Аннотация: Мои переводы стихов болгарских авторов о России и русских.
Петко Рачев Славейков
ЦАРЮ И РОССИИ*
Русский царь есть на земле,
средь прочих самый сильный,
русский брат нам всех родней,
кровь и плоть у нас едины.
Как Россия, не сыскать
В мире двух таких империй;
Русь нам светит с высока
И в неё одну мы верим!
Русская сила, русская воля,
русские кровь и пот
освободят от позора неволи
наш угнетённый народ.
Бог укрепит российскую мышцу,
русскую руку спасения;
ныне вложил он России в десницу
острую саблю отмщения.
Лишь от Руси мы спасения чаем,
царь русский - наш мессия,
ведь те другие на нас и не глянут,
а помнят о нас в России.
Немцы, французы и англичане -
все нам враждебные страны,
дружат с кровавыми янычарами,
любы им наши тираны.
Всякий политик там спекулянт,
выгоду им покажи -
и ты увидишь жидовский обман,
он бизнес зовётся у них.
Иные идеи в России святой -
православие и родство;
русский на подвиг за них готов -
благородная цель у него.
Ныне мы с Русью согласны
вместе идти, как братья,
будем же сопричастны
к святому её предприятию.
К чёрту всех спекулянтов,
да преломится их рог;
да смирятся интриганты,
да здравствует русский бог!
И, вероятно, припев, традиционно опускаемый в современных публикациях:
О, державный русский царь,
Самодержец государь!
К нам приди, как покровитель,
как защитник и спаситель,
Ты, державный русский царь.
Ура! Здравствуй, Царь!
Православный Государь!
Ура! Здравствуй, Царь!
Ура! Ура! Здравствуй, Царь!
1877 год
* Стихотворение написано в марте 1877 г., в связи с объявлением русско-турецкой войны.
Иван Вазов
РОССИЯ!
I.
Младенцем был я, но поныне помню:
в каморке нашей бедной, скромной,
висел рисунок, выцветший за годы,
как старая священная икона.
Вверху его - роскошная корона,
под ней - орёл двуглавый гордый.
И мать моя в те времена нередко
брала меня на руки, чтоб я, детка,
увидел также лик, святой и старый.
Она шептала нежно мне: 'Сынок,
ты дядю поцелуй, царя болгаров,
целуй его, как деда своего'.
Я с детства полюбил его портрет.
Когда ж я повзрослел на пару лет,
мне тятя о царе такой давал ответ:
что бедным людям он одна опора,
что он прогонит турок скоро,
что без него спасения нам нет.
Когда же нас разгневанный тиран
'собаками московскими' назвал,
то правоту отца душой я осознал.
Я верил, что придёт свобода к нам:
известно, если кто-то плачет,
Москва ему на помощь скачет.
II.
И так я с детства ту идею
и веру ту в душе лелею.
Я жду, к возмездию готов,
и весь народ болгарский ждёт,
когда могучий русский зов
ночь рабства нашего прервёт.
Мы ждём, как раб свободу ждёт
в последний час своих мучений,
как Лазарь голос ждал спасенья
в темнице гроба своего!
Везде, где слышен горький вздох,
где слёзы капают у вдов,
где звон кандальный раздаётся,
где кровь единоверцев льётся,
где мученик взывает к мести,
где нечестивец дев бесчестит,
где участь жалкая сирот,
отцов удел - кровавый пот,
где храмы с сёлами в руинах,
где кости грудой на равнинах -
при Тундже, Тимоке и Вите;
повсюду, где народ забитый
на север взор свой обращает,
одна надежда всех питает;
повсюду, где царит унынье,
по всем болгарским сёлам, нивам
одно лишь слово слышим ныне,
и стон один, и зов: Россия!
III.
Россия! Как же нас пленит
святое, милое, родное имя это!
Оно во мраке нам бывало светом,
надеждой - в море скорби и обид!
