Аннотация: Светлой памяти акцизного чиновника Овсова посвящается
(все нижеследующие диалоги происходят на французском языке)
Иду по госпитальному коридору, никого не трогаю, размышляю о превратностях фенотипирования Т-хелперов и вдруг до меня доходит, что не знаю, как на французском "пасека". Вот не знаю и всё!
Слева полуоткрытая дверь, за ней знакомые ассистенты и студентка рассматривают масс-спектр.
- Господа, а не подскажете, как на языке Вольтера то место где пчел разводят?
- хм ... медовня?
- Нееее ... медовня это магазин пчеловода.
- Дааа ... точно ...
- Знаю, знаю, - кричит студентка, - улей!
Они повернулись к ней с "Два наряда вне очереди" во взгляде и продолжили чесать затылки.
- Может пчеловодня?
- Пчелоферма?
Входит шеф
- О! Леонид! У вас вопросы по спектрометрии?
- Ага, как по-французски место, где пчел разводят?
- ээээ ... pardon, а при чём здесь пчёлы, ну ... ну .... это, как его, это ... это ... пчелиная ферма, допустим, хотя нет. Хм ... и что никто не знает ("три наряда вне очереди" во взгляде на подчиненных)? А у гугла спрашивали? Тоже мне, поколение айфона ... Алло, гугл, как называют место, где разводят пчёл?
- Пчел разводит пчеловод, - отвечает гугл.
- Видимо французская версия недоработана.
Шеф открывает дверь к секретарше.
- Jenny, давай на хорошем английском.
- What is the name of a location where beehives of honey bees are kept.
- Apiary
- Вот! Элементарно! Тоже мне, молодежь.
- Ага, спасибо, а на французском?
- Эээ ... Jenny как аpiary на французском?
- О, о ... это тстакоэ ръедкоэ слоуво, яйа но знать
Спектрометр издает нехороший звук, и мы как пчелы разлетаемся по своим делам.
На следующий день иду по госпитальному коридору, никого не трогаю, размышляю о превратностях фенотипирования Т-хелперов, и вдруг пейджер загудел. Набираю номер.
- Rucher! Но если вы еще раз сорвете мне всю работу в отделении, я буду жаловаться.