Велиан Элиана : другие произведения.

Последний хранитель Каэлии, Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 2
  8 лет спустя
  1020 г., Тирея, столица г. Монтибус, царский дворец
  Праздник в честь Дня рождения царя Леонхарда
  
  - Сегодня должна прийти внучка советника Фархада, - поднимая одной рукой серебряный бокал с вином, царь слегка наклонился к сыну, - я хочу, чтобы ты посмотрел на неё.
  Наследник обвёл скучающим взглядом гостей, остановившись на танцовщицах в центре зала, которые в этот момент исполняли удивительный танец с лентами. Впрочем, заинтересовали его не столько танцовщицы, сколько причудливые узоры из лент, которые появлялись и исчезали в ритм музыке.
  - Зачем мне на неё смотреть?
  - Она станет твоей женой.
  От этих слов глаза наследника округлились.
  - Женой? - переспросил он, удивлённо глядя на отца. - Внучка советника Фархада? Ему за 80 уже, сколько же внучке?
  - Ей 19, можешь не переживать, - спокойно ответил Леонхард, от чего глаза сына округлились ещё больше. - Она единственная дочь его дочери и генерала Ансгара.
  - У генерала Ансгара вроде три сына, о дочери я не слышал.
  - Его первая жена, дочь советника, родила её поздно, а потому сильно опекала. Девочка почти всё время проводила в имении родителей, никуда не выходила. Я тоже её ещё ни разу не видел.
  - И почему именно она должна стать моей женой?
  - Об этом меня просил советник. Я ему многим обязан, в своё время он был моим наставником и поддерживал меня. Также время сейчас тяжёлое, ты и сам знаешь. С того момента как Максимилиан взошёл на трон в Сеннарии, он уже полностью захватил Аквеном и часть Каэлии, что между великих рек. Тирея может быть следующей на очереди. Нам нужно заручиться помощью генерала и быть уверенными, что он не перейдёт на сторону врага, так как он обладает большим влиянием.
  - В таком случае, почему не взять дочь военного министра? Он обладает не меньшим влиянием, чем генерал Ансгар.
  - Можешь потом взять её как вторую жену.
  - Вы же и сами знаете, отец, чем больше жён, тем больше головной боли.
  - Знаю, но без этого в царской семье никак... Посмотрим на неё, потом будет видно.
  В этот момент слуга подошёл к Леонхарду и доложил, что генерал с семьёй прибыл. Войдя в зал, они сразу подошли к царю и склонились.
  - Долгих лет жизни Вашему Величеству! Мира, благополучия и процветания Тирее!
  - Благодарю, генерал, можете подняться.
  - Примите от нас скромные дары в честь Вашего праздника, - генерал указал рукой на слугу, у которого на подносе лежала шкатулка средних размеров, украшенная драгоценными камнями.
  - Благодарю, - царь бросил беглый взгляд на шкатулку и знаком приказал слуге забрать её. Его сейчас больше интересовали не подарки, а будущая невестка. Он быстро обнаружил её взглядом за спинами братьев. - О, это Доротея? Подойди, дитя.
  Братья расступились, пропуская сестру вперёд. У неё была красивая осанка и лёгкая грациозная походка. Светлые волосы при свете светильников отливали золотом. Её лицо с правильными чертами можно было назвать красивым, однако на нём не отражалась ни одна эмоция, а потому красота эта казалась холодной.
  - Это твой первый выход? - царь окинул её оценивающим взглядом.
  - Да, Ваше Величество, благодарю за приглашение, - Доротея попыталась улыбнуться, но вышло это неуклюже.
  - Вам покажут ваши места, наслаждайтесь праздником.
  Семья генерала снова склонилась и последовала за слугой, чтобы занять свои места. Царю подали новый бокал с вином.
  - Ну, как она тебе? - он снова наклонился к сыну.
  - Она мне не нравится, совсем не в моём вкусе, - фыркнул наследник.
  - Отчего же? Она довольно симпатична и хорошо воспитана.
  - Она как статуя, вроде бы красивая, но совершенно безжизненная. Как-то не похожа на любимого ребёнка, которого все опекали.
  - Чуть позже можешь подойти к ней, попробуй поговорить.
  Наследник скривился, но возражать отцу не стал.
