Очень вольный перевод известной песни "Акохавим зорхим"(Звёзды светят) популярной израильской группы "Машина". песню можно послушать на страничке Слушать в авторском исполнении
Здесь можно поболтать. Однако необходимо помнить следующее - бессмысленные вопросы, а так же вопросы, ответы на которые уже звучали, будут оставляться без ответа. в целях неувеличения энтропии Вселенной. Так же, пожалуйста, с техническими вопросами - на общесайтовские форумы
Господа финалисты, стандартный вопрос - желающие, чтобы я, Лисичка Полярная, сделала разбор вашего рассказа, отметьтесь пожалуйста в коммах. Ругаю страшно, да ну все знают.
Сие старьё обнаружилось при ремонте в куче школьных конспектов:) и впечатлило обилием позитивных настроений. туристическая песенка о тех, кому никак не усидеть на месте - строчки, выделенные курсивом, петь 2 раза:)))
О чем ты думала? Что ты чувствовала, когда писала это в темноте наощупь на обрывке рекламного проспекта... Ты не могла знать что до смерти тебе оставалось лишь несколько часов...
Песня на музыку Романа Фадеева aka FaRo Wazzabiman, написана про Кошку, которая прибилась к нам на Слёте системных администраторов в 2017м году в г. Орле
На смешном сайте "Точка зрения" собралась толпа распальцованных провинциальных снобов,случайно открывших учебник русского языка и литературы в зрелом возрасте. Это их настолько поразило, что они решили стать просветителями. Зубастыми и болтливыми лысыми охальниками. Сергею Зубареву ...
Перевод песни Техану (Терру) из японского анимационного фильма “Сказания о Земноморье” (“Ged o Senki”) по циклу произведений Урсулы Ле Гуин о Земноморье. Спасибо за отзывы!
Двойка в названии - это потому, что я беззастенчиво украл песню у своего друга. Дима Муханов написал своего "Пришельца", а я был очарован его музыкой и не смог удержаться... Дима по праву соавтор - я у него и образы помимо музыки сдул. Надеюсь, он меня когда нибудь простит...
Блюз. Он был первым - и после него мне и захотелось сделать блюзовый альбом, который вообще-то называется "Полный Стакан Блюза" именно в перефраз с этой вещью...
Физика - женский род, наверное поэтому там много мужчин. Тем ценнее знаки внимания к немногочисленным женщинам. Мы даже спели всей кафедрой. Почти всей :) В соавторстве с И.М.Островским
Текст песни к этой очень известной музыке: https://www.youtube.com/watch?time_continue=13&v=NuLV_LHY7mk Написана в далеком 2002-м для друзей, почти дословно отражая их судьбу. Кстати у них все сложилось просто замечательно