Вашуткин Николай Иванович : другие произведения.

Илиада Песнь Тринадцатая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ПЕСНЬ ТРИНАДЦАТАЯ.
   Битва при кораблях.
  
   5
   Гектор с данаями в стане воюет.
   Целость судов ахеян лишь волнует.
   Яростно бьются, как прежде, данаи,
   Но отразить как врагов уж не знают.
   Выполнил Зевс обещанье Фетиде.
   Слава военная при Приамиде.
   И отдохнуть Эгиох тут решает.
Взор от сражения он отвращает.
   Вдаль посмотрел на фракийские земли
   Люди повсюду могучему внемлют.
   Видел наездников он во Фракии.
   Видел бойцов рукопашных в Мизии.
   Там гиппомолгов он тоже увидел;
   Дивный народ, никого не обидел.
   В пищу, они молоко потребляют,
   В птиц и зверей никогда не стреляют.
   Зевс уж на Трою не тратил вниманье.
   Нет там презревших его приказанье.
   Строгий приказ всем богам пригодился,
   Бьющимся в помощь никто не спустился.
  
   10-15-20-25-30
   Но Посейдон наблюдал там за битвой.
   Он не склонялся пред Зевсом с молитвой.
   Он на вершину из моря поднялся,
   Там за ахейцев страдал и боялся.
   С горной вершины лесистого Сама
   Видел кровавую битву сам прямо.
   С Сама виднелась великая Ида,
   Место, достойное только Кронида.
   Виделась полностью Троя Приама,
   Стан корабельный пред нею был прямо.
   Страшно роптал он на кровного брата.
   Гибель данаев - большая утрата.
   Вниз Посейдон вдруг с горы устремился.
   Быстро ступая, на помощь стремился.
   Горы, дубравы вокруг задрожали,
   В панике звери куда-то бежали.
   Трижды ступил всей Земли Колебатель.
   Трясся от страха пастух-обыватель.
   С шагом четвёртым свой дом достигает.
   Он возле Эги на дне залегает.
   Дом золотой, лучезарно блестящий,
   Вечно не тлеет, хоть всё преходяще.
   Там в колесницу коней медноногих
   Бог запрягает их, выбрав из многих.
   Кони Кронидов у всех не простые,
   Гривы волнуются их золотые.
   Золотом сам он оделся блестящим,
   Бич золотой не забыл подходящий.
   Тут же, на светлую став колесницу,
   Морем погнал коней лучше возницы.
   Сразу страшилища бездны взыграли.
   Так Посейдона они одобряли.
   И из пучин все киты заскакали,
   Дружбы они со владыкой искали.
   Радуясь, волны достать колесницу хотели,
   Даже и медной оси не задели.
   К стану ахейскому мчалися кони.
   Их только Зевс, если надо, догонит.
  
   35
   Меж Тенедосом и островом Имбра
   В бездне пещера есть, скрытая хитро.
   Быстрых коней Посейдон там оставил.
   Снял с них ярмо, отдыхать их заставил.
   Бог всех морей на Земле ведь не нищий.
   Он амброзической выдал им пищи.
   Бог не давал им летать везде много
   Путы златые накинул на ноги,
   Чтобы его одного кони ждали.
   В стан поспешил, где враги побеждали.
  
   40-45-50-55
   Рати троянские всей их громадой
   Бурей летели к судам за оградой
   С криком неистовым, страстно мечтая:
   Сжечь корабли, мол, задача простая.
   Но Посейдон тут помог ахеянам;
   Дух боевой он вдохнул аргивянам.
   Вышел из моря он с видом Калхаса.
   Силы в нём было - не надо запаса.
   Голосом громким Аяксам вещает
   Роль им спасителей всех обещает:
   "Вы, мол, Аяксы, данаев спасёте,
   Так как желание биться несёте.
   Бегством спасаться не мыслите даже.
   Силы у вас, хоть на рынок в продажу.
   В месте другом я б троян не страшился.
   Всюду б отпор без меня совершился.
   Их бы везде отразили данаи.
   Это и Зевс, им помогший, признает.
   Здесь же безмерно страшусь униженья.
   Выиграть Гектор способен сраженье.
   Сыном он Зевса себя называет.
   Вас истребить он, как пламя желает.
   Вам я добавлю решительность в сердце.
   Здесь зададите троянам вы перца.
   Силу добавлю, что крепче стояли,
   Чтобы примером других вдохновляли
   И от своих кораблей мореходных.
   Вы отразите до мест их исходных.
   Им не поможет и сам Громовержец
   Смертных людей и богов самодержец."
  
   60-65-70-75
   Молвив, жезлом он Аяксов коснулся.
   Словно титан тут же в каждом проснулся.
   Руки и ноги наполнились силой.
   Жажда сражаться вдруг сделалась милой.
   Сам он, как ястреб, ловец быстрокрылый,
   Ринулся в поле, оно его скрыло.
   Так устремился от них бог морей
   Ястреба был он, пожалуй, быстрей.
   Первым постиг бога сын Оилея.
   Другу сказал он, слегка сожалея:
   "Был перед нами то житель Олимпа.
   Образ Калхаса принявший без нимба.
   Бог корабли защищать предлагает.
   Силу нам дал и уже убегает.
   Птицегадатель бы с нами остался.
   Воинам многим бы он показался.
   Бога узнал я по мощным голеням.
   Слабыми были Калхаса колени.
   Сердце моё стало биться бодрее,
   Рвётся на битву с врагами скорее.
   Рвутся на битву и руки, и ноги.
   Ныне троян поразят они многих."
  
   80
   Теламонид тут ему отвечает:
   "Взор твой, Аякс, точно всё замечает.
   Руки мои срочно жаждут работы,
   Ныне задам я троянам заботы.
   Ноги мои уже просят движенья.
   Рвутся скорее с врагами в сраженье
   С Гектором надо великим сразится
   Что-то он много сегодня резвится."
  
