Вашуткин Николай Иванович : другие произведения.

Пояснения Некоторых Слов И Выражений

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 4.54*4  Ваша оценка:


   ПОЯСНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ СЛОВ
   И ВЫРАЖЕНИЙ.
  
   Баран густорунный - баран с густой шерстью.
   Бич - палка с острым концом для понукания коней. Древние греки не знали плети.
   Брань - бой, битва, война.
   Быстрый плясатель, а, где ж твоя сила? - Эней, желая унизить Мериона, называет его быстрым плясателем потому, что он критянин, а критяне славились, как плясуны.
   Грузом свинцовым под рогом тонула - имеется ввиду роговая удочка со свинцовым грузилом.
   Ветвь Теламона - сын Теламона.
   В доме своём тот богинь оскорбляет,
   Дар Афродиты когда выбирает. - Намёк на миф о суде Париса. На свадьбе Пелея и Фетиды пировали все боги; только богиня раздора Эрида не была позвана на пир. Обиженная Эрида подбросила на свадебный стол золотое яблоко с надписью "прекраснейшей". Из-за яблока начался спор между Герой, Афиной и Афродитой. Этот спор должен был решить Парис, который жил в то время, как пастух, на Иде. Он еще младенцем был подброшен пастухам, так как перед его рождением Гекуба видела во сне, что родила горящую головню, от которой загорелась вся Троя. На суд к Парису трёх богинь привёл Гермес. Гера обещала Парису власть, Афина - военную славу, а Афродита - любовь самой прекрасной женщины. Парис отдал яблоко Афродите, которая затем помогла ему похитить Елену. С тех пор Гера и Афина возненавидели Париса и Трою. Их ненависть и явилась причиной Троянской войны.
   Дев же убила всех гордая луком! - имеется ввиду Артемида, сестра-близнец Аполлона.
   Вития - оратор.
   Вои - воины.
   Вправо ли птица по небу кочует?
   Влево ли мчится, где Солнце ночует? - при птицегадании полёт птицы вправо на Восток считался благприятным, влево на Запад - неблагоприятным.
   Волна - овечья шерсть.
   Вспять до скамьи семистопной С помоста - Гнедич в своём примечании к этому стиху указывает, что у Гомера имеется ввиду не скамья для гребцов, а нечто вроде трапа для спуска с корабля. Для подтверждения своего мнения Гнедич ссылается на многочисленные изображения древнегреческих кораблей.
   Гремящий - одно из прозвищ Зевса.
   Грудные забрала - брустверы.
   Дальновержец - одно из прозвищ Аполлона.
   Десница - правая рука.
   Долонские планы - планы Долона о корысти и славе, а после пленения, его стремление ценой предательства остаться живым.
   Други - это слово часто употребляется в поэме вместо слова "друзья".
   Други состригли с голов своих сами - древние греки в знак траура состригали волосы и клали их на труп перед сжиганием или на могилу умершего.
   Закланный - зарезанный в жертву или для пищи.
   Запон - пояс воина.
   Звезда вредоносная - Сириус; её появление над горизонтом за восемьсот - девятьсот лет до нашей эры, приходящееся на середину лета, знаменовало начало самого жаркого времени года и связанных с ним засухи и малярии.
   Златомечный - одно из прозвищ Аполлона, говорящее о том, что он мечет золотые стрелы.
   И про запросы её не забыли - корова для жертвы Афине должна быть трёхлетней, тучной, ни разу не бывшей под ярмом и под быком.
   Клеврет - помощник, слуга, товарищ.
   Копейщик - воин, вооружённый копьём.
   Корысть - оружие и доспехи, снятые с убитого врага, бывшие в те времена большой ценностью.
   Кубок двудонный - кубок с основанием, как у современной рюмки.
   Кудри Патрокл унесёт пусть в могилу!
   Кудрявый бог - имеется ввиду Аполлон.
   Куща - шалаш временная постройка любых размеров.
   Лесбос, обитель Макара, был полон! - Макар - древний мифический царь Лесбоса; его имя значит "блаженный".
   Лучше б её Артемида пронзила - древние греки считали, что все женщины, умирающие от болезней пронзены стрелами Артемиды, а мужчины - стрелами Аполлона.
   Меднобранные, медноспешные - имеется в виду, что все ахейские воины покрыты медной бронёй или медными пластинами.
   Меонские жёны - женщины из Меонии.
   Многим данаям сломил он колена - здесь имеется в виду, что многие данаи лишились своих младших отпрысков для продолжения рода.
   Нас угнетала гераклова сила - Геракл очистил огромный скотный двор царя Авгия, но не получил за эту работу обещанной награды. В отместку герой, собрав войско, разорил войной Авгия и его союзников, в том числе и Нелея, у которого вместе с Нелеем он убил одиннадцать сыновей из двенадцати. В живых остался только Нестор.
   Одр - ложе покойного перед захоронением.
   Пастырь - пастух.
   Перкозиец - житель города Перкот.
   Плесницы - подошвы, сандалии.
   Поле Алейское - место в Ликии.
   Поножи -латы древних воинов, прикрывающие нижние части ног до колен.
   Ристалище - состязание.
   Прах - пыль, земля.
   Руно - овечья шкура.
   С братом и с деверем сговор здесь не был - Гера одновременно и сестра и жена Зевса, поэтому брат Зевса Посейдон ей приходится и братом и деверем.
   Сбрую похитить - снять с убитого врага медные доспехи, которые были большой ценностью.
   Светоносец - самая яркая утренняя звезда, планета Венера.
   Семистопная - семифутовая (английское слово "фут" тоже означает "стопа").
   Сень - шатёр.
   Стада руноносные - овечьи отары.
   Старец ему не оказывал чести,
   Слыша о нём нехорошие вести. - Эней являлся представителем младшей ветви царей Трои, лишённых царской власти, поэтому он находился, как бы, в оппозиции Приаму. Некоторые варианты легенды о спасении Энея после гибели Трои содержат прямые указания на его сношения с врагами.
   Сулица - короткое копьё, дрот.
   Так опоясались недруги оба - в древней Греции кулачные бойцы обвязывали себе кулаки специальными ремнями.
   Тело покойного под волосами.
   Ты меня, Сперхий, за это помилуй! - Сперхий - река в Фессалии, на родине Ахиллеса. По обычаю, волосы приносились в жертву местному речному богу в день совершеннолетия. Ахиллес покинул родину почти ребёнком и, поэтому еще сохранил волосы, посвящённые богу реки Сперхию.
   Хитон - нижнее платье древних греков, род рубашки без рукавов.
   Хлена - широкий тёплый плащ, служивший древним грекам верхним платьем и одеялом.
   Чело - лицевая часть шлема.
   Черен - рукоятка.
   Чертог - жилище.
   Что ты скрываешься светлой одеждой? - светлая или белая одежда у древних греков была признаком горя и траура. Фетида в светлой одежде скорбит по своему сыну, хотя он еще живой.
   Шелом - шлем.
  
Оценка: 4.54*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"