Когда бедняк всем миром был забыт,
оно ему всегда напоминало:
прекрасный свет болгарина хранит
любви, что никогда не угасала.
Как велика земля твоя, Россия,
Своею необъятной ширью, силой!
Подобна ты самой небесной сини,
с самой душою русскою сравнима!
Ты не глуха к мольбам и стонам;
мы знаем: в этот скорбный час
восьми десятков миллионов
сердца друзей волнуются за нас!
IV.
О, скоро, скоро долгожданный час:
потоки крови нехристей прольются;
пусть брат нам руку крепкую подаст -
громами старые Балканы отзовутся!
В Москве священной свою волю ясно
озвучил Государь в кремлёвской зале,
а люди речь ту донесли до каждого,
по всей России так пересказали:
'Решил я, говорит, избавить
от рабства братий наших днесь.
Так царский долг повелевает,
так требует России честь.
Сперва я постараюсь миром
Святое дело то подвигнуть,
А не получится - тогда
Пусть знают русского орла!
Я, разумеется, надеюсь,
что все готовы быть примером,
как за великую идею
ни крови не щадить, ни денег!'
И от Камчатки до Эзеля,
через леса, через моря,
как будто буря пролетела,
Россию сотрясло: 'Ура!'
V.
Живи, Россия, в славе, в мощи,
трепещет мир, твой слыша глас,
примчись, владычица полночи,
приди скорей, приди сейчас!
Болгария Россию кличет ныне.
Пришла пора, настал момент
исполнить пращуров завет,
твоё предназначенье в мире!
Не зря ты на слуху и славна,
и не имеешь себе равных;
Не зря объемлешь пол земли -
народы, царства, океаны -
без счёта, горизонта и границ;
Не зря доселе Бог хранит
тебя от бед и вражьих армий;
Не зря смогла ты сокрушить
Мамая вместе с Бонапартом;
Не зря умеешь ты страшить
врага одной твоею картой;
Не зря зовём тебя святой
и любим по-сыновьи сильно,
и ждём, как самого Мессию;
Не зря ты есть у нас, Россия!
22 ноября 1876 г.
Иван Вазов
К РУССКИМ СОЛДАТАМ
(Написано при первом появлении русских в Добрудже, в качестве румынских союзников)
О русские, о братушки славянские,
Зачем вы здесь? Зачем вы, россияне,
Идёте на поля войны балканские
Немилыми, незваными гостями?
Мы вами восхищаемся: цветами
Встречали б вас, слезами умиленья...
Но вы, ожесточённые сердцами,
Зовёте нас на грозные сраженья!
Мы снова бы обняли вас, как братьев -
Сердечно, горячо, как встарь случалось,
Но в вашем взгляде наблюдаем ярость...
Как распахнуть вам братские объятья?
Несчастные, вы защищать идёте
Грабителя и хищного злодея;
И вместо дружбы и любви найдёте
Лишь наших пушек батареи.
О русские! - давно ли я вас славил
За подвиг ваш и героизм чудесный?
Не вас ли я себе примером ставил,
Не вам ли пел хвалебные я песни?
Вы некогда под знаменем Христовым
Сражались ради лучшей нашей доли,
Избавили от тяжкой нас неволи...
Зачем? Чтобы опутать игом новым?
И всё же мы не ненавидим вас,
Ещё жива любовь к вам у народа,
Но также обожаем мы свободу -
Её мы любим больше в сотню раз.
За этого кумира край наш бьётся
Упорно - и с чужими, и с родными,
Ни перед кем болгарин не согнётся,
Ярма позорного на шею не накинет!
О, как мне жалко тех, кто угнетён!
О, как же я желаю бедным братьям
Свободы, как у нас, чтоб за неё
Хотелось бы и жить и умирать вам!
7 сентября 1916 года
(перевод с болгарского)
Впервые опубликовано в газете 'Мир' (XXV, No. 5005) 11 ноября 1916 года.