  Доротея сидела рядом с матерью. Хотя это был первый праздник, который ей довелось посетить, ни танцы, ни музыка, ни множество гостей, казалось, ничто не может её заинтересовать. Она уже была здесь во сне. Вскоре должен подойти будущий жених в надежде найти причину для отказа от свадьбы, но она не даст ему для этого повода. Ведь не зря же было потрачено столько сил, поднято столько связей. Всё потому, что он самая подходящая кандидатура - человек, обладающий необходимыми качествами, властью и влиянием. Этот выбор был сделан ею ещё четыре года назад. С тех пор, используя свои сны, она уверенно шла к своей цели, помогая матери и отцу укреплять связи с влиятельными людьми, предостерегая от опасных людей и ошибок. При этом даже отец оставался в неведении относительно её дара. Она действовала через мать, которая обладала талантом незаметно вести людей в нужном направлении. С помощью наводящих вопросов и восхищения ей удавалось сделать так, что человек приходил к тем выводам, к которым она его вела, будучи полностью уверенным в том, что это его личные выводы и решения, и пришёл к ним он самостоятельно. Она унаследовала эту способность от отца, многие годы служившего царским советником. Доротея также пыталась обучиться этому мастерству, но ей не хватало опыта общения. Теперь, когда наконец удалось добиться согласия на брак с царским наследником, она не упустит этой возможности, как бы он ни старался отвертеться.
  - Ты не передумала? Потом пути обратно уже не будет, - склонившись к дочери, тихо произнесла Ориана, хотя ответ уже знала.
  - Я шла к этому четыре года, ты же сама всё знаешь.
  - Я не могу смириться с твоим выбором... Ты утратишь свободу и будешь заперта во дворце до конца своих дней, в этом опасном месте среди змей и пауков, плетущих паутину, - её голос выдавал отчаяние.
  - Мама, я когда-нибудь была свободна? - на обычно безэмоциональном лице Доротеи появилась горькая усмешка, заставившая Ориану застыть. - И если я не выйду замуж за наследника, то правда смогу стать свободной?
  - ...
  - Для меня нет такого понятия, как свобода... Да я к ней и не стремлюсь. Главное моё желание - это постараться сделать всё возможное, чтобы мои ночные мучения не были напрасными.
  Сердце матери сжималось от боли, но она и сама понимала, что свобода для дочери, как и для неё самой, была непозволительной роскошью. Вскоре подошёл наследник, будущий зять, и Ориана тактично удалилась, предоставив им возможность пообщаться. Однако разговор был недолгим. Им не потребовалось много времени, чтобы разобраться в целях и желаниях друг друга.
  - Ты поговорил с ней? - спросил у сына Леонхард, когда праздник подошёл к концу и гости разошлись.
  - Да... Я думаю, Вы и сами заметили, отец, что она не похожа на счастливую невесту в радостном предвкушении свадьбы. Наблюдая за ней некоторое время, единственную эмоцию, что я заметил на её лице - это печаль. Я подумал, что семья хотела выдать её замуж против воли. Но в разговоре Доротея ясно дала мне понять, что это было её личное желание и она не намерена ничего менять. Она не похожа на избалованного позднего ребёнка, которого чрезмерно опекали, но также не похожа и на затравленного, забитого. Невероятно загадочная девушка.
  - Я рад, что она тебя заинтересовала.
  - Я бы так не сказал. Когда я подошёл к ней, она смотрела на меня так, будто знала о моих намерениях и ждала этого разговора. Её пронизывающий взгляд, который как бы видит насквозь, вызывает у меня мурашки по коже. То, что я испытал сложно назвать заинтересованностью. Она скорее пугает меня.
  - Лоуренс, - тон отца внезапно стал строгим, - ты хоть сам понимаешь, что говоришь? Как ты собираешься вести за собой народ Тиреи и противостоять Сеннарии, если тебя может напугать какая-то женщина? Чтобы я от тебя больше не слышал подобных речей! Не хватало, чтобы ещё слухи пошли о том, что наследник труслив и даже женщин боится, и тем более не хватало, чтобы об этом узнала она сама. Следи за своими словами.
  - Я был не прав, отец, прошу меня простить. Сказал, не подумав.
  - Ты будущий царь. На тебя будут обращены взгляды всего народа и каждое твоё слово будет иметь последствия. Помни об этом. А что касается твоей свадьбы с Доротеей, то это вопрос решённый. Царь хоть и обладает большой властью, тем не менее всё равно нуждается в поддержке и некоторые решения приходится принимать вне зависимости от личных желаний. Я тоже через это проходил и понимаю твои чувства. Если она тебе не нравится, не обязательно с ней видеться. Можешь поселить её в дальнюю часть дворца, чтобы реже пересекаться, а потом уже взять себе вторую жену. Это всё, что могу тебе посоветовать.
