Один из песчаных пляжей Айя-Напы. Шесть часов вечера. На большом махровом полотенце загорает топлесс англичанка средних лет. Полненькая, немного в складочку, рыжеватая, слегка смахивающая лицом на лошадку. Внешне - идеальный типаж для разведчика, потому как особых примет и ярких черт лица - нет. Рядом с ней стоит пустой бокал. Англичанка лениво поднимает руку и громко щелкает идеально наманикюренными пальцами. От пляжного бара, слева, рысью бежит симпатичный молодой брюнет спортивного телосложения. За его спиной, в переноске сидит малыш, месяцев восьми от роду. Впереди, на правой руке спортсмена гордо восседает мальчик лет двух - трех. А вот в левой руке молодой человек осторожно держит запотевший бокал с пинаколадой.
Подбегает к даме, чмокает ее в щеку, вручая свежий коктейль, и уходит обратно к бару, забирая пустой бокал с собой. Невольно заинтересовавшись, провожаю брюнета взглядом до самой стойки. На ней, у его стула, стопка памперсов, бутылочки с детским питанием и несколько погремушек.
Вздохнув, вспоминаю почти аналогичные сцены, увиденные на пляже в Адлере. Только распределение ролей было иное. Вовсю отдыхающие с пивасиком мужчины и рысью бегающие с оравой детей женщины. То новую бутылку подадут, то пирожков и мороженного побегут купят...
Акамас
Территория заповедника. Солнце нещадно слепит с абсолютно безоблачного неба, усиливая и так дурманящие голову запахи пурпурных пионов, аниса и лаванды. Со скал то и дело раздаются звуки осыпающихся под копытами диких горных коз камешков. Узкая каменистая тропинка, по которой я шагаю, должна вывести к ущелью Авакас. Это выточенные водой известковые скалы, с нависающими над головой камнями, похожими на виноградные грозди.
При следующем повороте тропа значительно расширяется и уходит вниз.
Навстречу мне поднимается пятерка иностранных спортсменов. Мы одобрительно оглядываем друг друга, отдавая должное экипировке. Ребята явные профи: мешки за спиной, связки веревок через плечо, у пояса "кошки" и стальные крючья, на голове альпинистские каски, на ногах горные ботинки. У меня другая цель, я просто гуляю, потому на мне трекинговые ботинки, все та же каска, рюкзак и альпеншток в руке.
Пока мы вежливо здороваемся, из-за моей спины выворачивает шумная компания туристов. Сразу становится понятно, что это наши, русские.
Четыре женщины, в разной степени сарафанной раздетости, в шлепках и босоножках на каблуках, в руках пакеты с вином и фруктами. Вокруг них по широкой амплитуде прыгает по валунам визжащая стайка детей, одетых явно для посещения пляжа. Все громко переговариваются, смеются и, обогнув нас, углубляются в открывающийся внизу скальный проход.
Иностранцы вытаращенными глазами смотрят яркой группе вслед. Я же философски пожимаю плечами, риск для русского человека - благородное дело. А бессмысленный риск - почти национальный вид спорта.
Пенсионер - это звучит гордо
По дороге в Лачи, заезжаю в небольшую деревеньку, пообедать. В местных ресторанчиках подают простую и очень сытную греческую еду - мясо во всех видах и зелень вместо гарнира.
Уже поднявшись по ступенькам во внутренний дворик, затянутый сверху цветущей бугенвиллеей, поняла, что места свободного не найду. Все столики были сдвинуты вместе, и за ними громко отдыхала группа русских туристов. Для порядка все же спросила хозяина - есть ли места, тот с сожалением покачал головой. Сидящие ближе ко мне, уяснив для себя, что я тоже русская, подвинулись и пригласили за стол. Кушать хотелось очень-очень, причем не через полчаса, а вот прямо сейчас, потому я с радостью приняла их предложение.
Ожидая пока мне принесут заказ, я с любопытством рассматривала сидящих за столом людей. К моему удивлению среди них находилась пожилая женщина, лет шестидесяти - семидесяти. Честно говоря, первый раз увидела на Кипре русского туриста преклонного возраста. Женщина оказалась говорливой, и представившись бабой Любой, начала оживленно рассказывать мне свои впечатления от первой в ее жизни заграничной поездки. Рассказ она запивала местным молодым вином, которое в горных деревнях подают к столу в кувшинах, зачастую бесплатно. В какой-то момент она замолчала, прикрыла глаза и вдруг запела. Голос у бабы Любы оказался мощный, манера исполнения - русской народной, впрочем, песня обязывала. Она пела "Ой, то не вечер".
Пока она, самозабвенно закрыв глаза, выводила грустные рулады известной в России песни, вокруг нас тихо собиралась толпа киприотов. Как только баба Люба закончила, из толпы местных вышел старичок и, при помощи водителя этой туристической группы, завязал с ней беседу.
-Вы артистка?
-Нет, русская пенсионерка.
