Грёзы счастливых дней:
Фейво Сыцунь (匪我思存 / Fei Wo Si Cun)
-  Фэйво С.  Грёзы счастливых дней / Девушка в голубом   572k   Оценка:8.00*3    Переводы  Комментарии: 5 (25/11/2022) 
 
- Роман "佳期如梦", названный в переводе "Грёзы счастливых дней", был опубликован в 2007 году.  Автор - китайская писательница Фейво Сыцунь (匪我思存 / Fei Wo Si Cun). В 2010 году по этому роману снят сериал "Девушка в голубом".
Лян Шэн, мы можем не страдать?:
Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 1   531k   Оценка:8.00*6    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 2   553k   Оценка:7.00*3    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? кн.2 Отступление после эпилога   31k    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 3   747k    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 4 часть 1   593k    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
-  Лэ С./.  Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 4 часть 2   853k    Переводы 
 
- Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.    По роману снят сериал, показан в Китае в 2018 году.
Предыдущие версии: