Lib.ru: Журнал "Самиздат": Песня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (33989)
Повесть (22770)
Глава (159644)
Сборник рассказов (12722)
Рассказ (225539)
Поэма (9249)
Сборник стихов (42735)
Стихотворение (626445)
Эссе (37614)
Очерк (26950)
Статья (195379)
Монография (3480)
Справочник (12649)
Песня (23769)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (137293)
Интервью (5138)
ЖАНРЫ:
Проза (220772)
Поэзия (518771)
Лирика (166824)
Мемуары (17014)
История (29079)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49613)
Фантастика (105500)
Фэнтези (124574)
Киберпанк (5101)
Фанфик (8947)
Публицистика (44981)
События (11994)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66797)
Религия (16079)
Эзотерика (15485)
Оккультизм (2123)
Мистика (34144)
Хоррор (11324)
Политика (22539)
Любовный роман (25642)
Естествознание (13429)
Изобретательство (2878)
Юмор (74107)
Байки (9862)
Пародии (8048)
Переводы (21923)
Сказки (24645)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8442)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Мерзкий старикашка
Как все начиналось
Даниэль Дефо. История
Рекомендует Родионов М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108607
 Произведений: 1673298

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


22/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адодин С.С.
 Александрова А.Д.
 Анишкин В.Г.
 Астириан И.
 Бармандина
 Бездарный Н.
 Безмежная А.
 Боброва В.
 Богомаз А.В.
 Варлей В.
 Василишин А.В.
 Волкова О.Д.
 Волкомич М.И.
 Гаврилов Д.А.
 Гофер В.А.
 Граф О.М.
 Демон С.В.
 Дэрри М.
 Еленец К.
 Железняков Ю.Ю.
 Жураховский Е.Г.
 Задр
 Ивашкова Ю.
 Козлова Т.В.
 Кононов В.А.
 Консилиариус М.
 Корнилова Н.
 Косицын В.
 Кошкина А.А.
 Крайний М.В.
 Кривушин Е.А.
 Криин Ф.Д.
 Курбаши Б.
 Литвиненко Е.
 Максимов С.А.
 Мамаева Н.
 Манучарян А.С.
 Мишина А.В.
 Наследник Г.
 Николаев Е.А.
 Обрезкова А.А.
 Овчинникова С.
 Ознобкина М.В.
 Орлов Д.В.
 Пахомов И.А.
 Передерий С.Н.
 Петренко В.В.
 Плеснецов С.Ю.
 Поворов А.С.
 Поляков А.В.
 Поэт Х.
 Пресняк М.А.
 Проценко А.А.
 Савостин С.В.
 Сакураи Г.
 Скорняков В.В.
 Соловей
 Сыров С.В.
 Тернская О.
 Филаретов Д.Н.
 Ханов А.В.
 Хейлиг
 Чуйкина Н.Ю.
 Шульга В.
 Black M.
 Dossen
 Your D.
Страниц (119): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 119
  • Невский Богдан: Сша мама и папа нацистов 1k   События
    РУСЬ СВОБОДНАЯ Проклятье идет на ваш род и на племя, Мы мёртвой водою зальём ваш огонь. У Мары в руке пусть сгниёт ваше семя, А ветры Руси пусть развеют ту вонь: Всю вонь ваших злобных и подлых мечтаний Присвоить нам данные Богом поля, За ваше коварство и ложь обещаний ...
  • Звездочкин Артемий Александрович: Бывший подъесаул 1k   Юмор
  • Post Striatum: Мужеское 1k   Поэзия Комментарии
    К Дню Защитников Отечества
  • Джельсомино: В королевстве нашем, что ни час, новые приказы 1k   Поэзия
  • Джельсомино: Победившая правда 0k   Поэзия
  • Джельсомино: Песня доносчика Калимера 0k   Поэзия
  • Джельсомино: Песня о лжи 1k   Поэзия
  • Джельсомино: Нас господа к обману приучили 1k   Поэзия
  • Джельсомино: Песня Джельсомино 1k   Поэзия
  • Джельсомино: Песня о войне 1k   Поэзия
  • Седова Ирина Игоревна: What can I do (Что делать мне) 4k   Переводы
  • Делириус M.: Казалось, были мы близки 2k   Поэзия Комментарии
    Из письменного стола
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Космическая встреча 2k   Лирика Комментарии
  • Post Striatum: Лузга 1k   Поэзия Комментарии
    Поэтам Самиздата посвящается
  • Иванов А.(Барамунда), Раш Т., Артемьева С.: Кюрасао блюз 2k   Лирика Комментарии
    Премьера песни
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Свадебная (шуточная) 2k   Поэзия, События, Юмор Комментарии
  • Смит Даниил: Одностороннее движение 2k   Поэзия
    senseless philosophical painful rap
  • Корц Елена: Лорелея (H.Heine: Loreley) 3k   Переводы Комментарии
    перевод с немецкого песни "Loreley(i)" - перевод, который можно петь
  • Шарапов Валерий Михайлович: Песня о Родине 0k   Поэзия
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Время собирать камни 1k   Лирика Комментарии
  • Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Переводы
  • Чиванков А.В.: Tombe la neige / Как много снега // Adamo 3k   Эротика
    Оууу! оу! о-о-о! лё-оу! лё-оу! / с французскаго
  • Чиванков А.В.: Paul Verlaine: Il pleure dans mon cœur / Cердцу слезливо 5k   Мемуары
    на сердце брезгливом...// с французскаго
  • Калинин Андрей Анатольевич: Может быть... 1k   Лирика Комментарии
    озвучена
  • Чиванков А.В.: Ruskie neitsyt 8k   Постмодернизм
    карельско-русская песня 19-го века // с финскаго
  • Чиванков А.В.: Раъно 2k   Эротика
    Gulmisan gulyomisan... // с узбекскаго
  • Чиванков А.В.: Falco: Тango the Night / Тангo нiчь 4k   Эротика
    Ein tête-à-tête im Séparée...
  • Чиванков А.В.: Die Toten Hosen / "Мертвые штаны": 10 Jägermeister 6k   Киберпанк
    семь свернули в Дюссельдорф...
  • Ромм Миша: Манчестер и Ливерпуль 2k   Переводы Комментарии
    Если вы помните прогноз погоды в программе "Время", то с 1968 по 1981 годы он всегда проходил под одну и ту же музыку, музыку этой песни, хотя нам об этом не сообщали.
  • Думеров Думер Думерович: Мой сон 0k   Лирика
    Дорогой читатель, мне хотелось бы услышать твоё мнение
  • Корц Елена: В танце до конца (Leonard Cohen) 3k   Переводы Комментарии
    Перевод с английского языка песни Леонарда Коэна "Dance me to the end of love" - перевод, который можно петь
  • Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Переводы Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • Корц Елена: Abba: Дзинь-дзинь! 4k   Переводы Комментарии
    АББА: Ring Ring (German version) - перевод с немецкого языка
  • Корц Елена: В ночи тёмные (Semiramis) 3k   Переводы Комментарии
    Семирамида Пеккан (род. 1948), перевод с турецкого языка песни "O Karanl:k Gecelerde"- перевод, который можно петь
  • Шушакоff Аликсей: Песня про гитару из дюраля 1k   События
    Туристическая песня про гитару из дюраля, нержавейки и всего того, из чего нормальные гитары не делают.
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Моя Казакия 2k   Лирика Комментарии
  • Звезер Алексей Александрович: Милую помою и опять зарою 4k   Эротика
    Тянецца-потянецца. Потная портяница. В Рай попасть готовицца. Ватная головица.
  • Корц Елена: Песня осени (Paul Verlaine) 1k   Переводы Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "Chanson d'automne"
  • Алтаев Никита Владимирович: Песня соло-туриста 1k   Лирика
  • Неделько Григорий Андреевич: Маргарита 0k   Лирика Комментарии
  • Неделько Григорий Андреевич: Моя Звезда 1k   Лирика Комментарии
  • Максимова E.М.: Во славу павших и живых 1k   Поэзия
  • Максимова E.М.: Вечный огонь-это пепел войны 1k   Поэзия
  • Максимова E.М.: Россия-наша Родина 1k   Поэзия
  • Максимова E.М.: Погранцы 0k   Поэзия
  • Шумков Максим Викторович: Жизнь звёздных отражений 1k   Поэзия
  • Алтаев Никита Владимирович: Опять про горы 1k   Лирика
  • Гончарова Людмила Николаевна, Абрамович: Соседям 2k   События
  • Корц Елена: (ещё не Абба): Hej, Gamle Man! 4k   Переводы Комментарии
    перевод с шведского ранней песни: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus / Stig Erik Leopold Anderson
  • Винников Владимир Наумович: Избушка 0k   Поэзия
  • Корц Елена: Старые листья (J. Prévert+) 1k   Переводы Комментарии
    Перевод с французского языка песни "Les feuilles mortes" (+ 1 куплет - по мотивам)
  • Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Переводы Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Блюз - рок (Я дам тебе знать) 0k   Пародии Комментарии
  • Седова Ирина Игоревна: Девочка с Севера (A Girl From the North) 3k   Переводы
  • Mek: Деньги,деньги(по_мотивам_Аббы) 2k   Мемуары, Приключения, Переводы Комментарии
    Подтолкнула меня к сочинению работа Елены Корц Abba: Money, Money, Money
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Высоцкому... 2k   Лирика Комментарии
  • Корц Елена: Kraftwerk: Модель 2k   Переводы Комментарии
    Перевод с немецкого песни "Model" группы Kraftwerk - перевод, который можно петь.
  • Post Striatum: Взять высоту! 1k   Постмодернизм Комментарии
    Блик-зеркальце на рассказ Н. Варнавы "Башня"
  • Соловянчик Константин Александрович: Перевод песни Bob Dylan - The Times They're A-Changing 3k   Переводы
    Смелей подходи и послушай народ, Любому скитальцу несу я урок: Вокруг посмотри и признайся себе, Что всё изменилось в знакомом дворе, Прими свою участь, ведь рядом она - Как дерево скоро срубят тебя. Если время своё хочешь ты сохранить, Быстро греби, чтобы на дно не угодить, ...
  • Вербовая Ольга Леонидовна: Порой приходят письма 1k   Переводы
    Так получилось, что переводчика песни Хулио Иглесиаса "A veces llegan cartas" установить трудно. Мне приснилось, будто именно так её перевела поэтесса из Омска, которая наяву вообще переводами не занимается.
  • Смит Даниил: Парниковый эффект 2k   Поэзия
    hate pseudo-ecological apocalyptic rap
  • Корц Елена: Почему ты ушёл? / Porque te vas 4k   Переводы Комментарии
    Перевод песни "Почему ты ушёл?" с испанского языка - перевод, который можно петь.
  • Елохин Павел Владимирович: Она зашла лишь на полчаса 0k   Лирика
  • Post Striatum: Во всем я слышу стук сердечный 3k   Литобзор Комментарии
    Вольная Поэзия РТ; клипы на стихо: Чары Юрцовой, Дарьи Лапутиной, Владимира Рыжкова.
  • Корц Елена: Confessa (Adriano Celentano ) 4k   Переводы Комментарии
    перевод с итальянского языка песни Адриано Челентано Confessa - перевод, который можно петь
  • Корц Елена: Money, Money, Money (Abba) 4k   Переводы Комментарии
    перевод песни Money, Money,Money с английскoго языка - перевод, который можно петь
  • Лаврентьев Николай Петрович: Nedostatki in Rf 2k   Критика
    Справедливость наша с кулаками: в критике ошибок власти лишь она.
  • Корц Елена: Peter Hammill: Shingle Song 2k   Переводы Комментарии
    Перевод с английского языка песни Питера Хэммилла "Shingle Song" - перевод, который можно петь
  • Нинагрош: Буги про кроличью нору 1k  
  • Скубилин Михаил Илларионович: Похмельное 1k   Поэзия
  • Корц Елена: Осенние листья 0k   Переводы Комментарии
    Перевод с английского языка песни "The autumn leaves"- перевод, который можно петь
  • Корц Елена: Lili Marlen 2k   Переводы Комментарии
    перевод с немецкого языка песни "Лили Марлен" - перевод, который можно петь
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Не надо громких слов 0k   Лирика Комментарии
    Махровому Владимиру Ляксандрычу
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Открытие 0k   Юмор Комментарии
  • Корц Елена: Adamo: Tombe la neige 1k   Переводы Комментарии
    Перевод с французского языка песни Сальваторе Адамо "Tombe la neige" - перевод, который можно петь
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Надбавка 1k   Поэзия, События Комментарии
  • Olgeria: Life 0k   Сказки
    Песня о жизни
  • Долбышева Ольга Николаевна: Все тексты песен 1999 - 2021 г 52k   Лирика
    Все тексты песен, как исполняемые мной под гитару и рок-фолк группой "Исповедь меча", так и не озвученные.