  - Я понял, - Лоуренс смиренно склонил голову.
  - Как я уже говорил, ситуация сейчас сложная, поэтому откладывать со свадьбой не будем. Она состоится через месяц.
  - Через месяц? - удивлённо переспросил наследник. - Возможно ли всё подготовить за такой срок?
  - Я уже отдал распоряжение о подготовке... А теперь ступай, сегодня был тяжёлый день, я устал.
  - Да, отец, доброй ночи.
  Несмотря на сжатые сроки, удалось подготовить достаточно достойное торжество. В назначенный день свадебный кортеж во главе с женихом, забрал невесту из родительского дома. В резном позолоченном паланкине, закрытом занавесками из светлого шёлка, Доротею доставили ко дворцу, где должна была проходить сама свадьба. Большой зал был украшен золотистыми лентами и множеством цветов.
  Невеста шла в закрытом платье из белого шёлка, украшенном золотой вышивкой спереди и на рукавах. Убранные наверх волосы были покрыты фатой из тонкого белого шёлка, которая крепилась к золотой диадеме. Сопровождавший её жених был одет в традиционный белый кафтан, также украшенный спереди золотой вышивкой. Его светлые слегка вьющиеся волосы не доставали до плеч, а борода была аккуратно коротко подстрижена.
  Пройдя через зал, они подошли к первосвященнику и склонили головы. Его низкий голос, читавший брачные наставления, разносился по залу, нарушая царившую вокруг тишину. Эта получасовая речь для них обоих казалась бесконечной. Наконец пришло время обменяться брачными клятвами и кольцами, и торжественная церемония была завершена. Далее всех ожидал праздничный банкет.
  Ближе к ночи вконец обессиленная невеста отправилась в специально подготовленную комнату новобрачных. И хотя казалось, что зная будущее, она может оставаться спокойной, тем не менее Доротея была вынуждена признать, что волнуется. Сегодня впервые мужчина, не являющийся родственником, держал её за руку. Ощущения в реальности значительно отличались от того, что она чувствовала во сне. Представив себе первую брачную ночь, близость и прикосновения этого мужчины, её сердце непроизвольно сжалось.
  Время тянулось, а жениха всё не было. Волнительное ожидание начало уступать место усталости, глаза закрывались, клонило в сон. Встав с кровати, она подошла к окну в надежде, что свежий ночной воздух поможет взбодриться. Однако это не сильно помогло. Внезапно звук открывающейся двери привёл её в чувство. Доротея обернулась и волнение накрыло её новой волной.
  - Я пришёл сюда лишь за тем, чтобы сказать тебе, что я не доверяю тебе и не планирую с тобой близко общаться, - Лоуренс стал в центре комнаты и, посмотрев на невесту, добавил, - точнее не только близко, а вообще не хотелось бы с тобой лишний раз пересекаться. Меня вынудили согласиться на этот брак, поэтому тебе не стоит надеяться на хорошее отношение с моей стороны.
  Его слова были словно ведро холодной воды, вылитой на голову. Они сразу разогнали всякое волнение и её лицо вернуло обычный безэмоциональный вид.
  - Благодарю, - в её голосе звучало уверенное спокойствие.
  - Хм, за что же ты меня благодаришь? - жених удивлённо вскинул бровь и сделал пару шагов ей навстречу, пытаясь найти ответ в выражении её лица.
  - Я благодарна за то, что Вы прямолинейны и честны. Я ценю это.
  - Я не люблю ложь и лицемерие и потому говорю прямо.
  - Именно за это я Вас и уважаю и в качестве благодарности буду так же честна и прямолинейна.
  - Ха, раз так, тогда скажи мне, зачем ты добивалась этого брака? Вряд ли из-за большой любви ко мне.
  - Так и есть, я не испытываю к вам любви, а брак необходим был мне, чтобы пользоваться вашей властью, влиянием и информацией.
  - Ха-ха-ха, надо же, как неожиданно, - Лоуренса поразила её откровенность, но он попытался скрыть своё удивление. Так открыто заявлять наследнику о том, что собирается им пользоваться, было довольно смело. Он посмотрел на её непроницаемое лицо и вновь подумал, что она пугает. - Я понял, буду за тобой наблюдать. Если попробуешь причинить зло моей семье или близким, я добьюсь, чтобы тебя казнили.
  - Об этом можете не переживать. Я на Вашей стороне и обещаю, что никогда не буду действовать во вред Вам, Тирее и нашему народу. Я не собираюсь злоупотреблять властью в личных интересах.
