64.
Австрiецъ изъ Будвейса
Немецъ изъ Бувейся, сделанный из чеха.
Алоизiй фонъ Яромбецъ, рыцарского цеха
Подъ зеленой жидской шляпой
форальбергскаго стрелка
Патрiотъ австрiйской нацiи,
Очень сложной комбинацiи
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ
25-го полка.
Двуединый, многоликiй,
Сверху крытый венскимъ лакомъ
Былъ мадъяромъ, былъ полякомъ,
У него три души, четыре языка.
Онъ учился въ Буда-песте
И жуировалъ въ Трiесте
И женился въ Букаресте
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ
25-го полка.
Алоизiй фонъ Яромбецъ, онъ
проехалъ черезъ Львовъ,
И солдаты его были, словно
стая грозныхъ львовъ.
И усы его торчали, словно
рыжихъ два штыка
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ-
25-го полка.
Въехалъ въ Каменецъ-Подольскiй
И костелъ ограбилъ польскiй.
Одержалъ онъ тамъ преславную победу
И позавтракалъ орехами
литыми изъ свинца
Выпилъ красного, горячаго
кровавого винца
И хвалился быть подъ Кiевомъ къ обеду.
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ
возвращается изъ Руси
И солдаты его жмутся,
какъ общипанные гуси
А у рыцаря подвязана щека
У него печальны мысли
Не найдется ли прiюта хоть
на Сане, хоть на Висле
И усы его повисли
Словно рыжихъ два пучка...
Целъ пока
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ
25-го полка.
Алоизiй фонъ Яромбецъ отправляется
изъ Львова,
И лицо его сурово.
Вся краса его въ загоне
И везутъ его въ вагоне
Подъ охраной часового.
Поездъ мчится какъ въ погоне...
И вздыхаетъ фонъ Яромбецъ:
"Боже мой куда я еду?
Не вернусь домой на святки
Буду зябнуть въ дальней
Вятке..."
Подпоручикъ фонъ Яромбецъ
будетъ въ Кiеве къ обеду.
1915.У1,22