  • Дин Роман: Deep Purple - Strangeways 2k   Поэзия, Переводы, Foreign+Translat
  • Радолин Михаил Юрьевич: Песнь отшельника 1k   Поэзия
  • Радолин Михаил Юрьевич: Свечи 0k   Поэзия
  • Радолин Михаил Юрьевич: Спаси нашу любовь!!! 0k   Лирика
  • Радолин Михаил Юрьевич: Встреча 1k   Лирика
  • Радолин Михаил Юрьевич: Любить тебя... 0k   Лирика
  • Радолин Михаил Юрьевич: В поисках себя 1k   Поэзия
  • Радолин Михаил Юрьевич: Нирвана... 1k   Лирика
  • Радолин Михаил Юрьевич: Я не прощаюсь, просто ухожу... 1k   Лирика
  • Краснов: Как есть 2k   Поэзия
  • Краснов: Пьяный 1k   Лирика
  • Махмутов Гаптрахман Хайдарович: День За Днем 0k   Лирика
    От души. Только правда жизни, ни капли выдумки. Фактически "Дом 2" или "За стеклом".
  • Махмутов Гаптрахман Хайдарович: Романс Безработного Пенсионера 1k   Лирика
    Романс про душевные муки пенсионера, который хочет продолжать трудиться, но в стране безработица, вакансий нет и для молодых
  • Матвеенко Андрей Григорьевич: Песня "Александра" - альт-версия 2k   Поэзия
    Еще перед Новым годом попросили меня по случаю праздника порадовать стихотворением одну девушку по имени Александра. На работу с нуля меня тогда не хватило, а вот на переделку известной песни из кинофильма "Москва слезам не верит" - очень даже. И, по-моему, получилось не так уж плохо. ...
  • Варнава Николай: Песенка газовиков 1k   Лирика Комментарии
  • Седова Ирина Игоревна: Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 3k   Переводы
  • Садовой Александр Владимирович: Do you remember me? ( Мортен Харкет ) 3k   Переводы
    Это эквиритмичный перевод песни - Do you remember me? Мортена Харкета, вокалиста группы A-ha. Рекомендую читать/напевать этот текст одновременно с прослушиванием самой песни.
  • Саранин Артем Васильевич: Икра50 2k   Поэзия
    Этот год начался для нас выходом нового сингла "Знай" Текст был написан год назад, работа над треком длилась столько же времени. Споры, решения и вновь всё с чистого листа. Пробовали разное звучание, от тяжёлого то лайта. Остановились на этом звучании. Песня про каждого и для ...
  • Васильев Виталий Викторович: Трус отправляется в Хель 1k   Юмор, Пародии
    Где никогда не побывать трусу? Ну конечно же в чертогах Вальхаллы! П.С. Пожалуй, это самая народная из переделанных мной песен, потому что хоть авторы ее Гребенников, Добронравов и Пахмутова, но исполняло ее в разные годы такое количество людей, что, наверно, сравнялось с числом ...
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Дед Мороз и Весна 2k   Лирика Комментарии
  • Сорокин Вадим Викторович: Троллейбус 8k   Поэзия
  • Колпов Александр Владимирович: Камин 1k   Поэзия
  • Седова Ирина Игоревна: Синева (Azure) 7k   Переводы
  • Колпов Александр Владимирович: От зимы до весны 1k   Поэзия
  • Садовой Александр Владимирович: Brother Мортен Харкет 3k   Переводы
    Это эквиритмичный перевод песни - BROTHER, с одноимённого альбома Мортена Харкета, вокалиста группы A-ha. Настоятельно рекомендую читать/напевать этот текст одновременно с прослушиванием самой песни.