   85-90-95-100-105-110-115-120
   Так меж собою Аяксы вещали.
   Славный им бой их сердца предвещали.
   Тою порой у унылых данаев
   Бог Посейдон тоже дух поднимает.
   Тем, что у чёрных судов уж скопились
   И для сраженья не очень годились.
   Так как потратили все свои силы.
   Многие ноги едва лишь носили.
   Тяжкая грусть всем сердца их давила.
   Смерть, им казалось, их груди обвила
   В миг, когда толпы троян с громким криком
   Мчались от стен в своей радости дикой.
   Но Посейдон, появившись на фланге,
   Сильные поднял данаев фаланги.
   Тевкру с Леитом предстал убеждая,
   Биться, мол, могут они побеждая.
   То же сказал Пенелею с Фоасом;
   Сила, мол, есть у них, даже с запасом.
   Здесь Деипира, а там Антилоха
   И Мериона воздвиг в бой неплохо.
   Бог возбуждал их своими речами:
   "Стыд, аргивянам, с такими плечами
   Храбрым, цветущим сдаваться без боя.
   Копья с щитами у вас же с собою.
   Головы ваши вы гордо носите,
   Срочно суда от троянцев спасите.
   Если вы робко себя поведёте,
   Гибель свою вы сегодня найдёте.
   Гектора рать сокрушит ваши силы.
   Пустит вам кровь, перережет вам жилы.
   Чудо великое ныне я вижу.
   Скорую гибель Эллады предвижу.
   Войско троян сокрушит мощь данаев.
   Мир про позор ваш повсюду узнает.
   Ланями раньше трояне считались,
   Пардов, волков и шакалов боялись.
   Пищей их были они постоянно.
   Всюду скрывались от них непрестанно.
   Смелым они никогда не дерзали
   Вы непременно их в страхе держали.
   Ныне они уж суда сжечь готовы,
   И для данаев их действия новы.
   Но, почему они так осмелели,
   Делают то, чего раньше не смели?
   Ноги у воинов стали, как вата.
   Распря вождей тут всему виновата.
   Их не мирит никакая опасность.
   Как неуместна здесь вредная страстность.
   Пусть устыдится сей распри виновник;
   Агамемнон иль высокий сановник.
   Гнев бесполезно на воина тратить,
   Если бежит он из гибнувшей рати.
   Кто виноват, сейчас даже не важно.
   Надо всей рати сражаться отважно.
   Я на отважных сейчас негодую.
   Слабость в себе вы напрасно раздули.
   Слабостью вы навлечёте лишь горе.
   Так как уж поздно спасаться за море."
  
   125-130-135-140-145-150
   Так Посейдон возбудил там данаев.
   Дело большое он сделал, мы знаем.
   Возле Аяксов вдруг стали фаланги.
   Плотно сомкнули ряды свои фланги.
   Рады им были б Арей и Паллада.
   Грозно стояли они, как и надо.
   Гектора ждали данаи спокойно.
   Встретить героя готовы достойно.
   Щит со щитом везде плотно смыкались.
   Воины даже друг с другом касались.
   Стиснуты крепко копья и дроты.
   В битве готовы к любым поворотам.
   Шлемы змеились своими хвостами.
   Бой начинать они жаждут уж сами.
   Раньше трояне ударили только.
   Гектор летел впереди них поскольку.
   Он, словно камень с вершины сорвался.
   Ливень ему под опору добрался.
   Крепкие связи с утёсом нарушил.
   Сверху в долину внезапно обрушил.
   Камень несётся, преграды не зная,
   С ходу деревья большие, ломая.
   Но лишь достигнет внизу он долину,
   Сразу встаёт, словно воин былинный.
   Также и Гектор стремительно мчался.
   Путь, полагал он, у моря кончался.
   Меж шалашей и по трупам данаев,
   К чёрным судам он дорогу лишь знает.
   Но пред фалангой, как камень в долине,
   Сразу же стал, оказавшись в низине.
   Встретив стеною острые копья,
   Также мечи, словно снежные хлопья,
   Он отступил перед грозною силой.
   Вид его только всё ж не был унылый.
   Он возопил, обращаясь к троянам,
   Ставшим внезапно, как поле с бурьяном:
   "Трои сыны и герои ликийцы,
   Путь преграждают опять проходимцы!
   Даже пусть башней себя тут построят,
   Пики в ней бреши большие устроят!
   Скоро рассыплется их построенье,
   Если у Зевса твёрды намеренья!"
  
  
  
   155-160-165
   Гектор так смелость возвысил троянам,
   Стала которая сразу с изъяном.
   Брата слова Деифоб тут услышал,
   И перед строем ахейцев он вышел.
   Поступью лёгкой вперёд устремился
   Крепко щитом от пернатых укрылся
   Очень мечтал он в бою отличиться,
   Думал, что с ним ничего не случится.
   Но Мерион вдруг метнул в него пику,
   Медью сверкнувшую с яростью дикой.
   В щит она бурная с лёта вонзилась,
   Но не пробила, лишь древко сломилось.
   Щит Деифоб от себя тут отдёрнул.
   Смерти избегнув, от ужаса вздрогнул.
   А Мерион отступил тут же сразу.
   Стыдно ему; не убил он заразу,
   Жалко копья, что сломалось внезапно.
   Быстро за новым пошёл он обратно.
   Рядом в шатре ведь оружия много.
   Быстро обратно вернут его ноги.
  
   170-175-180-185-190-195-200-205
   Пику пока Мерион добывает,
   С криком троянская рать нападает.
   Имбрия первого Тевкр поражает.
   Пику ему точно в ухо вонзает.
   Ментор отец, муж богатый конями,
   Будет теперь горевать даже днями.
   Сын до войны жил с отцом в Педаосе,
   Был знатоком в любом конном вопросе.
   Медезикасты супруг был упрямый,
   Дочки побочной владыки Приама.
   Он за Приама отважно сражался,
   И при владыке войну всю держался.
   Пал он, как ясень, что медью загублен.
   Пышный, для дела полезного срублен.
   Рос на холме, и был путникам виден.
   Крону сожгут, её путь незавиден.
   Так он упал, прогремели доспехи.
   Кончились сразу земные успехи.
   Сбрую похитить тут Тевкр подлетает.
   Гектор в него свою пику метает.
   Пику Тевкр видел, сумел увернуться,
   И без трофея на место вернуться.
   В помощь ему Антимах подбегает.
   Гектора пика в него попадает.
   Мощно вонзилася в грудь Антимаха,
   Воина в битвах не знавшего страха.
   Рухнул он рядом, взгремели доспехи.
   Сына Ктеата минули успехи.
   Шлем Антимаха забрать Гектор хочет
   Бросился к трупу, над мёртвым хлопочет.
   Тут же Аякс в него пику наставил,
   Сильно нажал, тело бросить заставил.
   А в Приамида она не проникла.
   Медь на пути её всюду возникла
   Теламонид оттолкнул его силой,
   Чуть не отправил в Ад к бабушке милой.
   Вспять отступил Приамид от убитых.
   В схватке ахейцами всё ж не забытых.
   Сына Ктеата тут Стихий с Петидом
   Быстро внесли в ополченья к Атридам.
   Имбрия ж оба Аякса тащили,
   Словно, как львы, они серну носили,
   Вырвав у псов её жадных и грубых,
   В челюстях жертву зажав острозубых.
   Капает кровь им на грудь и на лапы.
   Содраны с Имбрия быстро все латы.
   Голову с шеи Аякс отсекает,
   В Гектора тут же её он кидает,
   Чтобы нагнать на противника страха.
   Так вот Аякс отомстил Амфимаха.
   Гектор обиду себе не забудет.
   Злее сражаться с ахейцами будет.
  
   210-215-220
   Бог всех морей на троян в страшном гневе.
   Внук Ктеатид был убит в этом деле.
   Бог к кораблям, к шалашам устремился.
   В битву данаев поднять всех стремился.
   Гектору горе, готовя, троянам,
   Всем, чем он мог, помогал ахеянам.
   Идоменей тоже встретился богу.
   Шёл он от друга, тот ранен был в ногу.
   Друга в шатёр принесли незадолго.
   Помощь ему он считал своим долгом.
   Рану такую лечить надо точно.
   Вызвал врача он к товарищу срочно.
   К битве герой уж спешил подключиться,
   Жаждал в сражении вновь отличиться.
   Мигом в Фоаса Кронид превратился,
   К Идоменею он вдруг обратился:
   "Где же, владыка критян всех могучий,
   Воин, наверное, самый здесь лучший,
   Где же остались угрозы все Трое,
   Что вы грозили троянам устроить?"
  
