|
|
||
14.Взгляд назад
Мы возвращались из небольшого путешествия, -начал рассказчик свое повествование, когда в опустевшем зале остались только он и Артур. Ева в очередной раз уговорила меня свозить ее на природу. Леса, реки, пруды. Представьте себе, несмотря на современный облик индустриализированной Франции, здесь осталось на что смотреть. И хотя, опасаясь за безопасность Евы, я старался нигде подолгу не задерживаться, ее невозможно было оторвать от фотоаппарата. Она взахлеб снимала все, что попадалось ей на пути, а иногда даже, увлекшись, исчезала из виду. Группе сопровождения то и дело приходилось бросаться ей вслед, чтобы привести назад.
С сумерками началась гроза. Вы думаете это остановило Еву? Наоборот, она зажглась идеей сфотографировать дождевые облака и молнию. Страхуя ее, мои парни умудрились спустить свой джип в кювет и сломать рулевое управление. Только после этого к ней вернулось благоразумие, и она, наконец, согласилась вернуться домой.
Да будет вам известно, что без предварительного сигнала, так называемого условного кода, попасть сюда, в замок, невозможно. Издержки конспирации: мы не пользуемся обычными сотовыми телефонами. И вот, как назло, по дороге назад, связь с замком пропала как потом оказалось, в один из громоотводов замка ударила молния, и сильные электростатические помехи привели к аварии в системе связи. Чтобы переждать плохую погоду и дождаться группы сопровождения, которая осталась разбираться со своей машиной, мы решили остановиться в первом попавшемся на глаза более или менее сухом месте, где подают кофе и чай. Не сомневаясь в надежности моей техники и расторопности моих сотрудников, я ждал возобновления связи в любую минуту. Опасаться мне было особо нечего, но меня терзали дурные предчувствия!
Голос рассказчика дрогнул. С упавшим сердцем Артур сообразил, что с девушкой случилось чтото скверное. Почему профессор не сказал об этом раньше?
Я знаю, вы наблюдали за нами, когда к нам пристал тот тип. Конечно, я мог отказать ему наотрез, тем более что он решил, что Ева моя родственница, а на таких правах я мог держать ее подле себя и никому не давать спуску. Но ей самой захотелось танцевать. Она никогда не жила той жизнью, которой живут молодые люди. Ни для кого не секрет, что жизнь в замке и вольная воля разительно отличаются друг от друга. После того, как Ева ушла танцевать, я всетаки дозвонился до своих и попросил, как можно быстрее, прислать к клубу машину с подмогой. По обрывкам диалога бармена с официантом, я начал догадываться, какие проблемы сулит наша дальнейшая задержка в этом притоне, и сильно пожалел, что отпустил Еву одну. Тот подонок, который пригласил Еву танцевать, наверно под предлогом принести ей чегонибудь выпить, оставил ее гдето на площадке и пошел проведать своих дружков. Проскользнув в бар и мгновенно поняв, что дело прогорело, он схватил со столика пустую бутылку, и, так как вы были самой близкой мишенью, именно вы подвернулись ему под руку. Кстати, увидев его, наш приятель Альбер тут же удрал, воспользовавшись черным ходом, находившимся за барной стойкой. Ева вошла в бар в тот момент, когда вы уже лежали, распластавшись на полу, а этот ублюдок, вынув из кармана пистолет, уже целился в меня. Крик Евы заставил преступника обернуться. Увидев решительно приближающегося к нему человека а Ева действительно намеревалась наброситься на него, он не раздумывая выстрелил. В голосе профессора прозвучала горечь. Пуля попала ей в голову.
Артуру показалось, что в комнате кончается воздух.
-Этот сукин сын выстрелил ей в голову, -медленно повторил профессор. Когда до него дошло, что он натворил, его лицо застыло в неописуемом ужасе. Наверное, так выглядят люди, кающиеся в совершенном святотатстве. Но раскаяние длилось недолго, поскольку в бар вбежали мои люди и застрелили его наповал. Я сам с огромной радостью пустил бы в него целую обойму, будь я вооружен, но свой пистолет я держал в машине. Я не носил с собой оружия, потому что не хотел, чтобы Ева поняла, как опасен и извращен мир, в который она имела несчастье ступить.
Но ведь она не погибла, профессор? спросил Артур, не зная, на что опираться на логику или слепую надежду. Если бы Ева умерла, вряд ли присутствующие смогли бы столь свободно улыбаться и шутить. Впрочем, кто их знает?
Мэлоун снял очки и сдавил пальцами виски. Лицо его выражало горькое сожаление.