  - Надеюсь, ты сдержишь это обещание, - он развернулся и направился к выходу.
  - Подождите, Вы собираетесь сейчас уйти? - в её взгляде отразилось беспокойство. - Навлечённый на меня таким образом позор и Вам не пойдёт на пользу.
  "Она права, - вынужден был признать Лоуренс. - Если уйду из спальни сейчас, то пойдёт слух о том, что невеста была брошена и отвергнута в первую брачную ночь. Это будет позор для неё и её семьи. Если в результате генерал отвернётся от царской семьи, мы потеряем почти половину армии, что следует за ним. Также генерал и советник Фархад обладают большими связями помимо армии. Мы можем лишиться поддержки".
  - Тц, - подойдя к столику, он налил в чашу вина и сразу же её осушил, - ладно, давай сделаем то, что должно быть сделано.
  Окинув взглядом невесту, Лоуренс наполнил и выпил ещё одну чашу вина. Затем подошёл к ней и начал развязывать её шёлковый халат. Через ткань он почувствовал, как она вздрогнула. "Надо же, - подумал он, глядя ей в глаза, - всё-таки ты не полностью лишена эмоций". На лице Доротеи сейчас явно отражались волнение и смущение.
  Сняв халат, он уложил её на постель и принялся раздеваться сам. Её испуганное лицо, отражавшее всё больше эмоций, возбуждало даже больше, чем тело. Он не пытался специально причинить ей боль, однако и не особо заботился о её комфорте. В его прикосновениях не было нежности, он не следил за её чувствами и не старался сделать приятно. Это была не более чем обязанность, супружеский долг. Всё ради того, чтобы утром передать простынь с кровью, доказательство невинности невесты, в дом генерала. Ради своей цели, она готова была потерпеть.
  __________________________________
  
  Каэлия, Храм на окраине г. Патэт
  
  - Папа, тебе не обязательно идти на войну, ты же священник! - Сая смотрела на него жалобным взглядом. Она всегда так делала, когда пыталась его в чём-то убедить.
  - Я иду не воевать, - отец старательно избегал её взгляда, осознавая свою слабость перед ним, - много людей погибает, им не хватает лекарей.
  - Лекари нужны везде, и здесь тоже.
  - Сая, тут даже нельзя сравнивать и ты сама это понимаешь, - Салем тяжело вздохнул, продолжая собираться. - Я и так это долго откладывал, находил для себя оправдания. Я тоже не хотел идти, надеялся и молился, чтобы война остановилась. Но с каждым днём становится всё хуже, ситуация критическая.
  - Папа, - её глаза застилали слёзы, - если ты уйдёшь, я останусь совсем одна. Не оставляй меня одну...
  - Ты уже не маленькая, тебе 18 лет. К тому же здесь останутся несколько священников с семьями, ты не будешь одна.
  - Мне страшно... Мне так страшно, что с тобой может что-то случиться. Я не хочу потерять тебя, как потеряла маму.
  - Девочка моя, - отец подошёл к дочери и обнял. - Мне тоже страшно оставлять тебя. Но совесть не позволяет мне дольше скрываться, когда столько людей нуждается в помощи. Постарайся понять.
  Она понимала, но слёзы не хотели останавливаться. Постояв так некоторое время, он продолжил собираться. Время поджимало. Все, кто отправлялся в военный лагерь, должны были до полудня собраться за городом.
  Когда всё было готово к отправлению, Сая вышла с отцом, чтобы проводить его. Слёзы новой волной потекли по щекам. Выйдя за пределы храма, они остановились и Салем обнял дочь на прощание.
  - Дальше я пойду сам. Пожалуйста, не забывай того, чему я тебя учил. Ни в коем случае не покидай это место и не позволяй кому-либо увидеть твою спину.
  - Я помню, папа, - всхлипывая, она пыталась вытереть слёзы, но они снова выступали, - я не позволю никому узнать о моём проклятии.
  - В этом храме ты будешь в безопасности, а я постараюсь вернуться к тебе. Я буду молиться о тебе.
  - А я о тебе... Береги себя.
  Она смотрела на удаляющуюся фигуру пока он не скрылся из виду. Вот и настал тот день, которого она так сильно боялась. Возвращаясь в свою комнату, Сая задавалась вопросом: за что? Чем она заслужила это проклятие? Что сделала не так? Или может родители согрешили?