   225-230
   Так отвечал Девкалид именитый:
   "Сын Андремона, герой знаменитый,
   Мы ахеяне совсем не виновны
   В бегстве своём, хоть потери огромны.
   Страх никого не оковывал низкий.
   Морем никто не бежит в дом не близкий.
   Биться готовы, мы можем держаться.
   Даже и ныне способны сражаться.
   Видно, Кронид хочет видеть нас мёртвых,
   Здесь в самом стане врагами запёртых.
   Даже пусть жребий ужасный отмерен,
   Сдаться без боя никто не намерен.
   Сын Андремона, весь мужества полный.
   С тем поделись, кто ослаб и безвольный."
  
   235
   Быстро ему Посейдон отвечает:
   "Царь, дома вас пусть никто не встречает.
   Воин, который оставит сраженье,
   Будет от псов здесь терпеть униженье.
   Птицам он будет сначала кормушкой.
   Кости для псов станут после игрушкой.
   Шествуй, одень свои быстро доспехи
   Станем вдвоём, у нас будут успехи.
   Мы же с тобою умеем сражаться.
   С сильными вровень сумеем держаться."
  
   240-245-250
   Молвил и снова вниманье бессмертный
   Всё обратил на борьбу между смертных.
   Идоменей же к шатру шёл поспешно,
   Там облачился оружьем успешно.
   Медным доспехом покрылся изящным,
   Взял и два дрота на Солнце блестящих.
   Он устремился, как молния яркий.
   Мечет Кронид их от ярости жаркий,
   Мечет с Олимпа в знамение смертным,
   Чтоб подчинялись веленьям бессмертных.
   Ярко горят они, всех ослепляя,
   Высшую власть и богов, прославляя.
   Так у бегущего медь полыхала.
   Груди она и всё тело скрывала.
   Вдруг пред царём Мерион появился.
   Он за копьём себе новым стремился.
   Сразу спросил его критский владыка:
   "Сильно спешишь ты, куда, расскажи-ка?
   Битву зачем, Мерион, ты оставил?
   Может быть, враг отступить всех заставил?
   Может, ты ранен, врача себе ищешь?
   Или же просто без дела тут рыщешь?
   Может ты с вестью ко мне о сраженьи?
   Сам я спешу быть у вас в услуженьи."
  
   265
   Крита царю Мерион отвечает:
   "Царь наш владыка он всё замечает.
   В стан я пришёл за копьём себе новым.
   Биться мы там все и дальше готовы.
   Пику сломал я о щит Деифоба.
   Медного жала осталась в нём проба.
   Лишней в шатре, не найдётся ли пики?
   Надо спешить, слышишь боя там крики."
  
   260-265
   Идоменей так сказал Мериону:
   "Пику даю тебе, словно родному.
   Двадцать стоят у стены их там рядом.
   Ими сражаться бы можно отрядом.
   Копья троянские, взял у сражённых,
   Все у врагов лично мной поражённых.
   Вот отчего там щитов изобилье,
   Копий, шеломов, доспехов засилье."
  
   270
   Снова царю Мерион отвечает.
   Он справедливо ему замечает:
   "Царь, и под сенью моей пик немало.
   Много оружия мне перепало.
   Тоже его добывал я с убитых,
   Лично сражённых и мною забытых.
   Только не близко идти мне за пикой.
   Дорого время здесь в битве столь дикой.
   Может быть, в войске меня здесь не знают.
   Сам я сражаюсь средь прочих данаев.
   Царь, я надеюсь, ты это всё видишь.
   Славой военной меня не обидишь."
  
   275-280-285-290
   Идоменей отвечает Молиду:
   "Не принимай моих слов, как обиду.
   Доблесть твою все мы знаем прекрасно
   Встреча с тобой врагам очень опасна.
   Если в засаду направить сильнейших,
   В ней открывается доблесть храбрейших.
   В ней боязливый легко познаётся.
   Там он бледнеет и сильно трясётся.
   Он на колена там часто садится.
   Сердце его убежать всё стремится.
   Смерти он ждёт, всё кругом озираясь,
   Громко зубами стучит, содрогаясь.
   К храброму бледность никак не пристанет.
   Биться и сердце в нём сильно не станет.
   Если в засаду засел он с друзьями,
   Жаждет скорее схватиться с врагами.
   Там, Мерион, твоя вышла бы смелость
   И обращаться с оружьем умелость.
   В спину тебе бы копьё не попало.
   Грудь лишь твоя бы его ожидала.
   Если бы враг тебя с луком уметил,
   Ты бы утробой пернатую встретил.
   В первых рядах тебя видят герои.
   Храбрость свою там, конечно, не скроешь.
   Но перестанем болтать, словно дети.
   Глупый какой-нибудь нас тут заметит;
   Скажет, что мы убежали от битвы,
   Богу читаем тут в страхе молитвы.
   Копьями я на войне не торгую
   Быстро войди, возьми пику любую!"
  
   295-300-305
   Скрылся Молид, сверкнув пышным кинжалом,
   Быстро выносит копьё с медным жалом.
   Он за царём устремляется в битву.
   Времени нет прочитать им молитву.
   Оба они на Арея похожи.
   Их испугался б обычный прохожий.
   Оба готовы к пролитию крови.
   Даже не вздрогнут их хмурые брови.
   С богом войны уж давно породнились.
   Думы о мире им даже не снились
   Видом своим испугают все души.
   Образ их мыслей ничто не нарушит.
   Ужасом веет от лика Молида.
   Ужас сквозит от лица Девкалида.
   Так в бой кровавый, ступая не медля,
   Шли воеводы, покрытые медью.
  
   310
   Тут Мерион вдруг спросил Девкалида:
   "Где нанесём мы троянам обиду?
   В правом конце, в середине ли войска
   Вступим с тобой мы в сраженье геройски?
   Или, быть может, продвинемся влево.
   Наша там помощь как раз бы поспела.
   Вспять подаются там наши данаи.
   Помощь они бы полезной признали."
  
   315-320-325
   И Мериону ответил царь Крита:
   "Нет, в середине тут есть уж защита.
   Оба Аякса и Тевкр здесь герои.
   Наши суда они крепко прикроют.
   Хватит троих, чтоб насытить всех боем.
   Гектор к судам не прорвётся с разбоем.
   Судно зажечь ни одно он не сможет,
   Разве что Зевс ему в этом поможет,
   Молнию жаркую с неба вдруг бросит.
   Гектор об этом, конечно же, просит.
   Смертному в центре к судам не пробиться.
   Надо для этого богом родиться.
   Гектор же вскормлен плодами Деметры.
   Сбить его могут с ног сильные ветры.
   Он уязвим рассекающей меди,
   И пред Аяксами Гектор уж медлит.
   Даже Пелиду Аякс не уступит
   В битве ручной, если дело наступит.
   Скоростью ног лишь Пелид превосходит,
   А в остальном он Аяксу подходит.
   В левый конец пойдём нашего войска
   Может, прославим себя там геройски?
   Может, другому подарим мы славу?
   Он завладеет ей только по праву."
  
