Трунова Татьяна Юрьевна : другие произведения.

Дорога в Академию, или как стать некромантом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что делать, если у тебя яркий магический талант, но папа считает, что женщине в маги не надо? Правильно! Сбежать из поезда невесты, который везет тебя к жениху. Но даже хорошо продуманный план, оказывается, срабатывает не всегда. Особенно если тебя сопровождает дух твоего дедушки и по совместительству великого темного мага древности.


  
  -- Глава 1
   Солнце жарило, как сумасшедшее. Деревья в парке от жары не спасали совершенно - под ними было до того душно, что хотелось выскочить на самый солнцепек. Смерть от прямых лучей раздухарившегося светила казалась милосерднее, чем тушиться до готовности в собственном поту. Лучшим вариантом было вернуться домой, под прохладные своды древнего замка. Альда просто физически ощутила, как высокие двери отрезают ее от вездесущего светила. Тем более, новое заклинание она уже отработала... Но девушка продолжала лежать в траве, глядя на редкие облака сквозь золотисто-зеленое кружево листвы.
   - А-а-альда-а-а, А-а-альда-а-а! - послышалось издали.
   Альда промолчала, надеясь, что голосу надоест ее звать, и он уйдет.
   Голос не унимался, наоборот, он все приближался:
   - А-а-альда-а-а, А-а-альда-а-а!
   На полянку с могучим дубом, под которым и лежала девушка, выбралась не менее могучая толстуха в красно-черном, цветов рода Алиери, платье. Платье было добротным, из хорошего материала, что свидетельствовало о том, что толстуха относилась к белой прислуге замка.
   - Вот вы где, - укоризненно пропыхтела женщина. Пухлое лицо ее приобрело нездоровый багровый цвет и маслилось от пота, который градом катил из-под чепца. Тут она заметила не маленьких размеров фолиант эльфийского любовного романа, утащенный из Малой библиотеки замка, и всплеснула руками: - Опять читаете! В такую жару! Голова заболит!
   -Тетушка Гала! Не начинай опять.
   Альда предусмотрительно не стала признаваться, что под обложкой из драгоценного дерева рухи самого романа давным-давно нет. Вместо него там находился учебник Фундаментальные основы магии. Часть первая, исправленная и дополненная, который она удачно стащила из основной библиотеки замка. Исправленным и дополненным он был семьсот лет назад, но девушка весьма им дорожила, потому что для нее это была единственная доступная книга по магии. Конечно, существовал еще и дедушка, но не все магические знания передавались устно. Частенько это было даже опасно. Так, например, пентаграмму рекомендовалось перерисовывать с материального носителя: слишком велика была опасность вызвать кого-нибудь не того.
   - Папенька вас уже обыскались, - деловито сообщила толстуха.
   - А давай ты скажешь, что меня не нашла? - предложила Альда. Вставать ужасно не хотелось.
   Толстуха только помотала головой, изо всех сил обмахиваясь сорванным тут же веером папоротника, чтобы хоть чуть-чуть охладиться. Помогало мало.
   - Ну тетушка Гала! - девушка добавила в голос жалостливых ноток.
   - Пойдемте уже.
   Альда вздохнула, но встала, прекрасно понимая, что на обман своего господина кормилица не пойдет никогда, как бы предана она не была своей госпоже. Да и зачем? Ее все равно нашли бы и привели к отцу, даже если бы для этого пришлось отправить в парк весь штат слуг, от эконома до поваренка. Ибо приказ высокого лорда Кверина-Ромула Ар'Андина Алиери выполнялся всегда. Если вы, конечно, не являетесь его женой, прекрасной Эсмеральдой, - не без яда подумала Альда про мачеху.
   Парк, в котором пряталась Альда, был огромен, на своих границах он плавно переходил в обычный лес, где можно было собирать грибы и ягоды. Вокруг замка он был окультурен, и эта его окультуренная часть в прелести могла поспорить с лучшими эльфийскими садами. Когда-то на месте розовых клумб, фонтанов, беседок и изысканно подстриженных кустов располагались высоченная стена и ров, призванные защищать громаду замка от врагов. Сейчас врагов у замка не было, и замок тихо дремал, вспоминая дела давно минувших дней. Высокий и мрачный, он был полной противоположностью окружающей его беспечной роскоши. Нынешний владелец замка с удовольствием бы снес это семейное гнездо и построил на его месте что-то более комфортное, но не смел. Фиг знает, что за чары напихали в фундамент предки. Те были еще затейники.
   - Эх, какие времена были! - ностальгически вздохнули над ухом.
   - Дедушка, давай вот не сейчас! - сквозь зубы прошипела Альда, невзначай оглядываясь на кормилицу. И тут же заперхала, изображая приступ кашля.
   Нелишняя предосторожность, бесплотный голос слышала одна лишь Альда, а прослыть чудачкой, хуже того, магом, разговаривающим с бесплотным существом, ей не хотелось. Сразу очутишься в монастыре с формулировкой одержима шиссами. Эсмеральда уж постарается.
   - Моя птичка! - закудахтала тетушка Гала. - Неужто простыла? Бродишь по парку часами, вот и результат! Неприлично это девушке из высокого рода.
   То, что в парке была настоящая парилка, тетушка Гала как бы и не заметила.
   Альда закатила глаза:
   - Тетушка Гала, опять ты!
   Кормилицу девушка любила, но иногда глупость той сводила ее с ума.
   - Скажи лучше, чего меня папенька кличет?
   Вид у тетушки Галы сразу стал претаинственный.
   - Жениха он вам нашел. Счастье-то какое!
   - Чего?! Он снова?..
   Последнего жениха Альда выжила из дома, по ночам насылая ему видения ужасных чудищ, желающих заняться с молодым человеком противоестественным. Прообраз, так сказать, видений, был взят из альбома гравюр какого-то художника. Художник отличался буйным и нездоровым воображением - все его чудища были донельзя реальными и донельзя озабоченными. Альда вспоминала его творчество с содроганием, а с удовольствием - как сбегал от них несчастный молодой человек, вначале такой самодовольный. Даже свою коллекцию оторванных мушиных лапок забыл.
   - А надо было бы наслать на него красную смерть, - пробурчал голос, принимавший непосредственное участие в забаве в виде жутких скрипов, внезапно потухших свечей и хлопающих дверей, - вот это было бы весело. Он сначала бы покрылся красными пупырями, сочащимися кровью и гноем, затем начал бы задыхаться....
   - Дедушка, хватит!
   Голос обиженно смолк.
   - Что хоть за жених-то? - со вздохом поинтересовалась Альда у кормилицы.
   - Не знаю, - с огорчением призналась та. - Говорят богатый, знатный, а больше ничего не знаю. Письмо вот прислал.
   - Ладно, на месте разберемся, - пробормотала Альда. Ее начали мучить нехорошие предчувствия. А своим предчувствиям как маг, пусть и начинающий, она доверяла.
   - Не переживай, справимся, - прошептал голос.
   Альда промолчала.
   В просторном холле царила приятная прохлада. Из расположенных высоко окон с витражами струился солнечный свет, отражавшийся на плитах пола веселыми цветными тенями. По контрасту с ярким днем холл казался полутемным. Кабинет отца располагался на третьем этаже. Чтобы туда добраться, нужно было пересечь холл, подняться по изысканно полукруглой лестнице, пройтись запутанными коридорами, а дальше по галерее с фамильными портретами. Альда вздохнула - последний отрезок пути был неприятным. Портреты предков, сверлили проходящих мрачными взглядами. Они следили, усмехались недобрыми тонкогубыми ртами и, казалось, начинали переговариваться, как только человек отвернется. Ночной порой слуги старались в галерее не появляться, благо обходных путей в громадном здании было достаточно. Альда тоже боялась галереи. В детстве инстинктивно, а после того, как начала читать магические книги, избегала ее сознательно, ибо теперь знала, что самые старые из них содержат охранные заклинания, готовые испепелить злоумышленника, приблизившегося к кабинету хозяина замка. Это, конечно, и неплохо, но обновлять их давно не обновляли, а заклинания, наложенные темными магами, имели плохую привычку не развеиваться со временем, а видоизменяться до неузнаваемости. Так что, Альда опасалась портретов вполне справедливо. Дедушка над ее страхами противно смеялся, утверждая, что ничего страшного не произойдет даже в худшем случае развития событий. Но кто знает, что под ничего страшного подразумевает семисотлетний черный маг?
   Да, да, да, ее предки со стороны отца были великими магами. К сожалению, темными, за что и поплатились жизнями. В страшной битве, прогремевшей семьсот лет назад, объединенное под королевским знаменем войско разбило проклятых колдунов. Но война продолжалась, силы у обеих сторон иссякали. Тогда выжившие маги пошли на перемирие и заключили с королем соглашение: лояльность потомков в обмен на титулы и богатство. Сами же маги должны были добровольно уйти из жизни. Нелишняя предосторожность, учитывая то, какую ужасную войну они развязали. Плюс еще маленькое примечание: потомки темных магов не имели права учиться магии. Король-победитель на радостях даже не стал особо торговаться, правда, не забыл потребовать с побежденных клятвы, которую даже они, маги, не смогли бы нарушить. Радость короля понять можно - королевство стремительно нищало, еще чуть-чуть и страна обезлюдеет полностью, некому будет работать на полях и в мастерских, места крестьян и мастеровых займут бессмысленные зомби. Так и возникли три Проклятых рода. Лет через пятьсот проклятыми их называли по привычке, не вдумываясь в смысл названия, а потом и вовсе это название забылось. Те давние события стали безобидными страшилками, которые дети любят рассказывать осенними вечерами, когда в трубах очагов тоскливо гудит ветер. Потомкам магической силы предков не досталось, просто как отрезало. Что, честно говоря, и хорошо. Это были обычные аристократы, в меру бездельники, в меру пьяницы и гуляки. Еще через двести лет два рода тихо угасли, не оставив наследников. Остался один род - род Алиери.
   Отец к истории рода относился серьезно, и сильно ее не любил. Самое смешное заключалась в том, что молчащая на протяжении столетий проклятая кровь проявилась в Альде, которая, мало того, что была незаконнорожденной, так еще и грехом молодости господина Алиери от прачки. То, что граф признал ее, в свое время наделало немало шума в светских гостиных. Многие гадали о причинах такой щедрости (или глупости, это как посмотреть), но ни к каким выводам не пришли. Сам же граф Алиери хранил по этому поводу гробовое молчание.
   О том, что девочка имеет магический талант, выяснилось случайно. Маленькой Альда любила играть в библиотеке: там приятно пахло, а бесконечные ряды полок с книгами прекрасно подходили для пряток. Вот однажды она и доигралась, когда тяжелый растрепанный фолиант рухнул сверху, мало что ей не на голову. Девочка сначала, на всякий случай, заревела, но рядом никого не было, и реветь стало скучно. Тогда она покосилась на коварную книгу. Книга лежала, распластавшись яркими иллюстрациями вверх. Инте-ере-есно! Книга была быстренько перетащена на колени. При ближайшем рассмотрении картинки разочаровали: там были нарисованы какие-то дяденьки с красными глазами и вытянутыми вперед руками. Ногти у дяденек явно давно не были стрижены, да и вид они явно имели болезненный. Девочка недовольно сморщилась. Она уже собиралась книгу захлопнуть, но тут закорючки, находившиеся внизу каждой иллюстрации, расплылись и вдруг превратились в нормальные буквы. Читать восьмилетняя Альда уже умела, памятью обладала хорошей, а Энциклопедия мертвых слуг была понятна даже детям. В кабинет к отцу она ворвалась с криком: Зомби есть существа бессмысленные, и чтобы поднять их много энергии не требуется.
   Сейчас она представляла, как напугала своим выступлением отца, а тогда рыдала от обиды и боли, когда ее прежестоко выпороли и заперли в чулане. Встав взрослее, Альда поступок отца оценила. Проявление проклятой крови! Да отец должен был ее в монастырь законопатить, и считался бы со всех сторон правым. Однако ничего такого он делать не стал. Просто повелел закрыть Большую библиотеку, где хранились все старинные книжные раритеты, на замок. Наверное, сильно надеялся, что со временем девочка свои способности перерастет. А там замужество, куча детей, ну какая магия в таких условиях? Альда ничего темного и не творила. Пара пожаров и разбитая в щепы мебель не в счет. По-хорошему, ей нужен был учитель. Отец нанимать учителя не спешил, помятуя о соглашении, согласно которому потомки Проклятых родов не имели права обучаться в магической Академии. Положение становилось угрожающим, потому что девочка в силу возраста контролировать свои способности была не в состоянии, но тут ей повезло - учитель нашелся сам.
   Основное книгохранилище для нее уже было закрыто, на его двери покачивался огромный стальной замок, ключ от которого хранился у отца в кабинете. Оставалась Малая библиотека, ее еще называли дамской. Туда Альду пускали без ограничений, хотя сама девочка Малую библиотеку не любила. Причиной Альдиной нелюбви к ней было то, что книги, хранившиеся там, являлись дамскими романами, которые на протяжении поколений читали владетельницы замка. Среди них даже завалялась парочка книг, написанных эльфами собственноручно. Библиографическая редкость, за взгляд на которую любой библиофил, не сомневаясь, отдал бы правый глаз. За них предлагали кучу денег, но любое предложение натыкалось на презрительный отказ графа Алиери. Попытки же украсть почему-то всегда оканчивались для воров плачевно: они случайно падали из окна, ломали шею на лестнице, спотыкались о ковры и ломали ноги. В конце концов, воровская гильдия признала место несчастливым, и с тех пор напрочь отказывалась брать заказы на книги из родового гнезда графов Алиери.
   Забавно, но учитель для Альды отыскался именно там. Однажды, уныло глядя на очередную роскошную иллюстрацию из драгоценных красок далекого Согда, где мускулистый воин воздел топор, защищая скорчившуюся у его ног в соблазнительной позе красавицу от чудовища, отвратительного и злобного, девочка услышала, как что-то тихо брякнуло, вывалившись из книги. Она наклонилась: на пыльном каменном полу лежала женская заколка, простенькая, медная, с неожиданно ярким камушком в основании. Девочка повертела ее в руке.
   - Наверное, кто-то в качестве закладки использовал, - подумала вслух.
   - Никакая я не закладка! - вдруг громко возмутилась заколка.
   От неожиданности Альда выронила вещицу, та снова брямкнула по каменному полу и замерла. Альда ждала, заколка молчала. Девочка осторожно потыкала ее носком ботинка. Заколка молчала. Осмелев, она снова взяла ее в руки.
   - И не надо меня бросать!
   - Ладно, - согласилась Альда, кладя заколку на столик рядом. Заколка замолчала. Она снова положила ее на ладонь.
   - Великий Черный! Мои потомки не знают очевидных вещей! Какой позор!
   - Так ты можешь говорить только, когда тебя держат в руках? - осенило Альду.
   - Молодец, догадалась! - сварливо произнесла заколка. - Не прошло и года.
   - Не ругайся, - попросила девочка. - Сейчас как шарахну молнией!
   Молнией шарахать она не умела, но ругающаяся заколка ее возмутила. Блин, еще бы стол заговорил, да в таком тоне!
   - Моя ты умница, - умилилась заколка и заключила: - Все-таки мои потомки не безнадежны.
   - Я твой потомок? - уточнила Альда, недоуменно рассматривая золотисто взблескивающую вещицу. - Брешешь!
   Заколка возмутилась:
   - Откуда высокородная девочка знает такие простонародные выражения? Твои родители должны тебя выпороть!
   - Я не высокородная, - отвернулась Альда. - Моя мама прачка.
   О своем происхождении она была прекрасно осведомлена - позаботились добрые люди.
   - Ты очень высокородная, - уверенно ответила заколка, - в тебе течет моя кровь. В тебе проявился магический талант рода. А носителем родового таланта некромантии может быть только наследник! Все остальное неважно.
   - Ты заколдованный принц? - робко спросила девочка. Судя по всему, даже рассматривание иллюстраций любовных романов пагубно сказалось на ее психике.
   Заколка возмутилась:
   - Я великий черный маг Орисса Чъода Ар'Андин Алиери!
   - Кто это?
   Заколка замолчала, словно лишившись дара речи от возмущения. Потом просипела:
   - Ты не знаешь историю рода?
   Альда замотала головой.
   - Впрочем, чему я удивляюсь? Забвение было частью соглашения.
   - А вы не могли бы... превратиться? - попросила девочка. - Все-таки странно разговаривать с заколкой.
   - Увы, дитя мое, - голос заколки стал ласковым, - заклинание было необратимым. Я дух и раб этой вещи.
   - Вас загнали туда враги?
   - Я сам. Мне пришлось.
   - Расскажете?
   - Если хочешь. Но ты должна понимать, что если обо мне станет известно, тебя убьют без жалости. И это, хоть мне и жаль признавать, будет справедливо.
   - Я никому не скажу, - пообещала Альда.
   Через полчаса она об этом пожалела - дух деда был хреновым рассказчиком: велеречив, многословен и то и дело разражался угрозами по адресу своих врагов, давно умерших. Впрочем, девочка уловила главное: когда король заключил с магами соглашение, одним из его пунктов стала добровольная смерть магов во имя жизни и благополучия потомков. Вывернуться из границ довольно грамотно составленной клятвы смог один только Орисса Чъода из рода Алиери, но не благодаря природному хитроумию, а своим теоретическим исследованиям. В тексте клятвы были скрупулезно указаны все виды псевдожизни, которой теоретически мог стать темный маг. А вот вселения в материальную вещь там не было, потому что перенесение живой сущности в косную материю на тот момент считалось невозможным. И, если честно, считается невозможным до сих пор.
   Маг Алиери как раз закончил обоснование теории перенесения, он готовился к практическим опытам, но времени уже не хватило. Первое и последнее испытание он провел над собой, переселив свой дух в заколку, потерянную служанкой во время уборки. Когда истекло время, и представители короля вошли в замок, им показали труп хозяина. На полу, никем не замеченная, валялась заколка. Представители ушли довольные, заколку подобрала служанка. Впрочем, она ее снова потеряла, уже в Малой библиотеке, где та и была впоследствии использована в качестве закладки вдовой мага. Тогда выяснился еще один недочет заклинания - общаться с заключенным в вещь магом мог только человек, обладающий не меньшими магическими способностями, чем тот, кто сидел в заколке. Учитывая, что магии в роду Алиери становилось все меньше, а магом Алиери действительно был великим, он остался в полной изоляции. Обидно, но магия ему тоже была недоступна, максимум, что Орисса Чъода смог предпринять, это наложить на Малую библиотеку охранные чары, довольно безобидные на взгляд черного мага: каждый, кто покушался на книги, вдруг становился ужасно неуклюжим. Вдобавок от вора отворачивалась удача. Так что, причина дурацких смертей объяснялась просто. Великому черному магу совершенно не хотелось, чтобы его сосуд разрушился, а вместе с ним разрушилась бы и сущность мага. Все-таки заколка была хранилищем ненадежным. В библиотечной тишине текли века. Надо ли говорить, как маг обрадовался, когда его услышала восьмилетняя девочка!
   Так Альда обрела учителя. Дух великого черного мага Ориссы Чъоды Ар'Андин Алиери, для своих Ориссы Чъода, был болтлив, видать, очень соскучился по общению, любил предаваться воспоминаниям, но учителем оказался толковым. Пока девочка была мала, он, в основном, упирал на контроль дара. Когда Альде исполнилось четырнадцать, старый маг стал учить ее вещам гораздо более серьезным, среди которых немалое место занимали боевые заклинания, видоизмененные еще во времена Проклятой войны под тип энергии родового дара. Благо с новой женитьбой отца контроль за девочкой стал не такой тотальный, а садовники - ленивы. Иначе они очень бы удивились плачевному состоянию некоторых заброшенных уголков, а саму девочку ждали бы немалые неприятности. На робкий вопрос девочки зачем?, дед категорично отвечал, что кругом враги, а его внучка должна уметь защищаться. Альда сомневалась, что сейчас у Алиери с врагами дела обстояли настолько хорошо (или плохо, это как посмотреть), но подчинялась - деда ей обижать не хотелось. Легче стало, когда выяснилось, что девочка является и обладательницей небольшого огненного дара. Дед ворчал, а Альда ходила счастливая - у нее был, пусть призрачный, но шанс поступить в Академию.
   Дело в том, чтобы стать полноценным магом, существовал только один путь - закончить магическую Академию имени Элирии Мирской, которая территориально находилась в столице королевства Лахор - Риадде. И здесь на пути у Альды вставало множество проблем. Часть из них выглядела практически неразрешимой. Нет, не высокий конкурс в 200 человек на место на бесплатное отделение (маги считались государственными служащими и жили весьма неплохо). Благодаря дедушке, вернее, знаниям, которые девушка получила от него, эта преграда преодолевалась легко. Другое дело, что она была Алиери из Проклятого рода, унаследовавшая фамильный дар. С такой родословной и с таким талантом рассчитывать на обучение в Академии точно не приходилось. Однако Альда очень хотела учиться. Дара Огня для поступления в Академию должно было хватить, а родовой темный дар некромантии можно было скрыть, благо такие вещи в ауре читались только на ауроскопии. Девушка сомневалась, что на вступительных экзаменах эта процедура обязательна. Еще можно было скрыть имя. Тогда на свет появлялся абитуриент с огненным даром. Дед ворчал, что она предает семейное наследие, но соглашался - он понимал, что запрет на некромантию преодолеть не удастся, а судьбы отшельника, на которого охотятся все маги-боевики королевства, он для внучки не желал. Единственное, что сводило его с ума - смена имени. Для него слова маг и Алиери были синонимами. Потерять имя, как такое возможно? Когда об этом заходил разговор, старый маг начинал ругаться на странном шипящем языке, а потом предавался бессвязным воспоминаниям, где на ветру реяли стяги с родовым именем, а зомби (те, что поцелее) выли его в лицо врагам.
   Альда, представляя картинку, каждый раз содрогалась.
   ...Вереница портретов заканчивалась у арки, за которой и располагался кабинет отца. Шагнув под нее, Альда не сдержала вздоха облегчения. Робко постучала в массивную дубовую дверь кабинета, помнившую еще великого Ориссу Чъода.
   - Входи! - раздался голос.
   Альда вошла. За возвышавшимся у стрельчатого окна столом, открытым по случаю жары, восседал отец. Рядом на кушетке, подчеркнуто скромно, притулилась Эсмеральда. Со скромной позой контрастировало платье, слишком богатое для этого часа дня и слишком теплое для такой жарищи. Эсмеральда героически терпела, видимо, следуя девизу красота требует жертв, однако лицо ее угрожающе покраснело, а из под белокурой прически лил пот, оставляя в пудре на лице и шее глубокие борозды. Как бы тепловой удар мачеху не хватил, - даже забеспокоилась Альда. Девушка сделала глубокий книксен и осталась стоять, вопросительно глядя на отца.
   Тот откашлялся:
   - Я вот зачем тебя вызвал... Тебе скоро шестнадцать. Еще чуть-чуть и о выгодной партии можно забыть.
   Он замолчал. Альда тоже молчала, ожидая продолжения.
   - Так вот... Вчера с вечерней почтой пришло письмо от высокородного Торнтона. В нем он просит твоей руки. Это хорошая партия для тебя, и я ответил согласием.
   - Отец!
   - Милая Альда, - мелодичным голосом вступила Эсмеральда. - Торнтон действительно хорошая партия, учитывая твое происхождение, - она сладко улыбнулась, - к тому же, он не только знатен, но богат и щедр.
   - А также стар, - пробурчала девушка. На шпильку Эсмеральды она привычно не обратила внимания. - Сколько ему, семьдесят?
   - Шестьдесят. Но ты сама разогнала женихов помладше, - пожал плечами отец. - Радуйся, что хотя бы Торнтон соглашается взять тебя в жены. К тому же, на этом браке настаивает его величество Грегор II!
   - А король-то здесь причем?
   - Все Алиери заключают брачные союзы только с позволения короля, - напомнил отец. - Проклятая кровь требует присмотра.
   - Отец, но есть еще вариант!
   - Нет, - ответ отца был категоричен, - никакой Академии. Выбирай: замуж или в монастырь. Ты понимаешь, о чем я.
   - Но почему бы действительно не отдать девочку в магическую Академию? - встряла Эсмеральда. - Если она так хочет? Пусть сменит имя и забудет, что она Алиери.
   Женщина снова улыбнулась. На этот раз мечтательно.
   - Нет! - отец сорвался на крик. - Можно сменить имя, но от проклятой крови избавиться нельзя.
   Эсмеральда впечатленной не выглядела. Она поправила тщательно завитую прядь и фыркнула:
   - Эти твои родовые страшилки! Давно пора забыть. Правды в них, наверное, с птичий нос, а рассказов, рассказов!
   Орисса Чъода громко хмыкнул. Нынешний же глава рода просто стукнул кулаком по столу:
   - Я все сказал. Готовься к свадьбе через месяц. Иди.
   Альде ничего не оставалось, как снова сделать книксен и удалиться.
   - Не забудь причесаться, - кинула вслед Эсмеральда. - Ходишь... как прачка! Еще заколку медную нацепила. Будто отец не дарит тебе достаточно украшений.
   Альда только вздохнула. Эсмеральда ее уже даже не раздражала. Эта мелкопоместная дворяночка стала женой отца три года назад, и с тех пор активно пыталась выпихнуть падчерицу из дома. Сначала это был пансион для благородных девиц, потом, когда Альда достаточно повзрослела, замужество. И если идея пансиона отцу девушки не нравилась категорически, то к замужеству дочери он отнесся более благосклонно. Количество женихов, побывавших в замке, не поддавалось подсчету. В последнее время поток желающих жениться вроде бы поредел. И вот опять! Да еще ехать лично.
   - Хочешь, можем избавиться и от нее, - однажды предложил дед, после того, как с трудом отвязались от одного уж очень настойчивого молодого человека, который был готов жениться хоть на старой карге, лишь бы за ней давали хорошее приданое. Альда каргой пока не стала, но для своей единственной дочери господин Алиери денег не пожалел. Ее приданое было очень и очень значительным.
   - Не буду я ее убивать, - помотала головой Альда.
   - Да кто ж предлагает убить? Сама уйдет. Будет бежать из замка впереди своего визга.
   - Да не в этом дело, - вздохнула девушка. - Отец счастлив с ней. Она молода, здорова и родит ему наследников. Ты же понимаешь, что я настоящей наследницей стать никогда не смогу.
   - Ты истинная Алиери! - закипятился старый маг. - И если кто-то посмеет сказать, что это не так....
   - Я не про то. От наследницы титула требуется выйти замуж и нарожать кучу детей. Желательно пораньше. И вести жизнь примерной жены. А я маг. Пусть пока и не настоящий. Ты вообще представляешь меня в роли примерной жены, благовоспитанно стоящей за плечом мужа? Совместить не получится.
   - Я покорно следую воле моего господина, - Альда присела в книксене, передразнивая мачеху. - Всякий самодовольный индюк будет мною командовать? Поубивала бы!
   - Вот почему ты не мальчик? - проворчал дед.
   - Так боги распорядились, - пожала плечами Альда.
   - Все-таки эта женщина недостаточно почтительна к дочери своего господина, - продолжал кипятиться Орисса Чъода.
   Старый маг был тот еще хранитель традиционных ценностей. Когда это не касалось его внучки.
   - Переживу, - вздохнула девушка. - Эсмеральда вредная, но не злая, просто она вьет свое гнездо, и мне места там нет. К тому же, моего отца она искренне любит, и в полном восторге от своего статуса графини. Ну еще бы, из дочери мелкого дворянина, которая сама стирает на реке белье, в высшие аристократки.
   - Да, пожалуй, со стороны моего потомка было очень разумным шагом жениться на такой, - признал дед. - Все-таки мы очень древний род. А такая молодая и здоровая женщина со свежей кровью даст хорошее потомство.
   - Замок тоже принял ее, - девушка мотнула головой в сторону начищенных лат, мимо которых как раз проходила. - Латы Ульрика Завоевателя ни разу на нее не упали! И даже дали себя почистить. Ты хоть раз видел такое?
   Ульрик был великим человеком и магом, но характером обладал премерзким. Наверное, именно потому он до сих пор ошивался в замке в виде призрака. Любимой его фишкой было уронить латы, которые он почти не снимал при жизни, на проходившего мимо бедолагу. Еще он не любил, когда слуги пытались их почистить. Почему неизвестно, но посмевший вызвать его недовольство неделями был вынужден смотреть сны с особо эпичными батальными сценами с Ульриком Завоевателем в главной роли. В конце концов, слуги начали наотрез отказываться исполнять свои служебные обязанности, когда дело касалось этих старых железяк. И вот - чудо произошло. Латы сияли начищенной сталью, а Ульрик даже и не думал проявлять недовольства.
   - Нет, - снова был вынужден признать дед.
   - Я о том же, - покивала Альда. - А мне прямая дорога в Академию. Меня ждет великое будущее. И я не собираюсь менять его на замужество.
   - Что это ты тогда прохлаждаешься? - сварливо поинтересовался старый черный маг. - У тебя еще движения кисти при огненной плети не отработаны.
   Старый маг с удовольствием делился с внучкой своими знаниями. В последнее время он все чаще вводил в программу старинные боевые заклинания, энергоемкие и разрушительные. Та же огненная плеть могла выбить из толпы пару десятков человек. Причем эти заклинания из арсенала огненных магов были настроены для использования именно родового дара некромантии. Резерва Альды на них хватало с лихвой даже без накопителей, все-таки родовой дар у нее был мощный, но последствия их применения девушку ужасали. Она предпочла бы изучать что-нибудь более мирное. Но деда было не переубедить. Он считал, что маг без знания способов убийства полноценным не является. Наверное, сказывалось то, что жил он в очень суровые времена, когда умение постоять за себя было обязательным.
   Альда вздохнула и сосредоточилась, на ходу отрабатывая движение кистью и не забывая следить, чтобы случайно не пустить поток маны по контурам заклинания. Ей вовсе не хотелось по недосмотру убить проходящего мимо слугу или разрушить пару другую комнат.
   Уже в своей комнате Альда упала на кровать, заложила руки за голову и задумчиво уставилась в потолок. По всему выходило, что время планов и расчетов закончилось. Пора бежать из дома пришла. Было радостно и немного страшновато.
   - А давай его испепелим, - задумчиво предложил дедушка. - Женишка твоего новоявленного. Заклинание самовоспламенения. Быстрое и простое решение проблемы.
   - Ты же несерьезно? - удивилась девушка.
   - Нет, - вздохнул дед. - Но очень хочется. Объект уничтожается гарантировано.
   - Соблазнительно, но конвенцией это заклинание запрещено как негуманное 3-ей степени из наследия Проклятой войны. Сделаем по-другому.
   - Как?
   - Побег.
   - Побег значит. Ты хорошо подумала?
   - Конечно. Через месяц в Академии как раз начинаются экзамены. Очень удачно. Я успеваю, еще и запас времени остается.
   - Я сказал, подумала, а не продумала. Как будущий маг ты должна быть внимательна к словам. Спрашиваю еще раз: ты хорошо подумала?
   Голос старого мага Ориссы Чъода был строг.
   - Давно я уже все обдумала, дедушка. Сам знаешь.
   - Знаю, - сварливо подтвердил дед. - Но сейчас ты делаешь выбор, который определит всю твою дальнейшую жизнь. Если ты сейчас убежишь, то убежишь не только от жениха, но и от уготованной судьбы тоже. Тебя будут ждать битвы с драконами и великими злодеями, ты будешь спасать принцев и принцесс, мановением руки сносить горы и летать в облаках. Ты точно хочешь этого?
   Альда аж взвизгнула от восторга и захлопала в ладоши:
   - Еще бы!
   - Подумай, девочка моя, подумай. На другой стороне весов замужество, спокойная жизнь и накатанная колея. Достойная альтернатива.
   - Да что с тобой, дед? - удивилась девушка. - Я тебе Эсмеральда, что ли? Кому нужна эта спокойная жизнь в курятнике? На кладбище отдохну. Если какой некромант не поднимет, вроде тебя.
   - Как же ты молода, - вздохнул Орисса Чъода. - Ну, выбрала, так выбрала. С другой стороны, твой талант все равно не позволит жить спокойно.
   Альда подошла к большому овальному зеркалу, отразившему ее с ног до головы.
   - Как думаешь, - спросила она. - Если перевить волосы по-мужски и надеть мужскую одежду, я сойду за мальчика?
   - Прекрасно сойду, - сама себе ответила она.
   В зеркале перед ней отражалась тоненькая девушка с растрепанными темными волосами до пояса, в которых поблескивала дешевенькая заколка. Требовалась совсем небольшая маскировка, чтобы посторонние увидели в ней мальчишку.
   Альда вздохнула, вглядываясь в свое отражение. Серые глаза, островатый нос, слишком тонкие губы. Не красавица. О чем Эсмеральда не уставала ей повторять. Эсмеральда... Вот кто был эталоном женской красоты, несмотря на некоторое злоупотребление косметикой и любовь к пышным нарядам! Мачеха походила на эринейскую скульптуру, воспетую поэтами, только без холода мрамора. Альда хотела бы иметь такие же небесно-голубые глаза, белокурые волосы, точеный носик и пухлые губы. Правда, от ее чувство вкуса, вернее, его отсутствия, она бы отказалась.
   - Вот почему в наше время женщин в маги не брали, - проскрипел дедушка, - одни глупости на уме. И почему ты не мальчик?
   - За грехи, дедушка, - ядовито парировала Альда, - не надо было столько народу убивать!
   - Да, веселое было время, - протянул тот, ничуть не обидевшись. - Так ты бежишь? Или может, сядешь подумаешь?
   - Я уже подумала, - сообщила Альда, отворачиваясь от зеркала. - Бежать лучше всего по дороге к жениху. Если я сбегу сейчас, то на мои поиски отправится куча народа, которая меня, в конце концов, найдет. Потому что талантов лазутчика народа Хе у меня нет. Да и в любом случае, у Академии меня точно будут ждать. Отец позаботится. И опять же, выяснится, что я Алиери... Это все крайне нежелательно. Нет, сбегать лучше прямо от жениха. Я позабочусь, чтобы он поскорее от меня отказался, а главное, чтобы не афишировал мой побег.
   - Как бы только это устроить? - задумалась девушка.
   - Ерунда, - отмахнулся дедушка. - В первый раз, что ли? Придет к нему однажды ночью дух любимой прабабушки и совет даст, не последовать которому невозможно.
   - Да, действительно, чего это я? Потом придумаю. Сейчас есть заботы поважнее. Например, собрать сумки.
   Когда Альда попыталась выйти из комнаты, ее ждал неприятный сюрприз: у дверей стояла пара могучих охранников.
   - Выход из комнаты только по разрешению господина Алиери.
   - Я дочь господина Алиери!
   - Не велено!
   Ничего не оставалось делать, как вернуться обратно.
   - Мда, - протянул дед. - Твой папа очень хочет выдать тебя замуж.
   - Поскорее бы, - вздохнула Альда. - Жду не дождусь, когда же я отправлюсь к господину Торнтону.
   И Альда рассмеялась. Если бы ее смех слышал господин Торнтон, он еще раз подумал бы, а стоит ли ему жениться на этой юной девушке.
   Пролетела неделя, потом еще одна. Все это время у дверей покоев Альды неусыпно бдили охранники. На свежий воздух она тоже выходила под охраной. Впрочем, девушку они не волновали. Наконец, в один из дней события стронулись с места. Альда валялась на кровати, делая вид, что читает очередной любовный роман. На самом деле, под руководством дедушки она отрабатывала заклинание из области телекинетики на, как он его называл, мысленной тяге. Дедушка считал, что оно весьма способствует самоконтролю. Было трудно, у Альды уже кружилась голова от натуги, но она упорно держала перед мысленным взором проклятый флакон духов и, быстро-быстро перекидывая ленты энергии, крутила его. За ее спиной в воздухе крутился точно такой же флакон, но уже настоящий. Если бы в комнате оказался другой маг, он сильно бы удивился, потому что вся магическая наука утверждала, что для полноценного заклинания необходимы жест, голос и сам объект перед глазами. Только самые могучие маги смогли бы повторить фокус, который сейчас проделывала пятнадцатилетняя девчонка. Черный маг Орисса Чъода объяснил бы им тогда, что все это ерунда: материальный предмет и его мысленное воплощение ничем не отличаются друг от друга, и добавил бы ехидно, что только природная ленность мешает вышеупомянутому магу работать над достижением полноценного мысленного образа. Впрочем, никакого постороннего мага здесь не было, да Орисса Чъода и не стал бы ничего объяснять постороннему. Заклинание мысленной тяги было его личной разработкой, а к своей собственности он относился весьма серьезно.
   В дверь постучали. Флакон едва не кувыркнулся на пол, но в последний момент Альда сумела его подхватить и плавно опустить на свое место. Вовремя, потому что дверь открылась, и на пороге возник его сиятельство Кверин-Ромул Ар'Андин Алиери.
   - Отец?
   Альда вскочила с кровати и поспешила присесть в почтительном книксене.
   - Можно войти? - спросил он.
   - Входите, - кивнула девушка, скрывая любопытство. Граф не имел привычки заходить к дочери, чтобы пожелать той спокойной ночи.
   Отец опустился в кресло и кивнул в сторону другого.
   - Сядь. Хочу с тобой поговорить, дочь моя.
   Девушка послушно села. Они помолчали. Пауза начала затягиваться. Наконец, отец заговорил:
   - Я очень любил твою мать.
   Это было так неожиданно, что Альда даже не нашлась, что сказать. Она продолжала все также молчать, во все глаза глядя на отца. Он сидел в кресле, опустив руки и свесив голову, и совсем не походил на того высокомерного аристократа, каким девушка привыкла его видеть. Хотя нет, таким он был не всегда. Альде вспоминалось, как отец подкидывал ее вверх. Она улетала в небо и заливисто смеялась. Отец тоже смеялся, и смеялась стоящая рядом светловолосая женщина, смутно знакомая.
   - Какой она была? - вырвалось у нее.
   - Доброй, веселой, красивой. Единственной.
   На губах господина Алиери блуждала слабая улыбка, как будто мысленным взором он видел ту умершую женщину.
   - Я готов был на ней жениться, но она не хотела, говорила, что мезальянса мне не простят. Мне было плевать на мнение света. А потом стало уже поздно. Почему, ну почему она не сказала, что больна? Считала свою болезнь ерундовой.... После ее смерти мне казалось, что я потерял кусок души. Все вокруг стало вдруг черным. И люди тоже. Я смотрел на них и думал: Почему вы живы, а она нет? Почему я жив, а она нет? Я не знал, что терять так больно!
   Он передернулся, как будто воспоминания до сих пор причиняли ему боль. Провел по глазам. И вновь превратился в привычного высокомерного графа.
   - Ты выйдешь за господина Торнтона, дочь моя. Я дал тебе титул. И безоблачное будущее тоже обеспечу. Это немаловажно, особенно если учитывать тот темный дар, который ты унаследовала. Торнтон мой старый друг, хотя мы давно потеряли друг друга из виду. Он хороший, добрый человек и станет тебе хорошим мужем. По странному совпадению, когда-то он тоже потерял любимого человека. Летиция упала с лошади и сломала шею. Ужасно глупо и несправедливо... После ее смерти он стал отшельником. Никуда не выбирался, никого не приглашал. Недавно Торнтон написал мне. Я был рад получить от него весточку. В письме он также упомянул, что хочет жениться вновь. И я предложил ему тебя. О твоем темном даре он осведомлен, но готов закрыть на него глаза. Очень благородно с его стороны. Ты станешь хорошей женой и матерью и навсегда забудешь о магии. Ты поняла меня?
   Альда вздохнула и кивнула.
   - К тому же, ты должна помнить, однажды наш род поднял мятеж против короля. Король оказался достаточно милостив, чтобы простить нас. Он оставил роду земли и богатства в обмен на отказ от магии. Мы навсегда в долгу у него. Да и не простят нам больше мятежа.
   - Отец, но ведь помимо родового дара у меня есть дар Огня! - сделала она последнюю попытку достучаться до отца. - Я могу...
   - Не можешь, - перебил ее отец. Его тон стал жестким. - Магов в нашем роду больше не будет. Я об этом позабочусь. К тому же, твои способности к магии Огня весьма посредственны. Ты и сама об этом знаешь.
   Альда промолчала. Отец внимательно посмотрел на дочь, но, видимо, нужного отклика на свою речь не нашел, и продолжил уже более раздраженно:
   - Сегодня утром я получил письмо от твоего жениха, господина Торнтона. Он предлагает, чтобы ты сама приехала к нему. Сам он не может, и на то у него есть веские причины.
   - Возраст, наверное, - не удержалась Альда.
   - Мы приглашали женихов сюда, - не обратил внимания на шпильку отец. - И результат? Все женихи сбежали. Нет, теперь ты поедешь к жениху. Надеюсь, в чужой обстановке будешь вести себя потише. Торнтон прислал сюда свое доверенное лицо. Зовут ее Клессандра. Она присмотрит за тобой в дороге и будет вести все твои финансовые расчеты, ибо ты слишком неопытна.
   - Хотя, конечно, лучше бы он прислал надежный отряд охраны, - пробормотал граф. - К тому же, дочь графа без сопровождения со стороны жениха? Попахивает неуважением...
   Альда затаила дыхание.
   - Впрочем, ерунда, - тряхнул головой граф. - Моей охраны хватит с лихвой. Так даже лучше. Пока весь этот пышный поезд соберется...
   Он повысил голос:
   - Чем скорее ты попадешь к жениху, тем лучше.
   Альда разочаровано выдохнула.
   - Все ли поняла? Выезжаешь завтра утром, можешь начинать собирать вещи.
   Господи Алиери встал и резче, чем необходимо, зашагал к двери.
   - Отец, - окликнула его Альда.
   Он обернулся.
   - Ты еще будешь мною гордиться.
   Его лицо смягчилось.
   - Надеюсь.
   Когда за ним закрылась дверь, заговорил старый черный маг. Его голос был мягким, совершенно не похожим на вредного и ехидного Ориссу Чъоду.
   - Ты будешь великим магом, - и добавил уже в своей привычной манере: - Хотя очень жаль, что ты не мальчишка.
  
