Признайте, что самые эмоциональные люди-это люди,занимающиеся искусством. Именно поэтому они так неравнодушно ко всему относятся. Эти люди очень ранительные и это стихотворение, как бы памятка для тех кто общается с такими людьми.
Как невинна ты, как безыскусна в любви... Да, я старше, я - мэтр, я тебя постигаю... Ты чаруешь... Волнуют упругие формы твои, Словно озеро... Медленно в нем утопаю...
Вот что бывает, когда торопишься, и щёлкаешь мышкой на соседей. Бурак А. и Буланова Г. находятся рядом на первой странице СИ. :) Оригиналы здесь: http://zhurnal.lib.ru/b/bulanowa_g_a/
Ведь от переводчика требуется так немного - не смешить публику нелепыми переводами непонятых им высказываний и, переводя двусмысленные выражения, сохранять все исходные смыслы... (Шекспирологам посвящаю)