   330-335-340
   Кончилось слово царя Девкалида
   И побудило налево Молида.
   Словно Арей он вперёд устремился,
   Будто бы в битвах давно уж не бился.
   Быстро идя вдоль ахейской фаланги,
   Вскоре достигли и левого фланга.
   В дивных доспехах друзья заблистали.
   Сразу трояне царя увидали
   С криком на смелых они налетели.
   Здесь поджигать корабли уж хотели.
   Битва, как вихрь у судов закрутилась,
   Словно бы с ветром свистящим спустилась.
   Буря такая в день знойный бывает,
   Ветер когда прах с земли вверх взметает.
   Так закипело на фланге сраженье.
   Силы большие пришли здесь в движенье.
   Каждый тут жаждал друг с другом сразиться.
   В горло руками готовы вцепиться.
   Грозно от копий на поле чернело,
   А от щитов лучезарных блестело.
   Ярко сверкали тут шлемы и жала.
   Всех напряжение боя держало.
   Истинно храбр был, кто здесь веселился.
   Кто между копий и стрел тут крутился.
  
   345-350-355-360
   Мощные боги родителя Крона
   Строили беды себе без урона.
   Смертные только одни лишь страдали.
   Боги страдания их не считали.
   Строил данаям Зевс всякие беды.
   Агамемнона лишил он победы,
   Славой венчая героя Пелида,
   Так, как его умоляла Фетида,
   Но не желал истреблять он данаев
   Гектор, пока что, об этом не знает.
   Бог Посейдон просто мстил Илиону.
   Жаждал сломать он его оборону.
   Выплывший скрытно из моря седого.
   Он аргивянам помог очень много;
   Сломленный дух боевой возбуждает.
   Биться без страха он их убеждает.
   Сильно роптал бог на старшего брата.
   Битве желал к стенам Трои возврата.
   Только он Зевса ужасно страшился.
   Выступить против него не решился.
   Тайно морской бог орудовал в стане,
   Думал; известно об этом не станет.
   В образе смертного бог тут скрывался.
   Зевсу в глаза Посейдон не попался.
   Оба одно они дело вершили.
   Распрю раздули и Зло совершили.
   Много людей в Ад загнали к Аиду.
   Мёртвые к Солнцу обратно не выйдут.
  
   365-370-375-380
   Тут аргивян, ободряя на сечу,
   Бросился царь вдруг троянам навстречу.
   Воин седой уже, духом бесстрашный.
   В бой он с врагами вступил в рукопашный.
   Офрионея сразил, Кабезийца,
   Бился который не хуже ликийца.
   В Трою он прибыл за славой недавно.
   В царской семье хотел жить полноправно.
   В жёны Кассадру просил у Приама.
   Старец согласен был сразу и прямо.
   Гордый жених от даров отказался.
   Сам с обязательством сложным связался.
   Сам обещал ему дар, и немалый;
   Выгнать данаев хотел, сей удалый,
   И, обещанье своё выполняя,
   Гнал он, от Трои коней погоняя.
   Офрионей в бой вступил очень гордо,
   И в превосходстве уверен был твёрдо,
   Думал, что ждут его только успехи.
   Ярко сверкали из меди доспехи.
   Идоменей в него пику направил,
   Первый противника мощно ударил.
   И не спасла медь от острого жала.
   Пика в утробу живую вбежала.
   Падает с шумом уж мёртвое тело
   Кончилось сразу и брачное дело.
Гордо вскричал Девкалид победитель:
   "Офрионей, ты плохой исполнитель!
   Ты не исполнил обет Дарданиду!
   Сделай хотя бы, что надо Атриду!
   Лучшую дочь его в жёны получишь,
   Если нам Трою Приама разрушишь.
   Невесту тебе из Аргоса доставим,
   Памятник здесь же великий поставим.
   Следуй за мной, тут мешают нам очень;
   Там за кормой брачный сговор закончим.
   Мы на приданное тоже не скупы.
   Будут на свадьбе твоей еще трупы!"
  
   385-390-395-400
   Молвил, и тело повлёк он за ногу,
   Дух из которого вышел уж к богу.
   Мстителем Азий за ним устремился.
   Он пред конями тут рядом случился
   Вожжи держал его верный возница.
   Тихо катилась за ним колесница.
   Азий героя проткнуть попытался,
   Только удар самому вдруг достался.
   Под бородой ему пика вонзилась.
   Сразу душа удалиться просилась.
   Пал он, как дуб или тополь бездельный,
   Или подобно сосне корабельной.
   С гор дровосеки её вниз спускают.
   Самые стройные лишь выбирают.
   Азий лежит и зубами скрежещет.
   Тело в агонии смертной трепещет.
   Руки кровавую землю хватают.
   Признаки жизни в нём медленно тают.
   Бледный возница его растерялся,
   Он цепенел и спастись не старался.
   Мог бы коней повернуть он обратно.
   Время терял зря своё безвозвратно.
   И Антилох в него пику вонзает.
   Медью ему он живот весь пронзает.
   Стон полетел громкий прочь от возницы.
   Пал он с прекрасной своей колесницы.
   Быстро коней Антилох гонит к морю.
   Рад он безмерно троянскому горю.
  
   405-410-415
   Мстя за внезапную смерть Гиртакида,
   Тут Деифоб бьёт копьём в Девкалида.
   Идоменей смерть свою отвращает,
   Быстро за щит он огромный ныряет.
   Выпуклый щит из блистательной меди.
   Кожами многими крыл его медник.
   Скобы его поперёк укрепляют.
   Стрелы и копья его не пронзают.
   Точно летела блестящая пика.
   Чиркнула щит она с яростью дикой.
   Взвыла ужасно тут медь под ударом.
   Смерть отклонилася прочь, но не даром.
   В грудь угодило копьё Гипсенору.
   Жало пробило кровавую нору.
   Сыну Гиппаса сломило колени.
   Падают так на охоте олени.
   Рад Деифоб сей случайной удаче.
   Криком своим он троян озадачил:
   "Нет, не без мщения Азий страдает!
   Дверь себе он уже в Ад отрывает!
   Спутника дал я в дорогу герою!
   Радость свою от богов я не скрою!"
  
   420
   Всех аргивян эта речь оскорбила,
   И возросла у них к мщению сила.
   Более всех Антилох взволновался,
   К другу лежащему тут же примчался.
   Тело щитом заградил светлобляшным,
   Мысля, потом отомстить оскорблявшим.
   Тут Мекистей с Аластором поспели.
   Телом, стеная, они завладели,
   И к кораблям понесли Гиппасида.
   Скорбь их терзала, печаль и обида.
  