Она получила ранение, которое в криминальной медицине классифицируется как очень тяжелое. Сейчас она в коме, но есть некоторые основания считать, что она поправится. Но она изменится... Как личность. И вполне возможно, что не в нужную сторону. Это трудно обьяснить в двух словах.
Сердце кольнула острая иголочка отчаяния, словно Артур переживал за очень близкого человека. На миг перед глазами возник другой образ из далекого прошлого, и, казалось бы, из другой жизни. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы отогнать наваждение.
В голове завертелись назойливые вопросы. Из рассказа профессора следует, что Ева не совсем обычная девушка. Почему она жила как затворница?
Артур ощупал пальцами кобуру с Парко и произнес:
-Все это очень трагично, профессор, но при чем тут мой карманный компьютер?
Мэлоун бросил на него пытливый взгляд изпод очков, как преподаватель, заподозривший своего студента в пользовании шпаргалкой.
-А вот при чем! В промежутке между тем, когда негодяй ранил Еву и явились мои люди, прошли считанные секунды. Однако за это время успело случиться нечто, над чем я до сих пор ломаю голову. И я надеялся, что придя в себя вы поможете мне прояснить ситуацию.
-Не знаю, чем смогу вам помочь, я лежал в отключке...
-Ну, во-первых, хоть эта деталь и незначительна на первый взгляд, но мне следует еще раз отметить, что первым, кто покинул Кассандру, был Альбер. После того, как вас ударили бутылкой, он схватил сумку с деньгами и помчался прочь через черный ход.
-Я ему особо и не доверял. А впрочем, он все сделал правильно: предав своих хозяев, он больше не мог оставаться в Кассандре.
-Что-ж, вполне вероятно. Но перед тем как убежать, он рванулся было к вашему распластанному телу с протянутой рукой, но во мгновенье ока передумал и дал стрекача. Ну допустим, это еще ничего не значит. Но во-вторых После того как вы упали, очнулся наш вероломный бармен. И как вы думаете, что он сделал? Подполз к вам, и, недолго думая, сорвал с вашего пояса ваш карманный компьютер, он же сотовый телефон, он же смартфон, рассмотрел его на свету, после чего, смею, утверждать изменился в лице. Затем он вскочил на ноги, и, недолго думая, тоже бросился наутек.
Руки Артура неприятно похолодели.
-Дальше?
-Выходка бармена обескуражила даже подонка, который вас ударил. Позднее, когда пришла подмога, и с ним было покончено, я послал одного из моих людей вслед за похитителем вашей вещицы. Было совершенно ясно, что она представляет определенную ценность. Мой человек застиг бармена на заднем дворе рядом с машиной в тот момент, когда этот придурок катался по земле сцепившись с Альбером. Борьба шла не из-за денег, которые благополучно стащил наш парнишка, а из-за вашего смартфона. Заполучив назад ваше добро, мы судили воришек самым быстрым и справедливым судом, на который у нас хватило времени: бармену вкололи снотворное, и еще кое-что для того, чтобы подправить ему память, а Альбера отпустили подобру-поздорову вместе с машиной, хотя этого бесенка тоже следовало хорошенько накачать химикатами. Мы страшно спешили, поскольку опасались преждевременного появления полиции. Она в равной степени была нежелательна как для вас, так и для меня. Другой причиной для спешки было ваше ранение. Я не знал, насколько оно серьезно и мне не хотелось, чтобы мой спаситель умер, не дождавшись благодарностей.
Мы обработали память тем выжившим негодяям, хотя могли пристрелить их как собак. Вижу вы округлили глаза. Да, не удивляйтесь, у меня есть очень эффективные контрразведывательные группы, способные проводить спецоперации. Без этого мне никогда не удалось бы обеспечить должную конфиденциальность моей обители. Но, мы не звери. Убивать беззащитных не наш путь дзен. Поэтому мы лишь накачали их тем, чем надо, чтобы они повели себя, как надо. После того, как мы доехали до замка, я сразу же отправил назад человека, который, прикрываясь специальной легендой, должен был выяснить, как развернулись дальнейшие события в Кассандре после нашего отъезда.
-Ну и как? спросил Артур, все больше предчувствуя неладное.
-А вот как. Странная интонация профессора подтвердила его догадки. Мой агент выяснил множество любопытных вещей. Даже не знаю, с чего начать. Полицию никто так и не вызвал. Два трупа и полуживые искалеченные наркоманы, которых мы оставили в баре, исчезли без следа. Заместо того бармена за стойкой стоял другой. Заместо Альбера - сразу три официантки. Никаких разговоров о происшедшем среди обслуги не было как будто там вообще ничего не случилось. Впрочем, все это можно объяснить. Скажем, бармена нашли охранники или посетители, потом пришли хозяева клуба, быстро прикинули, что их заведению лишний шум ни к чему, и приняли соответствующие меры. Все это пустяки. Меня занимают другие вопросы. И пару из них я адресую вам.