  
  -- Глава 2
  
   Доверенное лицо оказалось женщиной средних лет в опрятном коричневом платье, отделанном толстым оранжевым кантом. Довершал образ чепец все того же коричневого цвета. Почтенная дуэнья, такая, какой пристало провожать юную девушку к жениху. Правда, в карету женщина влезла, словно беря несчастную повозку на абордаж, при этом едва не запутавшись в широких юбках. Явно проглотила впрыгнувшее на язык цветистое ругательство. Улыбнулась смущенно.
   - Приветствую вас, госпожа, меня зовут Клессандра.
   Вместо книксена женщина коротко поклонилась.
   И образ почтенной дуэньи рассыпался окончательно. Такая цепкость взгляда, пара заметных шрамов на лице, а также привычка придерживать несуществующий меч могли принадлежать только бывалому воину, который немало помотался по дорогам королевства Лахор и его приделам.
   Альда рассматривала ее с интересом, скрывая свой интерес за маской любезности.
   - И тебе привет, любезная.
   Женщина помялась, как будто хотела еще что-то сказать или спросить, но потом просто отвернулась к окошку кареты. Альда прикрыла глаза, сделав вид, что решила подремать. В карете воцарилась тишина, но не та напряженная тишина, которую хочется засыпать словами, а тишина правильная, в которую органично вплетается стук колес и чужой человек напротив.
   - Приятная женщина, - мысленно поделалась девушка со старым магом своими впечатлениями. - И не болтлива.
   - Не обольщайся, - предупредил ее дед. - Это, прежде всего, охранница, которая должна не допустить побега, если таковая мысль тебе в голову придет. Надо будет, она тебя за косы к жениху оттащит.
   - Да понимаю я, - отмахнулась Альда. - Но ехать нам вместе долго, да еще в одной карете.
   - А, ну если в этом смысле, - согласился старый маг.
   Выезжали затемно. Отец провожать Альду не вышел. Она долго таращилась в темноту, надеясь, что вот-вот дубовые двери откроются, и в проеме покажется высокая фигура графа Алиери. Не дождалась, вздохнула, уставилась в окно уже просто так. Слуги как раз закончили укладывать вещи, и вскоре карета тронулась, бодро застучав колесами по изгибу подъездной дороги. В окне кареты были видны только бока и крупы лошадей охранников, остальное терялось в темноте, поэтому Альда действительно задремала. Проснулась она с первыми лучами солнца, причем не от того, что они упали ей на лицо, а от того, что тело ужасно затекло.
   - Доброе утро, - сидевшая напротив Клессандра, казалось, не испытывала никаких неудобств.
   - Не такое оно уж и доброе, - пробурчала Альда, старательно двигая плечами, чтобы хоть немного размять спину.
   - Как пожелаете, - с почтительным видом согласилась дуэнья.
   - Фу-ух, - откинулась девушка на спинку сиденья.
   Поезд невесты неспешно продвигался вперед по дороге. Эти дороги, выложенные из белых квадратных плит, в разных направлениях пронзали королевство Лахор. Их создателей не было в мире уже десять тысяч лет. О них ходили самые невероятные легенды, где они представали то исчадиями Бездны, то добрыми полубогами, но созданное ими дорожное полотно было совершенно реальным. Оно было сделано из хорошо пригнанных квадратов и сдаваться времени не собиралось. Мимо окна кареты проплыло огромное каменное кольцо на постаменте. Тоже Древние строили. И также качественно. Зачем и почему они ставили эти кольца на каждом перекрестке, а иногда и на прямых отрезках дороги, осталось неизвестным. Окрестные селяне давно растаскали бы их на строительный материал, однако порча колец была запрещена под страхом смертной казни, поскольку они были один в один сходны с символом Солнечного бога. И расположение их на перекрестках было очень удобным - каждый прохожий мог пообщаться с божеством, оставив приношение, чтобы слова лучше поднимались к Небу. Правда, жрецами это не приветствовалось. По их мнению, с небожителями можно было разговаривать только в храме, в крайнем случае, в походном капище. Но мимохожие и мимоезжие все равно оставляли под каменными символами приношения, ленточку или букетик цветов, чтобы не обидеть Солнечного бога.
   За окном бежали однообразные леса и перелески. Клессандра к беседам на располагала, было скучно и ужасно затекли ноги. Альда с нетерпением ожидала привала, когда можно будет выйти из уже надоевшей кареты и хотя бы чуть-чуть размяться. Но скуку быстренько развеял дедушка, припахав Альду к очередным магическим урокам. Девушка закрыла глаза, сделав вид, что снова задремывает. Время до привала пролетело незаметно, Она так вымоталась, что, сходя со ступенек кареты, едва не упала. Хорошо, что дуэнья была начеку и поддержала за локоток.
   - Что-то вы бледная, пересидели в одной позе, наверное, - заметила Клессандра и посоветовала: - Сделайте пару упражнений.
   Показала каких. Альда послушалась. Через пару минут ей действительно стало полегче. На этой стоянке они позавтракали. Альда полулежала на расстеленном войлоке и, прихлебывая горячий травяной взвар, с удовольствием смотрела, как поднимается солнце. В душную карету не хотелось совершенно, но слуги уже суетились, складывая походные столовые принадлежности, а Клессандра принялась со значением поглядывать на свою подопечную.
   - Что ж, пора ехать, - со вздохом поднялась Альда.
   Под ритмичное погромыхивание колес девушка действительно начала задремывать. Из сна ее вырвали вопросом:
   - Так что вам рассказать о господине Торнтоне?
   Лицо дуэньи лучилось решимостью просветить нежную невесту о ее женихе.
   - Все, - со вздохом сказала Альда, оценив эту решимость. Грубить девушке совсем не хотелось.
   - Господину Торнтону шестьдесят лет, - с энтузиазмом начала Клессандра. - Он очень богат.
   Под перечисление земель, мельниц и деревень Альда чуть снова не задремала.
   Чтобы хоть немного взбодриться, спросила:
   - Говорят, он был женат?
   - Да. К сожалению, его жена упала с лошади и сломала себе шею. Печальная история. Господин Торнтон очень горевал. Но это было двадцать пять лет назад, и вот теперь он решил жениться вновь.
   - Что-то меня это не вдохновляет, - пробормотала Альда.
   - Богатый, знатный жених, - причмокнула дуэнья. В ее глазах горела зависть.
   Альда посмотрела на немолодую женщину, которая и в юности, вероятно, прелестью черт не отличалась, и только вздохнула. А деду пожаловалась:
   - Чего она мне этого Торнтона подсовывает? Богатый, знатный... Она дуэнья или сваха?
   - Хорошая попытка с ее стороны, - засмеялся Орисса Чъода. - Глядишь, ты и передумаешь сбегать. А? У юных девушек сплошная чехарда в голове! А уж как ветер свищет!
   - Мда, - задумчиво хмыкнула девушка. - Я, конечно, не собиралась, но Клессандра об этом не знает.
   - И я о том же. Интересно, ей за это доплатили, или она так себе обязанности облегчить пытается?
   - Да какая разница? - вздохнула девушка.
   Через неделю однообразие дороги стало не просто утомлять, оно надоело до чертиков. Леса, перелески, поля, деревни и снова чуть в другой последовательности. Некоторое развлечение давали ночевки на постоялых дворах, но ненадолго. Рожи трактирщиков несли одну и ту же печать хитрой настороженности, приправленной угодливостью. Цвет кожи и волос, разрез глаз и конституция были неважны, все трактирщики являлись адептами бога Наживы, и при виде золотого флорина, мелькнувшего в кошеле Клессандры, их глаза озарялись истинным воодушевлением верующих. Это бы все ничего, но клопы на постоялых дворах тоже были одинаковыми - жирными и наглыми, а их количество могло впечатлить даже тролля с его толстой шкурой. Альда подозревала, что они часть ритуала поклонения богу Наживы, и их задача - пить кровь из постояльцев наравне с владельцами постоялых дворов.
   - Неужели так сложно вывести клопов? - Альда яростно чесалась, ожидая, пока, каким-то чудом оказавшийся в этом глухом медвежьем углу, кузнец осмотрит их карету на предмет поломок. Трактирщик, уже получивший оплату за стол и ночевку, стоял рядом, с интересом наблюдая за действиями кузнеца.
   - Сложно, юная госпожа, - отозвался тот. - Даже мага вызывали, все бестолку. Такие деньжищи заломил, а они через неделю снова вернулись, еще злее и голоднее. Да и то сказать, говорят, это одно из самых ненадежных заклинаний.
   - Врет, мерзавец, - тут же отозвался дедушка. - На некромантах небось сэкономил. Они живо бы всех тварей кровососущих уморили. Подняли бы их мертвых сородичей, живые бы сами ушли.
   - Запрещена некромантия, дедушка, - с искренним огорчением сказала Альда. - Что, насекомых разве тоже поднять можно?
   - А разве они чем-то отличаются от людей?
   Орисса Чъода был, как всегда, великолепен.
   - Ммм, - неопределенно отозвалась девушка. Спорить ей не хотелось.
   - Не хочешь с некромантией связываться, есть одна травка. Да ты же изучала энциклопедию лекарственных трав и отваров, должна знать! Ну-ка, скажи мне!
   Альда напрягла память:
   - Кажется, соснянка мохнатая. Но ведь она больше для вызова духов используется?
   - Клопов ею тоже хорошо морить. Главное, не перепутать концентрацию настоя, а то вместо этого можно случайно вызвать духа двоюродной тетушки. Вот будет потеха! - дедушка засмеялся.
   - Как-то это чересчур.
   - На тебя не угодишь. Тогда полынь серебристая. Похуже, конечно, но тоже действует. Зато плюс - искать особо не надо, везде растет.
   - Странно, что трактирщик не знает о таком простом средстве.
   - Да все он знает, - отмахнулся дедушка, - небось на свои покои заклинание дорогое использовал. У него-то клопов нет, а постояльцы что ж? Перетопчутся. Все равно его постоялый двор на этой дороге на десяток лиг один единственный.
   - Хорошая карета, крепкая, - тем временем обсуждаемый трактирщик по-хозяйски обходил их средство передвижения, попинывая колеса ногами. - Только на центральной дороге сейчас разлив - Снежайка вздулась. Дожди-то целую неделю шли. Не проедете, лучше в объезд. Да не переживайте, все щас так ездят, наезженная дорога уже.
   - Плохо, - Клессандра сосредоточенно размышляла. - Сколько времени займет объезд?
   - Немного, пару дней всего.
   - А, ну это ничего, - дуэнья расслабилась, - мы хорошо шли, так что некоторый запас времени у нас есть.
   - Я что, на свидание опаздываю? - съязвила Альда.
   - Скоро начнутся предосенние дожди, - объяснила Клессандра, - дороги развезет, и мы надолго застрянем в какой-нибудь дыре.
   Альду это тоже не устраивало, поэтому она замолчала.
   Поворот на объездную дорогу появился, когда они уже решили, что проехали его. Тяжело трясясь, карета спустилась с горки, которую образовывал переход на новую дорогу, и уже спокойно покатилась по не слишком наезженной колее.
   - Что-то не часто здесь ездят, - с сомнением глядя на дорогу, больше похожую на широкую тропинку, озвучила свои мысли Клессандра. - Вон как заросла.
   Альда пожала плечами:
   - Можно на тракт вернуться.
   - Доехать до реки и вернуться еще раз? Нет, не будем рисковать. Наверное, мы просто мы одни из первых на объездной дороге оказались, не успели ее еще разбить телеги.
   Она передернула плечами, как будто нечто продолжало ее беспокоить. Тряхнула головой, досадливо сморщилась и что-то пробормотала. Ерунда, расслышала Альда, однако тревожное выражение так и не пропало из глаз дуэньи.
   В город с актуальным названием Дневки они должны были прибыть завтра к вечеру. Сегодня же Альде вновь предстояло ночевать в походном шатре под тонкий комариный звон. Очень ей это дело не нравилось, она завидовала великим магам древности, которые такой ерундой, как медленное передвижение по земле, не страдали, а быстро и комфортно летали по воздуху в особых кибитках. По крайней мере, так утверждали летописи, хранившиеся в родовом замке.
   Вечер выдался ясный и какой-то умиротворенный. Красное солнце медленно скрывалось в просвете между деревьями, даря миру розовые и лиловые оттенки, которые постепенно густели, чтобы вскоре превратиться в полноценную ночную тьму. Слуги уже разжигали костры, и вверх летели золотые искры, перемигиваясь с пока еще бледными первыми звездами.
   Альда полулежала на кошме, подперев голову рукой, и лениво наблюдала за царившей в лагере суетой. Потом ей это надоело. Она перекатилась на спину и уставилась в быстро темнеющее небо.
   - Не нравится мне этот трактирщик, - проскрипел дед. - Суетился излишне, и глаза вороватые.
   - Да ладно, - возразила девушка. - Суетиться ему по роду ремесла полагается. А глаза? Ну что глаза? Вороватые, да, но за это в тюрьму не сажают.
   - Все равно он мне не нравится, - продолжал настаивать старик.
   Альда не ответила. Было вокруг спокойно, мирно. Людские голоса начали постепенно отдаляться, и она сама не заметила, как задремала. Разбудил ее, однако, не дразнящий запах готовой похлебки, а крики. Люди вокруг вдруг заорали, забегали, озаренные светом огня, но это был не костер с подвешенным над ним казаном, пламенем разгорались поставленные для ночлега палатки. Она попыталась вскочить.
   - Лежите! - появившаяся ниоткуда дуэнья прижала ее к войлоку кошмы.
   - Что случилось?
   - Разбойники, - коротко ответила дуэнья. - Трактирщик....
   Далее последовала тирада, которую девушка не совсем поняла.
   Она осторожно повернула голову. Там и здесь лежали тела охранников, из них торчали стрелы. Видимо, разбойники сначала грамотно положили сколько смогли из луков, а потом пустились в рукопашную. Альда поежилась - тел было много, слишком много. Оставшиеся в живых охранники не отступали, но дела их были плохи.
   - Плохо дело, - подтвердила ее мысли Клессандра. - Вот что, девочка, если доберутся до нас, я их задержу. А ты ползи прочь, к лесу. Только направление со страху не перепутай, а то к разбойникам попадешь. Все поняла? Альда кивнула, с ужасом глядя на сражение. В ее фантазиях она крушила врагов направо и налево и ничего не боялась, а сейчас страх буквально мутил сознание, и справиться с ним не было никакой возможности. По ушам ударил крик деда:
   - Очнись, дура!
   Помогло. По крайней мере, когда первого набежавшего на них разбойника Клессандра смахнула непонятно откуда взявшимся в ее руке мечом, она не завизжала. Но к ним уже направлялись второй, третий, четвертый... Более крупная группа добивала оставшихся в живых охранников. Остальные уже бродили в поисках поживы.
   - Беги! - Клессандра пригнулась, ожидая нападения.
   - Поздно.
   Альда поняла это сразу, и теперь стояла, рассматривая приближающихся врагов. Страх все еще мутил мысли, но теперь этот страх был зрелым, как нарыв, и его возможно было выдавить. Его и выдавили - осознанием, что если ничего не предпринять, то на этом карьера будущего мага бесславно закончится. И если даже все будет хорошо, например, ниоткуда появится белокурый рыцарь на огромной коне и начнет косить злоумышленников направо и налево верным мечом, поселившийся в ней страх сломает ее. Тогда лучше вернуться к папочке или нет, продолжать ехать к жениху.
   Клессандра оступилась. Ее противник радостно осклабился, замахиваясь мечом. И ... заплясал, смешно подскакивая, вскидывая ноги и притоптывая, потому что за ноги его хватал небольшой, похожий на плетку, язычок пламени. Клессандра удивляться не стала, а просто проткнула противника. Буднично и деловито. Альду замутило, но разбойников было еще много. И на всех огня не хватало. Девушка действительно была очень слабым огненным магом. Однако ее помощь дала женщине главное - возможность собраться. Издавая боевые кличи, Клессандра радостно махала мечом, полностью отдавая себя страсти боя. Она больше не выглядела почтенной дуэньей, став тем, кем и была - отличным воином, которому цены нет на поле боя.
   - Она не справится, - негромко произнес дед.
   - Вижу.
   Альда стояла за спиной Клессандры и прикидывала перспективы. Блестящими те не выглядели. А резерв у нее был почти пуст. Оставался родовой дар.
   - Огненная плеть? - неуверенно пробормотала она.
   - Опасно, своих тоже можешь положить, - сказал Орисса Чъода и скомандовал: -Поднимай!
   Альда сразу поняла, о чем он.
   - Но...
   - Ты останешься в живых. Это главное. А дальше разберемся. У нас будет на это время. У мертвых его нет.
   Слова деда звучали логично. Девушка вздохнула и закрыла глаза, погружаясь в глубины собственной сущности. Ар Лига Мара - прозвучали начальные слова вызова, которые эта земля услышала впервые за семьсот лет. И вздрогнула от ужаса, как написали бы в балладах менестрели. На самом деле, легкое колебание под ногами было всего лишь визуальным побочным эффектом данного заклинания, безобидным, но полезным, добавляя толику ужаса в ситуацию, вернее, предваряя истинный ужас. Семьсот лет назад, любой, почуявший такое под ногами, знал - где-то творят волшбу некроманты и лучше бежать от них без оглядки. Но древние навыки выживания были давно забыты, поэтому сражающие не обратили на толчок под ногами никакого внимания. А зря. Потому что буквально через минуту их мертвые товарищи начали вставать, словно поднимаемые на невидимых нитях. Двигались они неуверенно и с трудом (просто Альда не сразу смогла замкнуть контур малого управления), но вот их движения стали ловкими, они похватали мечи и набросились на разбойников. Раздались первые крики ужаса, причем как с одной, так и с другой стороны. Некоторые, особо впечатлительные, стражники почему-то не оценили таких соратников, несмотря на то, что покойники, в общем-то, никакого вреда, кроме морального, не наносили, постоянно промахиваясь по своим соперникам. Для Альды реакция стражников оказалась неожиданной, она растерялась, отчего контуры заклинания разрушились, и мертвецы снова упали за землю. Но этого хватило, чтобы охладить жар схватки. Испуганы были все, и за мечи хвататься уже не спешили, вместо этого нервно вглядываясь в павших товарищей. Некоторые разбойники принялись активно демонстрировать, что сдаются. Видимо, участь попасть на плаху или каторгу казалась им гораздо лучше, чем быть убитыми вставшими покойниками. Стражники, видя такое дело, сделали выбор в пользу победы и, уже не обращая внимания на павших товарищей, принялись вязать сдающихся, а сомневающихся - награждать поощрительными ударами меча плашмя. Наконец, и Клессандра опустила меч, вытирая окровавленной рукой пот со лба.
   - Дедушка, у меня получилось, - хрипло сообщила Альда, наблюдая, как связанных пленников сгоняют в кучу под деревом. Ей все еще было плоховато, но в обморок она, вроде, падать не собиралась. Это ее радовало.
   - Вижу, - буркнул старый маг. - Молодец. Надо тебя научить огненные шары метать. Все надежнее. А то не боевой маг, а пацифист какой-то, да простят боги душу мою грешную.
   Девушка счастливо улыбнулась.
   - Дедушка, а что такое пацифист? - спросила она.
   - Не что, а кто. Были в глубокой древности такие последователи непротивления злу насилием.
   - Как это?
   - Вот прямо так. А еще они считали невозможным убить живое существо. Даже таракана не могли раздавить.
   - Глупости какие-то, - пожала плечами Альда.
   - Да нет, просто гармонию с миром искали.
   - Нашли?
   - Не успели. Враги вырезали.
   - Печально, - равнодушно пожала плечами Альда.
   Убитых хоронить по обычаю не стали. Вместо этого разожгли большой костер и начали сжигать, не разбираясь свой или чужой. Погребальный костер развели чуть дальше в лесу, но это не помогло - над бивуаком на поляне стоял запах жареного мяса. Оставшихся в живых разбойников быстренько допросили, теперь впереди их ждал суд в ближайшем городе. Судя по хмурым лицам мужиков, от суда они не ожидали ничего хорошего. Альде не было их жалко - знали, на что шли. Кстати, подозрения насчет трактирщика оказались верными: тот был наводчиком банды, погубившей немало путников. О банде ничего не было известно, потому что налетчики были осторожны, не нарывались на крупные обозы и не оставляли свидетелей. В данном случае подвела их банальная жадность - слишком богатым показался поезд невесты.
   Пока оставшиеся в живых охранники занимались погребальным костром, Альда с Клессандрой сидели у костра бивуачного, ожидая, когда закипит вновь сваренная похлебка. Предыдущая безвременно почила под ногами сражающихся. Клессандра с явным удовольствием снимала пробу с варева, побулькивающего в казане, и, казалось, не испытывала мук совести и желудка. Альду же мутило от стоявшего на поляне запаха, на дуэнью она смотрела с удивлением, не понимая, как можно набивать желудок в таких условиях.
   - После боя обычно так жрать охота! - объяснила Клессандра, словно почувствовав ее взгляд. И снова опустила ложку в казан. - И вам поесть советую. До города не менее двенадцати часов хода. Следующий ужин, скорее всего, будет именно там.
   Она снова превратилась в почтительную дуэнью, обращающуюся к своей высокородной подопечной на вы.
   Альда заколебалась, но один лишь вид пищи вызывал у нее рвотные позывы.
   - Нет, спасибо, - отказалась она.
   - Ну, как знаете. Я о другом с вами поговорить хотела.
   Девушка насторожилась:
   - Да?
   - Как я понимаю, силой доставить вас в Торнтон не удастся.
   Женщина смотрела настороженно.
   Девушка пожала плечами:
   - Не удастся.
   И спросила, почти не сомневаясь в ответе:
   - Ты знала, что я маг?
   - Торнтон рассказывал, - коротко ответила дуэнья. - Но я не знала, что вы обученный маг.
   Настороженность из ее голоса не исчезала.
   - Как будто для нее есть какая-то разница, - хмыкнул Орисса Чъода.
   - По книгам училась, - сообщила Альда, не вдаваясь в подробности, и поинтересовалась: - Это что-то для тебя меняет?
   - Да, в общем-то, нет, - пожала плечами дуэнья и пожаловалась: - Вот зачем я на старости лет в дуэньи пошла? Сытно, говорили, на такой должности, и спокойно... Ничего подобного!
   - Есть вариант ко всеобщему удовольствию, - предложила девушка очевидное решение.
   Она слегка расслабилась: бывшая наемница не собиралась задавать вопросов, что за заклинания использовала в схватке девушка. А впрочем, откуда ей знать?
   - Тебе опасны только маги, - подтвердил дед. - Вот они сразу же поняли бы, кто творит темную волшбу. Вернее, то, что сейчас называют темной. В этом случае ты станешь лакомой добычей. А если еще выяснится, что ты потомок Проклятого рода.... На тебя сразу настучат королевским дознавателям. Настоящей темной магии я тебя естественно не учил и учить не мог, но и безобидного поднятия мертвых будет достаточно, чтобы тебя навечно заключили в темницу, и стены твоей камеры будут сделаны из убийцы магии - арианта. Слишком старая магия смертоносна, никто не хочет повторения той войны. К тому же, ты некромант. В основе любой твоей волшбы именно энергия Смерти.
   - Но я же только защищалась!
   - Кого когда это волновало? Чудовище уже выпущено на волю.
   - И зачем ты меня только учил! Надо уметь защищаться, надо уметь защищаться... От всех этих знаний исключительно проблемы!
   Альда была неправа, и знала это. Но ей было очень страшно.
   - Само знание безопасно, - Альда почувствовала, как старый маг пожал плечами, - опасным его делают люди. Скажи, разве твой слабенький дар Огня мог помочь?
   Альда была вынуждена признаться, что нет. Нападающих было слишком много, и стандартная связка защита-нападение смогла уложить бы только часть из них. Слишком неопытна была девушка, слишком нерешительна, да и действительно слаба, что говорить. Старая некромантская школа оказалась гораздо более эффективной.
   - Клессандра, - начала девушка.
   - Да? - внимательно посмотрела на нее дуэнья.
   - Я доезжаю с тобой к жениху, и ты меня спокойно сдаешь из рук в руки... - девушка нарочно сделала паузу.
   - И что взамен?
   - Взамен ты никому не рассказываешь, что я подняла мертвых.
   Она настороженно ожидала ответа - одиночная камера в магической темнице вовсе не входила в ее планы. Впрочем, страхи развеяли дальнейшие слова дуэньи.
   - Я и не собиралась, - улыбнулась та. - Почему я должна вас выдавать? Вы спасли наши шкуры. Единственное... - задумалась она, - охранники могут проболтаться.
   - Они знают, что это я? - спросила девушка.
   - Даже не догадываются, - покачала головой Клессандра - Как такое можно ожидать от юной невесты?
   Клессандра затрепыхала ресницами, изображая ту самую юную невесту. Смотрелось это довольно потешно.
   - Дело в другом, - посерьезнела она. - Саму драчку и пришедших на помощь мертвецов просто так не скроешь. А там кто-то и сведет концы с концами... Ладно, попрошу мужиков не болтать про божественное вмешательство.
   Альда улыбнулась. Клессандра нравилась ей все больше и больше. Вот бы ей такого друга... Она вдруг с неприятным удивлением осознала, что не знает, что такое друг. Сначала отец запретил играть с детьми прислуги, а потом перестал жаловать и благородных детишек. Хотя сначала дружбу с дворянскими детьми поощрял. Все закончилось после случая, когда в одной из совместных игр его дочь попытались заставить прислуживать под тем предлогом, что ее мать прачка. Оставались еще учителя и дедушка, но с учителями душевной близости как-то не случилось, а дедушка... Дедушка просто был частью ее существования.
   - В верном направлении мыслит, - одобрительно отозвался Орисса Чъода, не подозревая о ее мыслях. - А еще, лучше не болтать, что разбойники взывали к Одному из Темного Кагала, за что светлые боги их и наказали.
   - Да, болтать о том, что разбойники взывали к одному из Темных богов, тоже не нужно, - озвучила Альда мысль деда.
   - Угу, - покивала дуэнья и продолжила: - Бежать лучше из поместья Торнтон - и подготовиться успеете и время выиграете. Пока весточка до вашего отца дойдет! Телепатема слишком дорогое удовольствие даже для такого богатенького дворянина, как Торнтон. И потом, есть у меня некая уверенность, что скоро вы найдете помощника в этом деле!
   - Что за помощник? - пристала к ней Альда.
   Ей было тревожно и любопытно одновременно. Но Клессандра только улыбнулась и покачала головой.
   Пресветлые боги, Клессандра, как же здорово, что ты спасла меня! Я так тебе благодарна! - мысленно произнесла девушка то, что никогда не отважилась бы произнести вслух. В этих условиях ей полагалось сказать другое, освященное обычаем и временем. И она сказала, чопорно наклонив голову:
   - Я благодарю тебя, Клессандра, за спасение моей жизни и оказанную услугу. Род Алиери этого не забудет.
  