-Я староста этой деревни. Мой сын завтра женится. Вы не могли бы остаться у нас и спеть завтра на свадьбе?
-Эх, чего ж завтра-то? Я завтра уже домой улетаю, не смогу, - с сожалением констатировала старушка.
-Оставайтесь, я помогу вам продлить визу на три дня. И, конечно, мы заплатим вам деньги, две тысячи фунтов, пойдет?
Округляющиеся глаза пенсионерки, видимо переводящей в уме фунты в рубли, засветились восторгом.
Вдруг она вскочила на ноги, сорвала с головы платок и, бросив его на землю, воскликнула:
-Пойдет! А я еще и на шпагат могу!
Сидящая за столом группа разразилась овациями.
Уезжая из деревни, я думала только о том, что выхолощенные немецкие и английские пенсионеры, привычные для греков, вряд ли бы удостоились приглашения на местную свадьбу. Пусть даже пели бы, как Калласс.
Прикладная энтомология
Идем с дочерью в гости в один из многоквартирных домов в Айя-Напе. Он трехэтажный, стоит на узенькой улочке в местном жилом квартале, где туристов практически не встретишь. Во дворе дома поблескивает огромный бассейн, заполненный морской водой. Разгар дня, жара, сиеста. Улицы практически пусты.
Заходим в нужный подъезд и начинаем подниматься на второй этаж. На площадке перед лестницей невольно притормаживаю, замечая на стене большое черное пятно, почему-то находящееся в движении. За спиной раздается взволнованный шепоток дочери:
-Ой, мама... А кто это?
Всматриваюсь. Дрожь отвращения пробирает до костей. На стене, слегка покачиваясь на длинных лапах, сидит, ну.... Наверное, таракан? Абсолютно черный, больше моей ладони.
-Марго, ты как хочешь, а я дальше не пойду. Вдруг он прыгнет?
-Да ладно, мам, мы просто обойдем его по краю лестницы, и все.
-Нет! Мне не нравится, как его качает. Вдруг, он больной? - понимаю, что несу полную пургу, но идти мимо чудовища не хочу. Лучше у бассейна заночую.
Звоню хозяйке квартиры на мобильный телефон и объясняю проблему. Спустя несколько минут раздается стук двери и на верхней площадке появляется дама, с большим баллончиком в руке. Она абсолютно индифферентно брызгает из него на монотонно раскачивающееся насекомое. То замирает и через долю секунды с громким чпоком отваливается на ступеньки. Еще через несколько секунд, подпрыгнув, переворачивается на лапы и убегает вниз, на выход из подъезда. Хозяйка, спокойно пожав плечами и заметив, что ночью, наверное, будет шторм, приглашает нас в квартиру.
Поднимаясь по лестнице, с облегчением думаю о наших маленьких рыжих спутниках цивилизации, понимая, что все познается в сравнении.
Земля как большая деревня
Встречалась в Пафосе с друзьями. После ресторанных посиделок решаю побродить по берегу моря, посмотреть на древнеримский форт, "Пафосский замок" сохранившийся на островке напротив рыбацкой гавани.
Иду по песчаной насыпи вдоль набережной, повернув голову и усиленно всматриваясь в останки фортификаций.
Неожиданно спотыкаюсь об зарытый детский инвентарь и, практически лечу вперед, размахивая руками в попытке сохранить равновесие. Мое падение останавливает чей-то накачанный пресс.
-Оу...- раздается сверху на выдохе.
-I m sorri... Verzeih mir! - смущенно бормочу я.
-Твою же... ть.. б... - раздается сверху.
Изумленно поднимаю голову. Моя очередь:
-Твою же...
На меня смотрит бывший сослуживец, сотрудник службы безопасности. Вместе работали в одном банке три года назад.
-Ну что, Алексей, наша безопасность нас и здесь бережет?
Приходится опять идти в ресторан.
Однако, как мне кажется, наша планета с каждым годом все уменьшается и уменьшается.
Киприотская свадьба
Из чистого любопытства составила компанию подруге, приглашенной на свадьбу.
Своеобразности начались сразу же. Во-первых, мы почему-то поехали на празднество к восьми вечера. Во-вторых... Ну, во-вторых было все остальное.
К приземистому одноэтажному зданию на площади тянулась длинная очередь, в самый конец которой мы и пристроились. Очередь, овеваемая жарким средиземноморским ветром, отчего-то напоминала о талонах и колбасе. Я героически молчала, не уточняя вопросами смысл стояния. Впечатления хотелось оценить самой.
Медленно двигаясь, спустя час, мы, наконец, попали внутрь. За разлапистыми растениями в кадках рассмотреть цель нашего путешествия все еще не удавалось.
Огромный мужчина, стоящий передо мной, из узкого коридора шагнул в ярко освещенную комнату и моему взгляду открылся широкий подиум. На нем стояли пять человек. Их лица отражали самые разнообразные чувства: от застывшей улыбки и полного отупения в глазах до гримас, сопутствующих крайней усталости. Невесту среди этой 'выставки' я узнала благодаря интернационально-белому наряду и фате. Но кто остальные?
Мужчина тем временем жал по очереди всем стоящим на постаменте руки и громогласно восклицал что-то на греческом. Подруга, уловив мою панику, шепнула: 'Делай как я', и проскользнула вперед.
Она так же жала руки, произнося что-то вроде 'Хронья Полла!'. Я повторяла следом за ней.
Полностью дезориентированная, все-таки спросила, кто все эти люди и что вообще происходит.
-Это гости. А там стоят жених с невестой и их родители. Все пришедшие поздравляют их и вручают старшему родственнику конверт с деньгами, - улыбнувшись, пояснила подружка.
-И... Давно они там стоят?
-Не знаю. У меня была маленькая свадьба, человек четыреста всего. А это известная в городе семья, думаю, приглашено не менее тысячи. Так что, часа четыре стоят уже. Ну что, поедем домой, или покушаем?
Заглянув в большой зал, в котором гости, съев то, что положили им в тарелку, освобождали место для следующих приглашенных, отрицательно покачала головой.
На выходе маленькая девочка подарила мне какой-то ритуальный пирожок, и я, потерявшись окончательно, вышла на улицу.
Иногда, уже сделав что-то, понимаю, есть вещи, которые познавать на собственном опыте нет никакой необходимости.
Лошак
Во время одной из поездок по острову произошел курьезный случай.
На крутом повороте проселочной дороги наш минивэн вдруг стал сбрасывать скорость и, в конце концов, остановился совсем. Удивленная незапланированной остановкой, привстала с сиденья и поглядела в лобовое стекло. Прямо перед нами, на перекрестке, пытались разъехаться две машины типа 'трактор'. Поняв, что процесс может затянуться надолго, так как места для маневров между холмами было не очень много, вздохнула и стала садиться обратно. Казалось бы, что может быть проще, взять и сесть? Однако, у меня сей фокус не удался, постольку поскольку путь мне преграждала здоровенная лошадиная башка! Как не подпрыгнула от неожиданности, до сих пор не понимаю.
Лошак, засунувший морду в открытое окно минивэна, нагло пытался дотянуться губами до булочки, оставшейся лежать на соседнем сиденье. Получив от меня вожделенное лакомство, он непринужденно остался гостить в машине дальше, видимо в надежде, что у нас еще осталось много вкусного. Вот ведь, "Винни Пух"!
Процесс изгнания 'гостя', в итоге, выглядел так: мы с дочерью в четыре руки толкаем наглую морду наружу, а водитель, уперевшись в животное плечом, отталкивает его от авто. Нет, правда, ну не за хвост же лошака тянуть? Эпическая битва между людьми и представителем живой природы окончилась победой человечества, но только минут через пятнадцать, когда мы все уже устали изображать тянитолкаев.
В очередной раз убедилась в мудрости народной, гласящей: 'Упрям, как осел'. Хотя, если верить ученым, то интеллекту ослов могли бы позавидовать даже некоторые наши политики.
Впечатления одной ночи
Отдыхать в Айя-Напе, курортном аналоге Ибицы, и не посетить местные клубы? Невозможно! Подумав так, решила сходить, посмотреть, потанцевать. Здесь нужно заметить, что все подобные заведения в городе расположены на одной улице, в центре.
Минут через пятнадцать пребывания в первом же из них, резко пожалела о своем решении, особенно после того, как в течение пяти минут была вынуждена объяснять подвыпившему английскому подростку, что быть его подружкой не могу. Ну, в крайнем случае, мамой.
Махнув на все рукой пошла к площади, ловить такси. Еще на подходе к ней, на фоне затухающих клубных миксов, услышала звуки мелодии, явно принадлежащие щипковому инструменту.
Остановилась, прислушалась. Что за инструмент? Да и мелодия, прямо говоря - как из исторического фильма. На фоне брусчатки и теней древнего монастыря у площади - мурашки побежали по спине.
Дойдя, наконец, до источника звуков, я замерла - настолько поразило меня увиденное. На площади, в свете неверных факелов, танцевали дамы и кавалеры в средневековых одеждах, на огромных ходулях разгуливали лицедеи, а на низко натянутых канатах танцевали акробаты в смешных туфлях, с загнутыми кверху носами.
Невольно отшатнувшись от языка пламени, выдохнутого факиром, присела на один из стульев, вынесенных на площадь из ближайшего ресторана. Так, под музыку четырнадцатого века там и просидела, до трех ночи, заворожено наблюдая представление, погрузившее меня в глубь веков.
Как я потом узнала, здесь проходил фестиваль средневековых искусств. Артисты из разных стран соревновались между собой, в попытке восстановить атмосферу, костюмы и представления той поры.
Иногда решение, которое было принято неверно, приводит вас в итоге к неожиданным результатам. Порой, даже к хорошим.