Ушаков Игорь Алексеевич : другие произведения.

Нет повести печальнее на свете

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сколько песен перепето про Ромео и Джульетту! А если бу...


Нет повести печальнее на свете...

  
   Нет повести печальнее на свете,
   Чем повесть о Ромео и Джульетте...
   ***
   Банкет отгрохали Монтекки с Капулетти -
   Ведь спасены от гибели их дети!
   Видать, рука от страха задрожала
   И не вонзила вфлубь кинжала жало.
   Конечно, попыхтели лекаря
   (Родителей безжалостных коря).
   И вот родители братаются в слезах,
   И гости с умилением в глазах:
   Нет слов, лишь всдохи "ох!" да "ах!"
   ***
   Промчались быстро три зимы, три лета.
   В законном браке состоят Ромео и Джульетта.
   Трагедия с удачливым концом:
   Герои не в могиле - под венцом.
   ***
   Прошло не полных где-то двадцать лет.
   Погас в очах очарованья свет...
   Джульетта держится достойно бодро,
   Хоть раздалась и в талии и в бедрах.
   Полдня проводит в кухонном чаду,
   Семье готовя вечную еду...
  
   Ромео с животом, нависшим над ремнем.
   И плешь, как блюдечко, уже давно при нем...
   Исправно слущит где-то в магистрате,
   Не уличен пока во взятках иль раастрате.
  
   Полдюжины детишек - сущий ад!
   Весь день-деньской горланят и кричат.
  
   Дьульетта по субботам, чмокнувши супруга,
   Идет "на чашку кофе" навестить подругу...
   На ратуше часы пробили два -
   Джульетта шаг на бег сдержать смогла едва...
   И вот тот дом. И дверь. И вот звонок.
   Поспешно изнутри уже открыт замок...
   Ее встречает старый друг семьи.
   И вот они в объятьях до семи!
  
   Потом, одернув щбку, - все в порядке! -
   Домой Джульетта мчится без оглядки...
   Напрасные волненья: вот удача!
   Муж спит под звуки телепередачи,
  
   Ромео тоже жизнь ведет тайком -
   По вечерам гуляет с кобельком.
   Подружка женина живет невдалеке.
   ... И вот уже она его встречает налегке -
   Скрывает прелести ее лишь тоненький халат,
   А по плечам волос рассыпан шоколад.
  
   Собачку привязавши к ножке стула,
   Ромео раздевается сутуло,
   И, бросив псу обрезочки колбаски,
   Он страсти отдается без опаски...
   ***
   Любовь, спасенная под сводом склепа
   Прошла... И стало все печально и нелепо.
   ***
   Встречаю как-то я дружище Билла:
   "Что ж ты не написал, как дальше было?"
   "Ах, полно! Чтоб Ромео вечно мог любить,
   Мне было надобно его убить.
   А заодно прикончить и Джульетту!
   Не надо, не суди меня за это!
   ***
   Смерть сохранит любовь,
   любовь спасает мир...
   И вечно прав -
   всегда, во всем
   Шекспир.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"