Шансон для барона Зборовского (в изгнании). Для романа "Под знаком Василиска" (2-я книга "Последней волшбы"). Прозвучит в главе примерно 14-й или 15-й.
Автор никогда не принимал участия ни в одной из локальных войн, но когда писал эту песню, решил навести справки в Интернете. Оказалось, то о чём он писал, однажды произошло на самом деле. Википедия
P.S. Вообще я напевала ее под песню " Пусть вам повезет в любви" Таисии Повалий, но именно под вступление, только там получается последняя строчка куплета музыка обрывается, так как вступление заканчивается... Сейчас к этому стихотворению композитор пишет музыку.
Цикл написан летом 1989 г. Тема Первого съезда Народных Депутатов СССР (см. No.2) была весьма горяча и актуальна в те дни. Привет российским социал-демократам!
Была маленькая зарисовка - а стала песней. Аккорды нормально расставлю как руки дойдут, пока трудно. Звучит в целом многими местами примитивно, но это армия, здесь подобные простые о главном песенки как раз в ходу. Мп3, сами понимаете, вообще не обещаю :)
I was going to present this translation to readers of the server Zagranitsa. But I made a mistake during the registration, and failed to fix it. So I leave the song here.
Ну кто из нашего поколения не знаком с Червонными Гитарами? Предлагаю еще одну русскую версию самой лучшей - на мой взгляд - песни Северина Краевского. Не знаю, отважусь ли спеть на youtube. Если да, то помещу ссылку незамедлительно. Главное, впрочем, в моем старании объяснить загадку ...