-Мне? Да я знаю меньше вашего!
-Не спешите. Штатный служащий питейно-развлекательного заведения, ни с того, ни с сего крадущий чужой телефон явление очень редкое. Когда он попытался разделаться с вами, я подумал, что он испугался вашего спектакля с вызовом полиции. Но, признаться, вы сыграли эту роль так неудачно, что лично я сразу же не поверил вам. А значит мог не поверить и он. И в этом случае, он набросился на вас не из-за вашего фальшивого звонка в полицию. Для меня все встало на свои места, когда, впоследствии, он попытался выкрасть ваш смартфон. Вам не трудно достать его снова?
Артур вынул из кожуха Парко и положил на стол перед собой.
-А ведь я знаю, что это такое, Кросби, -вкрадчиво сказал профессор Мэлоун. В нижней задней части корпуса лазером выгравировано 6 цифр, по паре через дефис. Шрифт очень мелкий. Переверните и посмотрите. Только не говорите, что не знали этого. 10-11-12 - это код азиатской военной корпорации, производящей оружие и спецсредства. Из соображений секретности ваше устройство сделали похожим на обычный среднестатистический смартфон с неприметным дизайном. Вот только толщина корпуса в 14 миллиметров, да и вес около 200 грамм по современным меркам это явно перебор. К тому же корпус - металлический, матовый, в то время как все современные смартфоны делают из стекла и глянцевого пластика. Любой тинейджер, внимательно рассмотрев ваш смартфон, может без труда сообразить, что с ним что-то не так.
-Им нужен был мой смартфон, подвел Артур итоги.
Мэлоун по-отечески улыбнулся ему.
-Более того, мистер Кросби, те, кто пытались стащить его, знали о нем заранее. Из этого следует, что они ожидали вашего приезда в клуб Кассандра. Нашего бармена навели на вас. Разыгрывая комедию, вы невольно выдали ваш смартфон. Ставка в игре была столь высока, что после того, как агент нашел то, что искал, все остальное перестало иметь какое-либо значение, и он пошел напролом. Вот, почему, вернувшись в замок, мы решили исследовать ваш смартфон, не дожидаясь вашего согласия. Нам было необходимо знать, не представляет ли это устройство угрозы для нас самих.
-Я уважаю ваше мнение, профессор, но откровенно говоря, вы раздули из всего этого целую детективную историю.
Профессор снова улыбнулся - на этот раз со снисхождением.
-А разве ваша одиссея не одна сплошная детективная история? Скажите, мог ли кто-нибудь из ваших друзей или врагов знать, что в определенное время вы будете в определенном месте?
-Нет!
Недоверчивый взгляд Мэлоуна дал понять, что он ждет более подробных разъяснений.
-Уважаемый сэр! -сказал Артур, набравшись терпения. Никто не мог знать, что я нахожусь на перекрестке возле Кассандры. Если бы у меня в тот момент не закончились сигареты, и, если бы я не заинтересовался вами и вашей спутницей, я бы поймал попутную машину и уехал. Так что, в клуб я вошел по чистейшей случайности. Единственный более-менее подходящий вариант выследить меня это запеленговать сигналы Парко. Но он был выключен. Камер наблюдения на шоссе и около Кассандры нет. Беспилотные дроны не смогли бы в такой короткий срок выделить среди миллионного населения на территории в 640 000 квадратных километров одного человека и начать его пасти. Да и при таком тумане никакая оптика с этим не справилась бы.
Мэлоун покачал головой.
-Вспомните количество обслуживающего персонала в Кассандре в тот час, когда мы с вами там находились. Правильно, один - на сорок с лишним столиков. Вам не показалось это странным? И не странно ли, что буквально через час после побега Альбера, его живо заменили даже не одна, а целых три официантки.
-Может быть в смену нашего официанта просто нет нужды в большом количестве обслуги?
