Странная гостья, она же Ольга Рязанцева - женщина-загадка из России
Эркюль Пуаро
Шерлок Холмс
Миссис Хадсон, очень важная персона, та ещё перчинка
Гарри Поттер
Полицейские, медики - массовка
Действие пьесы происходит в Лондоне. В глубине сцены видно окно с идущим за ним дождем.
Явление первое
У одной стены стоит неширокая кровать, на которой кто-то спит, укрывшись с головой одеялом. Посреди комнаты - круглый стол, на котором стоят несколько баночек с джемом. У входа в комнату - на стене висят часы с длинным маятником, рядом шкаф с книгами и трубками. На шкафу - коробка из-под шляпы, три фигурки: черный египетский кот, бронзовый бюст Холмса и белая фигурка балерины у самого края. При каждом открытии двери и биении часов фигурки на шкафу покачиваются.
У другой стены рядом с кроватью - старинное трюмо, у котрого сидит Эркюль Пуаро и сосредоточенно расчесывает усы. В углу недалеко от окна некто в непонятном одеянии ползает по полу.
Эркюль довольно улыбается своему отражению, подув на расческу убирает её в карман и поворачивается к фигуре в углу комнаты:
- Шерлок, да перестаньте же елозить по этому полу! Нет там никаких следов, мон ами!
В ответ хрипловато доносится: - Молчите, Ватсон!
И, помахав рукой с огромной лупой, фигура продолжает исследовать пол.
Пуаро, внимательно рассматривая ногти: - Я не Ватсон, мон ами.
Старинные часы мелодично бьют несколько ударов. Пуаро, взглянув на часы, переводит взгляд на верх шкафа и качает головой, после чего снова поворачивается к зеркалу.
Осторожно постучав в дверь, появляется миссис Хадсон с подносом еды:
- Вставайте завтракать, мистер Холмс, я принесла вам яичницу, кусок холодной говядины и кофе, - с этими словами м-с Хадсон подходит к кровати и ставит поднос на тумбочку. Начинает разворачивать салфетку с приборами, и вдруг громко кричит.
- Что, что такое? - вскакивает на ноги фигура с полу. Это, действительно, Шерлок Холмс, переодетый в женское платье.
Холмс: - Что случилось, Ватсон?
Пуаро, встаёт,вздыхая: - Я не Ватсон.
Миссис Хадсон снова вскрикивает и роняет вилочку.
Холмс, показывая рукою на МС Хадсон: - Разве? А что так кричит миссис Хадсон?
Вместе, не спеша, подходят к кровати. На кровати лежит молодая интересная женщина, которая смотрит на них, тоже ничего не понимая. Также, открыв рот, замерев, смотрит на них и миссис Хадсон.
Ольга, удивлённо: - Кто вы и что здесь делаете? И где Сашка?
Пуаро качает головой, пробормотав: - Мон ами, ещё и Сашка! Ну, ну... Мистер Шерлок Холмс...
Холмс: - Молчите, Ватсон.
Пуаро: -Я не Ватсон.
Холмс: - Все равно молчите!
Поворачивается к женщине: - Что вы здесь делаете, мисс?
Ольга: - Мучаюсь с похмелья. Где Сашка?
Холмс: - Не знаем, мисс. Кто это Сашка?
Миссис Хадсон удивленно произносит басом: - Боже мой, господа, что здесь происходит?
Ольга: - Господа, разрешите мне одеться.
Мужчины по-джентльменски выходят из комнаты. ОЛьга встает с кровати и приводит себя в порядок, поправляя прическу и красивый пеньюар, украшенный по плечам двумя красными полосками и ярко-желтой звездой между ними. Под пеньюаром видно темно-красное нижнее бельё. Ольга достает мобильный телефон и посылает смс-сообщение. Получив ответ, просит мсс Хадсон открыть дверь мужчинам. Те заходят и усаживаются на стоящие у круглого стола стулья.
Ольга: - Меня зовут Ольга Рязанцева, я из России. Ещё вчера вечером я была в своей родной квартире с бойфрэндом Сашкой. Мы хорошо выпили. Я, правда, не знаю, как сюда попала. Ну, хорошо, господа, я с похмелья. Ну, а вы-то, можете мне что-либо объяснить?!
Пуаро: - Только не я, мадемуазель..
Холмс: - Молчите, Ватсон!
Пуаро: - Молчу. Я не Ватсон.
