У кочевых народов, населявших Среднюю Азию в Российской Империи, женщины никогда не носили паранджи и обладали множеством свобод наравне с мужчинами. Это отношение порождало требовательность к собственному поведению у представительниц прекрасного пола, что исключало возникновение в их среде специфического круга публичных подруг мужского сословия, то есть называемых в разных концах света по-своему проституток, гейш, куртизанок, маркитанок. Хотя даже в самых пуританских мусульманских странах Азии, вроде Ирана, Ирака, Египта, Японии, Китая и т.д. подобные особы были во все времена.
У кочевников такие женщины считались позором рода.
В языках большинства народов мира есть конкретное слово, зачастую не одно, обозначающее продажную женщину. Эти слова имеют широкое хождение в народе.
Например, в русском языке: блядь, шлюха, потаскуха, путана. Вероятно, и это ещё далеко не всё.
У казахов таких слов в языке я не знаю.
Могу сказать так - "арам катын", что в переводе будет означать неправоверная баба. Но это ведь отнюдь не всегда может кого-то оскорбить.
Быть может, они появятся или появились теперь? Типа "проституткасы" или "путанасы". Или чего более созвучного придумает народная молва?
Советская власть принесла в казахскую среду эту породу особей женского сословия.
Достоинство перестало быть абсолютной ценностью в казахской степи, как было воспитано и сформировано в сознании народа на протяжении веков.
Это только один из плодов просвещения, принесённых цивилизацией в Казахстан в 20-ом веке.
9 ноября 2008 года.
P.S. Я нашёл в словаре два слова на казахском языке, якобы означающие слово проститутка. Пишутся так жалеп, жезёкше, проституция - жезёкшелик.
Я за всю жизнь не встречался ни разу с употреблением этих слов. Вероятно, это некая литературная попытка заполнить пустоту в языке. Для научных целей.
Впрочем, я как раз утверждаю отсутствие таких слов в самом народе, в его повседневной жизни, а не среди высоколобых интеллектуалов.