-Ну вы же сами видели, бар был битком набит посетителями. А как вам такой вариант: тот, кто запланировал похищение Парко, заранее позаботился уменьшить в баре количество свидетелей. Вы не заметили, как легко отсеялись потенциальные жертвы? После того, как на дискотеке включили музыку, все завсегдатаи пошли танцевать, а на месте остались сидеть только чужаки вы, да я. Я не исключаю, что негодяи, которые хотели меня ограбить на самом деле тоже искали ваш смартфон. А с меня они решили начать потому, что мой респектабельный вид больше предрасполагал к владению особой техникой, чем ваша исцарапанная кожаная куртка и оборванные джинсы. Жаль, что я не удосужился подробнее расспросить Альбера. Не до этого было. В заключение одна любопытная вещь: если мои предположения верны, то люди, спланировавшие операцию в Кассандре, не знали вашего лица. Они знали только про ваш смартфон. Как такое может быть?
От напряжения Артур стал грызть ногти.
-Мистер Кросби!
-Да, сэр?
-Сомневаюсь, что Парко хотели украсть из-за его конструктивных особенностей и технологических новшеств. Такого добра сейчас завались. Он хранит в себе какую-то информацию, которая кому-то понадобилась. Верно?
-Возможно. -Артур пожал плечами, изображая спокойствие, но маленькая гаденькая пружинка тревоги где-то в глубине сознания уже начала медленно раскачиваться. -Профессиональные издержки. Всем от меня что-то нужно.
-Мне очень важно понять, что же на самом деле произошло в клубе. Пока я утешаюсь мыслью, что, даже если случившееся в Кассандре спектакль, его заказали частные лица.
-Скажите, профессор, когда мы отъезжали от клуба, была ли за нами слежка?
-Нет.
-Тогда это не согласуется с вашей гипотезой. На фоне таких страстей за нами обязательно должны были пуститься в погоню.
-Наоборот, отсутствие погони только укрепляет мою гипотезу. Актерами спектакля были работники и завсегдатаи клуба Кассандра, а не профессиональные сыщики. Подкупать местных для слежки дешево и удобно. К примеру, если я твердо уверен, что вы появитесь в определенном районе, но не знаю, где именно остановитесь, я могу послать своего агента и он завербует всех владельцев местных кабаков и клубов. И получится, что по всей территории, в любом месте, куда бы вы не сунулись, вас будет ждать засада. Вы следите за моей мыслью? Кто-то разослал по местным забегаловкам описание вашего телефона и велел ловить и проверять каждого, на кого падет подозрение. А в погоню за нами не пустились по одной простой причине: все лица, причастные к спектаклю, были либо контужены, либо убиты.
Прикусив губу, Артур погрузился в размышления. События, изначально расцененные, как роковая случайность, стали приобретать иную окраску.
-Мистер Мэлоун, всё в ваших предположениях можно привязать друг к другу, за исключением одной маленькой детали. Те, кто хотел бы завладеть моим Парко, не могли не знать меня в лицо. Намного продуктивнее было бы разослать фотографии моей физиономии, нежели муляжи или описания моего смартфона.
-Я так не думаю! -отчеканил профессор. Вы в уголовном розыске Интерпола. Разослав ваши фотографии среди населения, злоумышленник рисковал самым верным способом сдать вас властям и навсегда потерять интересующую его вещь!
Артур мысленно перебирал файлы, находящиеся в его смартфоне, и пытался оценить их стоимость на черном рынке. В ту злосчастную ночь, когда он подался в бега, ему пришлось до отказа заполнить память Парко огромным количеством материалов самого различного содержания, скачанных с личных почтовых ящиков и облачных архивов, которые затем сам же уничтожил из-за риска взлома спецслужбами. Это была обширная база чужих переписок, компроматов, тайных фотоархивов, кодов, шифров и так далее.
И хотя, каждый из хозяев этих секретов имел веские основания желать ему лютой смерти, в данном случае, получается, что искали не его самого, а только тайник с секретами. Это теоретически подтверждало правоту Мэлоуна: на сцене выступили некие, неизвестные ему, третьи лица, не являющиеся представителями органов правопорядка. Что, если это они подстроили его смерть в Провансе? Но зачем?
