Все эти стихи были предложены в качестве задания для перевода в ходе двух конкурсов (2005 и 2006 гг) в популярном сообществе Живого Журнала "Занимательная Япония". На конкурсе 2006 года мои переводы заняли третье место.
Это произведение в некоторой степени автобиографично. / Не волнуйся, княжна, Он любить не устанет, но всех тех, кто не прав непременно достанет. Не отступит судьба, про тебя не забудет. И тогда уж тебе не до совести будет./
Как бы часто ни впадала я в депрессии, но жить-то было надо! А для этого надо было находить поводы для оптимизма, отодвигать печаль подальше, заставлять себя смеяться и радоваться - быть как все.
В зиму между 2019 и 2020 гг. на шоу "Розсекречена iсторiя" седой очкарик с Ткумы хорохорился, что доберётся до всех "антисемитов" (т.е., антисионистов) по соцсетям, и прошёл мимо меня по улице возле Дома учёных. В фильме "Зомби-2" Ириней Павлюк мне грозил, чтоб я был "терпимым", ...
Наступает в жизни момент, когда понимаешь, что изменилась. А друзья, любимые люди, с которыми шла рядом по жизни какое-то время - нет, и они уже не могут дать то, что было раньше - понимание... Они ждут и хотят "прежнюю меня", ту, к которой уже нет возврата. Не может бабочка снова ...
Стихи 1998-2002. Содержание: "К себе меня не тянет мир квартир...", "В захолустной гостинице, в городе некоем...", "Осталась позади моя страна...", "В панельном доме-корабле...", "Закрыли подъезды, теперь никуда...", "Когда-то телевизор врал..."
Посмотрел я фильм Адмиралъ и сквозь влажную пелену, застилающую глаза, в тот момент, когда передо мной прошла сцена расстрела офицеров в Кронштадте родились эти стихи.