  -- Глава 3
  
   До города доехали без приключений. То, что впереди находится крупное поселение людей, стало ясно еще за день до него. Сначала лес сменился полями с поспевающей пшеницей и деревнями, больше похожими на хутора, затем деревень стало больше, они расширились, забогатели каменными домами и золотистыми верхушками молельных домов.
   - Почти приехали, - удовлетворенно сказала Клессандра, - к вечеру будем в городе.
   - Скорей бы, - отозвалась Альда. Она с любопытством смотрела в окно кареты. - Смотрю, богато здесь живут.
   - Что ж вы хотите? Давно войны не было, расслабились людишки. Соседи к нам не наведывались лет двести, наверное. Войско у нас хорошее, его величество Грегор II денег на него не жалеет, да оно и понятно, лет семьсот назад государству едва кирдык не случился.
   Тут Клессандра запнулась и отвела глаза.
   - Расскажи, - попросила девушка. - Мне интересно, что говорят о той войне за пределами замка Алиери.
   - Семьсот лет назад случилась война с могучими колдунами, - нараспев начала дуэнья. - Они наводнили страну жуткими тварями, пожиравшими людей. Армия короля билась с ними насмерть, но не могла победить. День стал ночью, а реки потекли кровью. Вместо людей бродили поганые мертвяки, жаждущие выпить жизнь из неосторожного... Темными ночами они стучали в окна, пугая до мокрых штанов селян. И не было никакой защиты, кроме надежды на Светлых богов.
   Клессандра с завыванием зевнула и деловито закончила:
   - В общем, драчка за власть случилась, а пострадали, как всегда, простые обыватели. Извините, с подробностями у меня плохо, я все-таки телохранитель, а не ученый монах.
   - То есть, ты не считаешь меня проклятым потомком темных колдунов? - уточнила Альда.
   Клессандра пожала плечами:
   - Ваши предки, наверняка, натворили немало зла, но причем здесь вы?
   - Спасибо, - медленно кивнула девушка.
   - Всегда пожалуйста.
   Наконец, потянулся пригород.
   - Апчхи! Хоть бы дороги замостили!
   В воздухе висела пыль, поднятая множеством телег и одиночных конных.
   - Зачем? - флегматично пожала плечами Клессандра. - Не город же. Вот в городе да, настоящая каменка. Цивилизация!
   Она важно подняла палец.
   Очередей желающих попасть в город был две. Первая для безлошадных путников. Она двигалась достаточно быстро и без эксцессов. Вторая очередь, в которую встал их поезд, была для проезжающих тележно. И если рядом с самими стражниками было тихо, то в ее конце творился бардак. Телеги и кареты стояли бок о бок. Люди общались, ругались, ели что-то из домашних узелков, играли в камешки, в общем, проводили время как могли. Людские голоса, ржание лошадей и мычание скотины сливались над толпой в настойчивый гул, который, смешанный с поднятой множеством ног пылью, мог вызвать мигрень. Из редких карет выглядывали замученные путники. Альда подозревала, что она у нее точно такой же тоскливый взгляд и бледное лицо. Однако, вопреки ее опасениям, их поезд пропустили быстро. Все-таки хорошо принадлежать к знатному роду и иметь узнаваемый герб на дверце кареты, - подумалось ей.
   Копыта коней зацокали по обещанной каменке. Вначале они заехали в городскую Управу, чтобы избавиться от разбойников, которых им так и пришлось тащить с собой. Там такому подарку очень обрадовались и даже выдали неплохие деньги: банда оказалась не так уж неизвестна, скорее, неуловима, и за ее поимку была назначена награда.
   - Жаль, трактирщик-наводчик безнаказанным остался, - с огорчением сказала Альда.
   - Не беспокойтесь, госпожа, не уйдет, - успокоил ее толстенький румяный мэр, несколько робевший перед столь знатной гостьей. - Уже по всем дорогам его изображения развешаны. Большие деньги обещаны! Кстати, вы же разбойников поймали? Значит, награда за них вам причитается.
   И он протянул девушке солидно звякнувший мешочек.
   Альда покрутила его в руках. Деньги в руках она держала в первый раз и, надо сказать, растерялась. По-хорошему, ей надо было оставить их себе. Если бы она так и сделала, ей бы и слова никто не сказал, но Альде показалось это неправильным. Она вытащила из мешочка несколько золотых монет, а остальное решительно протянула Клессандре:
   - Это семьям убитых стражников и слуг.
   Дуэнья одобрительно кивнула и спрятала мешочек в необъятных юбках.
   - А теперь в гостиницу, - распорядилась Альда.
   - Я знаю одно приличное местечко, - кивнула дуэнья.
   Приличное местечко оказалось двухэтажных добротным зданием с огромным двором, на котором могло разместиться не менее трех крупных обозов. Носило оно загадочное название Сизый нос и, судя по оживленно снующим туда-сюда людям, пользовалось популярностью.
   Их поезд встретили у ворот. Расторопные слуги распрягли лошадей и повели их к конюшне, а самих путешественниц с поклонами проводили на белую половину едальни, которая располагалась на втором этаже гостиницы. Багаж несли сзади.
   - Чего изволите? - поклонился пузатый мужик в цветастом фартуке.
   - Приличную комнату, а прямо сейчас поесть, - небрежно кивнула Клессандра.
   - Сию секунду, - снова поклонился мужик. - Комната уже готовится. Из сегодняшнего меню рекомендую мясо в горшочке, курицу на углях, салат из свежих овощей. Хороша также рыба и фасолевый суп.
   - Пожалуй, курицу, салат и суп, - после некоторого колебания сделала выбор Клессандра и наклонилась к Альде: - Здесь весьма неплохо готовят.
   В едальне их ждал сюрприз. За отведенным столиком с нарядной скатертью уже кто-то сидел.
   - Эльф! - выдохнула Альда.
   - Привет, Элль, - непринужденно поздоровалась с эльфом Клессандра.
   Они явно были давно и прочно знакомы.
   Возможно, Альда бы этому удивилась, но не сейчас. Она во все глаза рассматривала представшее перед ней чудо. Ожившая музыка мироздания, любимец Светлых богов, эльф был прекрасен, как прекрасны все Перворожденные. Золотые волосы стекали до лопаток шелком, из-за них выглядывали остроконечные уши. В волосах эльфа сверкали украшения, сделанные из лучиков звезд. Синие его глаза струили мягкий свет, в котором танцевали золотые искры.
   Орисса Чъода хмыкнул:
   - И здесь он. Ну, чисто таракан, ничего его не берет.
   - Ты его знаешь?
   - Еще бы. Частенько сцеплялись. Он почему-то уверен, что везде может совать свой нос.
   - Да кто он? Про кого ты говоришь?
   - Эллеардин из ордена Хранителей Основ.
   - Эх, сколько он у меня крови выпил, - ностальгически вздохнул старый маг. - Недели не проходило, чтобы не наведался ко мне в замок на предмет поиска зла.
   - А ты что?
   - А что я? По ситуации. Держал в темном сыром подвале или делал прислужником Тьмы.
   Орисса Чъода демонически расхохотался, и Альда заподозрила, что это какая-то древняя шутка, современникам непонятная.
   - Все-таки, эльфы редкие гости в нашем королевстве, - вздохнул дед, закончив смеяться. - И маги прирожденные.
   - Что, все до одного? - не поверила девушка.
   - Они сами - воплощенная магия. Энергия Первого Рождения, заключенная в телесную оболочку. Впрочем, посмотри сама.
   Альда перестроила зрение, аккуратно сканируя ауру эльфа. И ахнула. Его аура было совсем непохожа на ауры людей, своим рисунком напоминая распластанную на сковородке глазунью из одного яйца. Белок представлял собой пульсирующий поток силы, который не давал вырваться на волю желтку, переливавшемуся оттенками расплавленного металла. Он сиял так ярко, что Альда невольно прищурилась, вглядываясь. Она напряглась, проникая в его природу. И вдруг поняла - перед ней находилось образование чистейшей первородной силы, которую отдельные продвинутые ученые-маги называют космической энергией. Космическая энергия очень похожа на ману. Она есть в рассеянном виде во всей природе и фокусированию не поддается. Сейчас же перед собой она видела реальное чудо: энергетический желток из сфокусированной космической энергии. Такого быть не могло, но все же было!
   - Эллеардин, - учтиво склонил голову эльф, представляясь.
   Альда только хватала ртом воздух, не в силах вымолвить ни слова.
   Эллеардин, видимо, знал, какой эффект производит его появление у людей, как магов, так и не очень, и вежливо ждал, пока его собеседница придет в себя.
   - Альда-Лилина Герте ар'Андин Алиери, - промямлила девушка.
   Эльф кивнул и сразу приступил к деловой беседе:
   - Я попрошу вас не пытаться сбежать от жениха. Этому есть причина.
   И он объяснил.
   Альда слушала и не могла поверить, бодрствует ли она или ей видится такой хороший сон. Эллеардин, оказывается, был еще и ректором магической Академии, студенткой которой девушка так страстно желала стать. А предлагал он, ни много, ни мало, принять ее в это учебное заведение после, ну совсем простеньких, испытаний. И все потому, что Академии очень-очень нужны профессиональные некроманты. Утраченное искусство стало причиной появления кучи дилетантов, которые так и норовили пригласить Темных богов угробить мир в Последней вспышке.
   - Уже четыре атаки отбили. А уж какой кровью! Пятый раз точно может оказаться последним...
   Тут эльф многозначительно поднял вверх палец. Палец был ухоженный, с овальным ногтем.
   - ...Всю эту дурную компанию срочно требуется упорядочить. А у уважаемой госпожи Алиери яркий талант и, наверняка, остались старые книги...
   Эллеардин посмотрел на Альду со значением.
   - Вот интриган! - хмыкнул Орисса Чъода. - Интересно, что действительно ему от тебя нужно? Старых книг по некромантии, подозреваю, у Ордена полные сундуки.
   Альда замялась, не спеша признаваться, что она некромант, вместо этого поинтересовалась:
   - То есть, я могу оставить свое имя?
   Теперь пришла очередь эльфа мяться:
   - Видите ли, пока все не совсем официально. Собственно, за тем и затевается сия авантюра. Тем более, ваш уважаемый отец был категорически против. Вы выйдете замуж и отправитесь в Академию как госпожа Торнтон. А там посмотрим, как будут идти дела. Король может и согласиться на наши доводы.
   - Король согласен, - вставила Клессандра. - Меня просили это передать официально.
   Альда бросила на женщину короткий взгляд: а простая телохранительница-то не так проста!
   - Замечательно! - обрадовался эльф и вдруг заторопился: - Сейчас мне пора. Дела. Если вы согласитесь, я заберу вас уже из имения Торнтон.
   Он коротко поклонился. Дверь за ним захлопнулась, а Альда все продолжала смотреть в ту сторону. Предложение Эллеардина было шикарным, о большем девушка и мечтать не могла. Но дедушка прав: Алиери никто и ничего не предлагает просто так. Вопрос, что именно нужно паладину Ордена Основ, и не станет ли это слишком большой ценой за поступление в Академию.
   Старый маг словно подслушал ее мысли.
   - Чую запах большой игры, - протянул он.
   Альда ясно представилось, как дедушка плотоядно потирает бесплотные ладони.
   - Эх, я бы поучаствовал!
   - Без меня, - отказалась Альда.
   - Ты что? - удивился старик. - Ты же Алиери! Будет весело, вот увидишь.
   - Не вижу ничего веселого в том, что меня попытаются использовать втемную, как полезный инструмент, - отрезала она.
   Но старик был радостно возбужден и явно горел желанием ввести внучку в мир интриг, где он чувствовал себя как рыба в воде.
   - Ты просто не вошла во вкус. Давай я расскажу тебе, как однажды рассорил верных последователей короля? Представляешь, они вместо того, чтобы соединить свои армии и напасть на меня, принялись драться между собой! Потеха была!
   - А давай потом? - предложила Альда. Дед обладал странным чувством юмора, при этом любил упоминать кучу неизвестных девушке имен и мест, отчего Альда быстро теряла нить рассказа и принималась скучать. К тому же, сейчас ее интересовало другое: - Слушай, а кто такие Хранители Основ?
   - Орден. Состоит только из эльфов, людям туда хода нет.
   - И чем этот орден занимается?
   - Неизвестно, но сами эльфы утверждают, что хранит мир от зла, которое время от времени пытается завладеть нашим миром, действуя через слабых и алчных людей. Хранят они мир весьма оригинальным способом: познавая зло. Считают, что только так сумеют разглядеть все его многочисленные лики.
   - И что, ни разу не преступили черту? - не поверила Альда. - Да быть не может! Зло действительно многолико и коварно, здесь жрецы правы, и Хранители Основ ни разу не попались в его сети? Не верю. Хотя... Они же и Пресветлые эльфы, дети Зари.
   - Ты правильно не веришь, - подтвердил дед. - В древности мир несколько раз оказывался не краю именно из-за них. Что, кстати, косвенно подтверждает теорию происхождения орков... Возможность творения Зла...Вот поэтому Хранителей Основ не любят и сами эльфы.
   - А почему не уничтожат?
   - Несколько раз качающийся на ниточке мир был спасен именно Хранителями Основ.
   - Мда, очень неоднозначный Орден.
   - И я о том, - подтвердил Орисса Чъода. - Но самое интересное: что им сейчас потребовалось от тебя?
   - Все равно не скажут, - пожала плечами Альда. - Посмотрим.
   - Посмотрим, - согласился старый маг и продолжил сплетничать. Видимо, встреча со старым противником его сильно взволновала. - Еще Хранители Основ считают, что бороться с Тьмой должен уметь каждый гражданин.
   И добавил:
   - Знатные еретики эти эльфы.
   Альда не могла не согласиться. В ее мире с проявлениями зла боролись исключительно маги и жрецы. Все остальные были жертвами, беспомощными и испуганными. Воображение нарисовало ей картину, как маменька Эсмеральда, в платье расцветки павлиний глаз, пошитое знаменитой Джеральдиной на бал Зимнего Солнцестояния, крадется по подвалу с колом и баклажкой святой воды. Картинка была живой и нелепой. Чтобы не засмеяться, девушка спешно спросила:
   - А почему эти Хранители считают, что зло приходит именно через людей, пусть слабых и алчных? Остальные что, чисты и невинны?
   - Ну, а кто еще? Эльфы - дети Света, а орков, как ты сама знаешь, пару тысяч лет назад истребили. Судя по летописям, походы против Зла тогда закатывали шикарнейшие! Вот после них орки и считаются вымершим народом. Гномы персонажи вымышленные, как и драконы. Остаются только люди.
   - Теперь понимаю, - протянула она, - почему ты любил мариновать в родовой темнице мимохожих Носителей Добра, то бишь Хранителей Основ. Мало того, что мировоззрение у них странное, так еще и редкостные снобы.
   - Скорее, не слишком любят смотреться в зеркало. Хотя может и правильно - они Первая Песня Бытия, в которой не может быть Тьмы по определению.
   - А орки возникли из воздуха.
   - То, что они бывшие эльфы, свернувшие на кривую дорожку...
   - С помощью Тьмы, - ядовито вставила Альда.
   - Не доказано, - закончил Орисса Чъода. - Это всего лишь одна из теорий.
   - Не пойму, ты что, их защищаешь?
   - Не то, чтобы... В этом мире мы с ними живем вместе уже многие тысячелетия. Нам друг от друга никуда не деться. Надо как-то уживаться.
   - И это говорит черный маг, когда-то развязавший страшную войну!
   - Я маг, - пожал плечами Орисса Чъода, - но не дурак. Война между двумя расами станет войной на уничтожение. Победителей в ней не будет. Помнишь, я рассказывал тебе о том, что мы в этом мире не первая цивилизация? Отчего, как ты думаешь, погибли предыдущие цивилизации? А у них были великие маги!
   - Думаешь, из-за войны?
   - Войны, гнева богов, пришельцев из других миров... Это уже не суть важно. События одного, ужасного по последствиям, ряда. Такие глобальные бедствия всегда отбрасывают нас назад в темные века. Если смотреть без эмоций, эльфы не гордецы и снобы, которыми их считают. Просто именно они когда-то владели всем миром, а люди жили в пещерах и вели борьбу за выживание.
   - А потом решили Пресветлые принести людям дары знания и добра, - процитировала Альда строки учебника по истории. - Ученики оказались неблагодарными и повырезали благодетелей к Темным богам.
   - Здесь все сложнее. Эльфы приходили к людям наставлять их, но чисты ли были их намерения?
   - В смысле?
   - Они увлеклись ролью наставников. Им нравилось быть умными, мудрыми, добрыми. За этим они не заметили, а может, перестали замечать, самих людей. Они делали добро, когда оно не было нужно, учили, когда учить не нужно. Понимаешь?
   - Кажется, да. Они попытались сделать из людей подобие эльфов?
   - Правильно. За что и поплатились, когда пружина противоречий развернулась. Эльфы действительно добрые, они давно простили людской род, тем более, изначально это была их ошибка, но общаться с нами им до сих пор неприятно.
   - Неудивительно.
   - Интересно, - протянула Альда, - а у предыдущей цивилизации были свои эльфы?
   - Кто ж знает-то? Даже от чего она погибла, и то неизвестно.
   - Странно, дедушка, правда? Такие великие маги и в одночасье исчезли. Что же такого случилось, с чем они не смогли справиться?
   - Возможно, когда-нибудь и узнаем.
   Помывшись и отоспавшись, Альда вдруг поняла, что ей скучно. Дед, правда, бурчал, что будущему магу скучать не пристало, и подкреплял свое утверждение горами информации, которую девушка должна была ухватить и запомнить с первого раза. Альда любила учиться, но, видимо, отдых ей действительно был нужен, потому что учеба совсем не лезла в голову. После того, старательно визуализированный ею образ благоуханной розы заявил, что он колючка из далекой засушливой страны и, вспыхнув маленьким факелом, выбросился из окна, старый маг сдался.
   - Наверное, тебе действительно нужен отдых, - проворчал он. - Только не увлекайся. Безделье - мать всяческих пороков.
   - Ага, - согласилась Альда и отправилась к дуэнье пытать последнюю на предмет развлечений в городе.
   Дуэнья ее разочаровала. Городишко оказался донельзя скучным. Здесь даже краж не случалось - все знали друг друга в лицо. Самым большим событием была воскресная порка должников, прелюбодеев и прочих проштрафившихся, которая собирала горожан на центральной площади. Мероприятие проходило весело - играла музыка, работал буфет. Вечерами же народ сидел по тавернам, солидно обсуждая дела прошедшего дня. Иногда ходила стенка на стенку молодежь, давая богатый повод для обсуждений и материал для воскресных развлечений с буфетом и музыкой.
   Она совсем уже пала духом, но тут Клессандра неуверенно сказала:
   - Может быть, ярмарка? Через Дневки ближе к осени идет много караванов, сейчас как раз самое время. Правда, в этот раз ярмарка жидкая. Многие караваны не пришли. Говорят, чудовищ и разбойников по дорогам слишком уж развелось. И куда только его величество смотрит!
   Дуэнья вдруг улыбнулась и подмигнула:
   - А что? Хорошая мысль! И точно будет весело. Угощу вас сахарной ватой. Вы же, наверное, и не пробовали столь простонародное лакомство?
   Альда помотала головой.
   - Ну вот видите. А это вкусно. Точно, идем гулять!
   Ярмарка... оглушала и ослепляла. Хотя, наверное, на опытный взгляд, она действительно была жидкой, как метко выразилась Клессандра. Но раньше девушка никогда не бывала на ярмарках. Ну не полагается дочери графа, пусть и в сопровождении охраны, ходить по рынкам. И зрелища ярмарочные тоже не для благородных глаз. А все, что надо, торговцы доставят в замок сами. Сейчас же Альда в сопровождении дуэньи пробиралась через скопища людей и самодельных лавок с пестрыми товарами и вовсю вертела головой. Вокруг торговали восточными благовониями, конской упряжью, деревянной посудой, яркими клубками ниток, коврами, оружием и много-много еще чем. Пыль и голоса стояли до неба, они очень органично смешивались с запахами. Пахло потом большого количества людей, пряностями, дымом, жареным мясом и мочой. Невероятная смесь, которая, однако, не вызывала отвращения, а кружила голову и манила совершить какое-нибудь безумство или торговую сделку. Все-таки самоконтролю дедушка учил ее не зря. Альда взяла себя в руки и дальше уже шла, отстраненно поглядывая на бесконечные ряды навесов.
   - Рыба, рыба! Кому свежая рыба..!
   - Медовые сладости из самого Халисана!
   - А вот средство от поноса! Секретный рецепт южных мудрецов, украденный из магической башни смельчаками!
   - ...Ткани от лучших эльфийских мастериц!
   - Не отставайте! - оглянулась Клессандра через плечо.
   Альда послушно кивнула, чтобы через несколько минут отвлечься на представление бродячего жонглера. Пестрые шарики, которые он бросал, казалось, жили своей жизнью, образуя геометрические фигуры, ежесекундно менявшиеся. Это было сродни волшебству.
   - Дедушка, он маг? - недоуменно спросила Альда.
   - Почти. Он профессионал, шлифовавший искусство бросать шарики всю жизнь, - в голосе великого черного мага проскальзывало уважение.
   Альду это так удивило, что она даже отвлеклась от представления.
   - Ты считаешь какого-то оборванца почти равным себе? - сморщила девушка носик.
   - Богам угодно любое искусство, - Орисса Чъода был серьезен, - и неважно, кто его носитель. Я, скорее, отнесусь с уважением к жонглеру, чем к талантливому магу, зарывшему данный богами талант в землю.
   Альда медленно кивнула. Она поняла.
   Представление закончилось слишком быстро, девушка даже вздохнула от огорчения. Кинув монетку в шапку мелкой девчонки, собиравшей плату с зрителей, она огляделась и вдруг поняла, что осталась одна. Вероятно, они расстались с Клессандрой, когда девушка неожиданно рванула посмотреть представление, а снующий в разных направлениях народ скрыл ее уход. Сначала Альда запаниковала - раньше она никогда не оставалась одна в толпе, да и в толпе она тоже никогда не бывала. Впрочем, растерянность быстро спала - ведь вокруг был новый, неизведанный мир со всеми его соблазнами. И одному из них девушка собралась предаться прямо сейчас. Несколько ранее они с Клессандрой проходили мимо лавки с одеждой, и там Альда присмотрела премиленькое платье из бледно-голубого шелка. Тогда она постеснялась просить дуэнью остановиться, да, к тому же, та слишком целеустремленно перла вперед, и платье осталось далеко позади. Сейчас же ничего не мешало вернуться обратно, благо деньги у девушки были при себе. Она испуганно сжала висевший на поясе кошель, вдруг на мгновенье уверившись, что стала жертвой ярмарочных воришек, но боги были к ней сегодня благосклонны - увесистый мешочек был на месте. Платье оказалось не из дешевых, а может, она просто не умела торговаться, но кошель опустел примерно на треть. Впрочем, Альда ничуть об этом не жалела, она крутилась перед зеркалом и очень себе нравилась. К платью полагался шифоновый шарф на тон темнее. Его она тоже приобрела. Очарование момента нарушил дед, вылезший с сакраментальным:
   - Ну вот почему ты не мальчик!
   Альда вздохнула, переоделась с помощью почтительной служанки, судя по похожести типажа, дочери лавочника, и повелительно бросила:
   - Упакуйте!
   Купила она себе и сахарной ваты. Лакомство и вправду оказалось вкусным. Когда Альда, осторожно пощипывая губами розовую пышную пену на палочке, размышляла, куда идти дальше, чуть сбоку она вдруг углядела палатку с завлекательной надписью Книги. Палатка была несколько обшарпанная, но размеров немаленьких. Альда могла поклясться, что секунду назад ее там не было. Впрочем, в этой суете голова так кругом идет, что и собственное имя можно забыть. Палатка привлекала ее неимоверно, казалось, что за темным полотнищем импровизированной двери таится книжная премудрость, способная раскрыть все тайны. Отказаться не было никакой возможности. Я только на минутку! Спешно доев вату и вытерев губы платком, она решительно шагнула внутрь. Внутренности палатки встретили ее прохладой и запахом книг, который она обожала с детства.
   - Шисс! - она стукнулась головой о низкую притолку и сощурилась: в палатке было темновато.
   - Осторожнее, юная госпожа! - проскрипел голос откуда-то сбоку.
   - Ничего, - Альда потерла пострадавшее место.
   - У меня темновато, но сейчас вы привыкнете.
   И вправду, через пару минут, когда глаза девушки привыкли к полумраку, она вполне четко уже различала витрины и уходящие куда-то вдаль стеллажи. Альда удивилась - со стороны палатка казалась совсем небольшой. Разглядела она и хозяина: к ней с поклоном приближался закутанный в широкий балахон старик. То, что перед ней старик, определялось только по шаркающей походке и общей согбенности фигуры. Лица его видно не было.
   - Я только посмотреть, - Альда уже собиралась обойти старика, когда медная заколка больно обожгла голову.
   - Дедушка, ты чего... - начала она и осеклась.
   - Стоять! - рявкнул Орисса Чъода.
   Альда никогда не слышала его таким, поэтому замерла, даже забыв опустить ногу. А старый маг заговорил, заговорил на каком-то распевном языке, которого Альда не понимала. Зато прекрасно понял старик.
   - Он тебя тоже слышит? - потрясенно прошептала девушка.
   Орисса Чъода не ответил, он продолжал говорить:
   - Оммера ритала, оммера стрита канасус! Фу, наконец-то! Силен зараза!
   Старик больше не двигался. Альда, так и стоявшая с поднятой ногой, поинтересовалась:
   - Ногу можно опустить?
   - Можно, - милостиво разрешил дед. - Все, опасность миновала. Надо же, не думал, что они выжили.
   - Кто они?
   Альда обошла кругом старик в балахоне, потом присмотрелась и невольно ахнула:
   - Ничего себе!
   - Да ты капюшон-то с него сними.
   - А он не кусается? - опасливо поинтересовалась она. Подходить не спешила.
   - Уже нет.
   Альда послушалась и с криком отпрянула. Руки ее окутало сияние. О контроле она уже не помнила. Старик превратился в факел, который затем зашипел и погас.
   - Не поможет, - уверил ее дедушка. Слышалось в его голосе нечто вроде удовольствия. - Но ты не беспокойся, я ввел его в состояние гибернации.
   - Гибернации? - недоуменно нахмурилась девушка.
   - Сон, - пояснил старый маг.
   - Кто это вообще? - в голосе девушки слышались отвращение и страх. Неудивительно, потому что милый старичок имел челюсть рыбы-акулы с двумя рядами зубов, бельма мертвеца и синюшный цвет кожи. В добавление к этому великолепию его руки заканчивались огромными, металлически посверкивающими когтями.
   - Прелестнейшая вещь! Всех пускает, никого не выпускает. Одно из наших последних изобретений. Благодаря ему в неизвестном направлении пропало мно-ого людей. Зашла в лавку компания наемников, и нет больше наемников.
   - Наемники книгами интересуются? - не поверила Альда.
   - Ну, почему именно книгами? Перед ними могла возникнуть таверна с бесплатным пивом, например. Перед полководцем - лавка с драгоценным оружием, перед магом - вот, пожалуйста, книжная лавка. Каждый видит то, что хочет. А иначе как гертант мог заманивать жертвы? Он обеспечивал точечные удары по противнику. Разработка относится к самому концу войны, мы не успели пустить гертанта в серию и оставили до лучших времен, введя в гибернацию. Ну а дальше нам уже было не до них.
   - Интересно, почему это ваше изобретение на меня напало? По идее, я же вроде своя, нет?
   - Не знаю, - голос деда был задумчив. - Ума у гертантов нет, они послушные куклы тех, у кого есть ключ управления. Ключей было всего пять. Два у сгинувших родов и три у меня. Он напал на тебя, значит, ты и была его целью. Бред, кому это надо? - он замолчал. - Они не могут выйти из послушания!
   Орисса Чъода явно расстроился. Альда даже заподозрила, что расстраивает его не нападение, а то, что творение могло оказаться с брачком.
   - Он не проснется? - поинтересовалась она. Это волновало ее в первую очередь.
   - Исключено, - старый маг был категоричен.
   - Угу. Напасть на меня он тоже не мог, - проворчала девушка. - Этого твоего гертанта так здесь и оставим?
   - Да, уничтожить-то его все равно невозможно. Но прежде....
   Дед снова проговорил что-то на том распевном языке.
   Гертант вздрогнул и окутался дымкой.
   Дед пояснил:
   - Использовал второй ключ. Его теперь точно никто, кроме меня, не разбудит.
   - Ну и отлично.
   Альда вышла из лавки и оглянулась: лавка на ее глазах растаяла в воздухе, оставив после себя лужайку незатоптанной травы. Легко помахивая свертком, девушка зашагала дальше, туда, где шумело людское море. С левой стороны ей открылось истоптанное пространство, небрежно обозначенное изгородью из жердей. Вокруг толпились азартно кричащие люди. Альда подошла ближе и застыла, совсем не аристократично приоткрыв рот. Перед ней было Чудо, которому совершенно не место среди столь приземленного окружения. Чудо имело облик лошади. Но какой! Золотой красавец с черной гривой и черными же чулками гарцевал под пытающимся удержаться на нем человеком. Под золотой кожей ходили мускулы, он высоко поднимал сухие ноги, а круто изогнутая шея и раздувающиеся ноздри выдавали гнев коня. Вот он в очередной раз свечкой взвился вверх, брыкнул задними ногами, и человек мешком свалился вниз, быстро подобрался и откатился в сторону, чтобы не попасть под копыта разозленного животного. Конь победно заржал и остановился, осматривая зрителей исподлобья. Взгляд у него был фиолетовый и слишком разумный для лошади. К коню подошел человек, похлопал его по холке. Конь изогнул шею и положил морду ему на плечо. Альда пригляделась и удивилась:
   - В этом городе какое-то засилье эльфов! Иной человек за всю жизнь и одного не увидит, а тут сразу два! Собрание у них здесь, что ли?
   Тем временем упавший с лошади мужик встал, обстоятельно отряхнулся, как будто заодно и проверил, все ли части тела на месте, затем ушел за изгородь. Там он начал копаться в кошеле. Эльф молча ждал. Он стоял, уперев одну руку в бок и слегка отставив ногу. С конем они составляли скульптурную композицию, которую не стыдно поставить в королевский дворец. В руке у мужика сверкнул флорин и - о чудо! - скульптура ожила. Мраморная правильность черт сменилась довольной ухмылкой. Оказалось, что безупречная эльфийская прическа растрепана ветром, украшения, скорее всего, сделаны из дешевенького стекла, штаны из плотной хлопчатой ткани кое-где заляпаны дегтем, а рубаха видала лучшие времена. Правда, никуда не делась нечеловеческая грация. Эльф шел к человеку, как будто плыл, не касаясь ногами этой бренной земли.
   Очарование момента разбил Орисса Чъода.
   - Вот ведь... дитя Зари! - засмеялся он.
   - Что? - Альда потрясла головой, окончательно избавляясь от наваждения.
   - Плутует эльф, - объяснил дед. - Не знаю, каковы там ставки, но человек явно ставил на то, что удержится на лошади. Эльфийские лошади, конечно, красивы, понятливы и выносливы, но есть у них ма-аленькая особенность, большинству неизвестная - на них могут сесть только сами эльфы, всех остальных они просто сбрасывают. Иначе, как ты думаешь, почему эльфы никому не дают и не продают своих лошадей? Типы они высокомерные, считают себя лучше людей, но они же типы практичные, и давно наладили бы торговлю столь драгоценным товаром. Отличный рычаг влияния, да и доход неплохой. Подаришь такого коняшку влиятельному лицу, и тот в лепешку разобьется, чтобы угодить дарителю. Плюс, если бы эльфов беспокоило благополучие лошадей... Символ и вопрос престижа не морят голодом, не избивают и не мучают. Со всех сторон выгодно, а лошади одно удовольствие иметь трясущихся над ними хозяев-людей. Но не судьба. Вот и делают вид эльфы, что недостойны люди такого дара.
   - Надо же, - удивилась Альда. - И что, совсем-совсем никто не знает?
   - Маги, конечно, знают, но обычным людям сие неизвестно, чем сейчас эльф и пользуется.
   Альда снова посмотрела на предмет обсуждения. Эльф как раз убрал выигранные деньги в заметно потяжелевший кошель. На смотрящую на него девушку он бросил мимолетный взгляд и отвернулся.
   - Людские девушки эльфов не интересуют, - снова прокомментировал ситуацию дед. - Слишком некрасивы, на их вкус.
   - Я что же, такая страшная? - оскорбилась Альда.
   - Нет, нет, - поспешил успокоить ее Орисса Чъода, - ты у меня просто красавица.
   И тут же проворчал:
   - Все-таки жалко, что ты не мальчишка, меньше бы глупостей говорила. Эльфы всех людских девушек считают некрасивыми. Что и неудивительно.
   Альда была вынуждена с ним согласиться. Рядом с таким совершенством самая первая человеческая красавица будет выглядеть деревенской дурнушкой. А уж в пластике движения переплюнуть эльфов удалось разве что великому танцору Фэррину Орландо. И то, ходили слухи, что Фэррин не совсем человек, а может даже и эльфийская полукровка. Враки наверное, за всю летописную историю мира известны только три таких произведения на стыке двух рас, и все они стали великими воителями и мудрецами. Последний, правда, чуть не погубил мир в Великой Вспышке, но был вовремя остановлен сводными Армиями Эльфов и Людей. Было это давно и неправда, однако с тех пор межрасовые браки считаются дурным тоном у обеих сторон. Дело облегчается тем, что эльфы редко показываются из своих лесов, да и люди не стремятся туда заглядывать.
   - А ты, кстати, не желаешь? - вкрадчиво поинтересовался дед.
   - Ты что, дедушка? Смерти моей хочешь? Этакая зверюга! Да и не приручаемая к тому же. Ты сам сказал.
   - Ну, сказал... Мало ли что я сказал... Есть пара способов.
   - Дедушка?!
   Альда была потрясена. Перед ее внутренним взором вдруг возник Орисса Чъода, такой, каким он был изображен на портрете в замке - со змеиной улыбкой на тонких губах и дьявольским огнем во взоре. (Художник, писавший портрет, попался уж слишком впечатлительный, а репутация у великого темного мага была та еще.) Одет великий темный маг почему-то был в яркий костюм вольных сынов степей, и занимался тем, что подкрадывался к лошадиному загону с весьма прозрачными целями. Девушка потрясла головой, и видение исчезло.
   - Что тут такого? - тон старого мага был несколько смущенным. - В жизни никакое умение лишним не будет.
   - Пойдем лучше в гостиницу, - вздохнула Альда. - На сегодня впечатлений мне хватит, да и темнеет. Видишь, народ потихоньку собирается. Надеюсь, Клессандре хватит ума не организовывать спасательную экспедицию, иначе моя репутация пострадает.
   Солнце действительно уже сильно склонилось к горизонту. Нужно было поторапливаться, иначе существовала опасность заблудиться в незнакомом месте в темноте. Не самая приятная перспектива. Да и Клессандра, наверное, уже рвала и метала. Судя по тому, что вверенные ей охранники пока не начали переворачивать городишко вверх дном в поисках пропавшей невесты, дуэнья надеялась на благоразумие подопечной.
   Быстро вернуться в гостиницу все-таки не удалось. В этом были виноваты наступившие сумерки. Коварная полутьма скрадывала улицу, делая знакомые вещи незнакомыми. Вывеска, послужившая знаком, когда она шла на ярмарку, приметный угол дома, лавка с запоминающимся названием, и вот девушка все углубляется дальше в лабиринты улочек и переулков, которые делаются все беднее и обшарпаннее.
   - Что-то я не туда иду, - пробормотала Альда, когда стало ясно, что она капитально заблудилась. - И места какие-то подозрительные.
   Из мусорной кучи, наваленной прямо под стеной дома, мимо которой она как раз проходила, потянуло запахом гниющей плоти.
   - Так и на неприятности можно нарваться.
   Неприятности появляться не спешили - то ли лихие люди, как и принято в маленьких городках, ложились спать с курами, то ли стражники во время ярмарок не зря получали свои флорины. Вернуться обратно на центральную улицу Альда бы не смогла при всем желании, поэтому она все дальше и дальше уходила в сплетение переулков, надеясь куда-нибудь выбрести, ну или встретить местного, который объяснил бы дорогу.
   Повезло ей минут через пятнадцать, когда она совсем уже отчаялась. Везение имело вид не слишком трезвого оборванца. Тот сначала шарахнулся и цветисто выругался на невинный вопрос как пройти в гостиницу, но затем неожиданно толково объяснил путь. Под конец объяснений оборванец, расчувствовавшись, даже предложил выпить из немаленькой бутыли, которую он достал непонятно откуда, может быть, даже из воздуха. При этом девушку он почем-то называл друг мой Фрагий. Альда вежливо отказалась. Оказалось, что девушка отошла от центральной улицы не так уж и далеко - она вышла на нее буквально через десять минут. Освещена улица была редко, видимо, муниципалитет экономил на магах и фонарщиках, но по сравнению с местами, где только что бродила Альда, это была просто роскошь.
   Клессандра ждала ее у ворот гостиницы, нервно кутаясь в цветастую шаль и переминаясь с ноги на ногу. При виде подходившей девушки на лице дуэньи расплылось облегчение.
   - Где вы были?! - накинулась она на Альду.
   - Заблудилась, - честно призналась девушка. - Прости, пожалуйста.
   - Прости! А если бы на тебя грабители напали? Работорговцы?! А?! Ты головой-то думаешь?
   На графских дочерей простолюдинам орать нельзя, даже если эти простолюдины искренне беспокоятся об их благополучии. Но Клессандра орала, явно позабыв о разделяющих простолюдинов и дворян границах. Альда так удивилась, что даже не нашлась, что сказать. Просто стояла и смотрела на свою дуэнью. Видно, в ее взгляде Клессандра что-то такое прочитала, потому что осеклась и уже более спокойно пробурчала:
   - Слава богам, что вернулись. Опасно девушке бродить в темноте в чужом городе! Вдруг лихие люди обидят.
   Она хотела сказать что-то еще, но, видимо вспомнив, чем закончилось нападение на поляне, промолчала.
  