Холмс: - Вы - Ватсон! И я это очень быстро докажу с помощью моего дедуктивного метода!
Пуаро: -Ну-с, мон ами!
Холмс продолжает: - Во-первых, у вас усы! Во-вторых, они измененные, значит, вы здесь инкогнито! В-третьих, вы ничего не понимаете, как обычно. Ваши усы в шоколаде. Значит, вы маскируете овсянку. А ещё вы не прикоснулись к этому джему с консервантами и говорите по-французски с бельгийским акцентом. Таким образом, доказано, что вы - Ватсон,- заразительно смеётся.
Пуаро: - Мон Дью! Как все просто!
Холмс: - Ха-Ха-Ха! Элементарно, Ватсон!
Ольга: - Господа, я ничего не понимаю. Миссис Хадсон, я могу попросить чашечку кофе?
Миссис Хадсон: - Конечно, дорогая, за счет мистера Холмса, - произнеся торжественно эту услужливую фразу, Хадсон уходит, мельком взглянув на шкаф. Трое оставшихся недоуменно переглядываются.
Холмс берет с подноса кусок говядины и задумчиво жует.
Явление третье
Холмс подходит к шкафу, достает оттуда трубку и табак. При каждом открытии шкаф слегка качается.
Ольга: - Итак, господа, никто не знает, что я здесь делаю? Тогда, может быть, вы скажете, что здесь делаете вы сами?
Шерлок Холмс, закончив набивать трубку, со смешком отвечает Ольге: - Мисс, это мой дом. Здесь живем мы с Ватсоном, - показывает трубкой на Пуаро.
Пуаро: - Я не Ватсон. Я с вами не живу.
Холмс - Прекратите, Ватсон.
С тихим скрипом открывается дверь, миссис Хадсон приносит кофе: - Ваш кофе, мисс. За счет мистера Холмса.
Холмс возмущается: - Почему это за мой счет? Почему не за счет Ватсона?
Пуаро: - Господа, мы теряем время. Пусть кофе будет за счет Ватсона. Настоящего.
Миссис Хадсон недовольно морщится и дергает головой. Забирает поднос с завтраком, оставляя на столе одну баночку с джемом, которую подает с вежливой улыбкой Ольге:
- Попробуйте мисс, замечательный английский апельсиновый джем.
Уходит.
Ольга: - Послушайте, но ведь и Ватсон, и Холмс - выдуманные герои, а вы кто - актеры?
Холмс: - Лично я - настоящий Холмс. И мы сейчас на Бейкер - стрит, 221Б. В Лондоне. А это - Ватсон. А вот ваше имя нам незнакомо! Откуда Вы?
Пуаро, задумчиво смотревший на шкаф, не успевает возразить Холмсу.
Ольга торжественно заявляет: - Господа, я - из России!-
Пуаро: А! - делает многозначительное лицо.
Холмс - Молчите, Ватсон!
Стучит трубкой о часы, балерина угрожающе накренилась, как в последнем полете. Пуаро, вздохнув, разглаживает усы и с грустью посмотрел на шкаф. Где-то тихо звякает телефон.
Ольга пьет кофе. Рассматривая внимательно великих сыщиков. Говорит в сторону:
- Ну, один-то Точно, Холмс. А второй - точно, не Ватсон, но, кто же? И миссис Хадсон не такой сгорбленной представлялась...
Холмс выходит из помещения. Вскоре слышится нежная мелодия скрипки.
Ольга: -Да, да. Я не против, тут без бутылки не разобраться. Пойду попрошу бабулю.
Пуаро: - Я имел в виду шоколад, мисс.
Ольга мило улыбается и выходит из комнаты. Слышен её голос, зовущий миссис Хадсон.
Входит Холмс со скрипкой в руке, громко хлопая дверью. Пуаро вздрагивает.
.
Холмс: - Послушайте, Ватсон! Мой метод позволил мне сделать сногсшибательный вывод: эта женщина - загадка! Во-первых, она появилась неожиданно. Во-вторых, она очень хороша собой. В -третьих, она из России. Ватсон, где эта Россия?
Пуаро: - В России, мон ами. А вот мисс Ольга ушла...
Холмс: - В Россию? Зачем?
Пуаро: - За бутылкой.
Холмс вскидывает удивленно брови.
Появляется Ольга, довольная и слегка окосевшая: - Выпить дали, а закусить не дают. Говорят, кто не работает, тот не ест. Шоколад обещан. А ещё она передала вам вот это, - протягивает Холмсу конверт.