  • Нариман Таир: Третье небо 0k   Поэзия
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Учитель танцев 2k   Лирика Комментарии
  • Колпов Александр Владимирович: Две дороги 0k   Поэзия
  • Горностаев Игорь: Новогодняя Песенка 1k   Лирика Комментарии
  • Нагорный Иван Иванович: Почему 1k   Лирика
  • Колпов Александр Владимирович: Ветер шумит 0k   Поэзия
  • Никитин Александр Александрович: Многоточия 2k   Лирика
    О беседе с пастором и попом, о разном и о том...
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Гитара плакала 0k   Юмор Комментарии
    Ещчё одно танго (Рисунок Алексея Долотова)
  • Самончик Евгений Сергеевич: Объясняли папа с мамой 1k   Юмор
  • Колпов Александр Владимирович: Цыганка 0k   Поэзия
  • Звезер Алексей Александрович: Вова поднимает градус 9k   История, События
    Гондурасу поднимает Вова градус. Ну, а что ещё болезному осталось?
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Танцы 2k   Лирика Комментарии
    Песня (studio-live) из нового проекта группы "УтехIN" п/у Даниила Утехина Музыка Константина Кириленко Стихи Евгения Меркулова
  • Бред Ли: Это не любовь 1k   Лирика Комментарии
    Попса голимая, но... так и было задумано ;) песня в исполнении Suno
  • Васильев-Ишимец Владимир: На пороге судьбы 1k   Лирика
  • Alan: Avalon 1k   Поэзия
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Реквием лосю 2k   Лирика Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Не валяй дурака, Империя! 1k   Поэзия, Юмор, Пародии Комментарии
    Японский вариант песни "Не валяй дурака, Америка!"
  • Донецкий Юрий Игоревич: За тех, кого с нами нет 1k   Поэзия
  • Моцарт: Моцарт - Концерт No.23 ч. 2 Адажио 1k   Драматургия
    Послушать в исполнении великолепной пианистки Хатии Буниатишвили в сопровождении национального оркестра Франции можно по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=PY9Q7dPVsR4&list=PLNVRt-phsmHT_CTUEy9ThZrrpeaLk5dck
  • Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Поэзия, Пародии, Переводы Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • Коробкин Александр Николаевич: Просто Вальс 0k   Драматургия
    Совсем недавно, мне во сне приснилась мелодия! То, что это вальс, это я сразу понял, но почему-то игрался он на барабанах! Не знаю, почему. Но зато, когда я проснулся, то, пока мелодия не вылетела из головы, я её успел записать! Получился простой, такой, вальс. До мажор. Я ...
  • Неделько Григорий Андреевич: Speak With Devil 1k   Поэзия, История, Foreign+Translat Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Разворот к счастью 2k   Лирика Комментарии
    Песня (studio-live) из нового проекта группы "УтехIN" п/у Даниила Утехина Музыка Константина Кириленко Стихи Евгения Меркулова
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Полный вперёд! 1k   Поэзия, События, Юмор Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Тролли 1k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Юревич Алексей Олегович: Черные коты 1k   Лирика
  • Юревич Алексей Олегович: Черные коты 1k   Лирика
  • Юревич Алексей Олегович: Черные коты 1k   Лирика
  • Зуева Мария Валерьевна: Праздник 1k   Поэзия
  • Удушьев Ипполит Маркелыч: The Wellerman 2k   Переводы
  • Седова Ирина Игоревна: Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 3k   Переводы
  • Коробкин Александр Николаевич: Моцарт - Концерт No. 21, До мажор, ч. 2 К 467 1k   Драматургия Комментарии
    Предлагаю уважаемым любителям музыки облегчённую версию нот для фортепиано знаменитой мелодии Второй части Концерта No.21 До мажор В.А. Моцарта. Здесь мной к фортепианной партии добавлен аккомпанемент из нот оркестровой партии. Данная версия хорошо подойдёт для домашнего музицирования ...