  -- Глава 4
  
   Из города выехали через два дня. Эти два дня тянулись целую вечность. За это время Альда успела изучить городишко вдоль и поперек. И теперь точно знала, где находится самое скучное и пыльное место на земле, и предполагала, что именно так и выглядит пресловутое Царство Мертвых, куда люди отправляются после смерти. Шумное оживление первых дней оказалось временным - закончилась предосенняя ярмарка, закончилось и оно. Теперь луг, на котором шумела и торговалась добрая сотня людей, превратилась в огромное пустое поле. В довершение ко всему, начались осенние дожди.
   Но наконец-то выехали. Мальчишка-слуга открыл ворота, и карета бодро заскрипела, запрыгала на выбоинах. По стеклу кареты лились дождевые потоки, небо нависло над миром серой парусиной, как плащ бога Посредственности, но настроение Альды было солнечным. Она даже позабыла, что цель ее поездки далеко не увеселительная.
   - Как скоро мы приедем? - поинтересовалась она у Клессандры.
   - Где-то через неделю, если дороги окончательно не развезет. Мы уже подъезжаем к владениям господина Торнтона.
   - Кстати, а откуда ты знаешь Эллеардина? - словно невзначай поинтересовалась девушка.
   Ее жгло лютое любопытство, но вбитые намертво правила этикета требовали демонстрировать лишь легкий интерес.
   - Да рассказывать-то нечего, - пожала плечами дуэнья. - Элль мой старый приятель.
   - Далеко не у каждого есть приятели-эльфы, - заметила девушка.
   - Элль вообще необычный для эльфа. Хороший товарищ и нос совсем не задирает, в отличие от своих.
   - А то, что он ректор магической Академии, ты знала?
   - Он как-то упоминал.
   - Тебя это совсем не удивило?
   Сама девушка была изрядно удивлена реакцией Клессандры.
   - В среде наемников не принято удивляться или задавать лишние вопросы, если они, конечно, напрямую не касаются твоей жизни. Повторюсь, Элль хороший товарищ и надежный боец, все остальное не мое дело.
   - Простые ребята, эти наемники, - ухмыльнулся дед. - Даже завидно.
   - А им некогда себе сложные философские вопросы о любви и дружбе задавать, - отозвалась Альда. - Да и опасно. При такой-то профессии.
   - Угу. А еще ее просили передать, что король согласен, - хмыкнул дед, сделав ударение на словах просили передать. - Интересная у тебя дуэнья. И круг общения у нее интересный.
   - Подожди, не отвлекай, - отмахнулась девушка.
   - Он тебе про меня ничего не говорил? Или там про свои планы? - спросила вопрос девушка и запнулась, сама поняв глупость вопроса.
   - Нет, - покачала головой дуэнья. - Ваши с ним дела - это ваши дела. Моя задача - доставить вас к жениху. Слава богам, что здесь наши с Эллем планы совпадают.
   Они замолчали, каждая думая о своем. Некоторое время девушка пялилась на проплывающий пейзаж за окном, но это ей быстро наскучило. И она снова принялась расспрашивать о женихе. Не то чтобы ее это сильно интересовало, но смотреть на уходящие назад кусты и деревья в серой пелене дождя было еще тоскливее.
   - А что за человек мой жених? - спросила она дуэнью.
   - Хороший человек, - уверила ее Клессандра. - С вышестоящими ровен, с людьми низкого рода щедр и великодушен. Жаль, что ему так с женами не везет. Ты вон тоже...
   - А что там за беда с его женой приключилась? - перебила ее Альда. - отец рассказывал, с лошади она упала?
   - Я тогда еще не поступила к нему на службу, но слуги рассказывали, что любил он свою Летти сильно. Чуть за ней не ушел. Слава всем богам, что тогда в замке проездом был королевский маг. Он и удержал безумца от ухода за Грань. Слуги разве смогли бы... После этого Торнтон замкнулся сильно, все искал способ ее вернуть. Да никто после смерти не возвращается... Если только в виде зомби. Конечно, ничего у него не получилось. Сейчас он живет замкнуто, гостей не жалует. Жениться вот собрался, забыл, наверное, свою Летти. Ну, оно и к лучшему.
   По владениям господина Торнтона они ехали уже третий день. Дождь так и не прекратился. Вокруг все пропиталось сыростью. Сырость лезла в карету, забиралась под теплый плащ, делала мокрыми лепешки, осаживалась конденсатом на мясе. В общем, надоела до шиссов. К тому же, земли Торнтона оказались медвежьим углом, где хорошей таверны днем с огнем не сыщешь. Редкие деревушки были бедны, а их жители молчаливы и негостеприимны. По ночам, слушая, как дождь шумит по полотняной кровле, Альда мечтала о том, как хорошо оказаться в теплой и сухой комнате, где к тому же горит камин. Дороги тоже оставляли желать лучшего. Не раз и не два ее карету слугам приходилось вытаскивать из вязкой грязи на руках.
   - Слушай, дедушка, давно хотела тебя спросить...
   - Ну, ну, - подбодрил ее старый маг.
   - Почему ты не учил меня метать огненные шары?
   Орисса Чъода искренне удивился:
   - Тебе не хватает заклинаний, которые мы с тобой учили? Та же огненная плеть гораздо эффективнее, чем какие-то огненные шары! Пусть наши враги ими пользуются.
   - Ну... - смущенно протянула Альда. - Просто интересно.
   В читанных ею летописях могучие маги метали огненные шары направо и налево, другой рукой укрываясь щитом. Выглядело это эпично. Альда не раз воображала себя таким вот магом: с ее рук слетают огненные сгустки, оставляя в воздухе светящиеся следы, взрываются тут и там. И падают сраженные враги.
   Дедушка о ее мыслях не подозревал.
   - А, если интересно. Слушай. Все просто: формируешь на ладони энергетический шарик. Чем он будет плотнее, тем лучше. Отпускаешь резким движением. Обязательно резким, поняла?
   - Не в карете же!
   Предупреждение пришло вовремя.
   Альда, воровато покосившаяся на задремавшую Клессандру, убрала брызжущий плазмой шарик с ладони. Запахло озоном, девушка торопливо приоткрыла окно. Дуэнья беспокойно заворочалась, но не проснулась.
   - Фу-у, - облегченно выдохнула Альда и поинтересовалась: - Дедушка, я вот что не поняла: почему замахиваться не надо? Я в летописях читала, маги именно замахиваются.
   - Глупости, - отрезал Орисса Чъода. - Выдумка летописцев для красоты. Никто никогда не замахивается, потому что на замахе время теряется. Мага за это время сто раз убить можно, причем не огненным шаром. Да и честно сказать, в мое время ими никто почти не пользовался, только самые неумехи. Действие это с энергией хоть и простое, но практически бесполезное.
   Альда слушала молча, не перебивая. Убедить ее дед не сумел, а может, просто ей не хотелось расставаться с красивой картинкой детства, когда в воображении битва горячая, она сама могучий маг, а противник обязательно будет разбит.
   Дождливые сумерки незаметно перетекали в такую же дождливую темноту, когда они подъехали к предполагаемой таверне. По крайней мере, на карте она была указана. Сюрприз, вместо горячего взвара и натопленных комнат их ждало пепелище, из центра которого в небо устремлялась труба закопченной печи.
   - Вот шисс! - расстроилась Клессандра.
   - И не говори, - согласилась с ней Альда, с содроганием представляя себе очередную ночевку в лесу.
   - Госпожа, - постучался в окно кареты один из слуг. Девушка вспомнила, что у него было забавное имя Смульф.
   - Надо искать место для ночлега. В темноте мы дальше не проедем, только карету вашу разобьем. Да и лошадям отдых требуется.
   - Я знаю, спасибо, - саркастически поблагодарила Альда.
   Смульф почтительно помолчал. Не дождавшись высочайших распоряжений, настойчиво продолжил:
   - Я слышал, недалеко живет старый травник. Думаю, это где-то лиги две по тракту. К ней ответвление такое идет, по нему еще пару-тройку лиг и на месте. Мой родственник здесь бывал. Много, конечно, лет прошло, но может рискнуть?
   И повторил:
   - Всего две лиги до нее по тракту.
   Клессандра задумалась. Девушка к ней с советами не лезла, прекрасно понимая, что в дорожных делах дуэнья гораздо опытнее. Смульф же глядел с надеждой. Ему очень хотелось ночевать в тепле и сухости.
   - А и рискнем, пожалуй, - решилась Клессандра и обратилась к слуге: - Ты точно место знаешь? Не заведешь в дебри?
   Тот махнул рукой:
   - Мудрено заблудиться. Все же по дороге.
   Его лицо озарялось предвкушением отдыха.
   - Тогда поехали.
   Поезд вернулся на тракт и вновь неторопливо поплюхал вперед. Хижину нашли быстро. Главное, было не промахнуться в темноте и не проехать мимо ответвления дороги. Дорога к хижине заросла бурьяном, но была все-таки проходимой. Видимо, по ней, пусть редко, но ездили.
   - Там раньше травник жил, - объяснял слуга в щелочку приоткрытого окна кареты. Больше открыть было нельзя: в карету сразу начинал навязчиво лезть дождь. - Хороший человек, наверное, святой. К нему из окрестных деревень люди лечиться ходили. Многим помог.
   Смульф задумался:
   - Правда, не знаю, жив ли он? Уже тогда в возрасте был.
   Хижина показалась часа через полтора, когда Альда и мечтать перестала о сухой постели и горячем ужине. Все-таки как-то не так представляла она себе хижины, потому что на хижину представшее перед ними в свете факелов сооружение походило меньше всего. Оно было массивным, сложенным из бревен и смотрело на мир узкими щелями окон, больше всего походивших на бойницы. Наверное, из них было одно удовольствие отбивать атаки восточных дикарей, которые, как известно, являются отличными лучниками, а их ростовые луки насквозь пробивают дубовые доски. К хижине примыкал хлев. Чуть подальше виднелась крыша амбара.
   - Что-то дыма не видно, - озабоченно проговорил слуга. - Неужели помер травник-то?
   - Сейчас проверим, - и Клессандра шагнула к двери. Решительно заколотила по ней кулаком.
   - Эй, хозяева! Есть кто дома?
   В ответ тишина.
   Клессандре стучать надоело, и она дернула за ручку. Дверь со скрипом открылась, демонстрируя темное нутро сеней.
   - Странно, не заперто, - вслух удивилась женщина. - Темно, как...
   Тут она покосилась на Альду, которая уже стояла на крыльце в пределах слышимости, и проглотила оставшиеся слова. Впрочем, девушка и так их уже знала.
   - Может, вышел куда? - предположил слуга.
   - Проверим, - и с этими словами Клессандра шагнула вперед. Тут же раздался звон, сдавленные ругательства. Охранники, которые сошли с лошадей и тоже толпились на крыльце, нервно схватились за оружие.
   - Ты там в порядке? - позвала Альда.
   - В порядке, - сдавленно раздалось в ответ. - Лбом с тазом на стене встретилась. Шисс, да посветите уже кто-нибудь!
   Передали факелы. В их свете обнаружились довольно большие сени, уставленные кадушками со всевозможными припасами. На стенах висели такие полезные в хозяйстве вещи, как веники, хомут, мотки веревок и огромный медный таз. Именно в него вписалась лбом Клессандра. Сейчас на нем буквально на глазах вылезала огромная шишка. Дверь непосредственно в дом находилась чуть наискось. Нужно было быть частым гостем травника или самим травником, чтобы попасть в дом из темных семей без ущерба здоровью.
   - Хорошо, что кос и серпов не понавешано, - проворчала Клессандра, - тогда точно шишкой бы не отделалась.
   - Боги всеблагие! - слуга, открывший дверь в жилое помещение, замер на пороге.
   - Что там? - Клессандра мгновенно оказалась рядом и уже заглядывала в дверь. Ее рука судорожно шарила по поясу в поисках меча. Подойдя поближе, она заметно расслабилась.
   - Да не погаснет его светильник на Небесной Лестнице, - женщина склонила голову, прошептав короткую молитву.
   Альда высунулась из-за ее плеча, всмотрелась. На постели, вытянув вдоль тела руки, лежал старик. В свете факелов его лицо выглядело умиротворенным. Судя по всему, травник умер где-то за день, как они его нашли, умер своей смертью. Видимо, пришло его время. Альда уже хотела отойти, когда заметила, что во рту покойника что-то белеет.
   - У него что-то во рту, - сказала недоуменно.
   - Сейчас, - половинкой лучины Клессандра ловко выудила из открытого рта травника небольшую витую ракушку.
   - Надо же, каури - хмыкнула она, разглядывая находку.
   - Дедушка, что такое каури?
   - О боги! Куда катится этот мир. Этак, лет через сто вы и вообще о магии забудете!
   - Дедушка, ты же знаешь, что после Проклятой войны некоторые разделы магии у нас под запретом. Насколько я понимаю, эта... Каури? Правильно? ... относится к одному из них.
   - Все гораздо интереснее. Я тебя этому не учил... Ракушки каури - жительницы дальних теплых морей. Тамошние дикари ими прически украшают. Чем больше у тебя каури в волосах, тем больше военных побед, тем ты как воин лучше. Есть у нее еще одно свойство: положенная в рот покойнику, она препятствует его поднятию. Даже если ты ее потом вынешь, все равно, покойника уже не поднять. Это ее свойство было обнаружено случайно, и наши маги головы сломали, пытаясь понять, как именно она действует. Что здесь важнее: сама ракушка, или ритуал? Выяснить они ничего не выяснили. В конце концов, восприняли как данность. Так вот, вопрос и не один: зачем травнику класть ее себе в рот? Кто и зачем будет его здесь поднимать? Некромантов давно не осталось.
   - И откуда он про ракушку узнал? - добавил он задумчиво. - Не все маги про нее знали! Слишком редкая здесь штука. Наверняка ведь какие-то старые магические книги у него сохранились!
   - Дедушка, я в его сундуках рыться не буду, - категорически отказалась Альда. - Ты как себе это представляешь? Даже если все пройдет незаметно, мне потом с собой запрещенные книги возить? Глупо и опасно.
   - Да не хотел я тебя ни о чем таком просить! - запротестовал Орисса Чъода, но голос его звучал слегка разочаровано.
   - Надо быть осторожнее, - решила девушка.
   Пока они обсуждали ракушку, слуги рассыпались по всему дому. Уже зажгли найденные у покойного хозяина свечи, а его самого со всем бережением заворачивали в чистую ряднину, чтобы вынести в сени.
   - Мы что же, здесь ночевать будем? - поинтересовалась Альда. Сейчас она была готова спать в лесу, но не оставаться в доме с покойником. Загадка с каури ее до сих пор тревожила.
   - Что такого? - пожала плечами дуэнья. - Здесь сухо, чисто, да и хозяин вряд ли обидится.
   Альда оглядела мокрых слуг и была вынуждена согласиться.
   - А ведь Клессандра твоя тоже знает про каури, - протянул дед. - Подозрительно это.
   - Ну, она вообще полна загадок, - хмыкнула Альда. - Вон, с эльфом знакома. В высших кругах общается.
   - Никогда не доверял людям, которые дают пищу для размышлений, - буркнул дед. - Сюрпризы от них могут быть и неприятными.
   - Дедушка, ты слишком подозрительный.
   - Девочка моя, - вздохнул Орисса Чъода, - я пережил двадцать три покушения, а ты слишком молода и неопытна.
   - На тебя, великого черного мага, покушались? - не поверила она ему. Слова о молодости и неопытности пропустила мимо ушей.
   - Самоубийц и жадных до королевского золота всегда хватало.
   - Серьезно там, у вас, смотрю было.
   - А что бы хочешь? Власть - одно из самых сильных дурманных зелий.
   - Это ты понял, посидев в заколке?
   Она осеклась, боясь, что дедушка обидится, но ошиблась.
   - За семьсот лет чего только не передумаешь, - грустно отозвался старый маг. Обиды в его голосе не слышалось.
   Повеселевшие слуги растопили печь, благо дрова лежали у самого порога. Сразу стало теплей. Припасов старика брать не стали - обошлись своими.
   Альда как аристократка и, вообще, нежная невеста в общей суете не участвовала. Ее со всем бережением усадили на лавку и почтительно попросили не путаться под ногами. Что она и сделала, с удовольствием вытянув ноги и оглядываясь. Смотреть, в общем-то, было не на что. Бедненько, но чистенько. Внимание привлекали только книги в толстых кожаных переплетах, которые стояли на самодельной полке. Заинтересовавшись, Альда решила подойти поближе и чуть не споткнулась о что-то темное, лежавшее на подстилке у полок. Это что-то едва слышно пискнуло. Альда присела на корточки, всматриваясь. Перед ней лежал щенок практически черной окраски. Светлели только носочки на лапках, да на грудке выделялось белое пятно. Он был в цвет своей подстилки, неудивительно, что девушка его сразу не заметила. Щенок явно был очень голоден - пищать и двигаться у него сил уже не оставалась.
   - Бедный! - Альда подхватила малыша и велела: - Быстро мне сюда поесть!
   Засуетившиеся слуги оперативно притащили ей фарфоровую тарелку с холодным вареным мясом и хлебом, красиво аранжированными зеленью. Серебряная мисочка с соусом притулилась сбоку.
   - Горячая пища будет через час, - поклонился принесший еду слуга.
   - Да не мне это, - девушка продемонстрировала угревшуюся на руках псинку, - Ему. А молока у нас нет? Или бульона?
   - Нету, госпожа, - развел руками слуга.
   Альда внимательно осмотрела щенка. Тому явно было не больше трех недель. Розовое пузо, мутные бессмысленные глаза, мягкая шерстка и писюн, демонстрирующий, что перед ней будущий кобель. Уши собакина были развесистыми, а лапы толстыми, но породу девушка определить так и не смогла, решив, что перед ней просто крупная дворняга. Еще щенок был откровенно некрасив: толстые лапы и тяжелая морда буквально перевешивали тщедушное тельце, которое, к тому же, было слишком длинным. Хвост тоже был длинным, но при этом тощим, как веревка. Были в щенке и странности: под мягкой шерсткой скрывалась слишком толстая для трехнедельного щенка кожа. На это девушка решала внимания не обращать: перед ней сейчас стояла более насущная проблема - накормить щенка, в противном случае ему грозила смерть. Сутки без еды в промозглом доме могли стать фатальными для животного такого возраста.
   Девушка раздумчиво посмотрела на находку. По идее, он уже должен уметь есть самостоятельно, но кто его знает?
   Альда тщательно разжевала мясо и сунула немного получившейся кашицы в пасть щенка. Тот сначала замер, а потом жадно заглотил еду.
   - Молодец, - похвалила она его. У нее отлегло от сердца - помирать голодной смертью щенок явно не спешил. Впрочем, много Альда ему не дала, помятуя, чем грозит переедание на голодный желудок, особенно у такого маленького.
   Подзакусив, песик сразу уснул. Альда осторожно положила его обратно на подстилку и вслух подумала:
   - Что же с тобой делать-то?
   - С кем это вы? - поинтересовалась подошедшая Клессандра.
   - Да вот, - кивнула на щенка девушка, - нашла. Теперь не представляю, что с ним делать.
   Женщина скривилась, оглядывая находку, сладко разметавшую во сне лапы:
   - Охота была возиться. Оставьте его здесь. Крестьяне придут, подберут.
   - Еще неизвестно, когда они придут. Может, через неделю? И то, что подберут, не факт. Все-таки не овца, не лошадь, а собачонок. Страшненький к тому же.
   - Нет, возьму с собой, - решила она.
   - Как пожелаете, - пожала плечами Клессандра и отошла, отвлеченная одним из слуг.
   - Иногда добрые поступки очень выгодны, - заметил Орисса Чъода.
   Тон его был странным.
   - Угу, - рассеяно согласилась Альда, поглаживая песика.
   - Не думал, что они еще сохранились, - продолжил старый маг. - Интересно, откуда травник его взял? Много загадок оставил старичок. Жалко, помер. Порасспросить бы его!
   - Ты о чем? - не поняла Альда.
   - Щенок. Спутник магов. Эту породу называли Спутники магов. Даже в мое время их уже оставалось мало. Заполучить такого - редкая удача!
   Альда критически посмотрела на щенка. Вид у того был неказистый, хоть плачь.
   - И чем же она знаменита?
   - О, много чем. Спутники магов, как ты могла догадаться, были выведены магами.
   - Вами, темными?
   - Нет, что ты. Лет этак десять тысяч назад. Отличная работа. Мы пытались повторить, но безуспешно. А во время войны почти все Спутники магов были истреблены войсками короля.
   - Так чем они так знамениты? - повторила вопрос Альда.
   - Они отличные компаньоны: преданны, понимают хозяина с полу взгляда, готовы защищать того в любой опасности, но спокойны и добродушны, когда этой самой опасности не наблюдается. Причем наличие или отсутствие опасности они различают четко: на шутливый замах друга не обратят никакого внимания. Огромные зверюги и очень красивы: чем-то похожи на горных мастиффов, но быстрее и смертоносней. Ах, эти резкие с непредсказуемым вектором движения! Ах, эта четкость и функциональность! Спутник магов может идти в атаку с двух лап, несмотря на отсутствие квадратного формата, все-таки задние лапы у него являются больше рычагами, иначе он не мог бы поспевать за лошадью в галопе. Выносливые, могучие, преданные. Вот помню, мой Лордик мог.... - старик явно собрался предаться воспоминаниям о делах давно минувших дней, но Альда его перебила:
   - Это все, конечно, интересно, но в чем все-таки их уникальность? И почему их истребили? Нет, пойми меня правильно, порода чудесная, но таких в мире найдется немало.
   - Маги древности их немного доработали. Не спрашивай, не знаю как. Нам, по крайней мере, это повторить не удалось. Спутника мага сложно убить: у него усиленная шкура, которую не пробивают даже бронебойные стрелы. У них улучшенная сила, скорость, реакция... Понимаешь? Идеальное оружие. И еще одна интересная особенность: у Спутников магов есть разум, пусть и в зачаточном состоянии. Еще они служат накопителями и передатчикам магической энергии. И передавать они ее могут устойчивым потоком. В бою очень немаловажно, сама понимаешь. Спутники преданы только одному хозяину, и хозяин должен быть магом. Это обязательное условие. Запечатление происходит еще в щенячестве, очень рано. Если травник был магом, то боюсь, щенок не все равно не выживет - умирает хозяин, умирает собака. Хотя обычно они живут в шесть - семь раз дольше обычной псины.
   Альда задумалась:
   - Сейчас узнаем. Эй ты, подойди сюда!
   Давешний слуга, который привел их к хижине травника, почтительно приблизился:
   - Да, госпожа?
   - Скажи-ка мне, любезный, не был ли усопший травник магом?
   - Нет, госпожа, был он человеком праведной жизни, а магом нет.
   - Точно?
   Тот уверенно кивнул.
   - Хорошо, иди.
   - Что такое Запечатление?
   Альде показалось, что старик загадочно ухмыльнулся:
   - Увидишь, когда оно случится. Поверь, ощущения нельзя спутать ни с чем.
   - Подожди, - недоуменно нахмурилась девушка, - насчет маны... Насколько я знаю, живое существо не может быть накопителем именно из-за неустойчивости потока? А эти собаки могут. Как?
   - Я же говорил, не знаю. Те маги знали. Мы в свое время пытались повторить, сильно пытались. Ничего не вышло.
   - И почему все-таки король решил их уничтожить? Такие телохранители и источники маны пригодились бы его собственным магам.
   - А зачем королю усиливать магов, пусть и собственных? Не-ет, во время той давней войны он хорошо усвоил урок и не позволял магам стать реальной силой. Ты всерьез думаешь, что мы были связаны с самой Тьмой? Нет, конечно. Официальный цвет нашей магии черный, но мы не практиковали запрещенных практик и никогда не продавали душу Темным богам. Пойми, маг всегда человек, продавшись Темному Кагалу, он свою человеческую сущность теряет, становится марионеткой Бога. И зачем нам в этом случае власть и богатство, сама подумай? Мы были бунтовщиками, захотевшими свергнуть короля, властолюбцами, но темными стали только в летописях. После войны было сожжено множество ценных книг по теории и практике магии под тем предлогом, что они-де учили темной магии, наши ученики были убиты, а с магами, особенно сильными магами, которые сражались на правильной стороне, начали случаться разные неприятности с летальным исходом. Нынешние маги невежи, по сравнению с нашими временами, но зато они послушны и поставлены на службу государству.
   - Не могу сказать, что государству это не пошло на пользу, - едва слышно добавил он.
   - Я никогда об этом не думала, - ошарашено пробормотала Альда.- Почему ты мне раньше не рассказывал?
   - Зачем? Во-первых, ты не поверишь. Догма, что семьсот лет назад светлый король бился с темными магами и победил, поскольку добро всегда побеждает, в головах нынешнего поколения очень сильна. Во-вторых, что ты, юная девочка, пусть и сумасшедше талантливая, можешь знать о притягательности власти? Да ничего.
   Он замолчал.
   Альда тоже молчала, потрясенная силой душевного выплеска старого мага.
   От печки потянуло соблазнительными запахами.
   Девушка принюхалась:
   - Ммм, каша из перловицы с мясом и травами!
   В обычное время она и смотреть бы не стала на столь грубое блюдо, но тогда не сейчас. Сейчас она очень хотела есть, и желательно горячего. Мысли о магах и покойнике в сенях резво отошли на задний план. Слуги уже накрывали трапезу, и Альда поспешила к столу. Компанию, как всегда, ей составляла дуэнья. Слуги ели кто на корточках, кто на сундуках или пристенных лавках, чтобы не оскорблять взглядов господ. Девушка чинно зачерпнула каши, подула на нее и изящно отправила в рот. При этом она с завистью смотрела на Клессандру, которая, не чинясь, работала ложкой, словно магическая черпалка. Сама она так не могла просто физически - не позволяли вбитые с детства правила поведения.
   За едой молчали. Заговорили, только когда тарелки опустели на две трети, а первый голод был утолен. Нарушила молчание Клессандра:
   - До поместья вашего жениха осталось два дня пути. Наш уговор в силе?
   - Естественно. Ты передаешь меня с рук на руки жениху, а сбегаю я уже оттуда.
   - Хорошо, - кивнула Клессандра. Выглядела она довольной.
  