   425-430-435-440-445-450
   Бой Девкалид продолжал неустанно.
   Жизнью своей он играл непрестанно.
   Жребий метал он себе иль троянам
   Мёртвому лечь в прах, заросший бурьяном.
   Только б к судам не пустить супостата.
   Цели такой не важна и затрата.
   Третьим сразил Девкалид Алкафоя.
   С ним у него даже не было боя,
   Муж Гипподамии, дочки Анхиза.
   Сам он был в Трое не с самого низа.
   Дочь красотой и умом выделялась.
   В городе пара счастливой считалась.
   Муж этой пары убит Девкалидом.
   Он был сражён лишь одним его видом.
   Он, Алкафой, при его приближеньи
   Камнем застыл, позабыв о движеньи.
   Скованный страхом, как столб у дороги,
   Видел вдали он родные пороги.
   Идоменей его пикой ударил.
   В грудь ему мощно её он направил.
   Медь, защищавшую грудь, пробивает.
   Острое жало он в сердце вонзает.
   С трепетом сердца аж древко дрожжало.
   Тут же душа из него убежала.
   Рухнуло тело, взгремели доспехи.
   Кончились сразу земные успехи.
   Идоменей, величаясь, воскликнул:
   "То, Деифоб, я для мести воздвигнул.
   Третьего я уж отправил к Аиду!
   Ты ж одного отомстил за обиду!
   Хвастаться громко тебе не пристало,
   Выйди ко мне, коль копьё не устало!
   Сразу познаешь потомка Кронида,
   Мощного Крита царя, Девкалида!
   Род мой от Зевса идёт, от Миноса!
   Род твой не стоит здесь даже вопроса!
   Волны меня принесли к Илиону,
   Гибель свершить чтоб троянскому трону!
   Гибель тебе и отцу, и троянам,
   А Илион зарастёт весь бурьяном!"
  
   455-460-465
   И Деифоб горячо взволновался.
   В бой же вступить он один побоялся.
   В помощь позвать он надумал Энея,
   Так как тому отказаться труднее.
   Родственник всё же Эней Алкафоя.
   Должен для мести и сам искать боя.
   Найден Эней был в дружинах последних.
   Славы себе не искал он в передних.
   Гнев он всегдашний питал на Приама.
   Старцу в глаза говорил это прямо.
   Старец ему не оказывал чести,
   Слыша о нём нехорошие вести.
   Став перед ним, говорит ему честно:
   "Храбрый Эней, твоя смелость известна.
   Ты, ведь, о ближних всегда сострадаешь.
   Даже, когда сам от них и страдаешь.
   Следуй за мной, защитим Алкафоя;
   Идоменеем сражён в ходе боя.
   Ты воспитал его в собственном доме.
   Право на месть ты имеешь в законе."
  
   470-475-480-485
   Молвил, и грудь взволновал у Энея.
   Тот полетел, лишь желанье имея.
   Биться хотел он скорей с Девкалидом.
   Идоменей встречу ждал с Анхизидом.
   Встреча такая герою престижна.
   Ждал он его, словно вепрь, неподвижно.
   В силе своей зверь всегда убеждённый,
   Ждёт так охотников не побеждённый.
   Грозно хребет изогнул он дугою.
   Зубы стучат, уж готовые к бою.
   Ярости пламя в глазах полыхает.
   Враг обречён. Вепрь пощады не знает.
   Так ожидал Девкалид Анхизида.
   Трудно понять, кто из них Немезида.
   На Девкалида Эней летел бурно,
   Слабому стало, наверно бы, дурно.
   Криком помощников царь вызывает.
   Самых достойных лишь он называет;
   Храбрых бойцов Аскалафа, Дейпира,
   Ищущих всюду Ареева пира,
   Звал Антилоха, затем Афарея,
   Пики, которых в сраженьи быстрее.
   Их вызывал он такими словами:
   "Други, ко мне! Поборитесь здесь сами.
   Тут одиночество смелых пугает.
   Страшен Эней, когда так налетает.
   Копья его в поединках калечат.
   Раны такие врачи уж не лечат.
   Блещет он юностью, силою жизни.
   Будь я таким, не боялся бы тризны.
   Если бы с ним мы равнялись годами,
   Кто победит, все тогда бы гадали"
  
   490-495
   Так говорил он друзьям свои речи.
   Дружно прикрыли они его плечи.
   Став рядом с ним со своими щитами.
   Зря Анхизид так несётся с мечтами.
   Ныне ему Девкалид недоступен.
   Замысел смерти царю был преступен.
   Но и Эней увлекал за собою
   Тех, кто готов был ко смертному бою;
   Звал Деифоба с Парисом красивым.
   Не был Парис уже в войске спесивым.
   Также героя он звал Агенора,
   В битвах имевшего собственный норов.
   Все ополченья большие водили,
   Воинов много за ними ходили.
   Целый отряд их спешил за Энеем.
   То же в гурте мы овечьем имеем.
   Овцы спешат все к воде за бараном.
   Путь, где угодно пробьют, как тараном.
   Пастырь доволен их собственным рвеньем.
   Коз же вести надо только с терпеньем.
   И Анхизид веселился душою,
   Видя спешащих вслед целой толпою.
  
   500-505-510-515-520-525
   Вкруг Алкафоя тут вспыхнула битва.
   Копья шли в дело, мечи, словно бритвы
   Медь на щитах от ударов звучала.
   Медь на грудях тем же звуком кричала.
   Шум от сражения к небу взметался,
   И на окрестных полях раздавался.
   Страстно желая дать копьям работу,
   Недруги в том проявили заботу.
   Идоменей и Эней всё ж столкнулись,
   С яростью бешенной переглянулись.
   Первым Эней метнул длинную пику.
   В цель пика мчалась со скоростью дикой,
   Но Девкалид увернулся от жала
   В землю она, сотрясаясь, вбежала.
   Пику рука зря так мощно метала,
   В Идоменея она не попала.
   Встречный удар Анхизид отражает,
   И Эномаоса он поражает.
   Лата пробита и прямо в утробу
   Ранен был ближний, словно на пробу.
   В прахе простёрся несчастный немедля.
   Сразу хватает кровавую землю.
   Идоменей вырвал пику из тела,
   Но не успел своё сделать он дело.
   Стрелы троянские в щит застучали.
   Рядом троянцы проклятья кричали
   Срочно назад Девкалид отступает.
   Медленно только он слишком ступает.
   Быстро отпрянуть к своим он не может
   Ноги усталость ему уже гложет.
   Целый он день на ногах ныне бьётся,
   И молодым то легко не даётся.
   И Деифоб в него дрот свой метает.
   Он к Девкалиду лишь злобу питает.
   Но не далась Деифобу задача.
   С Идоменеем сегодня удача.
   Снова героя тут смерть миновала,
   Острая медь там другого поймала.
   Дрот в Аскалафа вонзился внезапно.
   Жизнь на войне, она всюду превратна.
   Точно в плечо поражён сын Арея.
   Смерть поспешила к нему поскорее.
   Долго не ведал Арей громозвучный;
   Сын его бродит в Аду уже скучный.
   Бог на Олимпе сидел средь бессмертных.
   Много сокровищ там всяких несметных.
   Боги о битве под Троей не знали,
   Так как запреты Кронида признали.
  
