Удальцов Сергей Александрович : другие произведения.

Он мечтал о небесном шёлке

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вариант перевода стиха Уильяма Батлера Йейтса

Будь у меня в руках небесный шёлк,
Расшитый золотом и серебром лучей,
Небесно-глубой и тусклый-тёмный шёлк
Ночи и света дня, и полу-тени.
Я шёлк бы расстилал у твоих ног.
Но, я бедняк, имею лишь мечты,
И расстелю тебе мечты под ноги.
Ступай же осторожно - ты по мечтам моим идешь.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"