  -- Глава 5
  
   Утро наступило холодное и промозглое. С застрехи, с крыльца, с каждого листика на яблоне во дворе падали капли, но дождя уже не было. Тучи стремительно неслись куда-то на запад, и можно было надеяться, что к обеду окончательно разъяснеется.
   Старого травника решили похоронить во дворе. Один из слуг вызвался читать молитвы, облегчающие переход в другой мир. Конечно, обычно это делали жрецы, но по канону Пути странникам можно было отчитать покойника самостоятельно. Это и правильно - смерть частенько приходит неожиданно, а где в глуши возьмешь жреца?
   Старый травник, как оказалось, был человеком предусмотрительным - в отдельном сундуке хранилось все требуемое для похорон, он даже мешочек с хлебными крошками припас. Не говоря про гроб - тот обнаружился на чердаке. Теперь гроб стоял на столе посреди двора, старик глядел в небо пятаками, прикрывающими глаза, а знающий молитвы слуга хлебными крошками чертил вокруг фигуры, призванные облегчить умершему переход в Тот мир и защитить собравшихся от злых духов, которые могли прийти с обратной стороны.
   - Делать им больше нечего, как лезть к сиволапым крестьянам, - ухмыльнулся Орисса Чъода. - Вот жрецы, это да, знатная добыча. Маги еще.
   - А ты откуда знаешь? Впрочем да, знаешь.
   - Не ехидствуй, внучка, - назидательно сказал старый маг. - Ну поселится злой дух в какого-нибудь крестьянина. Да он там от скуки быстро обратно захочет! У крестьянина на уме труды да скотина, а отнять жизнь вообще не про него. И чего бедному духу делать? Заставлять крестьянина корову у соседа свести? Они же, духи потусторонние, все гордые, им свершения подавай! Жрецы и маги другое дело. С фантазиями и возможностями у них получше. К тому же, чувствительные они к Ветру с Той стороны.
   - Что, и на меня могут напасть? - насторожилась Альда. Такая мысль раньше не приходила ей в голову.
   - А как же, - подтвердил дед. - Чем ты лучше других?
   - Ты мне не говорил!
   - А то ты не знаешь!
   - Не в обиду сказано, ты очень отстал от жизни, дедушка, - вздохнула Альда. - Не умеют нынешние маги изгонять злых духов из людей. Это прерогатива жрецов. У них даже получается. И кажется, я понимаю, почему. Они гонят духов из простых людей, а если, как ты говоришь, духам в их телах скучно... В магов, как считается, духи влезть не могут из-за защитных амулетов, коими маги обвешаны с ног до головы. Но на них иногда нападает болячка, под названием безумие магов. Как она возникает, неизвестно, лекарств против нее нет. Симптомы болезни очень похожи на симптомы одержимости, но считается, что дух не может поселиться в мага. Замкнутый круг. Человек сначала становится раздражительным, нервным, а через неделю-две с него слетают все моральные ограничения. Он ворует, развратничает, убивает. В конце концов, следует логический конец - безумного мага убивают. Не наши ли это духи? Только фантазия у них во зле, прямо скажем, небогатая.
   - А им и не надо, они же не аватары Темного бога, - мысленно пожал плечами дедушка. - Так, погоди... У тебя что, нет защитного амулета?
   - Откуда? Говорю же, безумие магов считается болезнью, а не одержимостью. Именно из-за того, что маг заболевает, несмотря на количество защитных амулетов.
   - Потому что амулеты у них неправильные. Приедем в место, где есть хоть самый завалящий кузнец, и я научу тебя делать правильные. И первый же сделанный тобой амулет ты наденешь на себя!
   - Э... Ладно, - девушка была ошарашена его напором.
   - Деграданты, - бурчал дед, - даже основы экзорцизма забыли! У вас там чем, вообще, маги занимаются? Салюты запускают?
   - Вовсе нет, - обиделась за современную магию Альда. - Чем тебе не нравятся боевые маги, целители, бытовики и артефакторы?
   - А экзорцисты?
   - А экзорцистов у нас нет, - вынуждена была признаться она.
   - Я и говорю, деграданты, - заключил Орисса Чъода и пробурчал: - Впрочем, ничего удивительного. Нудная работенка у экзорцистов была. Попробуй день за днем выколачивать из людишек тупых духов. Вот экзорцисты и уходили в некроманты. Там гора-а-здо веселее. Наверняка, их убили вместе с остальными.
   - А теорией мы займемся в дороге, - подытожил он.
   Подпрыгивая вместе с каретой на колдобинах и баюкая в руках корзину с щенком, Альда слушала лекцию деда по созданию защитного амулета. Надо сказать, дело было достаточно простое, удивительно, как современные маги сами до этого не додумались.
   Делегация по встрече появилась не через два, а через два с половиной часа и без господина Торнтона. Встречающий ее мужчина лет шестидесяти пяти был бледен и говорил тихим голосом. Этим своим тихим голосом он сообщил, что его господин приболел, но он рад будет увидеть невесту завтра утром. Вид у самого встречающего был до того болезненный, что Альда забеспокоилась, не эпидемия ли у них там какой-нибудь хвори. Чуть не ляпнула вслух, но воспитание победило.
   - Сегодня отличная погода, - вздохнув, начала она светский разговор. - Завтрашний день наверняка будет солнечным и теплым.
   - Да, да, - подхватил сопровождающий. - Лето выдалось на редкость удачным.
   Они успели обсудить недавний дождь и как раз переходили к видам на урожай, когда показались ворота имения Торнтон. Поместье производило неприятное впечатление. Оно заросло сорным лесом, а бывшие газоны могли похвастаться лишь пышно разросшимися сорняками. Тут и там среди зарослей молодых деревьев и высокой травы виднелись мраморные статуи богинь с отбитыми носами. Сам особняк был по-деревенски крепок. Желтенькое, словно одуванчик, трехэтажное здание смотрело на мир широкими окнами с самыми настоящими стеклами, местами, правда, побитыми. Пузатые колонны, когда-то побеленные, держали балкон второго этажа, увитый плющом. А еще было удивительно тихо.
   Альда зябко передернула плечами:
   - Маятно здесь как-то.
   - Место плохое, - со знанием дела заметил Орисса Чъода. - Наверняка, если покопаться, убили здесь кого-то с особой жестокостью или по умершему страдали долгое время. Хотя да, Торнтон же сильно горевал по жене... В таких местах ткань пространства истончается, и запросто какая-нибудь гадость завестись может.
   Невесте выделили покои на первом этаже. Туда ее вела старая горбатая служанка, которая, к тому же, слегка подволакивала ногу. Все вместе движения служанки выглядели странно, как будто женщину заставлял двигаться некто, дергающий ее за веревочки. Она долго гремела ключами, открывая дверь. Наконец, дверь поддалась, служанка отошла в сторону и присела в каком-то судорожном книксене. Альда зашла внутрь и огляделась.
   - Изысканно, - оценила она увиденное. - Решетки на окнах, алый шелк на стенах. Не хватает гобелена с особо жестоким убиением какого врага или сценой охоты.
   - Направо посмотрите, - проскрипела служанка.
   - Ага, собаки травят вепря в еловой чаще. Да, теперь я спокойна, все на месте.
   Вепрь уставился на нее маленькими красными глазками. Выглядело это до ужаса натурально, и девушка невольно отвела взгляд.
   Служанка ее юмора не оценила.
   - Желаете что-нибудь еще?
   - Нет, благодарю вас.
   Женщина развернулась и, что-то ворча, поковыляла по своим делам.
   - Странные они здесь.
   - Ну, может это любимая служанка покойного дедушки хозяина? Тебе решили отдать все самое лучшее.
   - Угу.
   Альда прошлась по покоям, осматриваясь. В принципе все было не так уж плохо. Высокие с лепниной потолки, тяжелая, немного старомодная мебель, огромный зев камина, в котором потрескивало пламя. Девушка подошла поближе к огню, протягивая вперед озябшие руки. Передернула плечами.
   - Здесь холодно, - пожаловалась она деду. - И сыро. Плесенью, к тому же, припахивает. Как здесь ночевать-то? Комнаты хоть иногда проветривать надо!
   - А ты что, сюда отдыхать приехала? - отозвался Орисса Чъода. - Плесенью ей пахнет! Может, ты сегодня ночью еще и спать собираешься?
   Честно говоря, да, она собиралась как следует вздремнуть, тем более, побег из поместья отменялся. И, скорее всего, она выедет отсюда не под покровом ночи, а белым днем, с охраной и припасами. Может даже, сам господин Торнтон ей вслед платочком помашет... Но с дедушкой ей спорить совсем не хотелось.
   - Нет, - поспешно соврала Альда. Спать хотелось неимоверно.
   - Надо взбодриться, - сказала она сама себе и дернула висевший на стене колокольчик. Прошла минута, две. Девушка недоуменно нахмурилась, так и не услышав торопливый топоток служанок за дверью, желающих услужить госпоже. Не появились служанки и через пятнадцать минут.
   - Судя по всему, бадьи с горячей водой и ужина я не дождусь.
   - Какого-то завалящего жениха тебе отец подобрал, - фыркнул Орисса Чъода. - Даже слуг нет.
   Альда нахмурилась:
   - Безобразие. Пойду-ка я устрою ему разнос. Пусть убедится в сварливом нраве своей будущей супруги. Вдруг передумает уже сейчас? Тогда ничего придумывать не придется.
   Девушка направилась к двери. Выйти в коридор она не сумела - дверь была заперта с той стороны. Девушка хмыкнула, оживляясь. Спать ей больше не хотелось. Подергала ее еще раз - действительно заперта. Она пожала плечами и отошла.
   - Подождем, - объяснила она. - Пусть все уснут.
   - Правильно, внучка, - одобрил Орисса Чъода. - А потом повеселимся. Когда найдем нерадивых слуг, запрем их самих в комнате, и всю ночь будем читать стихи Малвина Гдэна. К утру они очень пожалеют, что столь неуважительно отнеслись к высокородной госпоже.
   - Лучше запереть самого господина Торнтона. Быстрей от меня откажется, - кровожадно заметила Альда. - Кстати, кто такой этот Малвин Гдэн?
   - Ты не знаешь Малвина? - удивился дед. - Ах, ну да, семьсот лет прошло. В общем, был такой поэт, жуткий зануда и бесталанщина.
   - Почитай из него что-нибудь?
   - Ни за что! В свое время его творчество было приравнено к особо опасной магии. Да и не помню я ничего, если честно.
   - Так бы и сказал, - рассмеялась девушка.
   От широкой кровати, куда она примостила корзинку с так и не проснувшимся щенком, послышался тоненький скулеж.
   - О, проснулся! Есть, наверное, хочешь?
   Альда сняла с корзинки накрывавший ее платок, запустила туда руки и вытащила наружу сонное теплое тельце. Она хотела еще что-то сказать, что обычно говорят при виде свежепроснувшихся звериных и человечьих детенышей, и осеклась - песик смотрел на нее не по-щенячьи разумными глазами, в которых уже не было сна. А потом ее накрыло теплой волной. Волна была не только теплой, но и разноцветной: медовой, словно, вечерняя улица в солнечный летний день, алой, как ветреный холодный закат, лиловой, как ранние зимные сумерки, голубой, как безоблачное осеннее небо, золотой и серебряной, как блики на бегущей воде. Девушка не сразу поняла, что волна эта - эмоции другого существа, в основе которых - радость узнавания и потрясение, насколько огромен, оказывается, окружающий мир. А потом пришло имя - Каяврик.
   - Каяврик? - недоуменно нахмурила брови девушка. - Кто это?
   Песик обожающе смотрел на нее, повиливая хвостиком, и ее осенило:
   - Так это тебя зовут Каяврик!
   Мир снова изменился. Теперь в нем была куча звуков и запахов, доныне незнакомых, а еще было прекрасное, лучшее на свете существо, которое отныне становилось частью его бытия. Его? Альда вдруг осознала, что прекрасное существо это она сама, а мир она ощущает с точки зрения щенка, Каяврика.
   Она потрясла головой, избавляясь от наваждения. И наваждение схлынуло, оставив послевкусие чуда. Никуда не делось и чужое присутствие. Нет, - поправила она себя, - теперь очень и очень знакомое присутствие.
   - Теперь ты знаешь, что такое Запечатление, - проговорил дедушка. - Никогда не предавай зверя, доверившегося тебе.
   - Что, какое-то заклятие? - попыталась пошутить Альда. Слишком уж она была ошарашена.
   - Нет, просто подлость, - дедушка шутки не принял.
   - Да я и не собиралась, - тоже стала серьезной девушка.
   Она с нежностью посмотрела Каяврика, который снова ничем не отличался от щенка своего возраста. Песик неуклюже спустился на пол, сделал лужу и заскулил.
   - Мда, до серьезной собаки тебе еще расти и расти, - заключила Альда. - Скоро найдем тебе поесть, а пока придется потерпеть.
   Щенок словно понял все, что она сказала. Он снова скульнул, теперь несколько недовольно, и неуклюже полез в корзинку. Выглядело это настолько уморительно, что девушка невольно засмеялась. Щенок оглянулся, завилял хвостом, но тут толстая попа перевесила, и он плюхнулся на дно корзинки.
   - Потерпи, друг, - повторила она.
   У нее уже слипались глаза, но засыпать не стоило.
   - Дед, давно хотела спросить, ведь старые заклинания очень энергоемкие, да?
   - Да.
   - А каким образом маги с низким резервом могли ими пользоваться? Ведь много магов было тогда, и далеко не все великие, как ты?
   - Накопители.
   - Да ладно? Это ж какой величины должен быть накопитель? С ведро что ли?
   - Почему с ведро? Накопители обычно делали в виде браслета, серег, кулонов. Маги ходили увешанные такими украшениями, словно жертвенное дерево на макушку лета. Инкрустировали накопители золотом, делали их из драгоценных камней... В общем, выхвалялись друг перед другом. Ведь чем больше накопителей, тем более могучий маг ты есть. Были, конечно, отщепенцы, которые получали ману через жертвоприношения, но таких убивали без жалости. К тому же, жертвоприношения - первый шаг к призванию Темных богов в наш мир.
   - Ты тоже звенел и переливался?
   - Ну что ты. У великих своя гордость. Мы принципиально не носили украшений. Помню, идешь ты весь такой в элегантно черном, а все вокруг бледнеют и кланяются. Да и мало нас было великих, всего трое. Это из-за нас появились Три Проклятых рода, как ты помнишь.
   Они помолчали.
   - Удобно, наверное, с такими маленькими накопителями, - продолжила Альда, - нацепил, например, на руку и пошел. А сейчас - посохи, палочки, которые, скорее, палицы. Величественно, не спорю, но носить тяжеловато. Хотя заклинания, конечно, не такие энергоемкие, как раньше. Я бы даже сказала, примитивные.
   - Я совсем не удивлен - сожженные книги и убитые маги не способствуют передаче знаний через поколения. Король хорошо поработал... Но тебе что за печаль? Твой резерв огромен, ты вся в черном, и тебе все кланяются....
   - Да ты что! Я не хочу, чтобы через семьсот лет меня называли проклятой черной! Ой, извини.
   - Ничего. Мне тоже не нравится мое место в истории, но поменять его вряд ли удастся.
   Разговор увял. Орисса Чъода размышлял о чем-то своем, а у Альды снова начали слипаться глаза.
   - Нет, так не пойдет!
   Она решительно вскочила с кровати и направилась к двери. Пара простейших пассов, и вот замок, тихо щелкнув, открылся. Путь в коридор был свободен. Альда опасливо выглянула - вдоль ряда дверей протянулась лунная дорожка, ни засады, ни злобных монстров не наблюдалось. Плиты пола и оконный переплет разбили ее на серебристые квадратики, которые так и манили пройтись по ним. Альда сопротивляться соблазну не стала, засмеявшись, словно девчонка, запрыгала по серебряным клеточкам. Допрыгав до окна, она выглянула в сад. Картина была удивительно мирной, в нее не вписывались всякие злодейства. Девушка повернулась, оперлась спиной о подоконник и глянула вдоль коридора. То же самое: ниши, ряды дубовых дверей мирно дремали в ожидании утра. Невольно она сравнила свой дом с этим мирным обиталищем. Сравнение было не в пользу родных пенат. Ее родной замок и днем-то не сверкал дружелюбием, несмотря на то, что отец сделал все, чтобы превратить его в респектабельное жилище высшего аристократа. Однако ночью замок становился откровенно жутким. Редкие светильники, ледяной камень пола и еле слышный навязчивый шепот в ушах смельчака, осмелившегося выйти в темное время суток за пределы своей комнаты. Говорили, что то шепчутся души, погубленные прежними владельцами замка. Но существовала и другая версия, согласно ей, первый владелец замка пожмотился заплатить рабочим, и те в отместку устроили в стенах хитрые дырочки, в которые ветер выпевал сии жуткие звуки. Правда это или нет, однако на гостей шепот производил неизгладимое впечатление, подкрепляемое аурой старого замка, дремлющего и видящего сны о прошлых злодействах. И не нужно забывать о реальных опасностях, забытых и ждущих своего часа, взять хотя бы те же портреты в галерее.
   - Уютное местечко, не чета нашему замку, - вырвалось у нее.
   Дедушка обижено засопел, и она поспешила исправиться:
   - Зато у замка есть неповторимый стиль.
   - Он, прежде всего, хорошо укреплен, - строго возразил Орисса Чъода. - Снаружи и внутри.
   - Конечно, - поспешила согласиться Альда. - Давай лучше пойдем дальше?
   Она решительно дернула ручку ближайшей двери на себя. Как и ожидалось, ничего, кроме пыли и лунного света. Следующая дверь дала такой же результат. И следующая. И еще одна.
   - Ничего. Следующий этаж?
   Второй и третий этажи тоже не дали результата. Они были возмутительно мирными и безлюдными, и не насторожили бы даже жрецов из секты Очистители скверны, которые славились дурным нравом и болезненной подозрительностью. Из-под двери у лестницы на втором этаже пробивался свет. Альда было оживилась, но это оказался Эллеардин, который читал за пюпитром какую-то книгу. Книга была толстая, в солидной кожаной обложке, и даже со стороны выглядела жутко скучно. Эльф, однако, читал увлеченно и девушки не заметил. Альда осторожно прикрыла дверь и на цыпочках удалилась.
   На чердаке было интереснее - таинственные шорохи и потрескивания вкупе с запахом крови наводили на некоторые подозрения, однако осветительное заклинание подрезало намечающееся веселье на корню: из угла на Альду шипел огромный котяра. Из его пасти свисали обрывки перьев свежеубиенного голубя. Собственно, запах крови этим и объяснялся.
   - Кушай, кушай, не отвлекайся, - успокаивающе проговорила девушка.
   Кот не поверил. Схватив остатки трапезы, он резво удалился в сад, только мелькнул пушистый хвост.
   - Остается подвал. Вообще, я сглупила, начав проверять комнаты. Начинать надо с подвала. Все самые большие злодейства должны твориться в подвале. Там темно, сыро и мыши.
   - Нет у меня в замке никаких мышей! - оскорбился дедушка, посчитав слова Альды намеком.
   - Так насчет остального ты не споришь? - лукаво улыбнулась девушка.
   - Сыровато, да, - нехотя согласился Орисс Чъода. - И темно. Но пленников непременно надо держать в подобных условиях. Если бы мой подвал был сухой и хорошо освещенный, меня даже враги бы не поняли.
   - Кстати, чьи там скелеты прикованы? Я насчитала шесть штук, но не сомневаюсь, что есть еще, просто дальше второй темницы не заходила - как-то мне не по себе становилось.
   - Не имею представления.
   - Своих пленников не помнишь?
   - Не в этом дело. Видишь ли, кости однажды принесло рекой, видно, подмыло берег, на котором находилось кладбище. Я и решил их использовать. Знаешь, как пленные пугались! - дедушка засмеялся дробным смешком. - Бледнели и сразу выдавали все тайны. Даже пытать не приходилось. Хватало экскурсии по подвалу. А уж какая у меня репутация была, самому страшно!
   По коридору поплыл тяжелый звон - где-то в одной из комнат напольные часы отбивали полночь.
   - Надо торопиться, - сказала себе Альда и резко ускорилась.
   В свете луны за ее бегом со стен наблюдали предки господина Торнтона. Все, как один, в черном и с видом, словно у них приключился запор. Исключение составляли дамы - их яркие богатые наряды приятно разнообразили это царство черных одежд и кислых улыбок. Судя по всему, это было какое-то отдельное направление в изобразительном искусстве, потому что мельчайшие детали одеяний почти на всех портретах были выписаны самым скрупулезным образом. Рюшечки, бантики, кружавчики смотрелись весьма натурально и радовали глаз. Одна беда: за всей этой галантереей потерялись изображенные люди. Лица у них были какие-то незначительные, пустые. Хотя, может, оно и к лучшему - их уксусно-важное выражение могло вызвать депрессию у записного весельчака. Уже почти сбежав с лестницы холла, Альда затормозила - ее внимание привлекло крайнее справа изображение женщины верхом на лошади.
   - Ясненько, - пробормотала она, рассматривая портрет золотоволосой красавицы и первой госпожи Торнтон.
   Для разнообразия этот портрет был написан очень талантливым художником. Госпожа Торнтон сидела на гнедой кобылке, которая раздувала ноздри, вздергивала голову и, казалось, вот-вот рванет вперед. На месте ее удерживала твердая рука хозяйки. Женщина на портрете держалась гордо, на лице играла еле заметная улыбка довольства собой и окружающим миром. Ей были очень к лицу салатовая амазонка и шляпа с широченными полями и тремя пышными страусовыми перьями.
   - Жаль, что ты умерла, - вслух сказала Альда.
   Красавица в амазонке не ответила - ей было некогда. Вот-вот прозвучит рожок, и кавалькада охотников понесется вперед.
   Девушка вздохнула, отворачиваясь, и поспешила дальше - проверить единственное оставшееся место, но посетить подвал ей не дали. Когда она подошла к массивной двери, скрывающей ступени вниз, перед ней внезапно материализовалась бледная молодая женщина. У женщины были золотые волосы и синие глаза. Платье тоже было синее, и, на вкус Альды, ужасно старомодное. Женщина улыбнулась и поманила девушку рукой.
   - Летиция, вы хотите, чтобы я пошла за вами? - уточнила Альда у призрака. То, что это был именно неупокоенный дух и чей именно, она поняла с первого взгляда.
   Женщина кивнула, развернулась и поплыла вперед.
   - Ну, пойдем, посмотрим, чего она от нас хочет.
   Они прошли по всему первому этажу, прошли через просторную кухню и вышли к черному входу.
   - Кажется, она хочет, чтобы ты ушла из дома, - заметил Орисса Чъода.
   Дверь черного хода открылась сама собой. Призрачная девушка пропустила Альду вперед. Та оглянулась, недоумевая, а на месте лица призрачной женщины вдруг возникла зубастая харя с белесыми глазами, на ухоженных ручках выросли когти, да и вообще, не было больше синеглазой красавицы. Над Альдой нависала горбатая тварь под два метра ростом, гниющая плоть отваливалась от нее кусками. Тварь распахнула пасть и издала вопль прямо в лицо девушке.
   - Какая славная, - умилилась Альда. - Правда, дедушка?
   Тварь захлопнула пасть. На ее морде явственно чувствовалось удивление.
   - Мило, мило, - согласился Орисса Чъода. - Неожиданный переход от безобидной девушки в чудовище, это, безусловно, впечатляет. Хотя моя пра-прабабка делает это художественней.
   - Дедушка, не придирайся, - вступилась за призрака Альда, - у нее получается. А тетушка Вилиан в самый патетический момент начинает хихикать. Все впечатление портит.
   - Ну и что? Это не мешает гостям нашего родового гнезда стремительно седеть.
   - Да к нам гости почти не ходят.
   - Вот поэтому и не ходят. Только самые неосведомленные.
   Чудовище ошалело потрясло головой и как-то сильно уменьшилось в размерах.
   - Все-таки, можно и получше, - упорствовал старый маг.
   - Так тоже хорошо. Она нам сейчас еще раз покажет, да, милая? - Альда, ожидающе посмотрела на призрака. - Давай, не стесняйся.
   Призрак зашипел, в его шипении хорошо слышалась обида. Раздался звон, грохот, и вот перед Альдой снова синеглазая красавица. Красавица заломила руки и с плачем испарилась.
   - Вот зачем ты ее обидел?
   - Я? Да она меня и слышать не должна.
   - Судя по всему, - задумчиво проговорила Альда, - она все прекрасно слышала. Эх, не надо было ее пугать. И где теперь искать этого призрака?
   - Попробуй в фамильном склепе, - предложил дед.
   - Не хочется, - призналась Альда. - Не люблю покойников.
   - Они не твои родственники, чтобы их любить. Нам нужна информация, а покойники разговорчивы. Найдем ее, вызовем и все узнаем.
   - Дедушка, я не некромант.
   - Ты некромант, - голос деда стал жестким. - Пора взрослеть.
   - И вообще, я не понимаю, почему ты не хочешь быть некромантом? Магия смерти ничуть не хуже любого другого раздела магии. С Темными Богами мы не связываемся. Мы ж профессионалы, как верно заметил Эллеардин. Антураж не нравится? Так заведи домик с занавесочками и не бери работу на дом!
   - Дедушка, - перебила его Альда. Дед мог так заливаться часами, - мне не нравится, что ночью в доме никого нет. Кто-то должен быть обязательно. Да хотя бы сам хозяин. Но никого нет... Ну, если Эллеардина не считать. Он, вроде, еще вчера приехал.
   - Зато в фамильном склепе обязательно кто-нибудь есть, - бодро заявил Орисса Чъода. - Надо порасспросить покойников.
   Альда со вздохом согласилась:
   - Надо.
   В склепе был холодно, пыльно и темно. Альда попыталась зажечь магический светильник, но заклинание не сработало.
   - Когда ты уже его отработаешь? - заворчал дед. - Стыдно! Могучий маг, а простейший светильник сделать не может!
   - Я редко бываю в темных подвалах, - пробурчала девушка. - И вообще, бытовая магия - не мой конек!
   Они препирались, пока девушка с удивлением не обнаружила, что в склепе не так уж и темно: лунный свет, проходя через воздуховоды, разбавляет темноту до полумрака. И что надписи на гробницах вполне себе можно прочитать. Чем Альда и занялась.
   - Ага, - с удовлетворением произнесла она, - а вот и наша златовласка. Летиция Торнтон, первая госпожа Торнтон. Та, что сломала шею, упав с лошади.
   На нее, искусно выбитое в камне, печально смотрело лицо давешного призрака.
   - Ну что, вызывай.
   Девушка воздела руки и речитативом затянула заклинание вызова. Все, как учил ее дед.
   Ничего не произошло.
   - В пятой строфе ты взяла неверный тон, - заметил дед. - Осторожнее, здесь ошибаться нельзя.
   Она снова принялась вызывать госпожу Летицию.
   Ничего не произошло.
   - Дедушка, я опять где-то ошиблась?
   - Да нет, - недоуменно ответил дед. - Ну-ка, попробуй еще.
   Ничего не произошло.
   - Все-таки виновата не ты, - после некоторой паузы произнес он. - Тебя кто-то блокирует, кто-то очень сильный. И мне это не нравится.
   - Надо подумать.
   Альда принялась прохаживаться по склепу, машинально читая надписи на саркофагах. Одна надпись привлекла ее внимание. Она перечитала ее один раз, другой...
   Медленно проговорила:
   - Дедушка, мой жених, господин Торнтон, умер два года назад. И, думаю, мне нужен этот Эллеардин! Прямо сейчас!
   Подобрав платье, Альда рванула вверх по лестнице. Она не заметила, как возле саркофага с телом Летиции возник призрак золотоволосой женщины в старомодном синем платье. Призрак печально смотрел вслед девушке.
   Эльфа, как и ожидалось, она обнаружила у него в комнате. Он так и не ложился, все читал ту толстую книгу.
   Альфа церемониться не стала - прямо с порога поинтересовалась:
   - Вы знаете, что господин Торнтон умер два года назад?
   Эльф недоуменно нахмурился:
   - Когда я приехал, мне сказали, что хозяин болен. Поэтому я не удивился... А из комнаты я не выходил. И в принципе, не собирался. Чем меньше народу свяжет меня с отъездом госпожи Торнтон, тем лучше.
   Альда медленно покивала головой. Головоломка складывалась. Но Боги Всеблагие, как же она ей не нравилась!
   -...богатый, знатный жених...
   -...Твоя дуэнья очень хочет довезти тебя до жениха...
   -...Откуда она знает о каури?....
   Заброшенные дома в пелене дождя...
   - ...Энергию можно брать через жертвоприношения...
   - ...Кто-то блокирует, кто-то очень сильный...
   - ...так и норовят угробить мир в Последней Вспышке...
   -...маятно здесь как-то...
   -... но в доме никого нет!...
   - Последним доказательством был бы алтарь жертвоприношений в подвале, но нас туда не пустили, - подтвердил дед, как будто прочитав ее мысли. - Классика.
   В сердце девушки угнездилась боль - его царапали осколки разбившейся дружбы. Хотя, наверное, она ей только привиделась. Но легче от этого не становилось. Вопрос, который необходимо было задать, упал камнем с ее губ:
   - Скажите, с Торнтоном кто договаривался?
   - Клессандра, - произнес Эллеардина. Глаза эльфа потемнели, как небо в штормовую погоду.
   - Кажется мне, - мрачно сообщила девушка, - что сейчас назревает пятая атака Темного бога на наш мир, - она изо всех сил старалась выглядеть спокойной. Но это мало у нее получалось, - и во всем этом как-то замешана Клессандра. Только не могу сообразить, зачем меня сюда тащить?
   - Все очень просто, - пожал плечами эльф. Он уже не стоял за пюпитром, а споро рассовывал по карманам какие-то артефакты (Девушка опознала их как боевые), - чтобы выманить меня. Она знала, что я интересовался дочерью графа Алиери, и рассказала мне о готовящейся помолвке. Если вы правы... Для пробоя пространства нужно очень много энергии. А во мне - часть Первородной силы. Темному богу еще армию мертвых поднимать.
   Где-то под полом начал рождаться тяжелый гул. От него ныли зубы и хотелось бежать без оглядки. Дом ощутимо затрясся, с потолка начали падать куски лепнины.
   - Почему мы не заметили, что Клессандра нам лжет? - с отчаянием произнесла Альда. Ей было страшно.
   - И не могли, если она аватара бога. А она аватара, к провидице не ходи.
   - Аватара? - нахмурила брови девушка.
   - Земное воплощение бога, любого бога, в человеческом теле, - дал короткую справку Орисса Чъода. - В ее ауре не было следов лжи, потому что Клессандра настоящей Клессандрой не была.
   - Совсем не была? - спросила Альда. Ей было очень важно задать этот вопрос. Пусть Клессандра так и не стала ей настоящим другом, но та беседа после боя с разбойниками словно протянула ниточку тепла, которого ей всегда так не хватало, между ней и дуэньей. Оборвать ее было по-настоящему больно.
   - Почему же, человеческая ипостась на этом этапе в ней еще оставалась, просто наша дуэнья уже не осознавала некоторых своих поступков. Кстати, если жертвоприношение все-таки состоится, и бог обретет истинное воплощение, нам с ним не справиться.
   - Что делать? - этот вопрос Альда прокричала вслух, за грохотом лопающихся перекрытий почти не слыша свой голос.
   Возможно, Эллеардин ответил бы на вопрос, но его рядом уже не было. Резко стемнело. Со всех сторон послышалось шипение, как будто шипели тысячи гадюк. К Альде потянулись руки в трупных пятнах. Они хватали ее за одежду, норовили вцепиться в горло. Было страшно, Альда взвизгивала от ужаса, судорожно отцепляя от себя скрюченные пальцы.
   Вместо эльфа ответил дед, но повел он себя странно:
   - Сейчас мы загоним проклятую тварь обратно в Бездну! - азартно заорал он. - Вперед!
   - Дедушка, - осторожно позвала Альда, опасаясь, не спятил ли старый маг. Одновременно она воздушной волной отшвырнула от себя мертвецов. Попыталась перехватить управление над ними. Ничего не получилось - Темный бог однозначно был сильнее. Тем временем мертвецы встали с пола и снова пошли на нее, вытянув вперед руки в трупных пятнах. От отчаяния девушка швырнула в них огненным шаром. Чтобы убедиться, что воздушная волна эффективнее, как дед и предупреждал. Ударила ею еще раз. Положение становилось угрожающим. - Ты уверен? Как я справлюсь с самим богом? У меня даже маны кот наплакал, про остальное вообще молчу. Он же бог!
   - Очищающее Пламя.
   - Что?
   - Очищающее Пламя, - уже нетерпеливо сказал дед. - Ну же!
   - А что это?
   В ответ тишина.
   - Дедушка?
   - Только не говори мне, что ты ничего об этом не знаешь, - в голосе деда слышалось потрясение.
   - Не знаю.
   Орисса Чъода снова замолк. Девушка уже хотела окликнуть его, когда старый маг вновь вышел на связь. Голос у него был уставший и какой-то тусклый.
   - Я не буду вопиять и вопрошать, куда катится мир, поэтому просто слушай. Времени остается все меньше. Очищающее Пламя - это дар и проклятие, которыми наделены Три Проклятых Рода. Нет, теперь уже только род Алиери. Из-за этого дара нас когда-то называли Стражами Миров. Ты, конечно, ничего об этом тоже не знаешь? - утвердительно спросил Орисса Чъода.
   - Нет.
   - Понятно. Тогда вкратце. Три Проклятых Рода были Стражами Миров, задача которых - не допускать Темных богов в наш мир. Мы не вели с ними эпических битв, не бросались могучими заклинаниями. Против них у нас было единственное, но крайне надежное средство - Пламя. Откуда оно у нас, кто его дал, кто сделал нас Стражами, не помнил уже и мой пра-пра-прадедушка. Это просто считалось должным. Обязанность рода, основа рода, то, что делает нас Алиери. Протяни вперед ладонь.
   - Прямо сейчас не могу, - сообщила Альда. Уже огненной волной она свалила сразу трех мертвяков. Один из них показался ей смутно знакомым. Перед тем, как он рассыпался пеплом, девушка его узнала - это был тот самый слуга Смульф, который показывал дорогу к травнику. Становилось понятно, почему в доме никого нет, а заодно - куда делся поезд невесты. Захотелось расплакаться, но времени на это не хватало - мертвяки пошли совсем уже густо.
   - Это все неважно. Зови Пламя. Просто позови.
   Альда закрыла глаза и изо всех сил потянулась в никуда. Ничего не происходило. Разочарованная, она открыла глаза и посмотрела на ладонь. Там, сначала неуверенно, а потом все ярче, разгорался лепесток белого огня. Он не обжигал, а щекотал ладонь, словно в ней поудобнее устраивался крошечный котенок.
   Мертвецы, как по команде, начали замирать, а потом и вовсе валиться на пол.
   - Дедушка, - позвала Альда, заворожено глядя на огонь у себя на ладони, - ты сказал, что это не только дар, но и проклятие. Почему?
   - Вызвав Пламя, ты становишься чуть больше, чем человек - ты получаешь право судить.
   - Ну и что?
   - Судить по законам Богов.
   Альда недоумевающе потрясла головой.
   - Это тяжелая ноша для человека. Ты не можешь жалеть. Не можешь прощать. Виновный получает ровно столько, сколько заслужил. Ты отмеряешь ему ровно столько, сколько он заслуживает. Неважно, кто перед тобой - твой ребенок, муж, родственник. Ты становишься тем, что называется Высшая Справедливость. Обычно она запаздывает, но ты - ее экстренный вариант. Так сказать, выездной суд. Решение обжалованию не подлежит.
   - Да, и еще одно - вызванное с неправедными целями, Пламя убивает вызвавшего его.
   - Я поняла.
   Девушка уже чувствовала, что ее наполняет безмятежность, человеку не свойственная.
   - Нам пора, - сообщила она. - Думаю, нам надо в подвал.
   Особняк явственно дрожал, темнота вокруг полнилась воем и скрежетом, но посреди этого кошмара существовал островок спокойствия, центром которого была Альда. Вытянув вперед руку, она не торопясь шествовала вперед. Под ее ногами пол переставал трястись, балки не рушились, а стены переставали ходить ходуном. За спиной кошмар возобновлялся, но девушке было все равно.
   - Вот шисс, - внезапно остановилась она.
   Кошмар, нарушая законы природы (падающая балка, которая должна была упасть за спиной девушки, если бы та продолжала идти, зависла у нее над головой) тоже замер.
   - Каяврик!
   Чувство безмятежности как рукой сняло.
   - Пес догадается уйти без тебя, - подал голос дед. - А если нет, значит из него не получится достойного Спутника магов. Нечего жалеть.
   - Без собаки я никуда не пойду, - сообщила Альда, упрямо наклонив голову.
   Она уже готова была плюнуть на спасение мира и бежать вытаскивать из-под завалов свою собаку, когда кто-то невидимый отчетливо хмыкнул. И сразу же у нее в голове возникла удивительно ясная картинка. На ней Каяврик звонко тявкал, гоня к выходу кота, которого Альда повстречала на чердаке. Видно, жадный кошак решил вернуться, чтобы поживиться еще чем-нибудь, и попал в переплет. Она проследила, как толстая попа щенка исчезает за остатками входной двери, и вздохнула с облегчением. Картинка тут же начала гаснуть. Поделилась картинкой с дедушкой.
   - Кошка? Спутник магов спасает кошку?!
   Альда не знала, может ли хватить удар семисотлетнего мертвого мага, но проверять, на всякий случай, не стала.
   - Темный бог, Прорыв пространства, подвал, - выпалила она ключевые слова.
   Помогло.
   - Вперед! - снова заорал Орисса Чъода.
   Вот и подвал. Он казался бесконечным, имел множество темных ответвлений, но куда идти сомнений не возникало. Спереди набегал прибой голосов, как будто тоскливую песню тянуло множество безумцев. Альда непроизвольно поежилась, но Пламя вновь наполнило ее безмятежностью. Голоса становились все ближе. Они действительно пели песню. Язык был ей незнаком, и звучал неприятно. Поворот. Перед ней открылся широкий зал со сводчатыми потолками. Посреди зала стоял черный алтарь с лежащим на нем человеком. Человек дергался, пытаясь вырваться, но сковавшие его кандалы были надежны. Над алтарем висела серая туча, похожая на брюхо огромного зверя. Оттуда доносилось ворчание, как будто зверь страдал несварением желудка. Любителями хорового пения оказались мертвецы. Задрав головы, они выли-тянули свою песню. В самых патетических местах из тучи одобрительно посверкивало молниями.
   - Тебе ничего не надо делать, - негромко сказал Орисс Чъода. - Пламя все сделает за тебя.
   - Да? - она с тревогой наблюдала, как заметившие ее мертвяки прервали песню (туча обиженно заворчала) и начали подтягиваться ближе. - И когда?
   - Не знаю, - признался дед. - Мне никогда не приходилось вызывать Пламя. И моему отцу, и моему деду. Но из поколения в поколение юным наследникам рассказывают, как все должно происходить.
   Он сделал паузу и добавил:
   - Видимо, без подробностей.
   За спиной послышался шум. Альде не надо было оглядываться, чтобы понять, кто это. Конечно, Клессандра, ее дуэнья, теперь уже бывшая. И друг, который мог у нее быть. Как жаль.
   - Главная жертва, - хрипло сообщила женщина. В ее глазах плескалось безумие. - Сама пришла. Господин будет доволен.
   И в это мгновение помещение залил ослепительный свет. Не было больше Клессандры, мертвяков, алтаря и тучи над ним тоже не было. Остался лишь свет. Свет ласково гладил ее по лицу. Альда улыбнулась и закрыла глаза. Сколько она так простояла, неизвестно. К реальности ее вернул ворчливый голос деда:
   - Открывай уже глаза, закончилось все.
   - Да? - растеряно спросила девушка.
   Ей казалось, что глаза она закрыла только на секунду.
   - Да уж минут пять прошло, как все закончилось, а ты все стоишь, голову подняла, словно на солнышке греешься, и улыбаешься, - в голосе деда слышалось едва скрываемое беспокойство.
   - Все хорошо, - успокоила его Альда и посмотрела на ладонь. Пламени там больше не было.
   Представшая ей картина выглядела удивительно мирно. Впечатление портили лишь черный алтарь с прикованным человеком (человек, кстати, сумел уже освободить руки и шустро работал над тем, чтобы освободить нижниее конечности) и кучки пепла - все, что осталось от мертвяков. Невдалеке прыгала крупная изумрудная жаба, здорово походившая на Клессандру. Жаба покосилась в сторону Альды и злобно квакнула.
   - Вот наглядный пример Суда Богов, - назидательно произнес Орисс Чъода.
   - Это я ее так, что ли? - удивилась Альда, рассматривая земноводное. Рассматривала она его уже вполне равнодушно - сожаления оставили ее. Да и незачем жалеть то, чего не случилось.
   - Нет, скорее, боги через тебя.
   - Интересно, зачем она пошла в услужение Черному богу...
   - Теперь не узнаешь. Мне больше интересно, что главной жертвой, оказывается, была ты. Хотя понятно, Страж Миров способен на порядок облегчить темной сущности прорыв в этот мир.
   - Вот почему все хотят меня использовать, - пожаловалась Альда старому магу. - А потом удивляются, что Алиери пытаются завоевать королевство. Сначала достают и пытаются с этого поиметь выгоду, а потом удивляются!
   Со стороны алтаря послышался шум. Альда резко обернулась. Занятая жабой, она совершенно забыла о жертве. К ней приближался Эллеардин, помятый, волочащий ногу, но не сдавшийся. В его глазах горел чистый восторг исследователя.
   - Страж Миров! Я читал об этом даре Проклятых родов, но всегда считал его сказкой. Отличное приобретение для нашей Академии!
   - Еще один, - пробурчала Альда.
   Стены задрожали.
   - Надо уходить как можно быстрее, - в голосе деда слышалась сильнейшая тревога. - Завалит!
   - Бежим!
   И они побежали. Когда Эллеардин с Альдой, запыхавшись, отбежали за защиту деревьев, дом окончательно сложился вовнутрь. Над ним похоронным саваном встало облако пыли.
   Альда плюхнулась на траву, обняла подскочившего Каяврика и разрыдалась. Что это было - напряжение последних дней, понимание, что могла умереть, она сама не знала. Слезы просто лились, и остановить их не было никакой возможности.
   - Ну что ты, что ты, - забормотал Орисса Чъода, - все закончилось, все хорошо.
   Эльф же просто положил девушке руку на голову. Рука была не по-человечески сухой и горячей. Обычный жест, выражающий утешение и сочувствие младшему успокаивал. Наверное, все-таки в нем присутствовала какая-то эльфийская магия, потому что теплая волна, вдруг возникшая в душе у девушки, стремительно начала растворять напряжение, страх, темные мысли. Сразу стало хорошо и спокойно. Альда всхлипывала все реже и реже, пока слезы не ушли окончательно.
   Наконец, она отстранилась. Встала, сложила ладони на груди в жесте благодарности.
   - Спасибо.
   - Не за что.
   Эльф улыбнулся, но выглядел бледно, как будто взял себе тот камень, который лежал на душе у девушки. Скорее всего, так оно и было.
   - Ну, нам пора.
   Эллеардин резким движением очертил в воздухе овал портала, засиявший серебристым светом. Когда интенсивность этого света достигла максимума, эльф прошел внутрь и поманил девушку за собой. И Альда сделала шаг вперед.
  
