Что такое афоризм для меня? Афоризм - это продуманный и вымученный набор слов, пришедший когда-то писателям или поэтам, несущий в себе глубокий личностный смысл.
Главными потребителями энергии и вещества в биосфере являются мелкие организмы (бактерии, грибы, простейшие, животные - черви, моллюски, членистоногие). Крупные занимают в этом процессе незначительное место. Позвоночные животные (земноводные, пресмыкающиеся, птицы, млекопитающие - ...
[publishing house] Experimentell beschleunigte Übersetzung von Russisch ins Deutsche Thumbnails Zalesskij, Wladimir Wladimirowitsch "Das Märchen über die deutschen archäologischen Projekten des XIX Jahrhunderts". Владимир Владимирович Залесский."Сказка о немецких ...
...со временем, пройдя через годы тяжелого, пуганого одиночества в кругу пьяных, веселых, счастливых свиней, простите - людей, я понял страшное: нет никаких двух категорий! Это моя, и только моя сверхспособность! Я уникален. Лишь я один в состоянии контролировать алкоголь.
"теория Систем социальных" - (то, что есть на Самом деле вокруг нас и чего не услышишь нигде, тем более, в современной нашей и ненашей Науке. Так уж сложилось с правильной Теорией и это хорошо)
[publishing house] Zalesski Vladimir Vladimirovich (Владимир Владимирович Залесский). The Tale about German archaeological projects of the XIX century (Сказка о немецких археологических проектах XIX века). Translation from Russian into English (Перевод с русского языка на английский). ...
Zalesski Vladimir Vladimirovich (Владимир Владимирович Залесский). Dialogue about unspoken (Диалог о недосказанном). Translation from Russian into English (Перевод с русского языка на английский).
Уважаемые читатели! Поскольку определенные миниатюры публикуются издательством на коммерческой основе, у издательства появляется определенный соответствующий интерес. Так или иначе автор вынужден из соображений корректности коммерческого взаимодействия учитывать интересы издательства ...
В кафе-библиотеке М. Горького читатели обсуждают прочитанные книги крупного немецкого писателя (и ученого) Генриха Александра Штоля: "Боги и гиганты" и "Шлиман. Мечта о Трое".
Секрет в обжаривании не до готовности и складывании слоями в глубокую миску, заливке горячим соусом, настаивании, от чего кабачки становятся мягкими и пропитываются ароматами и вкусами
Читатель и Читательница шли по улице, обсуждая недавно прочитанные книги. Уличный шум заглушал их слова и мешал отчетливо слышать друг друга. - Читал Юрия Трифонова, - заявил Читатель
"теория Систем социальных" - (то, что есть на Самом деле вокруг нас и чего не услышишь нигде, тем более, в современной нашей и ненашей Науке. Так уж сложилось с правильной Теорией и это хорошо)
[publishing house] English translation of "The Tale of Confucius". (Перевод с русского языка на английский язык миниатюры Залесского Владимира Владимировича "Сказка о Конфуции").
"теория Систем социальных" - (то, что есть на Самом деле вокруг нас и чего не услышишь нигде, тем более, в современной нашей и ненашей Науке. Так уж сложилось с правильной Теорией и это хорошо)
Если во главе группы становится умный, талантливый, порядочный человек, то ей весьма повезло. Вполне возможно, что группу ждет успех. Доминантом может стать и асоциальная личность, аморальная, психически больная. В этом случае иерархию ждет неприятное будущее ...
[publishing house] Vladimir Vladimirovich Zalesski (Владимир Владимирович Залесский). Opowieść o Krzysztof Baranowski (Сказка о Кшиштофе Барановском). Eksperymentalne przyspieszone tłumaczenie z języka rosyjskiego na polski (Экспериментальный ускоренный перевод ...
[publishing house] English translation of the thumbnail "The tale of Krzysztof Baranowski". (Перевод на английский язык миниатюры Залесского В.В. "Сказка о Кшиштофе Барановском").