Холмс: - Мисс, прошу к столу. Я заказал миссис Хадсон обед на две (смотрит выразительно на Пуаро) персоны и шоколад для Ватсона.
Пуаро (себе в усы): - так, так. Наш Холмс-то, кажется, влюбился...
Холмс: - Ватсон. Вы не выполните мою просьбу?
Пуаро: - Да, Холмс, с удовольствием.
Холмс: - Будьте любезны, вот вам билет да Суссекса, проверьте там наш почтовый ящик, затем пересядете на поезд до Йорка, навестите Кавендишей, узнаете, все ли у них в порядке, и возвращайтесь, не спеша, в Лондон, и не забудьте заехать в Бирмингем, там живет очень важный клиент. Он будет ждать вас в отеле Розовый Вепрь. И не опаздывайте к завтраку!! Ха-Ха-ХА!
Пуаро: - С удовольствием, мон ами.
Уходят оба. Раздается звонок телефона.
Явление четвёртое
Ольга: - Итак, я сошла с ума. Я сижу в Лондоне, пью за счет самого Шерлока Холмса и беседую с доктором Ватсоном. Стоп! Это не Ватсон. Это Эркюль Пуаро! Да, болезнь моя зашла далеко. Такой горячки у меня ещё не было.
Возвращается Холмс. Молча смотрит как Ольга пьет кофе. Произносит в сторону: -Какая женщина!
Миссис Хадсон вносит поднос с газетой: - Ваша почта, сэр, - и снова уходит.
Холмс разворачивает газету, пробегает её глазами:
- О, интересное сообщение. В городе появилась русская мафия! Взорвано четыре кэба. Из зоопарка украдена семья енотов.
Ольга: - Господи, причем здесь еноты?!
Миссис Хадсон вносит поднос с едой: - Ваш обед, господа. Устрицы, куропатка под хлебным соусом и белое вино.
Забирает поднос с завтраком, оставляя на столе одну баночку с джемом.
Холмс приглашает Ольгу за стол. Раздается звон стекла. Холмс мгновенно вскакивает и, извинившись, исчезает.
Ольга: - Ни стыда, ни совести у этой русской мафии. Дома надоели! Ещё тут, - задумчиво пьет вино из бокала. Аккуратно берет с тарелки куропатку.
Миссис Хадсон осторожно появляется:
- Ужас, что творится, мисс. Бьют стекла в домах! Вам посыльный принес пакет.
Ольга кладет обратно куропатку, вытирает руки о салфетку и выглядывает в окно, Миссис Хадсон, слегка замешкавшись около часов, вытягивается на носках и поправляет фигурки на шкафу, медленно выходит из комнаты, впустив Пуаро.
Ольга - Какой-то интриган прислал мне пакет. А миссис Хадсон... Всегда такая? (тут Ольга слегка нахмурилась)
Пуаро -Дайте мне это, мон шер
&mbps; - Задумчиво изучает пакет. Принюхивается, кивает и достает из пакета две плитки шоколада. Галантно подает Ольге. Смотрит удивленно на шкаф. Поправляет задумчиво усы.
- Как дела, Ватсон?- живо интересуется возвратившийся Холмс.
Пуаро - Замечательно, мон ами, у Кавендишей всё в порядке.
Явление пятое
Миссис Хадсон приносит поднос с тремя чашками: - Ваш кофе, мистер Холмс, шоколад мсье Пуаро и ваш кофе, мисс Ольга. Ваша, почта, сэр.
Холмс читает газету: - Русская мафия устраивает пожары. Из достоверного источника редакции стало известно о том, что в городе появилась таинственная женщина.
Пуаро отхлебывает шоколад. Ольга откусывает кусочек шоколада. И оба делают удивленные лица. Миссис Хадсон уходит.
Ольга: - У меня кружится голова.
Пуаро: - У меня тоже, мон шер.
Холмс: Стойте, не ешьте, не пейте! Осторожно нюхает шоколад у Ольги и в чашке у Пуаро. Хватается за стол и падает на пол.
Ольга: Шоколад отравлен! Что будем делать, мсье Пуаро?
Пуаро: Нормальные люди меня сразу узнают! Срочно вызывайте врача!
Сам склоняется над Холмсом.
Ольга достает мобильный телефон: - Алло, скорая, срочно врача! Адрес - Бейкер-стрит, 221Б. Имя больного? Шерлок Холмс.