  -- Глава 6
  
   - Дедушка, мы где?
   - Не знаю, но точно не в Академии.
   Его слова подтверждали наплывающие запахи грибов, лесной подстилки и хвои. Где-то невдалеке ухала сова.
   - Подожди, сейчас свет зажгу.
   Над правым плечом Альды повис шарик осветительного заклинания. В этот раз он у нее получился с первого раза. В его голубоватом свете были видны деревья. И ничего кроме деревьев.
   - Здесь два варианта, - задумчиво произнесла Альда, - или господин Ректор сам решил выкинуть нас из портала или работа портала была нарушена каким-то третьим фактором. Вероятность того, что Эллеардин напортачил, я отметаю как инсинуации.
   - Скорее всего, третий фактор - флуктуации. Не забывай, ты сражалась с самим Темным богом, колебания в пространстве были значительными. Не повезло, бывает. Надеюсь, что с моим старым противником все в порядке. Было бы жаль его потерять. Привык я к нему, за столько-то лет!
   И распорядился:
   - Запускай поиск.
   - Уже.
   Из рук Альды вырвалась полупрозрачная сеть, которая быстро исчезла вдали. Все вокруг осветил мертвенный свет отката, и снова в лесу наступила полная темнота, освещаемая лишь притушенным светом магического светильника. Хотя нет. Сквозь вершины елок подмигивали огоньки многочисленных звезд.
   Ждать пришлось недолго. Уже через пару минут над ладонью девушки повисла светящаяся капелька. Повинуясь нетерпеливому движению пальцев, она раскрылась обрывком картинки ночного города.
   - Недалеко, судя по силе свечения, - определил Орисса Чъода. - Пара лиг, не больше. И город старый, крупный. Но я его не узнаю. Хотя вон та башня кажется мне знакомой...
   - Оретта, - Альда увеличила изображение на ратуше герба местного владетеля, - вотчина баронов Греттам.
   - Это какие Греттам? - оживился дедушка. - Не Миритские?
   - Они, - подтвердила Альда и пожаловалась: - Терпеть их не могу. Вечно их младшенький обзывал меня полукровкой и совал червяков за шиворот. А старшие знали, но перед отцом делали удивленные лица. Потом отец все равно отказал им от дома. Под благовидным предлогом, правда.
   - Это они зря, - задумчиво произнес старый маг. - Из детских обид иногда вырастает страшная вражда. Да и не годится обижать дочь своего сюзерена.
   - Сюзерена? - нахмурилась Альда.
   - Бароны Греттам Миритские вассалы Алиери, - удивился старый маг. - Кровные вассалы. Хотя и без этого бароны всегда были самыми верными моими сторонниками.
   - То есть воевали против короля Грегора I? - уточнила Альда и засмеялась: - Серьезно? Ой, не могу!
   - Ты чего? - удивился дед.
   - Понимаешь, их девиз... В жизни и посмертии.
   Она снова засмеялась.
   - Не вижу ничего смешного в девизе, - заявил дед. - Он - отражение их верности. В жизни и посмертии. Барон Уго и клятву принес, когда уже все рушилось. Но я не захотел, чтобы он последовал за мной в посмертие. Король как раз объявил амнистию тем, кто сдастся, и я приказал ему сдаться. Ослушаться он не мог. Достойный род. Я рад, что он не затерялся в веках.
   - Угу. Только вот Вильям, младшенький, обзывая меня полукровкой и черным отродьем колдунов, почему-то забыл об этом рассказать. А девиз, как он утверждал, символ их вечной преданности королю.
   - Ой, не могу! - снова засмеялась она.
   - Знаешь что, внучка, прости его.
   - Что?
   Альде показалось, что она ослышалась.
   - Дедушка! Ты что, стал последователем, как их там... пацифистов?
   - Прости его, - настойчиво повторил старый маг. - Ненависть ведет к саморазрушению. Это как воронка, уходящая глубоко и далеко, из которой никогда не получится выбраться.
   - Ничего не поняла, - честно сказал девушка. - У меня есть идея получше: я стану великим магом и убью его.
   - Сделай, как я сказал, хорошо?
   Дед был настойчив.
   - Ну.. Ладно.
   - А теперь, не пора ли нам начать выбираться к людям? И начнем мы с урока ночевки в лесу.
   Через полчаса костер стрелял вверх снопами искр, в темноте, куда не доставал свет пламени, мигали зеленоватые огоньки охранного круга. Альда сидела на плаще, задумчиво уставившись в огненные недра, где маленькая тощая саламандра жадно грызла самый толстый сук из валежника, который девушка ухитрилась набрать в темноте. Сзади, под тонкий шелк платья пробиралась прохлада, спереди же ощутимо припекало. Альда с завистью покосилась на Каяврика, который все также сладко спал в корзинке. Пес, словно почувствовав хозяйский взгляд, приоткрыл один глаз, зевнул и, окончательно проснувшись, радостно завилял хвостом.
   - Проснулся? - улыбнулась девушка. - А есть пока нечего. Придется потерпеть. Песик завилял хвостом еще интенсивнее, сообщая, что все это ерунда, когда рядом есть любимая хозяйка. Потом выбрался из корзинки, отошел подальше (за охранный круг, кстати, умный пес не заходил) и сделал лужу. Припал на передние лапки, словно приглашая поиграть, затяфкал.
   - Отстать, Каяврик, не до тебя сейчас, - досадливо отмахнулась девушка.
   Щенок вздохнул, покоряясь, и улегся рядом, положив морду на лапы. В свете костра его глаза горели красным.
   Альда вдруг обратила внимание, что песик сильно подрос.
   - Он не слишком быстро растет? - спросила она деда. - Или мне кажется?
   - Не кажется, - уверил ее старый маг. - Эти собаки, конечно, живут в семь - восемь раз больше обычной псины, но и взрослеют они очень быстро. Твой Каяврик станет полноценным Спутником уже через полгода.
   - Угу. Я же совсем о другом поговорить хотела, - спохватилась она. - О том, что дальше делать.
   - Что, что... Идти. Или ехать. В зависимости от финансов. Сколько сейчас у вас стоит верховая лошадь?
   - Не знаю, - пожала плечами девушка. - Я же не конюх.
   Ладно, выясним потом. А сколько у нас есть денег?
   Альда помрачнела:
   - Нисколько.
   - Никогда не поверю, что у тебя нет украшений. Их можно превратить в полновесное золото.
   - Да какие там украшения. Перстней я не ношу, концентрации мешают. Да ты и сам знаешь. Что еще? Вот если только гребень... Но он старый и дешевый.
   Она завела руку за голову и вытащила из волос гребень. Он был роскошен - черепаховый, с серебряными накладками и зелеными камушками изумрудов, зелено полыхнувшими в свете костра.
   - Дешевый говоришь? - хмыкнул дед. - Гребень стоит целое состояние!
   - Он действительно дорогой? - удивилась Альда, вертя в руках украшение.
   - В мое время за такой гребень давали стадо коров. Все-таки отец тебя балует.
   - Спасибо папочке, - согласилась девушка и зевнула, деликатно прикрыв рот ладонью: - Ой, как спать хочется!
   - Не время спать! До Оретты не меньше пяти лиг. Как раз успеешь к открытию ворот.
   - К тому же, спать здесь все равно негде, - вздохнула девушка.
   - Какие глупости. Спать можно на лапнике. Или в потушенном костре, если очень холодно. А еще...
   - Дедушка, - поспешно перебила его Альда. - Я готова идти.
   Она опасалась, что старому магу придет в голову устроить ей урок выживания в лесу на практике.
   ...Оретта не производила впечатления большого города. Она могла бы, скорее, называться селом, но у нее была ратуша, тюрьма и даже богадельня, основанная по завещанию местного купца, желавшего отпущения грехов. Видимо, грехов было много, потому что, здание богадельни, хоть и небольшое, сияло свежим деревом и новой краской, а сами старушки-насельницы выглядели сытыми и опрятными. По случаю погожего дня они сидели на лавочках, провожая немногочисленных прохожих пристальными взглядами. Прохожие невольно втягивали головы в плечи и ускоряли шаг, а сами старушки начинали шептаться, склоняя друг к другу головы в огромных накрахмаленных чепцах, напоминавшие белые шарики отцветших одуванчиков.
   Альда примеру прохожих не последовала - мимо одуванчикового луга она прошла медленно с высоко поднятой головой. Белые шарики немедленно закачались, склонились друг к другу, словно под порывом неощущаемого ветра. Девушка внезапно осознала, что платье у нее коротковато, плащ запылен, а лицо чумазое, словно у трубочиста. Каяврик трусил рядом с лошадью, изображая из себя послушную собаку, и был совсем не похож на того дурашливого щенка, который еще пять минут назад с лаем гонял нахальную ворону.
   - Фу-ух, - выдохнула девушка, когда лавочки со старушками оказались далеко позади и пожаловалась: - Ужасно хотелось пуститься бегом, чтобы поскорей миновать этих гарпий!
   - Но ты не поддалась.
   В голосе великого черного мага Ориссы Чъоды отчетливо читалось облегчение. Относилось ли оно к внучке или зловредные цветы достали и его, Альда выяснять не стала.
   Вместо этого произнесла:
   - Лучше б они этих бабок на ворота поставили, такая мощь пропадает! А то от здешней охраны толку нет.
   (Когда девушка въезжала в город, охраны на воротах не оказалось.)
   - Совсем разболтались в этой глуши, - беззлобно хмыкнул дед. - У меня такого не бывало. Бдили, шиссовы дети!
   - Угу, - согласилась девушка.
   Ей хотелось есть. Позавтракать она не успела, не до того было, а вчерашний ужин казался далеким праздником. Из харчевни, мимо которой она как раз проезжала, густо повеяло мясной похлебкой с кореньями. Альда невольно сглотнула слюну.
   - Есть-то как хочется!
   Каяврик согласно гавкнул и завилял хвостом.
   - В мое время, - заявил Орисса Чъода, - любой корчмарь был бы счастлив, если бы к нему в дверь заглянул великий черный маг! И накормил бы бесплатно.
   - Насчет счастлив, сомневаюсь, - пробурчала Альда. Ее желудок заворчал в ответ. - А так да, удобно. Ладно, разберемся.
   Она как раз углядела впереди лавку ростовщика. О роде деятельности ее хозяина свидетельствовало изображение мешка с повисшей над ним монетой. Мешок был объемным, монета на его фоне смотрелась мелко. Все вместе, видимо, должно было наводить на мысль о том, как трудно дается хозяину лавки его ремесло.
   Альда вытащила из волос гребень. Покрутила на ладони.
   - Интересно, сколько за него можно выручить?
   -Вряд ли получишь даже десятую часть настоящей его стоимости, - проворчал дед. - Ростовщики те еще выжиги.
   - Вариантов все равно нет.
   И с этими словами она решительно толкнула дверь в лавку. После яркой улицы помещение казалось темным. Альда остановилась на пороге, привыкая к полумраку.
   - Ты что-то хотела? - раздался старческий голос, - Чего столбом встала?
   Девушка прошла вперед, где за древним столом с покрытой зеленым сукном столешницей сидел неопрятный старик с длинным носом.
   - Сколько за это дашь? - она бросила на стол перед стариком гребень.
   Старик, не торопясь, надел очки, нагнулся, отчего его нос показался еще длиннее, осторожно взял в руки вещицу. Рассматривал он ее минут десять. Альда переминалась рядом, устав ждать вердикта.
   - Хорошая вещь, дорогая, - наконец, проскрипел старик.
   - Я знаю. Сколько за нее дашь?
   - Эх, молодежь, молодежь, - покачал головой ростовщик, - все-то вы спешите. Два флорина.
   Альда знала, что юную дворяночку сидящий перед ней старик собирается обобрать по максимуму. Но это!
   - Что?! Да ей цена все сто!
   - Два золотых.
   Альда молча потянулась забрать гребень.
   Ростовщик потеребил остатки волос на голове. Оглядел потертый плащ девушки. И вкрадчиво поинтересовался:
   - А не украли ли вы ее, юная госпожа?
   Это было прямое оскорбление. Альда с наслаждением представила, как она запускает в ростовщика огненный шар и, как тот корчится в огне. Потом глубоко вздохнула и улыбнулась:
   - Хорошее сукно, новое.
   С нажимом провела по сукну пальцем. Сделала вид, что растирает что-то между большим и указательным пальцами.
   Ростовщик покряхтел и принялся отсчитывать золотые. Монеты он клал так, как будто вытаскивал их из собственной души.
   Альда молча за ним наблюдала.
   - Двадцать пять золотых, получите, - проскрипел ростовщик.
   - Спасибо.
   Девушка небрежно ссыпала деньги в мешочек и пошла к двери.
   - Юная госпожа, - окликнул ее ростовщик.
   - Да? - обернулась она.
   - Надеюсь, моя маленькая тайна останется между нами?
   - Можешь не сомневаться.
   На улице Альда с удовольствием вздохнула, вымывая из легких затхлую атмосферу лавки.
   - Как ты его! - восхитился дед. - Вытащить столько золотых из ростовщика в наше время не каждый черный маг умел! Только самые великие.
   - Надо же, пригодились байки, которые любила мне рассказывать моя учительница по домоводству. Частенько вместо самих уроков, - хмыкнула девушка. - Но вот цены надо изучить получше. А то с гребнем-то я вон как промахнулась. Все-таки практика очень важна.
   - Не понимаю я, зачем знания по домоводству аристократкам, - заявил Орисса Чъода. - Пусть об этом у эконома с управляющим головы болят.
   - Хорошая жена всегда должна уметь считать денежку и приумножать богатства мужа, - нравоучительно произнесла девушка. Перед ней, словно наяву, встало полное лицо преподавательницы. - Еще она должна уметь командовать слугами, понимать в счетах. Особенно если учитывать, что одна из главных доблестей благородного дворянина - швырять деньгами не глядя. За экономом с управляющим тоже пригляд нужен, чтобы у них соблазна положить себе в карман лишнего не возникло. Иначе по миру пойти можно. И потом, вот выйду я замуж, и чем прикажете заниматься? Сплетничать день-деньской скучно. Не вышивать же целый день?
   - Да-а, далеко зашел прогресс за семьсот лет, - протянул старый черный маг. - В наше время женщина сидела в башне и вышивала. Особо продвинутые читали любовные романы.
   Альда вспомнила количество книг в Малой дамской библиотеке. По всему выходило, что ее пра-пра-пра-бабки Алиери были очень продвинутыми.
   - Кстати, скажи-ка мне, какую маленькую тайну имел в виду этот ростовщик, что б его слуги Темного бога взяли?
   - А, это. Ничего особенного. Старый трюк. Где происходят все расчеты? На столе. Денежки о сукно трутся, оставляют на нем малую толику золотишка. Совсем малую. Но ведь посетителей много? Через некоторое время ростовщик сукно сжигает, получая слиточек золота.
   - Ловко, - восхитился дед. - Надо же, а я не знал.
   - Вот поэтому то и дело разорялись.
   - Не дело для великого черного мага копаться в бумажках, словно писарь какой-то, - возмутился Орисса Чъода.
   - Про это я и говорю. Ладно, пора обедать.
   И Альда выразительно потрясла мешочком с деньгами.
   Обедать решили в ближайшей харчевне, той самой, из которой доносились аппетитные запахи, когда они проезжали мимо. В общей зале наплыва посетителей не наблюдалось. Впрочем, кто сидит по харчевням во время второй стражи? Альда направилась в белую залу, предназначенную для чистой публики. Каяврика взяла с собой, рассудив, что нечего мелкому щенку оставаться одному на улице. Еще обидит кто. Трактирщик, перетиравший на угловом столе посуду, взглянул на девушку, на собаку у ее ноги, нахмурился, но тут же разулыбался и склонился в поклоне:
   - Что желает юная госпожа?
   - Поесть, любезный, - честно призналась девушка. - И собаке.
   Хозяин понятливо кивнул и испарился.
   Альда даже протерла глаза, на предмет, не померещилось ли ей.
   - Силен, стервец! - восхитился Орисса Чъода.
   - Поэтому и процветает, - заметила Альда, окидывая взглядом солидные дубовые столы, накрытые белейшими скатертями. На стенах висели кривоватые, но миленькие пейзажи, вероятно, местного художника. Оранжевые герани на окнах цвели так буйно, что закрадывалось подозрение о магическом вмешательстве. Было уютно, но тоже по-утреннему пусто. Только за одним из дальних столов пировала компания мелких купчиков, да какой-то здоровенный детина чинно поглощал молоко из чашки, заедая его куском белого хлеба. Маленькая изящная чашка в ручище смотрелась странновато. Кружка с пивом была бы здесь больше к месту, - мельком подумала девушка, переводя взгляд на компанию за дальним столом. Купчики вели себя шумно, кажется, стоявшая перед ними бутылка вина была не первой. Любопытный взгляд девушки привлек к себе внимание одного из них. Альда была одета в запыленный дорожный плащ, винные пары дурманили голову, и один из пьянчуг решил, что его ждет отличное развлечение. Пошатнувшись, он встал из-за стола, стул при этом с грохотом отлетел, и направился к ним. Оценивающе глянув на девушку, он склонился в поклоне, который, с его точки зрения, должен был выглядеть куртуазно:
   - Мадам, вы оччень красивы, - сообщил он.
   - У меня что, на лице написано, что я ищу приключений? - пробурчала девушка себе под нос, вслух же произнесла: - Я знаю. Что-то еще?
   Стоящий перед ней павлин, возомнивший себя орлом, раздражал безумно.
   Тон девушки мог заморозить чан с кипящей водой, но наглец не отступал:
   - Я х-чу пригласить вас к нашему столу.
   От купчика пахло вином и капустным супом, на усах повис кусочек вареной моркови. Он масляно поблескивал глазками. Альда поморщилась. Напрасно. Мужчина оскорбился.
   - Какая-то крестьянка будет еще кочевряжиться! - и с этим возгласом он попытался схватить Альду за руку.
   Почему он принял девушку за крестьянку, а не, предположим, за купчиху, так и осталось неизвестным.
   Зарычал Каяврик, готовясь к броску, Альда плавно сплела пальцы левой руки, собираясь отбросить наглеца немудреным силовым ударом, но в следующую секунду перед глазами девушки мелькнули подошвы сапог плохо воспитанного типа, а сам он со всей дури приложился спиной об пол от могучего удара в грудь.
   - Нехорошо девушек обижать, - назидательно сообщил чей-то рокочущий бас. Владельцем баса оказался тот самый любитель молока с углового стола.
   - Меня Маруш зовут, - дружелюбно сообщил он.
   - Очень приятно, Альда, - наклонила голову девушка. - Спасибо, что..
   Закончить фразу она не успела. Маруш дернул ее в сторону от просвистевшей кружки, опрокинул близлежащий стол и закинул под его защиту девушку. Следом за ней туда влетел успевший только вякнуть Каяврик. Поле видимости резко сузилось.
   - Сейчас повеселимся! И что характерно, драку начал не я! - прокричал ее спаситель, после чего обеденная зала наполнилась звоном и грохотом.
   - Ничего себе, покушать сходили, - Альда осторожно высунулась из-за перевернутого стола, обозревая обстановку.
   Посмотреть было на что. По обеденной зале летали стулья, кружки и обеденные приборы. Вот мимо просвистело-пролетело тело одного из купчиков. Альда проводила его несколько ошалевшим взглядом. Но самое веселье, или безобразие, это как посмотреть, творилось в центре зала - там, весело хохоча, буйствовал Маруш. Нападавшие на него купчики, вдохновленные винными парами и численным превосходством, падали, как кегли, но поднимались вновь, чтобы пойти в безнадежную атаку. Эпичность происходящего зашкаливала. Девы битв кружились над полем сражения, рукоплеща молодецким замахам, духи скальдов прошлого настраивали струны своих трийров, чтобы воспеть достойных, а возгласы разгоряченных бойцов наверняка долетали до ушей самого воинственного из богов.
   Но тут в таверну ворвались стражники и все испортили, превратив самую эпичную из битв в банальную кабацкую драку.
   - Ага, вот ты и попался!
   Немолодой стражник, судя по бляхе, предводитель наряда, при виде Маруша плотоядно потер ладони.
   - Все, голубчик, допрыгался! Ты арестован за...
   - Чего это он вдруг арестован?! - возмутилась Альда, одновременно пытаясь вытащить из-под опрокинутого стола Каяврика. Выходило плохо - пес был тяжеленький, а по щенячеству еще и неуклюжий. Наконец, у нее получилось, и она обернулась, сдувая с глаз выбившуюся прядку волос. Каяврик при виде чужих было насторожился, но почти сразу же завилял хвостом, а потом и вовсе сел столбиком, уморительно развесив уши.
   Стражник невольно улыбнулся.
   - Надо же. Я его такому не учила, - удивленно пробормотала девушка.
   - Он чувствует, как выгоднее всего сейчас себя вести, чтобы не навредить хозяйке. Не обольщайся, если пес почувствует угрозу, он в ту же секунду превратится в готовое всех разорвать чудовище, - раздался голос старого мага.
   - А ты кто? - стражник перевел взгляд на Альду.
   Его взгляд построжел.
   Девушка откинула капюшон дорожного плаща и гордо выпрямилась. На пальце сверкнул перстень графского достоинства.
   - Я - графиня Альда-Лилина Герте Ар'Андин Алиери, - высокомерно сообщила она, оттопырив губу в лучших традициях маменьки Эсмеральды. Отец бы ею гордился, он всегда считал, что дочь слишком панибратски общается со слугами. - Проездом. Один из этих людей оскорбил меня, мало того, пытался напасть! И это в приличной харчевне! Здесь стража что, совсем мышей не ловит?
   Альда злилась. Злилась на ситуацию, на свой неожиданный испуг, на стражников этих самодовольных.
   Тикас Надкин быстро и незаметно обшарил фигуру девушки профессиональным взглядом. Он пребывал в сомнениях. Девушка, одна, в харчевне, пусть и очень хорошей? Это странно. Но богатое платье, но осанка, но речь! Графский перстень опять же... Подделать его можно, но зачем? Самое мягкое наказание за такое - ссылка на Дальние острова. Дворянка, точно. И не из захудалых. Что-то с ней, конечно, не так, но какое нам до этого дело? А мелкие засранцы давно нарывались.
   Все его размышления заняли секунду, не больше. Он почтительно поклонился. Глядя на начальника, начали кланяться и остальные стражники.
   - Прошу меня простить, - проговорил, выпрямляясь, он. - Желаете выдвинуть обвинение?
   Купчики явственно побледнели и начали интенсивно потеть. Уверенность и самодовольство с них как ветром сдуло.
   - Желаю, - кивнула девушка (о сомнениях стражника она не подозревала) и улыбнулась.
   Купчикам ее улыбка не понравилась совершенно, и они начали потеть еще интенсивнее.
   Альда словно наяву слышала голос своего учителя по правоведению и быстро начала перечислять:
   - Оскорбление персоны высокого рода, нападение на ее... - она кинула быстрый взгляд на Маруша и продолжила, - ... слугу. Впрочем, этого вполне достаточно для крупных неприятностей. Не так ли?
   Стражник помрачнел. Обвинения были серьезными, и если он ошибся в предположениях насчет девушки...
   - Прошу еще раз нижайше простить, - Тикас Надкин снова поклонился. - Есть ли кто-нибудь, кто может подтвердить ваши слова?
   Трактирщик, до этого молча наблюдавший, подошел к стражнику и что-то зашептал.
   Тот слушал, и его лицо разглаживалось.
   Наконец, он объявил:
   - Дело ясное. Ильвес Морквед вы обвиняетесь в нападении на высокую особу и особо тяжком ее оскорблении. То же касается остальных господ. Вам есть что сказать?
   Купчики подавлено молчали.
   Тогда стражник обратился к Альде:
   - Вы настаиваете на обвинении или желаете решить дело миром?
   - Что им грозит? - уточнила она.
   Стражник пожал плечами:
   -Большой денежный штраф. При условии, если выплатить его они не в состоянии, штраф заменяется каторжными работы третьей категории тяжести сроком два года.
   Альда оглядела успевших опуститься на колени купчиков, растерявших весь гонор. Она уже знала, как поступит.
   - Мой род имеет привилегию выпороть любого худородного, покусившегося на его достоинство, - девушка с презрением покосилась на мужчин. - Для этих простолюдинов, думаю, такая честь будет за счастье.
   - Никогда не слышал об этом правиле, - покачал головой стражник.
   - Желаете уточнить у его величества Грегора II?
   Стражник не желал.
   Вместо этого он осведомился:
   - Изволите пороть собственноручно?
   - Зачем же? На то слуги есть.
   Провинившихся потащили на конюшню, откуда вскоре раздались крики. Альда улыбалась. Вот крики стихли, видимо, экзекуция закончилась. Господин Морквед первым появился на пороге обеденной залы. Подтянув штаны, он направился прямиком к Альде. Походка его была несколько скованной, но уверенной, та же уверенность пополам с подобострастностью сквозила во взгляде, и все это было приправлено восторгом от возможности лицезреть и облегчением, что наказание закончилось. Ну а как же? Все закончилось хорошо. А то, что его выпороли, так высокая персона имела на это право. Еще и легко отделался, слава всем богам сразу! Подойдя к девушке, он еще раз подтянул штаны и начал старательно кланяться. Альда смотрела.
   - Достаточно, - наконец, кивнула она.
   Купчик поклонился в последний раз и поспешил удалиться.
   - В мое время за такое полагалась смертная казнь, - философски заметил дед, до этого молчавший.
   - Сейчас времена помягче, - отозвалась Альда. - Да и не хочу я убивать. Но наказать надо было обязательно. Излишнее великодушие вредно для здоровья. Воспринимается как слабость, что ведет к бо-о-ольшим неприятностям.
   - Для своих лет ты очень рассудительна, - одобрил дедушка. - Осталось научиться убивать. Без умения убивать в нашем мире не выжить.
   - Меня хорошо учили, - пожала плечами Альда и постаралась сменить тему. Разговоры об убийствах ей не нравились.
   - Надо все-таки поесть. Та-ак, а это что?
   Стражники как раз закончили вязать руки Марушу и собирались утащить его с собой. Парень все также радостно улыбался и не делал попыток сопротивляться. У Альды даже мелькнула мысль, что все происходящее ему ужасно нравится. Мысль была странная, но додумывать ее времени не было.
   - Эй, любезные, - окликнула она стражников, - куда вы собрались тащить моего слугу?
   - Прощу простить, ваше сиятельство, - старший стражник был вежлив, но тверд. - Ваш слуга нарушил кучу уложений нашего города. Скорее, проще перечислить, чего он не нарушил. А уж про количество драк, которые он затеял, я вообще молчу.
   Альда вздохнула и многозначительно позвенела кошелем. Денег было жаль, тем более, разменять флорины она не успела, но ничего не поделаешь - Маруша надо было выручать. Алиери всегда платили по своим счетам.
   Стражники алчно зашевелили усами. Усы старшего наряда, завитые под лихим углом, тоже дрогнули, но, видимо, было нечто, над чем оказалось бессильно золото. Через секунду выяснилось, над чем.
   - Ваше сиятельство, - в голосе старшего сквозила истинная мука, - мэр...
   - Угу... - Альда соображала быстро, - а если арестованный сбежит, применив силу?
   И она позвенела кошелем еще настойчивее.
   Стражник сдался.
   - Ну, если силу... Только мы гнались за ним до самых ворот!
   - И не догнали, - успокаивающе подтвердила девушка, - хотя очень и очень старались.
   Два золотых, блеснув аристократичным профилем короля Грегора II, перешли в руки старшего наряда.