   530-535
   Бой и вокруг Аскалафа пылает.
   Первым его Деифоб начинает.
   Шлем лучезарный срывает он с тела.
   Сразу же вспыхнуло жаркое дело.
   Вдруг Мерион, как Арей, налетает,
   Пикой захватчику руку пронзает.
   Шлем дыроокий падает звучно.
   Зря Деифоб хватал корысть поштучно.
   Ястребом вновь Мерион налетает,
   Пику свою из руки вырывает.
   Этим наносит он рану двукратно.
   Сам отступает на место обратно.
   Рана руки Деифоба курьёзна.
   Кровь только льётся на землю серьёзно.
   Тут же Полит, брат родной, подбегает,
   Спешно дойти до коней помогает.
   Кони вне сечи стояли с возницей,
   С пышной, готовой к езде колесницей.
   В Трою они понесли Деифоба.
   Бледен он был, словно вынут из гроба.
   Свежая кровь всё струилась из раны.
   Меньше её проливают бараны.
  
   540
   Тут и другие сражались прекрасно.
   Вопль раздавался в округе ужасно.
   Бурный Эней Афарея сражает.
   Дротом его он в гортань поражает.
   Голову сын Калетора склоняет.
   Падшего щит расписной накрывает.
   Чёрная смерть тут над ним распростёрлась.
   Красною кровью старуха утёрлась.
  
   545-550-555
   Нестора сын вдруг Фоона увидел.
   Тот был спиной, и удар не предвидел.
   Прыгнул герой и ударил с размаха.
   Спину рассёк ему чуть не до паха.
   Рухнул Фоон, прах руками хватает.
   Корысть с него победитель срывает.
   Но обступили героя трояне.
   Пиками били его в наказанье.
   Только удары все в щит приходились.
   К белому телу они не пробились.
   Спас Посейдон в этот раз Антилоха
   Было б герою от копий тех плохо.
   Ибо вдали не стоял он в запасе.
   Был для врага постоянно опасен.
   Между троян он всё время носился.
   Дрот его в дело повсюду просился.
   Он трепетал непрестанно в ладони,
   Цель всё выискивал ту, что догонит,
   Острым концом он то в ближнего метит,
   Или же дальше вдруг жертву наметит.
  
   560-565-570-575
   Так привлекает к себе он вниманье.
   Это врагов беспокоит гулянье.
   Азия сын Адамас готов к встрече.
   Острая медь у него вместо речи.
   Грянул в средину щита, медь застряла,
   Силу удара в нём всю потеряла,
   Спас Посейдон черновласый героя.
   Так помогал бог ахейцам порою.
   Древко сломалось на две половины.
   Торчала одна, как конец пуповины.
   С треском на землю упала другая.
   Жизнь человека бывает такая.
   Боги её очень часто ломают.
   Мер для спасения не принимают.
   Жизнь чтоб спасти, Адамас убегает.
   Дрот Мериона его настигает,
   Между стыдом и пупом попадает.
   С раной в том месте сильнее страдают.
   Сразу на дрот Адамас тут свалился.
   Он вокруг меди мучительно бился.
   Словно он вол, и вдруг связан арканом,
   Жертвой чтоб стать пред божественным храмом.
   Бьётся упорно, его всё ж уводят,
   И приговор в исполненье приводят.
   В луже крови так проколотый бился.
   Но Мерион еще раз потрудился.
   Вырвал он дрот из несчастного тела.
   Тут уже смерть своё сделала дело.
  
   580
   Тут Деипира Гелен поражает.
   Он его длинным мечом вдруг сражает,
   Точно ударил в висок. Шлем свалился,
   И по земле между ног покатился.
   Шлем поднимает один из данаев.
   Кто это был, Деипир не узнает.
   Мёртвым на землю он тяжко свалился.
   Дух его срочно к Аиду явился.
  
   585-590-595-600
   Жалость взяла Менелая Атрида.
   Вышел вперёд он сразить Приамида,
   Острым копьём угрожает Гелену.
   Также и мстить он хотел за Елену.
   Пику вознёс Менелай над собою
   Лук натянул его враг со стрелою.
   И у обоих натянуты нервы,
   Но тетиву отпустил Гелен первый
   В грудь Менелая ударил пернатой,
   Только не справилась та с его латой,
   Вбок далеко отскочила в сраженье.
   Где-то в толпе прекратила движенье.
   Так плевела от зерна отделяют,
   Если их вместе на ветер кидают.
   Сын же Атрея ладонь Приамиду
   Пикой пронзил за такую обиду.
   Жалом ладонь пригвоздило вдруг к луку.
   С битвой Гелен тут устроил разлуку.
   Быстро к друзьям побежал он от смерти.
   Дрот за рукой волочился, как вертел.
   Там Агенор беглеца укрывает,
   Дрот злополучный ему удаляет.
   Он со своей добротой человечьей
   Мягкой повязкой из шерсти овечьей
   Руку ему повязал осторожно.
   Так относится к владыке лишь можно.
  
   605-610-615-620-625-630-635
   Сильный Пизандр вышел мстить за обиду,
   Вышел вперёд, чтобы бой дать Атриду.
   Злая судьба его в бой увлекала,
   Битвы исход смельчаку не сказала.
   Боги ему помогать не хотели,
   Славу отдать Менелаю велели.
   Чуть соступились они в поединке,
   Пику метнул Менелай по старинке.
   Пика зачем-то вдруг вбок улетела.
   Рад был Пизандр что его не задела.
   Пика Пизандра ударила мощно,
   Щит Менелая проверив на прочность.
   В медь на щите её жало вонзилось.
   Только насквозь она всё ж не пробилась.
   Прочное древко сломилось у трубки,
   С треском упало, как ствол при порубке.
   Радость Пизандра была неуместна.
   Бой продолжался кровавый и честный.
   Меч среброгвоздный Атрид исторгает.
   С ним на врага он, как вихрь, налетает.
   Из-за щита тот топор извлекает.
   Медный топор мигом в дело пускает.
   Чудный топор, рукоять из оливы.
   Бьёт Менелая со всею он силой.
   В шлем он косматый из меди ударил,
   А Менелай между глаз меч направил.
   Хрястнула кость, и глаза в прах упали.
   Мёртвым покоем они уже спали.
   Сразу же к ним тут свалилось и тело.
   Ратное мёртвым забыто уж дело.
   Грудь победитель пятой попирает.
   Спешно доспехи он с тела срывает.
   Гордо при этом Атрид восклицает.
   Он вероломство троян порицает:
   "Так вы суда наши сжечь все хотите?
   Прежде у нас разрешенья спросите.
   Вы, вероломцы, голодные бранью,
   Вашему стыд и позор здесь собранью.
   Большей обиды, чем есть, не творите,
   Старую кровью сначала сотрите.
   Лютые псы, вы меня осрамили;
   Точно овцу, вдруг жену полонили.
   На угощенье ответили мерзко,
   В доме украли сокровища дерзко.
   Гостеприимства Кронид покровитель.
   Это забыл, видно ваш представитель.
   Он не страшился гремящего бога.
   Разум его, как у всех вас, убогий.
   Вам не побить всех данайских героев.
   Мужество их никуда ведь не скроешь.
   И корабли не сожжёте вы наши.
   Мы укротим планы глупые ваши.
   Зевс Олимпийский, ты всех превосходишь
   Силу и мудрость в избытке находишь,
   Не прикрывай от суда нечестивых.
   Сих фригиян лишь убийством спесивых.
   Всем человек насыщается скоро:
   Пляской, любовью, сном с пищей и спором.
   Всё это сердцу приятней, чем битва,
   А у троян лишь о ней вся молитва!"
  