Немного помолчав, отключает телефон, произносит, поднимая плечами: - А зачем мне-то лечиться?!
Пуаро и Холмс встают. Ольга: - Вы живы! Боже, как я рада!
Холмс: - Итак, в шоколаде есть примеси! Нюхает. Это Е622! Этим препаратом пользуется русская мафия! Убегает из комнаты.
Ольга: - господи, и здесь!
Слышится звонок телефона, Пуаро делает стойку, как собака на охоте.
Явление шестое
Появляется Мс Хадсон. Одновременно вбегает Холмс.
Мс Хадсон: - Господа, здесь прорвались какие-то ненормальные....
Она не договаривает. Появляются трое в белых халатах с носилками:
- Кто здесь мистер Шерлок Холмс?
Холмс гордо: - Это я, господа.
Санитары: - Собирайтесь, мы за вами.
Окружают Холмса и надевают на него смирительную рубашку. Холмс лежит на носилках.
Ольга: - Господи, что это такое?!
Врач: - вы же вызывали врача?
Ольга начинает истерически смеяться. Холмса уносят. Он перед этим говорит Пуаро:
- Ватсон, какая женщина, какая женщина!
Пуаро разглаживает усы и решительно говорит Ольге :
- Итак, мон шер. Я все понял. Нам с вами угрожает серьезная опасность.
Ольга: - Что, русская мафия?
Пуаро: - нет, мон шер. Русская мафия сама вас боится. А нам угрожает ... Ватсон!
Ольга: - Ватсон?
Пуаро: - да, мон шер. Ватсон. Он же Поттер, он же Хадсон, он же...
Пуаро не договаривает. Раздаются громкие шаги.В комнату заходит Гарри Поттер. На нем широкий плащ с оттопыренными карманами.
Пуаро: - вот и он, мон шер. На самом деле Гарри не Поттер, а Хадсон. А миссис Хадсон - его родной отец! Он же - главарь русской мафии в Лондоне некто Александр Васин, он же доктор Ватсон.
Ольга: - Сашка Васин?Святый боже! Мы ж только вчера с ним водку в Москве глушили! И вообще...
Миссис Хадсон входит в комнату. От стука двери балерина падает со шкафа. Миссис Хадсон поднимает балерину и ставит на место, обнимает Гарри. Ольга машинально продолжает играть с мобильником. Мс Хадсон снимает парик, поворачивается - это некто Васин, он же Ватсон, он же Хадсон.
Васин: - Да, Ольга, я - папа Гарри и отец всей русской мафии в Лондоне! Мы сделали все, чтобы вы, Ольга, не помешали проведению операции по захвату крупной корпорации по производству добавок Е622 в Москве!
Явление седьмое
Гарри: - А теперь мы вынуждены вас убрать - мафия не оставляет свидетелей.
Гарри и Васин-Хадсон достают из карманов пистолеты и веревки.
Васин:- Но прежде, скажите, Пуаро, как вы догадались?
Пуаро:- Мне помогла любовь к балету, мон ами... - и он с любовью смотрит на шкаф, подмигивает и кивает Ольге, подходит к шкафу и пытается достать фигурку балерины, но не достает до верху, даже стоя на цыпочках.
Гарри и Васин недоуменно смотрят на шкаф, Ольга тихо встает и отобрав верёвки у Гарри, опрокидывает того на пол. Вытаскивает из бюстгальтера наручники, надевает на руки Гарри.
В комнату вбегают санитары во главе с Шерлоком Холмсом. Скидывают халаты. Это - переодетые полисмены Скотланд Ярда.
Холмс - Ваша игра закончена, Ватсон!
Васин: - Что ж, а как же вы догадались?
Холмс: - Элементарно, Ватсон! Ха-ха-ха. Кто же ещё так досконально разбирается в ядовитых Е-добавках, кроме доктора нашего Ватсона, не так ли, мсье Пуаро?- подмигивает Эркюлю. Тот кивает, улыбаясь.
Арестованных уводят, Пуаро и Ольга пьют шампанское. Холмс нюхает кокаин и блаженно смотрит на Рязанцеву.
Спрашивает: Мисс Ольга, вы расскажете нам с Пуаро пару интересных историй из вашей служебной практики?
Ольга: Как вы догадались, Холмс?
Холмс: Элементарно, майор Рязанцева!
Осторожно дотрагивается указательным пальцем до Ольгиных плечей. Все дружно смеются.