   Альда снова вздохнула, на этот раз с облегчением, и только открыла рот, чтобы подозвать трактирщика (есть хотелось неимоверно), как заметила, что стражники выводят Маруша наружу. В этом, наверное, ничего особенного не было - ну, проводят до ворот города и ручкой помашут. Только вот наверняка она об этом никогда не узнает. А что? Ушли из харчевни, пришли в тюрьму. Кто проверит? Лопоушистая дворяночка будет уверена, что сделала доброе дело, а у стражников и деньги и благодарность начальства.
   - Ох, видно, не судьба мне пообедать, - пробормотала Альда и вновь окликнула наряд:
   - Любезные, вы куда?
   Тикас Надкин удивленно обернулся:
   - Проводим его до ворот города, куда же еще? Проконтролируем, что ушел и не вернется.
   - Тактичность наше все, - пробормотала она, а вслух тоном капризной аристократки объявила: - Мне уже совсем не хочется здесь обедать! И вообще, ваш город такой негостеприимный! Я сама его провожу.
   Старший стражник почему-то просветлел лицом.
   Тикас Надкин был на самом деле рад. Рад не только тому, что дешево избавился от буяна, который успел достать весь город, но и тому, что странная дворяночка тоже уедет. Внутренний голос Тикаса Надкина вопил, что от девушки с собакой буквально воняет неприятностями. И пусть они произойдут не у него в городе.
   - Эй, хозяин!
   Хозяин харчевни возник рядом, как будто только и ожидал зова.
   Альда сунула ему золотой (про себя поморщившись).
   - Это тебе за честность.
   - Благодарствую, госпожа, - он поклонился, пряча денежку с карман фартука.
   С кухни наплывали потрясающие запахи. Альда незаметно потянула носом. Можно заказать еду здесь и поесть где-нибудь в холодке, - мелькнула мысль. - Так даже удобнее. Не хотелось бы опять нарваться на каких-нибудь пьяниц. А есть хочется ужасно.
   - И...
   - Все уже готово, госпожа. Курица, лепешки, копченое мясо, мед и немного жареных овощей в судочке.
   Тикас Надкин только головой покачал. Это ж надо! Не зря говорят, что у хозяина харчевни бабка была ведьмой. Вон как мысли читать наловчился. И навар с этого имеет неплохой... Тут Тикас вспомнил о деньгах, которые получили они, стражники, и на душе у него потеплело.
   Из корзинки пахло вкусно. Альда снова вздохнула. Так хотелось посидеть за столом, покрытым скатертью, когда можно не торопясь пробовать то и это с пусть и глиняных, но тарелок. Эх, не судьба.
   - Ты. Как там тебя, Маруш?
   - Здесь, госпожа, готов к выходу, госпожа, - радостно пророкотал парень.
   Оказалось, что у Маруша тоже есть лошадь - приземистый вороной конек с черной гривой почти до земли и - Альда глазам своим не поверила - двумя горбами!
   - Порода такая, - объяснил Маруш. - Очень удобно, можно и без седла обойтись. А собачка у тебя славная!
   И Маруш без тени сомнения протянул свои ручищи к Каяврику.
   Пес предупреждающе зарычал, и парень сделал вид, что совершенно не собирался его гладить.
   - Строгий какой, - покачал он головой.
   Вид у него был несколько удивленный.
   - Не любит фамильярности, - объяснила девушка и добавила на всякий случай: - Лучше к нему не приставать.
   - Понял уже, - вздохнул Маруш. - Хотя странно, меня все собаки любят. Особенность такая с детства.
   - Ну что, едем?
   С этими словами Маруш вскочил на своего горбунка. Парень он был немаленький, и Альда ожидала, что несчастный горбунок сейчас растянется на земле. Ничуть не бывало. Горбунок мало того, что выдержал, он, словно на глазах, увеличился в размерах. Девушка поморгала. Нет, показалось. Просто сама по себе лошадка была коренастенькой, а за счет этого выглядела ниже, чем была на самом деле. На всякий случай Альда просканировала магический фон. Чисто.
   - И привидится же!
   По дороге Альда с интересом крутила головой, рассматривая город. Впрочем, ничего особенного в нем не было - два ряда домов из серого, какого-то унылого оттенка, кирпича вдоль центральной улицы, за которыми прятались домишки вполне себе деревенского вида. Дальше, за ними, виднелись огороды, плавно переходящие в поля, заросшие сорной травой. Несколько удивительным было количество таверн и приютных домов на любой вкус и кошелек
   - Приют паломника, Стол и йида всего за два мидяка в ден - прочитала она надписи на жестяной вывеске, небрежно подвешенной на двух веревках и слегка дребезжащей от несильного ветра, дувшего вдоль улицы. Ветер не только заставлял вывеску дребезжать, он еще поднимал тучи пыли с немощеной проезжей части. От чего Альда то и дело чихала. Девушка мельком порадовалась, что сейчас хотя бы сухо. В непогоду, наверняка, улица тонула в непролазной грязи.
   - Сюда что, паломники ходят? А зачем? Вроде, в городе ничего особенного и нет?
   - Еще как ходят, - подтвердил Маруш. - Здесь ведь какое дело. Лет пятьдесят назад этот городишко был обычной деревней. Но однажды молния расколола громадный камень, который с незапамятных времен стоял на околице. А там, представь себе, оказался статуй бога Мудрости. Говорят, дарует частичку божественной мудрости. Вот ведь оказия.
   - Что, прямо в камне была статуя? - не поверила Альда.
   - Чего же я, врать буду? - обиделся Маруш.
   - Да я в твоих словах не сомневаюсь, - отмахнулась Альда. - Просто как-то странно. Статуя в камне.
   - Чудеса богов, - философски протянул Маруш. Осенять себя, как полагается, Божественным кругом он почему-то не стал. Через секунду выяснилось почему. - Только я думаю, не бог это.
   - А кто?
   - Да кто угодно. Наш мир очень старый.
   Альда пригляделась к своему спутнику. В его темных глазах, то ли серых, то ли карих - и не поймешь из-за густых ресниц - горел огонечек, говорящий о том, что этот человек частенько задумывается о Вышнем. Еще в глазах Маруша пряталась печаль, совсем не свойственная бодрому буяну с фигурой медведя. Но вот Маруш улыбнулся, улыбка была беспечной и самодовольной, как и должен улыбаться человек, который не задумывается о философии бытия и живет в полной гармонии с собой и окружающим миром. И Маруш снова стал привычным Марушем.
   Альда недоуменно потрясла головой и решила, что с этим типом определенно стоит быть осторожнее.
   Маруш же самозабвенно болтал:
   - Паломники сюда в любую погоду шастают!
   - Да? - Альда огляделась. - Вроде мы не одного не видели?
   - Я уже здесь две недели, - скромно признался Маруш, - Ну, повеселился немножко.
   - Повеселился? И из-за этого на улицах никого нет? - скептически вопросила Альда.
   - Странные они. Шуток не понимают! Все драку затеять норовят, а еще паломники!
   Альда начала понимать, что представляет собой ее новый знакомый, но осуждать его не спешила. Непосредственность Маруша ей нравилась. Окружающий мир для него был, словно яркая игрушка, дареная на праздник венца лета. Он радовался ей честно и неистово.
   - Может, шутки неудачные?
   - Очень даже удачные, - он прыснул, видимо, вспомнив особо ядреные моменты своих приключений.
   - Я всего-то в белую тряпку заворачивался и веночек на голову цеплял. Ночью потемней заглядывал к паломникам в окна. Визгу было! Судя по этим визгам, они меня за цель своего паломничества принимали.
   - Только я не понял, чего они тогда так пугались? Сами же сюда шли, не?
   - Наверное, боялись, что он поделится с ними мудростью, - со смешком предположил старый маг.
   Альда предпочла промолчать. Но Маруш этого не заметил - он упоенно болтал.
   - Мэр ихний вообще чудной. Я к нему для разнообразия в черной тряпке заявился. Так он обрадовался мне, как родному. Оказалось, принял за Приспешника самого Темного бога. Душу мне свою толкнуть пытался. Торговался знатно!
   - Чего хотел-то? - стало любопытно Альде.
   - Денег много. Ну, я поторговался для интересу, а потом сообщил ему место, где клад преогромаднейший зарыт.
   - Правда, что ли, клад?
   - Откуда же я знаю? Болото там, правда, есть. Вонючее!
   Тут Альда не выдержала и захохотала. Ей вторил надтреснутый смех старого мага.
   - Вот с тех пор стражники меня и ловят с особым тщанием, - подытожил Маруш.
   - Фу-ух, - выдохнула девушка, вытирая платочком выступившие слезы, - Уморил!
   Тем временем дорога слегка расширилась, на ней даже появилось нечто вроде грубой брусчатки. Копыта лошадей звонко цокали по выступающим вкривь и вкось камням, выбивая искры. Путь этот явно считался центральным, но его извилистость наводила на мысль о том, что пьянство зло, особенно среди мастеровых.
   - Во, смотри, щас впереди будет фонтан со статуем.
   Очередной поворот, и перед девушкой раскрылось пространство небольшой площади, посреди которой в струях воды стояла статуя белого каросского мрамора. Она словно парила над землей, отрицая тварный мир. Окружающие дома мрачно хохлились от такого соседства, а их серый кирпич выглядел совсем уж уныло.
   Альда замерла, не в силах отвести взгляд от фигуры немолодого мужчины в белой накидке, который смотрел куда-то вдаль, улыбаясь той внутренней улыбкой, которая так освещает лицо человека. Мастер умудрился схватить и навечно запечатлеть в камне этот внутренний свет. Понятно теперь стало, почему статую посчитали добрым даром Богов и изображением одного из них. Чтобы такое создать, нужно быть больше, чем человеком, и очень любить людской род.
   - Как.. прекрасно, - выдохнула девушка, наконец, отмерев.
   - Цепляет, - согласился с ней Маруш.
   - Ох, не люди это создали, - вздохнул старый маг.
   - Эльфы? - удивилась Альда.
   Статуя ну никак не походила на творение эльфийских скульпторов. Да и не могли эльфы так видеть людей.
   - Прежние. Скорее всего, их работа. И отлично сохранилась!
   - Постой, постой, - насторожилась Альда, - ты про создателей Каяврика? Но ведь никто никогда не видал вещей, созданных цивилизацией магов!
   Она свесилась с седла и ласково провела рукой по голове пса. Тот завилял хвостом, засуетился, стараясь, чтобы как можно больше собаки попало под хозяйскую руку. От полноты чувств он даже пригавкнул.
   - Каяврик!
   Пес устыдился и постарался принять вид взрослого, серьезного пса, но ходящий из стороны в сторону хвост портил все впечатление.
   - Что значит, никогда не видал? Развалины городов же сохранились, некоторые здания там вполне целые. Статуи на фронтонах... Пусть не совсем целые, ну, там носы отбиты, руки, но это же мелочи. Некоторые артефакты остались. Маги, правда, их не любили - извивы силовых линий слишком своенравны и требовали огромных вливаний маны. И к книгам по магическому искусству прежние относились очень бережно, зачаровывали их против хода времени. Хотя десять тысяч лет это все равно очень много. У меня уже не целая книга хранилась, а несколько десятков листов, оставшиеся от полного тома и переплетенные уже в наше... мое... время.
   - Дедушка, ничего такого в наше время нет. О том, что существовала еще одна цивилизация, я узнала только от тебя.
   - Интересно, - хмыкнул Орисса Чъода. - Спустя семьсот лет следов не осталось вообще. Десять тысяч лет как-то все хранилось, а семьсот лет оказался слишком долгим сроком.
   - Король? - спросила девушка с утверждением.
   - Уверен. Если он уничтожал магов и магические знания, боясь соперников, то магическую цивилизацию должен был ненавидеть люто. Но дело даже не в эмоциях. Само знание, что маги могут править миром, опасно.
   - Жаль, что так вышло, - вздохнула Альда, оглядываясь.
   Они уже отъезжали от площади, и статуя в слезах фонтана скрылась за поворотом улицы.
   - Я никогда не думала, что искусство может быть настолько прекрасно.
   - За тысячелетия существования они достигли совершенства во многом. Ах, какие у них были магические практики! Какие амулеты, какое изысканное плетение линий!
   - Ты же сказал, слишком своенравное и силы надо было много?
   - Для средних магов. Для нас, великих из Трех Родов, сложности они не представляли. Вообще, я заметил, что все, что делала та цивилизация, было монументальным и очень неэкономным. А сейчас, то ли магии в мире меньше стало, то ли мы забыли, как ею управлять. Вы-то точно забыли.
   Он замолчал.
   За разговором они успели проехать городишко насквозь. Маруш непременно хотел выехать из вторых, дальних ворот. Зачем ему это было надо, не совсем понятно, но он так упирался, что Альда предпочла не спорить. А теперь, после чуда на главной площади, она радовалась, что не стала настаивать на своем. Еще один извив улочки, очередной поворот... Толпа у ворот была большой. В основном, это были стражники, среди которых мелькали уже знакомые по трактиру лица. Остальные люди представляли собой неистребимое племя зевак. Зеваки жаждали зрелищ, и появление из-за угла Альды с Марушем вызвало в их рядах оживление. Лица стражников, напротив, стали напряженными. Тикас Надкин тоже был здесь. Альде он вежливо поклонился, девушка наклонила голову в ответ. Затем повернулась к Марушу:
   - Ничего себе, тебя провожают.
   Тот виновато пожал плечами:
   - Я же говорил, что повеселился здесь маленько.
   - Ладно, - вздохнула она, - я выведу тебя за ворота, а дальше мы прощаемся.
   - Как скажешь, - кивнул Маруш и добавил загадочную фразу: - Но только я думаю, наше знакомство продлится гораздо дольше.
   Альда приподняла брови:
   - Сомневаюсь. Вряд ли твой путь лежит в Академию.
   Маруш в ответ весело рассмеялся:
   - Люди такие забавные!
   Через толпу, раздавшуюся при их приближении, они проехали молча. Кто-то кинул в них репу, и теперь этого кого-то споро вязали стражники, с некоторой настороженностью поглядывая на Маруша, как будто ожидая от него пакости. Но Маруш только улыбался. Судя по всему, настроение у него было просто отличное.
   - Ну, тебе пора....
   Щелястые деревянные ворота, которые наверняка помнили еще Проклятую войну, начали быстро закрываться. При этом они скрипели так, словно предупреждая, что вот-вот развалятся, но стражники тянули на себя створки, не обращая внимания на их жалобы.
   Сначала Альда в некотором остолбенении смотрела на то, как ее вместе с Марушем пытаются выставить из города.
   - Ничего себе! - воскликнула она и принялась барабанить по воротам: - Вы чего творите?! А ну, открывайте!
   - Приказ мэра! - прокричал откуда-то сверху стражник, - Закрывать ворота перед закатом солнца!
   Альда посмотрела на дневное светило, которое и не думало склоняться к западу, и возмущенно пожаловалась:
   - Нет, ты видел? Совсем обнаглели.
   Маруш лишь развел руками.
   - Та-ак, ты об этом знал! - обвиняюще уставила она на него палец.
   - Не злись, - попросил парень. - Я предполагал, да, но не знал. И ведь ничего плохого не случилось. Пройдем часть пути вместе, я столько историй знаю, тебе не будет скучно!
   Злиться на него было решительно невозможно.
   - Хорошо, - вздохнула девушка, - но попробуешь приставать, удавлю на месте!
   Маруш искренне возмутился:
   - За кого ты меня принимаешь?
   Его обиде не было предела, и теперь Альде пришлось его успокаивать.
   Ехали, пока вечерние лучи не облили дорогу и обступивший ее лес охрой. Маруш без умолку болтал. Альда слушала рассеяно, поглядывая по сторонам. Впереди без конца расстилался мрачный ельник. Под еловыми платьями начал копиться сумрак, отчего лес стал выглядеть еще мрачнее. Казалось, что дорога, изрытая множеством копыт и человеческих ног, вскоре останется единственным светлым пятном. Впрочем, ненадолго. Когда ночь вступит в свои права, свет луны не справится с ролью фонаря, и дорога, и так не идеальная, превратится в полосу препятствий, где лошадь запросто может поломать ноги. Конечно, как маг, пусть и начинающий, она всегда сможет подвесить над головой светильник, но этого Альде демонстрировать совсем не хотелось. И потом, спешить-то она спешит, но не настолько же, чтобы отказаться от еды и ночлега? В животе согласно заурчало.
   - Мы на ночлег останавливаться собираемся? - поинтересовалась она у спутника.
   - И тут я... Что? А, конечно. Тут через пару лиг будет обустроенная стоянка. Небольшая, на пару - тройку человек. Надеюсь, очередные паломники прошли мимо нее, и нам не придется делить с ними место. Терпеть не могу этих постных зануд! - и Маруш сморщил нос.
   Тропинка, ведущая к стоянке, свернула с нахоженной множеством ног дороги и принялась прихотливо виться среди еловых стволов. Близстоящие деревья и траву почему-то облюбовали светлячки. Их было так много, что казалось, будто звездное небо спустилось на землю.
   - Как в сказке нахожусь, - зачаровано выдохнула Альда.
   Сказка имела продолжение и даже обещала некоторую остроту сюжета, поскольку на тропинку, словно призраки, начали выплывать эльфы со снаряженными луками
   - Раз.. два.. три.. четыре... - зачем-то начала считать девушка.
   Эльфов оказалось ровно десяток. Они, как им и полагается, были красивы, впечатление портили только стрелы, направленные путникам в лицо. Поскольку Дивные начинать беседу не торопились, бесцеремонно рассматривая путников, Альда начала коммуникацию первой.
   - Что вам нужно? - вежливо поинтересовалась она у загородившего дорогу отряда остроухих.
   - Ты пойдешь с нами, а он, - высокий эльф, непринужденно носивший нечто, похожее на камуфлированную пижаму с фестончиками, указал на Маруша, - пойдет вон. И быстро. Пока мы добрые.
   Каяврик зарычал, демонстрируя молочные зубы.
   - Хам, - констатировала Альда, придерживая своего пса за вздыбившуюся холку и готовясь ставить щит, если понадобится.
   Сказка переставала быть доброй. Марушу же все было непочем.
   - Ух ты, настоящие эльфы, - восхитился он. - С луками!
   Он соскочил со своего горбунка и бесстрашно пошел на стоящую перед ним толпу Дивных. И сразу же две стрелы отправились в полет, чтобы наказать дерзкого. Альда не успевала его защитить. Не могла она ожидать, что найдется придурок, который попрется прямо к вооруженным до зубов эльфам. Девушка, словно наяву видела, как стрелы впиваются в Маруша, как на месте бестолкового парня, такого надоедливого и болтливого, оседает гора уже мертвой плоти. Ее видение оказалось ложным. Во-первых, эльфы Маруша убивать не собирались, целя по ногам, а во-вторых, стрелы отскочили.
   Повисло молчание, которое прервал сам Маруш.
   - Вот вы как со своим богом, да? - обиженно возопил он. - Ну, держитесь!
   Стремительное мелькание пятен, молнии, раскат грома, и вот на месте неуклюжего Маруша возник воитель с челом прекрасным и печальным. Горбунок тоже видоизменился, превратившись в черного жеребца с гривой до земли.
   - Ой, ё, - совсем по-человечески произнес кто-то из эльфов. - Мы попали. Винглиор.
   - Он самый, - подтвердил бывший Маруш. - Преклоните колени, сейчас я вас буду наказывать.
   Эльфы один за другим стали преклонять колени. Головы у всех были опущены. Так они были беспомощны, что Альде стало их жаль.
   - Может, не надо? - нерешительно произнесла она, изо всех сил стараясь не пялиться на того, кто теперь стоял перед ней вместо Маруша.
   - Думаешь? - задумчиво прикусил губу Маруш, вернее, Винглиор. - А чего они меня обижают? Почестей не оказывают?
   - Они вас не узнали.
   - Должны были. Во всех священных текстах говорится, что Винглиор может принять любой облик. Любой! Чему их в храмах учили? Двоечники! Нет, я их все-таки накажу!
   Он повернулся к коленопреклоненной толпе, воздел руку, готовясь что-то произнести...
   - А вы кто? - поинтересовалась Альда. - Чего они вас так уважают?
   - Думаешь, уважают? - опустил руку Маруш.
   - Наверняка, - подтвердила девушка, - иначе на коленях перед вами не стояли бы. Ну, не узнали, беда какая! Вы и замаскировались хорошо. Так вы кто все-таки?
   - Бог я их, - отмахнулся Маруш, - веселья и козней. И, по совместительству, бог мудрости. В зависимости от настроения. Сейчас у меня настроение плохое!
   Он со значением посмотрел на эльфов. Кое-кто из них, приподнявший голову, быстренько принял покорный вид. Однако кончики острых ушей еле заметно шевелились, стараясь уловить все детали разговора.
   - А почему в таком виде? - ошарашено поинтересовалась Альда.
   Чего-чего, а вот такой шутки она от Маруша не ожидала. Может, поэтому трепет перед божеством появляться не спешил.
   - Так бог веселья все-таки.
   - Нет, я имею в виду сейчас.
   Альда окинула взглядом величественную фигуру, задрапированную в тогу, из-под которой виднелся солидных размеров меч.
   - Парадный вид, - объяснил Винглиор, - для последователей. И опять же, - он наполовину вытащил из ножен и вбил обратно меч. Смотрелось это кровожадно, - добро должно обязательно побеждать зло. Не только в философских диспутах.
   - Интересная идея.
   - Да ничего интересного, - сморщился Винглиор и снова обернулся к своим неудачливым последователям. - Как же их наказать...
   - Хватит уже, - не выдержала Альда. - Это не смешно.
   - Правда? - Винглиор обернулся уже к ней, зачесал в затылке: - Но наказать-то надо...
   - То, что они с вами столкнулись, уже наказание.
   Винглиор задумался. Все затаили дыхание, а кое-кто из эльфов, так и вовсе перестал дышать.
   - Ты умная девочка, - наконец объявил он. - А также добрая и смелая. Будет по-твоему.
   Винглиор подмигнул ей, потом неожиданно засиял, да так ярко, что Альда невольно прищурилась. Сияние ринулось к коленопреклоненным эльфам, взметнулось вверх и погасло. Альда осталась одна на темной тропинке со светлячками. Еще на траве лежал переливающийся, словно роса на солнце, браслет.
   - Это тебе, - донеслось откуда-то из вышины. - Будет трудно, потри браслет, я приду. Если у тебя намечается веселье, тоже не забудь меня пригласить! И это... извини за портал. Я не нарочно!
   Сверху донеслось жизнерадостное гоготание, постепенно затихающее.
   Альда подняла браслет.
   - Изящная вещица, - оценил дед. - Королю впору.
   Браслет и вправду был красив. В прихотливом переплетении золотых цепочек блестели то ли камешки, то ли капли летней росы. Если присмотреться, они складывались в постоянно меняющийся растительный узор. Это завораживало, все равно, что смотреть на звезды. Альда с трудом оторвала взгляд от украшения. Ей вдруг ужасно захотелось примерить его. Почему же нет? Показалась, или он сам скользнул на запястье? Она закрыла защелки и удовлетворенно покрутила рукой - украшение сидело как влитое. Как будто на нее делалось. Неожиданно перед глазами все расплылось, а когда зрение вернулось, на руке девушки тускло взблеснул дешевенький медный обруч.
   От неожиданности Альда ахнула. Потом поморгала. Браслет не изменился - украшение для бедных, дешевое и непритязательное. Но самый неприятный сюрприз ждал ее, когда она попыталась снять браслет - браслет не снимался. Она подергала, еще раз и еще. Тщетно.
   - А что ты хочешь? - удивился Орисса Чъода. - Бог веселья.
   - Шутки у него так себе!
   - Может быть. Ладно, не расстраивайся. Заколка у тебя тоже медная, как раз в пару, - дедушка захихикал.
   Альда продолжала расстроено смотреть на украшение. Первый вариант ей нравился гораздо больше, и она надеялась, что ситуация вот-вот изменится. Однако обруч подмигивал ей медными боками и меняться не собирался.
   - Ну, что дальше-то делать будем? - дедушке явно надоели ее страдания по женским цацкам.
   - Что делать? Переночуем здесь, утром дальше пойдем.
   - Только с учетом, что ты вдруг резко понадобилась эльфам, предлагаю идти тайно.
   - Сама об этом думала, - согласилась Альда. - Интересно, эльфам-то я зачем? Эх, забыла Винглиора спросить! Но вызывать его из-за этого точно не буду. Непочтительно как-то, все-таки бог. И шутки, опять же, у него дурацкие....
   - Алиери нужны всегда и всем. Обычно как центр заговора против короля, - хмыкнул старый маг. - Но в данном случае, думаю, дело в другом. Мы же, вернее, сейчас уже только ты, Стражи Миров. Оказывается, Клематин Медоуст был не так уж безумен.
   - Клемантин Медоуст? - наморщила лоб девушка. - Ты о чем?
   - Был такой эльфийский предсказатель еще на заре времен. Или, как говорят эльфы, когда мир был молодым. Хотя приукрашивают, конечно, дети Зари. Насколько мне известно, появились они здесь после Прежних. Люди к тому времени скатились в темные века, и эльфы увидели их уже в звериных шкурах.
   - Так что там с этим Медоустом? - нетерпеливо спросила Альда.
   - Да, Медоуст. Великий предсказатель. Правда, частенько ошибался, но катастрофы предсказывал исключительно верно. Разницы между своими и людской расой не делал, оделял предсказаниями и тех и других. Было у него одно видение... Я в эльфийском не силен, - предупредил старый маг, - поэтому передаю без изысканных пассажей. Как же там... А, вот:
   - Привратник на горе прекрасных сосен, что поют песню ветра, руки воздел. И пришла Тьма, чтобы унести эльфийский род к основам основ.
   Он замолчал.
   - И? - поторопила его девушка.
   - Все.
   - Ничего не поняла, но звучит мрачновато.
   - Эльфам тоже не нравится. Особенно, если учесть, что у Медоуста получается хорошо видеть только разорение и смерть... Как меня Орден Основ в свое время достал, пытаясь выяснить, не я ли тот Привратник, с которым придет Тьма. И чего им так некромантия претит? Собственно, откуда я об этом древнем предсказании и узнал.
   - Ну и, выяснили?
   - Нет. Тут это соглашение с королем, моя якобы смерть... А потом, как ты знаешь, Проклятые Роды начали терять свою магию. Думаю, тогда они решили, что ошибаются.
   - И тут я, - понимающе кивнула Альда.
   - Тут ты. Потенциально великая и, к тому же, Страж Миров. Чем не Привратник? Представляю, как они всполошились. Особенно после твоих ярких подвигов в имении Торнтон. Предполагаю, что после этого охота началась заново. Кстати, скорее всего, Эллеардин, приглашая тебя в Академию, не верил, что ты Страж Миров.
   - Думаешь, действительно просто хочет возродить факультет некромантии?
   - Что хочет или не хочет паладин ордена Хранителей Основ, всегда тайна, покрытая мраком. Я о другом. Сейчас все гораздо серьезнее. Ты пока не маг и под твоим началом нет могучих армий. Я бы на месте эльфов не стал терять времени и задавил тебя, пока ты не набрала силу.
   - Винглиор не считает меня опасной, - задумчиво покусала губу девушка. - И он за меня.
   - Не показатель. У богов свои дороги.
   - Это да. Может, он шутку очередную затеял в своем стиле, в результате которой я должна умереть. Только мне почему-то так не кажется.
   - Даже боги боятся шутить с судьбой.
   Альда поморщилась:
   - Нет, я не про это. Просто... Понимаешь, - перед ее внутренним взором возникло честное лицо недавнего знакомца, - просто Маруш хороший... пусть он и Винглиор.
   - Будем надеяться, - вздохнул Орисса Чъода. Убеждения в его голосе не слышалось.
  
