MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))
MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))
Стихотворение старое, написанное еще во время моей учебы в колледже, но от этого не менее любимое. Издано в "Сборнике стихотворений выпускного курса" в 2009 г.
Посвящается добрейшей Найде, матери семейства, апрельским утром 2010 года потерявшей всю семью в связи с зачисткой к 9 мая. Это были достойный спокойный и мудрые собаки. С ними погиб и домашний пес, выскочивший на крики и лай. А в 2011 кто-то убил и Найду - отравленным куском еды. ...