  • Колпов Александр Владимирович: Люди, которым хорошо 1k   Поэзия
  • Рассвет Валерий: Ах, Гилячка... 1k   Лирика
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Раздумья у телеэкрана 2k   Лирика Комментарии
    Памяти Галича
  • Николаева Наталья Юрьевна: Форма круга 0k  
  • Шаф Анна: Песня о разлуке 0k   Лирика
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Кумиры 1k   Лирика Комментарии
  • Неделько Григорий Андреевич: A Kind Of Life 1k   Поэзия, Фэнтези, Foreign+Translat Комментарии
  • Котяра Леопольд: Белой акации гроздья душистые 10k   Поэзия, Переводы Комментарии
    The English lyrics of the Russian song Bunches of flowers of the white robinia (1902)   Английский текст песни "Белой акации гроздья душистые" (1902)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (November 9, 2021 - October 1, 2023)   Версия ...
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Полиционеры 2k   Поэзия, События Комментарии
    10 ноября - День сотрудника органов внутренних дел Российской Федерации
  • Емельянов Вадим Юрьевич: Частушки - антикарговакцинушки 0k   Поэзия
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Лирика 2k   Лирика Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Правила поведения на свободе 2k   Лирика Комментарии
  • Невский Богдан: Это будет Ваш Нюрнберг. Вы ответите 8k   Философия
    Российское чиновничество должно знать, что каждый из них, независимо от положения на вертикали власти, ответит перед народом за то, что они делают сегодня, ответит собственной жизнью за те смерти, которые могут совершиться в недалеком будущем по их вине. Их ждет свой Нюрнберг, если ...
  • Тарарыв Владислав Анатольевич: Частушки про корону 4k   Юмор
  • Васильев Виталий Викторович: Вечная ночь 1k   Фэнтези, Юмор, Пародии
    Знаете, я всегда скептически относился к лирике. Можете себе представить мои муки, когда по радио круглые сутки крутят "Белую ночь" Виктора Салтыкова. Ну я и не смог сдержаться, не "осветив" эту ночь своей внутренней тьмой. Теперь она меня не бесит)
  • Винников Владимир Наумович: До свиданья детский сад 0k   Поэзия
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Мне просто хорошо! 2k   Лирика Комментарии
    Песня о хорошем настроении (studio-live) из нового проекта группы "УтехIN" п/у Даниила Утехина Музыка Константина Кириленко Стихи Евгения Меркулова
  • Никитин Александр Александрович: Местечковое (провинциальная песня) 1k   Лирика
    Местечковое тут всё давно. Гонка в прошлое.
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Фейхоа 1k   Юмор Комментарии
    Детективно-пролетарская умеренная похабщина
  • Аникин Сергей Дмитриевич: Запевалочка антиваксера 0k   Поэзия
  • Железовский Илья Петрович: Заберите нас пришельцы... 1k   Поэзия
  • Ordmas Black: Только два языка 3k   Фэнтези
    "Два языка в Мире, только лишь два, Ты, Музыка, первый из них..." //Песенная часть сюжета работы "Странная искренность под пение гитар"; для любителей моих стихотворных работ и нелюбителей рассказов.
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: На ковре 0k  
    Зарисовка
  • Беликин Константин Гарриевич: Платье 1k   Лирика Комментарии
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Ну, что сказать 1k   Юмор Комментарии
  • Неделько Григорий Андреевич: Noname Hero 1k   Поэзия, Приключения, Foreign+Translat Комментарии
    ...
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Жизнь слишком коротка 2k   Лирика Комментарии
  • Куликов Алексей Владимирович: Чёрный флаг над субмариной 1k   Политика
    Будущей Русской Революции просвещается
  • Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Переводы
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: На войне, как на войне 1k   Юмор Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Казачья походная (шуточная) 1k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Из лагерей (походная) 1k   Поэзия, Юмор Комментарии
  • Ефимов Вадим Витальевич: Ты еще не скажешь мне 1k   Поэзия
  • Славкин Ф.А.: Девчонка из Шампани 1k   Поэзия Комментарии
    Этот текст был написан мною для того, чтобы установить планку на конкурсе "Песня о Жанне Дарк". Получилось, на конкурс были поданы многие отличные работы. После размышлений, решил выложить песню у себя.
  • Славкин Ф.А.: Неведомые дали 1k   Поэзия Комментарии
    Этот текст был написан мною для того, чтобы установить планку на конкурсе "Песня о Жанне Дарк". Получилось, на конкурс были поданы многие отличные работы. После размышлений, решил выложить песню у себя.
