История о княжении легендарного Ярослава Мудрого, его нелегкой борьбе за единую и просвещенную Русь. 3 место в номинации "Исторические песни" на конкурсе "Преданья старины глубокой" литературного портала "Что хочет автор" (декабрь 2005).
Поэма по мотивам известного произведения Некрасова, но только о нашем времени и о наших современниках. Только Некрасов не довел ее до логического конца, а вот я довел! :)
Задумывал еще весной как прикосновения к архиву собственной памяти и проникновения в него. Написано автоматическим способом как попытка точной моментальной последовательной фиксации пришедших в голову мыслей.
Что касается жанра работы,то все здесь далеко неоднозначно: то ли эротическое фэнтези,то ли боевая эротика,то ли сказка для взрослых,быть может даже - острая мужская поэзия в жанре социалистического реализма...
Обновление:Несостоявшаяся битва, Природа свое возьмет, Сокол в курятнике, Я называю ее Лакшми, Дождь, Стать звездой, Восьмая сюита Нильса, Я буду любить тебя вечно... , Несбывшиеся ожидания, Башня расходящихся судеб.
Рассказ о том, как, на самом деле, происходили события в России в августе 1993 года: группа наемников (Кардинал, Рошфор и Миледи) хотела похитить Президента СССР, а другая группа положительных героев (четверка мушкетеров) как обычно, спасла мир...
В данной поэме описано без всяких преувеличений, без всяких выдумок всё то, что пришлось пережить пацану, которому в 41-ом было десять лет, в военное лихолетие, а с ним всем его близким, его селу и всей Родине. Почитайте: это интересно чертовски на сегдняшний день.
Поэма"Душа-невидимый двойник"Реконструкция с эмоционально-поэтической стороны поддерживает научные исследования Академика А.Т.Фоменко в Новой ХронологииИстории, стихи мн.др.
Сказка про простого парня по имени Иван, который пошёл искать приключений и прошёл три непростые дороги, а в результате нашёл и богатство, и ратную славу, и стал Царём, а в конце и любимую женщину... Помог ему в этом один старик за то, что спас его Иван всего-то навсего от самогО ...
рискну предложить читателям свой опыт в чужой мне области эпической поэзии. Сочинялось для чужого проекта, ныне заброшенного, увы. (тут только первые главы)
Размышления о хрупкости бытия, источниках капиталов и возможном поведении богатеньких буратин в различных жизненных ситуациях. Жизненные обстоятельства вполне реальные. Какое либо совпадение с реальными личностями абсолютно случайное. Идея и честь "рождения" Олигарха принадлежит ...
Я хочу сразу предупредить Вас*, чтобы не было потом всяких непоняток и казусов, что натура у меня достаточно своеобразная, и порой я бываю очень резок. Следующий пункт. Дело касается моего голоса. Он ОЧЕНЬ груб, что обязательно надо учитывать, читая мои тексты. Недавно я приехал ...
Всё начинается с любви к вампирам - Любви бездонной, сумасшедшей, и извне Я задыхаюсь, предаваясь этим играм По виду нереальным, но и не... Пусть кажется и глупо в нашем мире Мечтать о свете, не пришедшем никогда Но, люди, ведь и сами мы вампиры Друг другу выпивают нервы иногда. ...
Кажется, такого еще никто не сотворял. Жизнь в форме бухгалтерского баланса. Междисциплинарные, так сказать, штудии. Для тех, кто с бухгалтерией не знаком, в конце приведено краткое пояснение - что есть что.
СТАРИНЫ ЛИТВИНСКИЕ (белорусские) от Адамовича вариант от 13.03.15 Написано сие для внука моего Даниила Сергеевича чтоб о Богах наших знал от автора Причина появления "старин литвинских" - в попытке изложения сути сохранившихся древнеславянских представлений о ...
(По русской народной сказкe "Кот и Лиса")Я не Пушкин, не КрыловИ конечно не ЕршовПросто сказки я люблю,Ну и рифмой говорю.Пусть глагольно-недостойной,Не всегда возможно стройной,Но зато от всей души.Ты ,читатель, не спеши,Сказку до конца читайСмысл ее на ус мотай...