  Мать умерла, когда ей было 5 лет. Хотя отец и убеждал, что та ещё до родов была слабой и болезненной, что умерла не из-за проклятия, Сая всё равно втайне винила в этом себя. Сколько она перечитала книг, чтобы узнать больше о своём проклятии и о том, как от него избавиться, но так ничего и не нашла. Теперь и отец ушёл, а она вынуждена быть запертой в этом храме и всё, что оставалось - лишь молиться.
   ________________________________
  
  Военный лагерь Сеннарии у берегов реки Тенан
  
  Максимилиан вальяжно сидел в царской палатке, слушая доклад генерала. Ему удалось уже захватить более половины территории бывшей империи. Благодаря захваченным в Аквеноме железным шахтам, его войска, 400 тысяч солдат, были хорошо оснащены бронёй и оружием. Более миллиона рабов, работающих не только в шахтах, но и на полях, в виноградниках, обеспечивали армию провизией. И хотя продвижение на восток происходило не так быстро, как хотелось бы, тем не менее он был доволен результатом. За последние годы он значительно укрепил свою власть, а построенная им система снабжения работала без перебоев.
  - Каэлийцы разрушили все переправы и не дают возможности переправиться через реку Ставону, - докладывал генерал. - Она достаточно широка и глубока и на данный момент является единственным препятствием на пути в Каэлию. Построить мост нам не дадут.
  - Как на счёт реки Тенан? - спросил Максимилиан, внимательно разглядывая карту. - Её течение позволит нам поставить на ней верфь?
  - На ней много порогов, большие корабли не пройдут. Разве что можно поставить верфь на притоке Тенана, там течение более спокойное. И строить придётся мелкие суда. Чтобы переправить нашу армию с орудиями потребуется большое количество таких судов.
  - Мелкие суда смогут обойти пороги?
  - Я думаю это возможно, если делать переправу весной, когда уровень воды в реке поднимется.
  - Хорошо, тогда организуй рабов, пусть начинают строить верфь на притоке Тенана. Пусть сделают несколько пробных судов, посмотрим какой лучше подойдёт для переправы.
  - Да, Ваше Величество. Тогда разрешите откланяться.
  - Постой, отправь разведчиков в Тирейские горы, пусть изучат территорию и составят мне карту на всякий случай. Теперь можешь идти.
  - Да, Ваше Величество.
  Как только генерал вышел, в палатку вошёл слуга.
  - Ваше Величество, первосвященник прибыл и просит о встрече.
  - Пусть войдёт.
  - Мира и процветания царю Максимилиану, - войдя в палатку поприветствовал его Фабиан.
  - Что же привело сюда достопочтенного первосвященника? - царь одарил его ехидной улыбкой.
  - До столицы дошли некоторые тревожные слухи, царица Эстелия беспокоится.
  - И что же это за слухи так будоражат столицу?
  - Слух о том, что Вы собираетесь своей наложнице, принцессе из Аквенома, дать статус второй жены.
  - Так и есть, только не пойму почему эта весть так всех встревожила.
  - Ваше Величество, я счёл своим долгом прийти лично и предупредить. Не стоит этого делать.
  - Почему же?
  - Во-первых это может пошатнуть Ваш авторитет среди народа...
  - Глупости, - прервал его Максимилиан, - я достаточно укрепил свою власть, и подобная мелочь не сможет пошатнуть мой авторитет. Сомневаюсь, что тебя беспокоит именно моё положение. Я более чем уверен, что ты беспокоишься о своём, так как мы связаны.
  - Во-вторых, - Фабиан постарался сразу же перевести тему, - не стоит недооценивать женское коварство. Смею предположить, что царица догадывается о том, что Вы приложили руку к смерти её отца и брата. Если же теперь сделать принцессу Аквенома официально второй женой, она почувствует угрозу своему положению и положению своего сына наследника. Кто знает, чем это может обернуться если не для Вас, то для принцессы. Обиженная женщина, наделённая властью, может быть очень опасной.
  - У неё не так много власти, как ты думаешь. Если попытается что-то сделать, лишу её и того, что имеет. Я скоро вернусь в столицу и дам ей это понять. Пусть будет благодарна за то, что жива и занимает место царицы, - в глазах царя вспыхнула ярость.
  Первосвященник понял, что Максимилиан настроен решительно. Эта женщина вскружила ему голову и он не способен сейчас трезво мыслить. Придётся подождать и надеяться, что его глаза откроются быстрее, чем ситуация станет непоправимой.
  - В таком случае позвольте откланяться, - склонив голову Фабиан удалился. Проводив его взглядом, Максимилиан погрузился в свои мысли.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"