Профессор поскреб бороду, вздохнул глубоко и произнес с оттенком досады:
-До получения новых подробностей, наши разговор о Кассандре считаю завершенным. Посылать своих людей на сбор информации, я, пожалуй, больше не рискну. Возможно, неделю через другую они повторят вылазку, но сейчас то спокойствие, которое там царит, на мой взгляд, таит большую угрозу, чем пистолеты, которыми нам с вами недавно угрожали. А вам я очень советую еще раз обдумать создавшееся положение. Вы уже знаете, что среди тех, кого раньше считали своими друзьями, есть люди, недостойные вашего доверия. Мне остается лишь добавить, что о происшествии не сохранилось никаких документальных свидетельств. Пистолет, которым вы произвели выстрел, умыкнул Альбер (он уверял меня, что пистолет потерялся после драки с барменом, но, впоследствии, ни у бармена, ни на месте их потасовки оружия не оказалось); в любом случае, он долгое время держал пистолет в руке, а значит ваши отпечатки на нем если не стерлись, то, во всяком случае смешались с его отпечатками; и если он решит вытереть пистолет (а он обязательно это сделает, если он не полный идиот), то ваши отпечатки тоже будут уничтожены. Трупы из Кассандры бесследно исчезли. Прессе и полиции ничего не известно. Аппаратуры видеонаблюдения в Кассандре и окрестностях нет. Бармен гарантированно ничего не помнит. Тем двоих, которым я намял бока тоже обработали память. За рекордно минимальное время ребята даже успели подчистить помещение от наших отпечатков. Единственный оставшийся свидетель наш официант, но на мой взгляд, он будет нем как рыба, поскольку на это у него имеются личные причины он подчистую ограбил свою же контору. Так что, есть основания полагать, Артур, нам с вами на этот счет беспокоиться не следует. Но Альбера надо найти. Надо! На вопрос, кто их нанял, теперь может ответить только он один. И хорошо бы, если он не успеет снова столкнуться с нанимателем или засветиться перед полицией. Я не хотел стирать ему память, чтобы не потерять возможность допросить его.
Кажется мне следует поблагодарить вас за свое спасение, -сказал Артур.
-О, пустяки, -заверил Мэлоун. Оставим пока в сторонке причину, по которой на нас с Евой напали; но вы заступились за нас, вместо того, чтобы убежать а это дорогого стоит! Не смотря на все, я рад нашей странной и нелепой встрече. Я так увлекся, рассказывая коллегам вашу биографию, что чуть сам не забыл поблагодарить вас. Как ни досадно мне отпускать такого именитого гостя, но вы вольны покинуть мой замок в любое время, и я буду счастлив помочь вам с переправкой из этой страны.
Артур был окончательно сбит с толку.
А вы не боитесь, что я проболтаюсь о вас? Или мне вы тоже намерены промыть мозги?
-Откровение за откровение: если вы вознамерились уйти прямо сейчас промывку мозгов можно отменить, -ответил профессор без тени улыбки. -Вы не знаете обо мне и об этом месте ничего мало-мальски ценного. Да и слушать вас никто не станет. Из уст человека, которому грозит электрический стул, рассказ о роботах и сумасшедших ученых из затерянного замка будет расценен, как отчаянная попытка оттянуть свой приговор.
Ну что-ж, -подумал Артур, -пожалуй такой расклад меня устраивает. Но остался один вопрос, от которого, в дальнейшем, может зависеть очень многое
-Как по-вашему, мистер Мэлоун, почему меня убили в Провансе?
Профессор поморщился.
-Газеты пишут, что вас якобы застрелили при задержании, но официальные власти пока воздерживаются от комментариев. Ну ум приходит одно единственное разумное объяснение вашей смерти: после того, как спецслужбы потеряли ваш след, они инсценировали вашу гибель с тем, чтобы заставить вас потерять бдительность и высунуться наружу. Теперь у ваших настоящих преследователей по-настоящему развязаны руки и если они поймают вас, то сделают с вами все что им заблагорассудится.
Несколько секунд профессор внимательно наблюдал за реакцией своего гостя. Потом он сощурился и спросил с живым интересом:
Скажите, Кросби, каковы ваши планы, если вы всетаки сумеете удрать из Франции? Накопите капитал, грабя банкоматы, снова наштампуете себе десяток паспортов и схоронитесь где-нибудь в Африке до второго пришествия?
-Трудный вопрос, -ответил Артур с сарказмом. Может подкинете хорошую идею?
-Увы, -вздыхая отозвался профессор, по-прежнему изучая его лицо. Если бы у меня был способ без риска путешествовать по миру, вы бы точно не застали меня в замке.
Пора уходить, -пронеслась тревожная мысль.
-Спасибо вам за все, мистер Мэлоун. Надеюсь вы найдете хорошую отговорку для ваших коллег, чтобы объяснить мое отсутствие за обедом. А то, знаете, я хочу поберечь свое здоровье и избежать коррекции памяти. Надеюсь, вы простите меня за причиненные неудобства.
Артур встал. Профессор последовал его примеру. Они подошли друг к другу и обменялись сердечным рукопожатием. Но торжественный вид, который возникает при прощании с дорогими гостями, у хозяина таинственного замка почему-то не возник.
Мистер Барбус, -сказал он вкрадчиво, -а что, если вы останетесь у нас, скажем, еще на неделю?
|