То, что правильно и хорошо для одного, может совсем не подходить и даже вредить другому. Поэтому нужно быть очень осторожными, перенимая чужие традиции и чужую религию. Иначе может произойти такая же печальная история, как с героем этой басни.
Мне очень хотелось на Радоницу навестить родные могилы, но, увы: карантин, поэтому #сидим дома#. На редкой теперь прогулке, младшие дети подарили мне букетик одуванчиков... Так и появился этот стих. Стихотворение читает автор Финалист конкурса "Русская тройка" 2021
За исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, в античной поэзии существует только белый стих. Некоторые современные авторы делают рифмованные переложения переводов стихотворений античных поэтов. Делаю иногда это и я. Предлагаю Вашему вниманию одно из них.
Анотация: Эта современная басня в стихах рассказывает поучительную историю про глупую и завистливую овцу Маланью, не умевшую отличать свои потребности от чужих, и ее послушного безропотного мужа, готового выполнять все ее безумные и бесполезные прихоти.
Красноречивее всего о человеке говорит не то, что он имеет, а то, как он этим распоряжается. Именно такую поучительную историю расскажет вам эта современная притча в стихах.