  • Неделько Григорий Андреевич: In The Twilight 1k   Поэзия, История, Foreign+Translat Комментарии
  • Котяра Леопольд: Подмосковные вечера 17k   Поэзия, Переводы Комментарии
    The English lyrics of the Russian song Summer [Moscow] nights (1955)   Английский текст песни «Летние [подмосковные] вечера» (1955)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.4 (October 10, 2021 - August 06, 2023)   Версия ...
  • Катя: Такой Покров 1k   Лирика
  • Винников Владимир Наумович: Святой источник 0k   Поэзия
  • Беликин Константин Гарриевич: Слёзы на Траве 1k   Лирика
    Слёзы На Траве. Прятки.
  • Садовой Александр Владимирович: Dylan "Girl From The North Country" 2k   Переводы
    Girl From The North Country в исполнении Боба Дилана и Джонни Кэша, как мне кажется, наиболее удачная версия этой песни. Но, так как эквиритмичных переводов я не нашёл, пришлось сделать самому. Она вроде бы простая (всего 3 аккорда G; Hm; C), грустная, но, тем не менее, светлая и ...
  • Седова Ирина Игоревна: Рыжая белка (My Red Squirrel) 4k   Переводы
  • Кузнецов Игорь Константинович: Бдительно- дорожная 0k   Лирика
  • Кузнецов Игорь Константинович: 10 юбилейной 0k   Лирика
  • Шушакоff Аликсей: Удачный день, пародия на песню Михаила Щербакова 1k   Поэзия Комментарии
    Гитарист грянул ля диез , полууменшенный септаккорд И запел про далекий пролив, и про фиников кражи
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Трагедия из-за эскимо 1k   Юмор Комментарии
  • Vyuk: Пилаты 0k   Естествознание, Юмор
  • Vyuk: Вождь и Коуч 1k   Фанфик, Юмор
  • Vyuk: Führerbunker 1k   Детская, Фанфик, Юмор
  • Ordmas Black: Путь к рассвету 2k   Поэзия
    "Ах как же я хочу из мрака по лучу На волю вырваться на миг - о том молчу!.." //Текст песни, выдуманной по сюжету персонажем работы "Мечта из осколков" сеттинга "Милаграэд" - ударником(-цей) Мики. Однако может читаться и в отрыве от работы и сеттинга.
  • Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Переводы
  • Зуев-Горьковский Алексей Львович: Камешек на перекрёстке 1k   Юмор Комментарии
  • Лавров Борис: Поколение 1k   Лирика
    Надпись на бутылке Pepsi "Зумер, выбирай по вкусу" заставила задуматься: а с каких это пор именно зумерам предоставили выбирать Пепси? Это же именно моё поколение, конца 80-х - начала 90-х, было поколением означенного напитка... В общем, из этой мысли и родилось.
  • Матвеев Андрей Юрьевич: Мадам 0k   Лирика
  • Матвеев Андрей Юрьевич: Эх, ёлы-палы... 1k   Юмор
    Текст авторский, ошибки умышленные ) Мелочи - не редактировал, может потом.
  • Матвеев Андрей Юрьевич: Осень 0k   Лирика
  • Седова Ирина Игоревна: Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 3k   Переводы
  • Титов Андрей Викторович: Чья вина? 0k   Философия
  • Титов Андрей Викторович: Чья вина? 0k   Философия
  • Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Переводы
  • Беликин Константин Гарриевич: Чудесный Корм - Аллилуйя 4k   Лирика
    1. Кинг Кримсон 2. Леонард Коэн
  • Седова Ирина Игоревна: Tema de Amor (Мотив любви) 3k   Переводы
  • Дормидонт Дурнозвонов: Брэд Питт, Анджелина Джоли и я-2 1k   Поэзия, Пародии Комментарии
    На мотив Гимна Советского Союза 1977 года
  • Комиссарова Юша: Заупокойная месса 1k   Поэзия
    Просьба не относиться серьезно.Плакать можно.
  • Седова Ирина Игоревна: Mi gran noche (Великая ночь) 4k   Переводы
  • Страниц (119): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 119

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"