В поэме полностью реконструируется текст масленичной мистерии. Использованы, по возможности, все известные данные, наиболее сохранные варианты обрядовых народных песен.
"...Я с благородством вора, как и любой поэт, брал байки из фольклора и сплетни из газет..." Продолжение "Руси Батрацкой". Может читаться как самостоятельное произведение. И даже с любой строки.
Сие творение было написано в соавторстве с подругой, когда мы учились в 9 классе. Позже мы прочитали эту поэму на концерте в честь Дня учителя и порвали зал))
Фанфик "Изольда и Кайлан", в котором нет ни Изольды, ни Кайлана. Зато есть Логейн/Амелл(ж), упоминания Алистер/Амелл(ж) и romance, переходящий во fluff. G.
Задумал я намедни наконец-то иллюстрировать один из древнейших своих переводов Роберта Бёрнса поэму "Тэм О'шентер". Она была переведена в январе 1972 года. Я спросил у Яндекса, есть ли такие иллюстрации. Яндекс с готовностью доложил, что предостаточно, и даже с моими переводами. ...
А вот не знаю я, что это такое! Ну, не знаю, честное слово! Просто флуд, который заставили собрать и склеить его участники и мой муж. Да, это бред! Но нам было весело.))) И будет!
В жизни всегда приходится выбирать. Так было во все времена... Во все исторические эпохи. Родным братьям тоже пришлось сделать этот выбор. Но подумали ли они о его последствиях? Был ли у них другой выход - в начале XX века, когда Россия была охвачена войной?
Повесть в стихах. Была написана в 1988-89 гг., когда актуальными были вопросы пьянства и дефицита в питании. Сегодня только первое. Однако думаю, что и молодежи будет интересно заглянуть в те смутные времена теперь уже истории нашей страны.
То ли пьеса в стихах, то ли драматизированная поэма. Как бы то ни было, по мотивам трагедий Шекспира. Предупреждаю, написано в модном нынче стиле постконцептуализма. Лонг-листер премии "Дебют-2002" в номинации "Поэзия".
Порой, называют меня - патриот, Ума лишенец и идиот, Но я не такой, Увлекаюсь бывает порой, Страсти - волной И все забываю порой. Ну вот, пока вам друзья писал, - чайник сгорел, вот она жизнь такая- хрень... но все равно не унываю... и вам друзья- того же желаю!
Продолжение поэмы: стихи XXVII - XXXIX. К стиху XXXI: см. Новый завет, "От Иоанна святое благовествование" (11: 1-15) о воскрешении Лазаря. "Евангелист" здесь - Иоанн Богослов. 'Olivet' - Масличная, или Елеонская гора вблизи Иерусалима. К стиху XXXII: нард - душистое драгоценное ...
Этот стих...или даже поэма...написан в июле 2003 г., когда я был на отдыхе в деревне...Кто-то заметит аналогии с "Анной Снегиной" С. Есенина и будет прав...Хотелось осовременить эту поэму, но не слишком ее испоганить...Как получилось - вам видней.
Эх, Иван! - сказал кудесник, в мире знающий всё вестник. - И до нас уже дошло: счастье от тебя ушло! Зря спалил лягушки кожу, лучше бы себе на рожу натянул. Ну, да и то - не твоё она пальто! Как не ты надел на девку, не тебе снимать одевку!..
Конечно, слесарь Иван Петров в своём рассказе о невероятных приключениях не всегда пользуется словами и понятиями, пригодными для сонетов...так что простите мужика. Он того стоит. Л.И.
Публикуемая ниже касыда Хаджи-Мухаммада ас-Сугури "Три имама или век-Давитель" − не только выдающийся памятник арабоязычной дагестанской литературы, но и первая, по мнению многих специалистов, дагестанская поэма. Долгие десятилетия она оставалась не известной народу. Лишь однажды, ...