   640-645-650-655
   Молвил и отдал своим он клевретам
   Оружие, снятое с тела при этом.
   Тело врага еще кровью парило,
   К битве дальнейшей Атрида взбодрило.
   Он отступил, но остался в передних
   Биться до сил своих самых последних.
   Гарпалион налетел вскоре с пикой.
   Сын Пилемена был в ярости дикой.
   Вместе с отцом он к сраженью явился.
   Силой своей пред друзьями гордился.
   Больше он дом свой родной уж не видел.
   Гибель в бою молодой не предвидел.
   Он Менелаю копьё в щит вонзает.
   Дальше его медь щита не пускает.
   Жизнь, сохраняя, он прочь убегает,
   Только стрела беглеца догоняет.
   В зад Мерион его точно ударил.
   Медь тут пошла против принятых правил,
   И углубилась до кости лобковой.
   Помощи нет ему даже толковой.
   Скорчась, присел у друзей он в объятьях,
   Лучнику громко кричащих проклятья.
   Вскоре и дух от него отвернулся.
   Он, как червяк на земле протянулся.
   Красная кровь под ним прах увлажняла,
   Сердце хотя уж её не гоняло.
   Пафлагоняне вокруг суетились.
   Мускулы их тут отцу пригодились.
   Тело подняли они в колесницу.
   Ехать потише просили возницу.
   Путь предстоит им до стен Илиона.
   Кони везли туда Гарпалиона.
   Рядом отец, проливающий слёзы,
   Мстить он не мог, бесполезны угрозы.
  
   660-665-670
   Только Парис отомстить всё ж решился.
   Он в Пафлагонии как-то гостился.
   Гарпалионом был принят любезно.
   Время провёл для себя там полезно.
   Лук со стрелой натянул он потуже.
   В жертву наметил ахейца не хуже.
   В цель медножальную выпустил точно.
   В место попал он, где было непрочно.
   Жертвой стрелы стал вдруг сын Полиида.
   Вся Эвхенору досталась обида.
   Муж знаменитый, Коринфа был житель.
   Он не вернётся в родную обитель.
   Часто ему говорил Полиид,
   Что, мол, его смерть в бою победит.
   Если ж он дома сидеть будет тихо,
   В старости только найдёт его лихо
   Зная судьбу от родного пророка,
   Выбрал конец свой, который до срока.
   В немощи старой он жить не желая,
   Биться пошёл за жену Менелая.
   Храброму в ухо стрела попадает.
   Сразу душа его в Ад убетает.
  
   675-680-685-690-695-700
   Так ополченья сражались жестоко.
   Шум возносился на небо высоко.
   Гектор не ведал, что делалось слева,
   Как ахеяне там бились умело.
   Слава данаев могла стать не бедной.
   Дух поднимал Посейдон им победный.
   Гектор же бьётся, где в стан он влетает
   Против ворот, что он лично ломает.
   Сам где ряды аргивян прорывает.
   Дальше движенье своё прерывает.
   Протесилая с Аяксом суда там
   Сохли все в виде из моря поднятом.
   Снова ряды ему путь преградили.
   То аргивяне суда оградили.
   Гектора встретили мощные силы.
   Глупый здесь мог надорвать свои жилы.
   Бурные кони, отважные вои
   Стали стеною готовые к бою.
   Здесь эпеяне и локры, фтияне,
   Также отважные беотияне
   И ияоны все в длинных хитонах,
   Жаждущих жить лишь при мирных законах,
   Вышли они при нужде все на битву.
   Времени не было им на молитву.
   Силы большие, но всё же их мало,
   Чтобы троянская рать отступала.
   Сам Менесфей возглавлял свои силы.
   С ним и вожди его верные были.
   Вслед ему воины стали Фидаса,
   Стихия тут ополченья, Биаса.
   А Эпеяне все шли с Амфионом,
   С Дракием также, с Мегесом, Филидом
   Фтийцев Подаркес вёл, дышащий боем.
   Биться готовы они до отбоя.
   Сын Оилея, Медон незаконный,
   Также был с ними средь воинов конных.
   Младшим он братом Аякса считался,
   Но на чужбине далёкой скитался.
   Брата, убив, у жены Оилея,
   Скрылся в Филаке, о том сожалея.
   И Эриопа его не простила,
   Ядом бы дома давно угостила.
   Сын же Ификла, Подаркес отважный,
   У Филактидов персоной был важной.
   Юноши оба средь фтийцев держались,
   И впереди они часто сражались.
   Суда с беотийцами вместе спасали,
   Копья и стрелы в троянцев бросали.
  
   705-710-715-720-725-730-735-740-745
   Быстрый Аякс всюду шёл за могучим.
   Вместе быть стало желанием жгучим.
   Словно волы по глубокому пару,
   Плуг многосложный влекут только парой.
   Их лишь немного ярмо разделяет.
   Плуг же вслед им глубину раздирает.
   Так и Аяксы, стремились быть вместе.
   Каждый тянул на своём всё же месте.
   Теламонид привлекал к себе многих.
   Вечно один Оилид быстроногий.
   Теламониду друзья помогали,
   Щит подержать у него принимали,
   Если того изнуряла усталость.
   Сила всегда у кого-то осталась.
   За Оилидом никто не стремился,
   Так как у локров лишь вождь изменился.
   Бой рукопашный для них не годился.
   Лишь Оилид для него снарядился.
   Шлемами воины их не владели,
   Ясенных копий, щитов не имели.
   Лук и пращу лишь они применяли,
   В битвах оружию не изменяли.
   Локры пращи все из шерсти сплетали.
   Метко они из них камни метали.
   Метко из луков их стрелы летели.
   Вражьи фаланги пред ними редели.
   Так впереди одни бились с щитами.
   Камни и стрелы другие метали.
   Бились успешно с дружинами Трои.
   Гектор пожар тут не смог бы устроить.
   Частые стрелы троян всех смущали.
   Мысли о бегстве уж их посещали.
   Стыдно им было б вернуться обратно.
   Слава в бою всё же очень превратна.
   Может быть, так и случилось бы вскоре.
   Полидамас вдруг помог в этом споре.
   К Гектору он обратился с словами:
   "Гектор, жестоким бываешь ты с нами.
   Бог одарил тебя в деле военном.
   Наши советы приемлешь с презреньем.
   Мудростью всех перевысить желаешь
   Бог всего всем не даёт, как ты знаешь.
   Он одного одаряет на битвы.
   Кто-то читать может только молитвы.
   Третьим влагает он разум светлейший,
   Чтобы он знания нёс нам в дальнейшем.
   Разум у нас города воздвигает.
   В доме и в битве, везде помогает.
   Гектор, совет я даю тебе нужный;
   Важен удар по ахейцам здесь дружный.
   Битва вокруг, как огонь пламенеет.
   Светлый день скоро уже потемнеет.
   После того, как мы стену прорвали,
   Много троян прочь с оружьем удрали.
   Вдоль кораблей растянулися силы.
   Так нам данаев уже не осилить.
   Нам здесь не нужен с врагом поединок.
   Надо сильнейших собрать воедино.
   Если ударить, то разом всем вместе,
   Может быть, в этом единственном месте.
   С боя сойди, созови всех храбрейших.
   Здесь и совет мы устроим мудрейших;
   Брать ли суда многоместные сразу,
   Или иное подскажет нам разум?
   Может, отступим, пока не разбиты?
   Месть нам устроят за тех, что убиты.
   Муж при судах здесь голодный до брани.
   Ждёт он давно, чтоб больнее нас ранить.
   Вряд ли Пелид устранится от боя.
   Силу обрушит на нас за собою."
  
   750
   Гектор одобрил совет справедливый.
   Всё же он был человек не злобливый.
   Он с колесницы с оружием спрыгнул.
   Полидамасу заданье воздвигнул:
   "Полидамас, удержи здесь храбрейших.
   Я созову всех вождей и мудрейших,
   И погляжу там на наше сраженье,
   Дам повеленье вождям для движенья,
   Сразу обратно вернусь без задержки,
   Выдержи здесь до подхода поддержки."
  
   755-760-765-779
   Молвив, понёсся вдоль войска великий.
   Снежной горе он подобен безликой.
   Гривою вился над шлемом лишь волос.
   Криком призывным звучит его голос:
   "Все к Панфоиду на битву, дардане,
   Ныне покажем, как бьются трояне!"
   Бросились толпы, приказ выполняя,
   Спешно друг друга, в пути догоняя.
   Гектор Гелена искал, Деифоба.
   Братья исчезли куда-то и оба.
   Также искал он везде Гиртакида,
   Буре подобного Адамасида,
   Также и прочих известных героев,
   Храбрость которых от славы не скроешь.
   Их не нашёл он в рядах ополчений.
   В левом конце истребительной брани,
   Стрелы любого могли где поранить,
   Встретил охотника до развлечений,
   Брата Париса, супруга Елены,
   Бурю поднявшую мужу изменой.
   Брата застал Приамид не в молитве.
   Воинам дух укреплял Парис к битве.
   Встав перед ним, брат его укоряет:
   "Вид твой, конечно, жена одобряет.
   Женщин прельститель, ты гордый пустышка.
   Троя погибнет, всем нам будет крышка.
   Где Деифоб и Гелен? Их не видно.
   Дело пропустят, им будет обидно.
   Офрионей где и храбрый где Азий?
   С ними не ждал я в бою безобразий!"
  
   775-780-785
   Тут возразил Александр боговидный:
   "Гектор, укор твой мне ныне обидный.
   Зря ты меня здесь сейчас обвиняешь.
   Словом худым, как и раньше, пинаешь.
   Прежде я мог нерадивым казаться.
   Это меня уж не может касаться.
   Мать родила меня всё ж не трусливым.
   Я перестал уже быть боязливым.
   С часу, как ты эту битву затеял.
   Я постоянно отвагу здесь сеял.
   В битве друзей мы твоих потеряли.
   Их умерщвлённых данаи украли.
   Живы остались Гелен с Деифобом.
   Пиками только вот ранены оба.
   Острою медью им руки пронзили.
   Их в колесницах домой увозили.
   Зевс их сегодня избавил от смерти.
   Жить они будут, поверь ты.
   Гектор, веди нас скорей за собою.
   Все мы за павших готовы уж к бою.
   В храбрости нашей не смей сомневаться.
   Силы хватило б с ахейцами драться.
   Выше же силы, конечно, не прыгнешь.
   Если исчезнет она, то погибнешь."
  
   790-795-800-805-810-815
   И укротил он у Гектора душу,
   Брата который внимательно слушал.
   Ринулись оба, где битва кипела,
   Где разгорелось вдруг жаркое дело,
   Как Панфоид с Приамидом затеял;
   Пальма вокруг, Полифита, Ортея,
   Фалка вокруг и вождя Кебриона,
   Также вкруг отраслей Гиппотиона.
   Срочно прибывшим асканцам на смену,
   Только вчера совершившим замену
   Звали Морис и Асканий прибывших.
   Сразу о жизни спокойной забывших.
   В битву трояне неслись, словно ветры,
   Дуют весной что по воле Деметры.
   С громом Кронида над степью несутся.
   В море потом ими волны пасутся.
   С пеной клокочут они над пучиной,
   Плотно идут над морскою равниной.
   Так илионцы рядами катились.
   Медью, блестя, за вождями стремились.
   Гектор великий всех вёл за собою,
   Словно Арей был готовым он к бою.
   Щит перед грудью, как круг необъятный.
   Медью обложен, врагам неприятный.
   Шлем лучезарный главу покрывает.
   Конская грива его украшает.
   Всем он фалангам, врага угрожая,
   Богу Арею во всём подражая,
   С круглым щитом наступал на данаев,
   Крепость их духа, везде познавая.
   Только нигде не смутил он бесстрашных.
   Слабостей не было в них уж вчерашних.
   Сын Теламона к нему обращался.
   Щит его круглый, как будто вращался:
   "Ближе, герой, пойди не пугайся,
   Так далеко от меня не ругайся.
   Воинов зря ты аргосcких пугаешь.
   Ты же искусство в бою их уж знаешь.
   В деле военном и мы не невежды.
   Нет у троян на победу надежды.
   Зевса бичу покорились данаи.
   Только поэтому мы отступали.
   Сжечь корабли ты сегодня надумал,
   Только не всё хорошо вот продумал.
   Руки и ноги у нас еще целы.
   Головы ваши здесь все под прицелом.
   Прежде исчезнет ваш город высокий.
   День этот грянет, и он недалёкий.
   Скоро молить будешь бога Арея,
   Чтоб он коней гнал отсюда быстрее.
   Это случится, быть может, и ныне.
   Пыль ты поднимешь клубами в долине.
   Прочь, удирая за крепкие стены,
   Богов, проклиная за все их измены."
  
   820-825-830
   Вправо над ним вдруг орёл пролетает.
   Рать всю ахейскую он вдохновляет.
   Чуду такому довольны данаи.
   Птичьи приметы они же все знают.
   Гектор орла тоже в небе заметил.
   Всё же Аяксу он смело ответил:
   "Зря ты, Аякс, своим весом гордишься.
   Копьям и стрелам вернее сгодишься.
   Гибель сегодня вас ждёт пред судами.
   Грабить не будете нас аж годами.
   Смертная мать тебя в чреве носила,
   И не поможет тебе твоя сила.
   С ростом таким от копья не укрыться.
   Был бы ты мышь, мог от нас бы и скрыться.
   Верно же то, что все боги бессмертны.
   Верно и то, что пришёл день твой смертный.
   Встретишь мой дрот ты, Аякс, непременно.
   Плоть он твою растерзает отменно.
   Псов илионских и птиц с неба хищных
   Мясом насытишь своим здесь излишним."
  
   835
   Так произнёс и пошёл на данаев,
   Криком ужасным всех птиц поднимая.
   С ним устремились рядами трояне.
   Крикнули разом и все ахеяне,
   Ждали удара троянских героев.
   Крик их дошёл до небесных покоев.
  
   Продолжение следует.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"