  -- Глава 7
  
   Утро пришло яркое и умытое, словно утро первого дня Творения. Повсюду лежали капельки росы, сверкавшие в лучах встающего светила.
   - Х-холодно, - простучала зубами Альда, привставая с импровизированной лежанки, устроенной ради тепла почти у самого костра. Близилась осень, и ночи становились холодными. Костер, кстати сказать, уже погас, только в самой его сердцевине еще рдели кусочки углей.
   - Да, жаль, не успели мы купить спальный мешок в том чудном городке. Слишком быстро нас оттуда выставили, - отозвался дед.
   - Хорошо тебе, ты холода не чувствуешь.
   - Хочешь поменяться? - голос старого мага был полон грустной насмешки.
   Альда промолчала. Чтобы не замерзнуть окончательно, ей пришлось пролевитировать порцию дров в костер. Щелкнув пальцами, эффектно выбила клуб огня, который, попав на дерево, радостно загудел, пожирая добычу.
   - Ф-уу, - девушка откинулась назад, вытирая пот со лба. Она только начала изучать принципы левитации, и это магическое усилие далось ей трудновато. - Заодно согрелась. Костер можно было бы и не разжигать.
   - Осень близко. Занятия в Академии скоро начнутся, - заметил дед.
   - Уйди, собака! - Альда с трудом уклонилась от Каяврика, который вывернул из-за ближайших кустов и был настолько рад видеть проснувшуюся хозяйку, что сразу полез целоваться. Морда его была густо вымазана мокрой золой, что энтузиазма у последней не вызвало. - Я знаю, дедушка. Но мы успеваем.
   - А если нас прихватят по дороге, то не успеем.
   - Кто? - удивилась Альда. - Эльфам после лицезрения Винглиора до сих пор икается.
   Она увлеченно проворачивала над огнем палочку с наколотым на нее куском лепешки. Рядом, в мокрой траве дожидался своей очереди горшочек с медом. И как раз закипала вода в котелке. Брошенная в нее горсть горьких трав через пару минут превратит воду во взвар, так хорошо прочищающий голову по утрам... В общем, думать Альде не хотелось, а хотелось лепешки с медом и взвара.
   Но дед был настойчив.
   - Ты забыла про гертанта? Кто-то же его на тебя натравил?
   - Гертанта мог послать и Эллеардин, - возразила Альда. - Сам говорил, что старых книг у Ордена полные закрома. Подозреваю, твою разработку они могли стащить.
   Лепешка как раз дошла до нужной кондиции. Альда сняла ее с палочки, намазала медом и откусила, прижмурившись от удовольствия.
   - А Клессандра? Как она сказала, главной жертвой была ты. Тебе не кажется, что после того, как ты вышла в дорогу, событий такого плана вокруг тебя слишком много?
   - Да, как-то это все чересчур, - благодушно покивала Альда, запивая лепешку взваром. Горьковатый настой отлично гармонировал со сладостью меда. - Откуда на меня столько напастей? Не успела из дому выйти.
   - Я склонен сделать вывод, что, помимо эльфов, есть еще третья сила, которая желает тебя зачем-то получить или убить.
   Девушка отхлебнула еще взвара. Снова прищурилась от удовольствия.
   - Ты, вообще, меня слушаешь? - не выдержал дед. - Тебя это не беспокоит?
   - Дедушка, - Альда вздохнула и с сожалением отложила недоеденную лепешку. Она удивлялась, что приходится объяснять очевидные вещи. - Как ты думаешь, зачем я собираюсь стать магом?
   - Зачем? - с интересом вопросил дед.
   - Не для того, чтобы прятаться за каждым кустом и трястись, словно заячий хвост.
   - И все-таки? - Орисса Чъода был непонятно настойчив.
   - Меня ждет великое будущее, - уверенно сказала Альда. - Я буду ниспровергать горы, убивать врагов и радовать друзей. Я посажу в пустыне Арьях сад, и ее пески успокоятся, перестав заглатывать путников. Я.... - она прижмурилась и улыбнулась, - я смогу все! Это так здорово! События вокруг меня? Пусть происходят!
   - Моя кровь, - голос старого мага был умиленным. - Я тоже в юности мечтал изменить весь мир.
   - У меня получится! - упрямо возразила Альда.
   - Возможно, - согласился старик, - но не забывай, это процесс обоюдный, не только ты меняешь мир, мир тоже меняет тебя.
   Альда закинула голову и посмотрела вверх, на верхушки берез, пытающихся проткнуть бесконечную синеву неба. Осень уже вступала в свои права, меняя их зеленый наряд на золотой. Утреннее солнце и влажный воздух ткали вокруг них тончайшую пелерину света. Это было красиво, это было настоящее, это был тот самый мир, который должен был менять ее, Альду. И этот мир ей улыбался. Она засмеялась, счастливо и безудержно.
   - Все-таки я настаиваю на том, чтобы идти тайно, - металлическим тоном сообщил Орисса Чъода.
   Когда дед начинал говорить таким тоном, Альда знала, что с ним лучше не связываться. Да она, в принципе, и не была против маскировки. Великое будущее может и не наступить, если пренебрегать мелочами настоящего. Это она понимала хорошо.
   Маскировать ее решили под юного наследника обедневшего дворянского семейства, решившего попытать счастья в большом мире. Так было проще скрыть огрехи благородного воспитания, когда при обычном пошел вон, побирушка от почтенного горожанина, взыгравший не ко времени гонор может довести до неприятностей, но никак не до Академии. А вот молодого дворянина побирушкой никто называть не посмеет. И опять же, ножом с вилкой можно пользоваться согласно этикету, не вызывая этим изумленных взглядов. Фигура у Альды была мальчишечья, так что проблем не предвиделось. Даже волосы срезать не надо было - коса была признаком дворянского сословия. И гордости. Если кто-то хотел оскорбить дворянина и получить дуэль до смерти, проходился насмешкой по длине, ухоженности и методу применения оного волосяного украшения. Иногда действительно остроумно. Но конечный результат всегда был один - дуэль, и извинения не принимались. Облысевшие или не имеющие роскошных волос от природы бедолаги вынуждены были обращаться к магам за дорогостоящими втираниями или, по деньгам, покупали парики и шиньоны.
   Альда перевила волосы по-мужски. И совсем стала похожа на юношу. Но оставалась одна проблема - одежда.
   - Дедушка, у нас нет швейных принадлежностей! - трагически сообщила Альда.
   - Так ты все равно шить не умеешь, - удивился дед. - Тебя даже с помощью магии вышивать научить не смогли. Думаю, нам поможет только иллюзия. Заодно и потренируешься.
   Через пару часов под руководством Ориссы Чъода девушка смогла создать простенькую матрицу иллюзии - добротный коричневый камзол, простеганный впереди черной тесьмой, коричневые же свободные штаны и яловые сапоги с подбитыми железом каблуками.
   - Фу-ух! - Альда стряхнула с кончика носа нахальную каплю пота, потом присмотрелась к своему творению.
   - Плохо получилось, - констатировала она.
   - Ерунда, - бодро отозвался дед, - если убрать розовые рюшечки на рукавах и такие же, но другие на штанах, то получится ничего.
   - Сейчас сделаю, - вздохнула девушка. - От непривычного усилия у нее начинало звенеть в ушах.
   Рюшечки на рукавах приобрели ядовито-оранжевый цвет, а рюшечки на штанах трансформировались в бантики такого же сочного оттенка.
   - Не получилось, - огорчилась Альда. - Сейчас еще попробую.
   Противные украшения превратились в аппликацию из зайчиков и, несмотря на усилия девушки, собрались на этом остановиться.
   - Да что же это такое! - возопила она в полном отчаянии, и, видимо, все от того же отчаяния у нее получилось. Ну, почти получилось.
   - А что, вполне стильно, - задумчиво проговорила она, созерцая последнее творение, - лет через триста даже будет модно. И в траве удобно маскироваться.
   В этот раз штаны обзавелись живописными прорехами в области коленей и бедер, а камзол всего лишь прихотливо разбросанными пятнами серо-зеленой расцветки.
   - Угу, стиль оборванец в дозоре, - ядовито вставил Орисса Чъода.
   - Извини, - вздохнула Альда. - Но лучше прямо сейчас я сделать неспособна.
   - Ладно, - покорился неизбежному старый маг, - свернем в ближайшую деревню и купим что-нибудь добротное крестьянское. До города доехать хватит, а там обзаведемся чем-то более приличным.
  
  -- Глава 8
  
   Купленная впопыхах неказистая лошадка оказалась на удивление крепкой. Она бодро трусила по белым плитам дороги и уставать не собиралась. В отличие от Альды. Девушка находилась в седле уже несколько часов. С непривычки это было тяжело. Дедушка, вместо того, чтобы предложить устроить привал, ядовито проходился по ее изнеженности, время от времени принимаясь рассказывать о походах семисотлетней давности.
   - Есть с ножа у костра очень вкусно, - живописал он. - Горячий кровяной сок и жир стекают по подбородку, а поджаристая корочка хрустит на зубах...
   - То есть, - не выдержала Альда, - я так понимаю, сверху оно подгорело, а внутри не прожарилось? И наверняка было жесткое!
   - Ты ничего не понимаешь в дальних походах! - оскорбился Орисса Чъода. - Иногда, перед длительным переходом, мы клали под седло кусок отборного мяса. Через двенадцать часов это был настоящий деликатес!
   - Фу! - выразила свое отношение девушка. - И вообще, войска лучше перебрасывать через телепорты. Тогда можно обойтись без дорожных приключений с поносом и несварением желудка. Да и быстрее это. Скрытность опять же...
   - Слишком большой расход энергии, - вздохнул старый маг. - Дорого. К тому же, стационарные телепорты нестабильны, их обязательно должен обслуживать специально обученный маг. Магов с такими способностями наперечет. Соответственно, и стационарных телепортов тоже. Так что, о скрытности можно забыть. Хотя, насколько я знаю, древние это умели.
   - С чего ты взял? - откликнулась девушка. - Нашел чертежи такого портала с линиями силы?
   - Увы. Точно не знаю, только предполагаю. Понимаешь, в летописях говорилось, что войска Древние перебрасывали за час-два. И еще сетовали, что это медленно. Ничего себе медленно! Войска перекидываются и месяцами. А вот такая скорость переброски возможна только при наличии телепорта.
   - Древние воевали? - удивилась девушка.
   - Почему ты удивляешься? Разве они не такие люди, как мы? Может, они в войнах и исчезли.
   - Хорошо, что наш мир после них сохранился, - задумчиво произнесла Альда.
   Разговор сам собой иссяк. Солнце поднималось все выше. Сильно припекало, несмотря на близость осени. Людей на дорогах стало появляться больше. На странного оборванца с крупным щенком на седле они смотрели с удивлением. Альде такое внимание не нравилось совершенно.
   - Сколько там до ближайшей деревни? - пробормотала она, украдкой вызывая на ладонь карту.
   Карта продемонстрировала священное кольцо Солнцевика с букетиком луговых васильков у подножья и своротку на грунтовую дорогу. Дальше по дороге виднелись домики под соломенными крышами, среди которых выделялся один богатый дом. Двухэтажный, с дубовыми ставнями, он был крыт настоящей черепицей и, казалось, самодовольно поглядывал на своих бедных собратьев.
   - Ага, всего одна лига с небольшим, - удовлетворенно определила Альда. - Надеюсь, у селян для путника найдутся штаны и рубаха.
   - Еще бы неплохо сапоги, - вставил дед. - Но это вряд ли. Небогатая деревушка-то.
   - Да ну, - усомнилась Альда, - вон домище какой посередине.
   - Там тебе с твоим-то видом и ворот не откроют, - заметил дед. - Хорошо, если собак не спустят.
   - Доедем, посмотрим, - оптимистично заявила Альда.
   Через пятнадцать минут она была у своротки, а еще через полчаса въехала в деревню, которая, казалось, вымерла. Дома смотрели на путницу закрытыми ставнями окон, из труб не поднимался дым, и даже собаки, эти блохастые репейники, которым косточки не надо, дай только с лаем пристать к проезжающим, молчали.
   - Что-то тихо,- поежилась Альда. - В поле, что ли, все?
   Альда смутно представляла себе деревенские будни, но она точно знала, что в конце первого месяца осени крестьяне привозят в замок десятину, а до этого - с утра до ночи работают в поле. Что-то жнут. Или сеют. И сейчас как раз конец лета.
   - Уезжаем, - тон деда был напряженным.
   - Да что случилось? - удивилась девушка. - Мы же хотели одежду купить.
   - Быстро уезжаем.
   Когда старый маг начинал говорить таким голосом, спорить с ним было не надо. Альда и не стала, разворачивая кобылу. Но уехать им не дали.
   Взвыл Каяврик. Свистнул в воздухе аркан. Земля и небо поменялись местами, а потом Альда обнаружила себя на земле, хватающей ртом воздух, потому что удар о землю выбил из нее дух. Окружающий мир как-то подозрительно танцевал, и ужасно болела рука. Сверху появилось мужское лицо. Поднес к ее голове какую-то штуковину, которую девушка опознала как походный ауроскоп. Пахнуло жаром.
   - Огненный маг. Слабый, - произнес человек с ауроскопом.
   Альда успела порадоваться, что родовой дар в ее ауре в полевых условиях не выявляется, когда вслед за человеком с ауроскопом в поле зрения возникло еще лицо, на этот раз смутно знакомое. Лицо смотрело на нее, кривясь, как будто выбирая позавчерашее печево с мясом у мальчишки-разносчика и гадая при этом: тухлое или еще ничего, можно есть? Видимо, решение было принято в сторону первого варианта, потому что мужчина сморщился еще больше. Поинтересовался брезгливо:
   - Накопители у него есть? Оружие?
   Ее тут же обшарили чьи-то руки. Мужские и бесцеремонные. Альда возмущенно дернулась и тут же получила сапогом по ребрам. Несильно, скорее так, для острастки.
   - Надо же, девка! - удивился один из ощупывавших и тут же кому-то почтительно отрапортовал: - Все чисто.
   Альду поставили на ноги, а на голове у нее оказался плотный мешок. Еще через пару секунд ее бросили в карету, которая быстро куда-то покатила, содрогаясь всеми своими частями.
   - Каяврик!? - вскрикнула девушка.
   Она вдруг страшно испугалась за песика.
   - Нечего орать, - буркнул Орисса Чъода. Он о чем-то напряженно размышлял. - Просто посмотри внутренним зрением. Когда уже запомнишь?
   Альда принюхалась, чтобы почти сразу же ощутить знакомое присутствие. Словно вживую она увидела, как Каяврик скрытно бежит за каретой. Заложены уши, розовый язык полощется от ветра, а сам пес стелется над дорогой, выкладываясь в полном галопе.
   - А ведь ты уже здоровый конь, - протянула она, глядя на ритмично работающие мускулистые и уже совсем не щенячьи лапы своего пса. - Мой ты хороший!
   И тут же получила в ответ целое море обожания.
   - Постой, тебя никто не обидел? - обеспокоилась она.
   Ответная картинка показала, как от гладкого бока пса отскакивает стрела, он взвизгивает, отброшенный ударом, и исчезает в кустах.
   - Та-ак, - протянула Альда. Она вдруг поняла, что убивать с особым садизмом всяких уродов удивительно легко. Потом их можно поднять и убить еще раз.
   Но время было не совсем подходящее. Девушка глубоко вздохнула и попросила почти спокойно:
   - Постарайся не высовываться.
   В ответ обиженное удивление. Синяя, лиловая, фиолетовая цветовая гамма чувств.
   - Хорошо, хорошо, вижу, ты продвигаешься очень скрытно.
   Чувства песика порозовели от удовольствия.
   - Альда, твой Спутник сам разберется. А сейчас нужно думать не об этом, - в голосе деда сквозило недовольство.
   Альда пошевелила связанными руками. Они уже начали затекать. А еще ее ужасно раздражал мешок на голове.
   - Дедушка, давай их всех убьем? - спросила с надеждой, усилием воли настраиваясь на более практичный лад, где не было ошметков тел и бегущих в ужасе живых, в общем, всего того, что изображено на картине Пленение сильного темного мага врагами. Картина висела в королевской галерее и поражала зрителей сочностью кровавых подробностей. Самые впечатлительные потом на неделю отказывались от мяса.
   - Торопишься. Сначала нужно выяснить, зачем и куда тебя везут. И кто. Иначе ситуация рискует повториться. Может, проявилась та третья сила, о которой мы говорили?
   - Ловят всех магов, - возразила Альда. - Меня ведь не узнали. И я сомневаюсь, что мужская одежда могла так изменить мое лицо.
   - Значит, маги нужны этой третьей силе. Как вариант маги могли понадобиться королю. Правда, что лучше, не знаю.
   - Ладно, с его величеством Грегором II все понятно - ему везде мерещатся заговоры, но третьей-то силе они зачем? - удивилась девушка.
   - Забыла? Жертвоприношение магов дает много, очень много энергии.
   - Тогда его величество прав - все вокруг действительно хотят лишить его короны, - пожала плечами Альда. - Но тогда какие у этих людей возможности, что они караулят магов у каждого населенного пункта?
   - У меня есть нехорошее подозрение, что переворот уже произошел, просто мы об этом не знаем.
   - Какие-то у тебя совсем мысли мрачные, - поежилась девушка. - И магов-то эта сила ловит и разработки старые собирает, и на Стража Миров ловушки ставит.
   - Также, - вставил старый маг, - вспомни, что говорила Клессандра: ты - главная жертва. А связи у твоей дуэньи были на самом верху. Если судить по некоторым ее словам.
   - Ты еще скажи, что запрещенной магией балуется сам Грегор, - со смешком сказала девушка.
   - Я серьезно, а тебе все шуточки, - обиделся дед.
   - Тогда давай не будем городить замок до небес, - попросила Альда. - Просто подождем дополнительной информации. А насчет его величества... Вдруг все проще? И он собирает магов для каких-то своих целей, о которых мы не знаем?
   - Главное, - мрачно произнес дед, - чтобы не получилось как с Тремя Проклятыми родами в мое время.
   - Вряд ли, - успокоила его Альда. - Сейчас все-таки не война.
   - Все равно, будь осторожнее.
   - Придется, - согласилась она и пожаловалась:
   - Я же просто хочу поступить в Академию.
   - Ты Алиери. Алиери всегда центр силы.
   - А в результате придется собрать сильную армию, - вздохнула девушка, - иначе опять куда-то поволокут со связанными руками. Так и до войны с королем недалеко.
   - В одиночку не выстоять, - подтвердил старый маг. - Но прежде, собери сторонников.
   - Дедушка, на счет армии я пошутила!
   - А я нет, - отрезал старый маг и замолчал, что-то обдумывая.
   - Может, обойдется?
   Может. А может, и нет. В любом случае тебя постараются использовать как пешку.
   Девушка вздохнула:
   - Я всего лишь хотела поступить в Академию.
   - Поступишь еще, - успокивающе сказал дед.
   - Угу, конечно! Все вокруг мешают. Знаешь...
   О чем хотела сказать Альда, осталось неизвестным, потому что карета остановилась. Заскрежетал опускаемый мост, карета снова двинулась вперед и снова остановилась. Теперь, судя по всему, уже окончательно. В своем предположении Альда оказалась права. Открылись дверцы, и девушку все также бесцеремонно вытащили наружу и повели-поволокли вперед. Альда ощутила на лице пахнущий полевыми цветами ветерок, его перебил запах недалекого хлева, а вот запахло дымом костра. Тут девушка наткнулась на ступеньки и чуть не упала. Но упасть ей не дали. Придержали, встряхнули и снова потащили вперед и вниз.
   - Темница, - подтвердил ее опасения старый маг.
   Альда передернулась:
   - Не хочу! Там наверняка сыро, грязно и холодно.
   - Не переживай, внучка, мы сюда ненадолго, - зловеще произнес старый маг.
   Когда с Альды сорвали мешок, она обнаружила, что все ее предположения верны. В темнице было сыро, грязно и холодно, а находящийся поблизости факел бросал вокруг зловещие красные блики. Еще он неимоверно чадил. Альда расчихалась.
   - Отвратительно! - с чувством произнесла она, когда приступ чихания закончился.
   Хлопнула закрывающаяся дверь, и стало совсем темно. Альда скромно уселась на край лежанки и принялась растирать затекшие руки.
   - Слава богам, что хоть развязали, - подумала вслух. - Надеюсь, меня здесь не забудут.
   Не забыли. Спустя три часа, когда девушка вовсю уже болтала с духом трудоголика-тюремщика, который и после смерти не хотел покидать вверенную его попечению темницу (дух оказался жутко занудным, но на безрыбье, как известно, и рак рыба. К тому же, Альда была девушкой воспитанной и всегда помнила наставления деда о том, что не надо обижать духов - они и так несчастные), к ней пришли. Шагнувший в камеру мужчина стукнулся головой о низкую притолку, выругался и с порога заявил:
   - Отродье Тьмы! Ты повзрослела, но я все равно тебя узнал!
   - И я вас приветствую, - наклонила голову Альда.
   Мужчина немного смутился, но спустя пару секунд оправился:
   - Ты сгниешь здесь, в темнице!
   Девушка ничего не ответила, задумчиво глядя на вошедшего. Именно этот мужчина командовал ее похищением. Лет двадцати двух, светловолосый. Правильные черты лица. Его можно было даже назвать красивым, но небольшие, глубоко посаженные глаза все портили. А еще Альде казалось, что она когда-то его видела.
   - Не пойму, откуда я вас знаю, - наклонила голову набок она. - Ваше лицо так знакомо.
   - Тебе незачем знать мое имя, - вскинул подбородок мужчина. Подбородок был массивный, с небольшой вмятинкой посередине. - Слишком много чести для грязной полукровки!
   И она вспомнила. Какие золотые от солнца лужи! И дождик еще не кончился. Он тоже золотой. Вот бы сейчас снять ботинки и с визгом побежать вперед, по воде, уворачиваясь от крупных теплых капель сверху! Но нянюшка Гала запрещает, говорит, что графине это неприлично. Альда воровато оглядывается. Нянюшки нигде нет. Тогда она все-таки совершает то, что так хотелось: бежит по лужам. И со всего разбега падает, запнувшись о что-то ногой. Ну что, грязная полукровка, добегалась? - раздается сверху мальчишечий голос. Она поднимает глаза - над ней стоит этот противный барон Вильям. Вечно подстраивает гадости. Вот и сейчас... Альда не сомневается, что именно он подставил ей подножку. Вильям же с презрением смотрит на ее босые ноги и говорит: Никогда прачке не стать настоящей графиней. Альде обидно, и она плачет.
   - Барон Вильям Греттам Миритский, - утвердительно произнесла девушка.
   Она смотрела на своего детского недруга и с удивлением осознавала, что с тех пор Вильям совсем не изменился. Не внешне, нет. Внутренне. Но ведь люди взрослеют, разве нет? Или не все? Тут же возникла другая мысль: Вот его я боялась и ненавидела всю жизнь? Медленно произнесла:
   - Дедушка, знаешь, я, кажется, могу простить его.
   - Правда? Почему? - с интересом вопросил старый маг.
   - Потому что я сильнее его. Умнее его. И старше, несмотря на разницу в возрасте. Господи, какой же он болван! Просто классический вариант.
   - Ты посмотрела в глаза своему страху и переросла его, - с удовлетворением заключил дед.
   - Страхи мешают принимать правильные решения, я правильно понимаю? Ты поэтому говорил, что Вильяма надо простить?
   - Да. Умение простить - один из признаков силы. А маг должен быть сильным. Кому нужен неуравновешенный некромант?
   - Никому, - со смешком согласилась девушка. - Но, надеюсь, ты не предложишь мне стать основательницей ордена пацифистов?
   - Ты чувствуешь, что никогда не смогла бы поднять руку на этого человека?
   - С чего бы? - удивилась девушка. - Если понадобится, я прекрасно его убью. Просто убивать из-за детской вражды очень глупо.
   - Ну вот ты и ответила на вопрос.
   Альда улыбнулась.
   - Ты чего улыбаешься? - настороженно спросил Вильям.
   - Что?
   - Альда вдруг поняла, что, разговаривая с дедом, совсем забыла о стоящем перед ней мужчине.
   - Прошу меня простить, отвлеклась. Но у меня есть смягчающее обстоятельство: придумывала зловредные козни против баронов Миритских с участием Темных богов.
   Альда произнесла все это с абсолютно серьезным видом.
   Вильям же явственно побледнел.
   - Опасно шутишь, - предостерег дед. - Ты пленница в темнице, не забывай.
   - Не смогла удержаться, - покаялась Альда. - Он же верит каждому моему слову! И потом, я ничем не рискую. Эти идиоты надели на меня антимагический ошейник, а он против родовой магии не действует!
   - Забыли, наверное, - предположил дед. - Или денег на истинный ариант. Дорогой материал. Даже не всякому графу по карману.
   - Тогда они еще большие идиоты. Но я подозреваю, что просто не знают о такой особенности родовой магии.
   И уже обращаясь к бывшему недругу детства:
   - Знаешь что, Вильям? Шел бы ты уже отсюда. С тобой... - она сделала ударение на этом слове, - я говорить не буду.
   Вильям надулся индюком, шагнул было к девушке, но, наткнувшись на ее немигающий взгляд, попятился, затем развернулся и выскочил вон.
   Альда откинулась на стену и вытянула ноги. Но просидеть так долго ей не удалось - стена холодила спину знобкой сыростью. К тому же, призрак тюремщика, пока она разговаривала с отпрыском баронов Миритских, заскучал и куда-то ушел.
   - Наверное, инспектировать камеры, - пробурчала девушка. - Лучше б он лежанку мою проинспектировал на предмет гнилой соломы. Невозможно же лежать! А я бы помогла ему попасть в сон главного интенданта, чтобы донести недовольство арестантов предоставляемыми удобствами!
   Место предполагаемого спанья действительно было ужасным: грубо сколоченный топчан со множеством заноз и ворохом мокрой гнилой соломы сверху. Альда решила, что ночевать здесь точно не останется.
   Время текло. Никто не приходил. В желудке у девушки заурчало, как бы намекая, что можно и пообедать.
   - Кормить меня здесь явно не собираются! - пожаловалась она.
   - Конечно, - хмыкнул Орисса Чъода. - Голодный пленник всегда гораздо сговорчивей. Ты запоминай, пригодится, когда встанешь во главе армий.
   - Не хочу, - надула губы Альда. - Я хочу стать дипломированным магом и практиковать в теплых сухих помещениях.
   - Ты уже взрослая девочка и должна была понять, что мир устроен так, что не все желания исполняются. Судя по последним событиям... - дед снова хмыкнул и замолчал.
   - Значит, я встану во главе армий, а потом все равно поступлю в Академию.
   Спустя еще пару часов девушке стало казаться, что про нее забыли. Она выглянула в маленькое окошечко в коридор, где билось чадящее пламя факела. Позвала:
   - Эй, тюремщик.
   В ответ тишина.
   - Хорошо, - удовлетворенно пробормотала Альда, поднося руку к замку. И замерла.
   - Ты слышал?
   - Что?
   - Звук. Как будто кто-то вскрикнул.
   - Мы же в темнице, - напомнил Орисса Чъода. - Было бы гораздо более странно, если бы ты услышала звуки мандолины.
   - Ну.. Да, - вынуждена была согласиться Альда.
   И в это время в дверь грянулась чья-то тяжелая тушка. Раздалось радостное пыхтение, а потом в окошко заглянула улыбающаяся морда Каяврика. Она, эта морда, в окошко полностью не помещалась.
   - Радость моя! - обрадовалась Альда и, присмотревшись к псу, подозрительно спросила:
   - Что за гадость ты сожрал?
   Каяврик осклабился еще радостнее, продемонстрировав окровавленные клыки.
   - И охранника нет, - протянула Альда, глядя на своего пса уже с ужасом.
   - Он поступил, как должен был, - заметил дед. - Тихо проник в охраняемое помещение, уничтожив живую силу противника. А как ты думала выбираться?
   Альда была зла, но эта злость не подготовила ее к хладнокровному убийству.
   - Усыпила бы охранников...
   - Точно. Потратив время и драгоценную ману. Ты еще не забыла, что тебе не на чай с пирогом зазвали, а привезли сюда насильно, со связанными руками и с мешком на голове?
   - Прости, ты прав, - превозмогая накатившую тошноту, девушка шагнула к двери. Мельком отметила, что теперь ее тошнило гораздо меньше, чем тогда, во время сражения с разбойниками. Короткий пасс, и дверь щелкнула, отворяясь.
   - Молодец, Каяврик, - похвалила она пса, старательно уворачиваясь от его кроваво-слюнявых поцелуев. Получалось плохо.
   - Ну что, веди.
   Каяврик радостно вильнул хвостом и взял направление на выход.
   Первый тюремщик лежал сразу за поворотом узкой кишки коридора. С перегрызенным горлом. Справившись с первоначальной тошнотой, Альда смотрела на труп уже равнодушно.
   - Поднимай, - скомандовал дед. - Он еще совсем свеженький. Гибкий. И сразу навесь заклинание поднятия на руку. Времени меньше потеряешь. Кстати, лучше всего сейчас объединить мертвецов в сеть. Автономности меньше, зато проще управление. Да и маны потратишь меньше.
   Альда так и сделала. И вот уже по гулкому камню в освещении красного света факелов за ней шагает ее первый солдат. Второй, третий. Всего их оказалось тринадцать. Тринадцать крепких мужиков, неуязвимых для оружия и готовых сражаться за свою хозяйку бесконечно.
   - Все-таки в армии мертвых что-то есть, - пробормотала девушка и поинтересовалась: - Дедушка, а что насчет консервации формы?
   - Не трать ману. Тебе сейчас не надо. Ты же не собираешься брать их с собой?
   - Смотря куда, - заявила Альда, стоя в выходящем во двор проеме. Проем был темный и отлично скрывал странную команду. Впрочем, двор тоже был темным. Сверху на него глядело густо-звездное небо.
   - Красота-то какая! - с чувством сказала девушка, вздыхая всей грудью. Воздух был так себе - настоянный на запахах ближайшего коровника, но он все равно был гораздо лучше, чем воздух в темнице. Альда только сейчас это поняла.
   - Куда теперь? - осведомился Орисса Чъода. Он был явно в хорошем настроении. Альда подозревала, что осада замка ордой мертвецов и вовсе привела бы его в состояние непреходящего восторга. Но в ее планы это пока не входило.
   - Надо навестить настоящего хозяина - барона Бертрама Миритского. А то сынок Вильям уж слишком глуповат.
   - Сними сначала часовых, - озабочено посоветовал дед.
   - Лучше просто постараемся пройти тихо. Сейчас темно.
   Девушка никак не могла заставить себя начать убивать. Дед понял это. Сказал серьезно:
   - В таких делах излишнее миролюбие вредно.
   - Возможно, но я не могу.
   Уточнила:
   - Пока не могу.
   Тихо пройти не получилось. Хлопнула дверь, явив освещенное факелом нутро караулки, где двое солдат резались в кости.
   - Густав, вы чего здесь? - третий, который и открыл дверь, наверное, собираясь до ветру, недоуменно смотрел на толпу бывших соратников. И в глазах его начинал шириться ужас.
   - Тре... - успел начать он, но прыгнул Каяврик, и вот с земли поднимается еще один зомби.
   Наверное, барон не зря платил своей армии. Солдаты стоили этих денег. Даже короткого вскрика хватило, чтобы со стен во внутренний двор полетели стрелы. Частью эти стрелы летели мимо, но большинство застревало в телах зомби, прикрывших свою хозяйку. Каяврик предусмотрительно спрятался в ногах у Альды. Стрелы, хоть и не пробивали его шкуру, ему не нравились.
   - Что, получилось доброй побыть? - прокричал дед.
   Альда не ответила, вскинув руки, она сосредоточено плела словесную вязь заклинания. С последними звуками слов от ее тела отделилась серая волна, которая ушла в темноту. Что будет дальше, Альда отлично знала. Липкие комочки, в которые превратится эта серая волна, найдут своих жертв и сладострастно выпьют из них жизнь, а затем и плоть. Так и произошло. С башней донжона посыпались белые скелеты. Заклинание Серой смерти было простеньким, но эффективным. Правда, была от него и не менее эффективная защита. Семьсот лет назад хороший командир всегда имел ее в заначке. Жаль, что о ней забыли.
   Скелетов было много. Барон серьезно относился к своей охране. Интересно, почему, - мелькнуло в голове у девушки. Мелькнуло и пропало. Сейчас ее волновали гораздо более важные вещи. Она оценивающе глянула на свою маленькую армию. Солдаты были совсем как живые. Впечатление портили только раны в шеях, да горящие красным глаза.
   - Орлы! - одобрительно отозвался дед. - Что теперь? Зачищаем замок и начинаем собирать сторонников?
   - Какие сторонники, дедушка? Люди помнят ту войну. Против проклятой некромантки встанет все королевство! В Академию я, что характерно, не поступлю.
   - Заговор против короля такая вещь, что аристократы всегда в нем стараются поучаствовать, - глубокомысленно сказал дед. - И зачем тебе эта жалкая Академия? Лучше создадим армию зомби. Враги будут нас бояться. Как бьется сердце, когда родовой штандарт взвивается в небо и вопль тысячи мертвых глоток гнет деревья!
   - Дедушка, - завела Альда глаза к небу.
   - Мы... - Орисса Чъода осекся. Вздохнул: - Прости, внучка. Иногда прошлое имеет над нами слишком большую власть. Я скучаю по тем временам, когда ветер бил в лицо и грохотали копыта коня, когда я в развевающемся черном плаще скакал впереди конской лавы. Когда были друзья и враги, а власть была так сладка...
   - Мне это все непонятно, - откровенно сказала Альда.
   Восторгов деда она не разделяла, и стать зачинателем еще одной войны, подобной той, Проклятой, не желала.
   - Потому что ты не мальчик, - буркнул Орисса Чъода.
   - Вот что мы сейчас сделаем, дедушка, - сказала она решительно. - Мы не будем зачищать замок, а отправимся к владетельному барону Миритскому и спросим, что ему от меня понадобилось.
   - А потом убьем? - с надеждой спросил дед.
   Альда удивилась:
   - Он же, вроде, твой кровный вассал?
   - Как показало время, - вздохнул старый темный маг, - он не вассал, а конский навоз самый настоящий. Извини, внучка.
   - Посмотрим, - неопределенно сказала Альда.
   Убивать ей не хотелось. Вот не хотелось и все. Даже такой конский навоз как барон Миритский.
   - Но его зеркалом связи воспользуемся. Я думаю, хозяин нам это любезно разрешит.
   - Эллеардин? - понимающе спросил дед.
   - Ага. Должна же я выяснить, что случилось с моим будущим наставником, и не повлияют ли недавние события на мое поступление в Академию.
   Их появление в жилой части замка произвело фурор. Служанки метались вспугнутыми мышами, кое-кто падал в обморок. Самые смышленые (или предусмотрительные) почтительно кланялись. Нападать, слава богам, никто не спешил. Видимо, оставшиеся защитники решили не искушать судьбу и разбежались. И все равно, Альда не забыла послать вперед и в стороны предупреждающую сеть - засада вполне могла быть.
   Все-таки зомби вещь, - подумала она, идя стремительно пустеющими коридорами.
   - Интересно, где сейчас барон? - подумала вслух. - Не хотелось бы терять время.
   К счастью, барон нашелся быстро. Он величественно восседал в кресле мореного дуба обеденного зала. Вид почему-то имел радостный. Рядом стоял насупленный сын, крепко сжимающий в руках меч. Испуганным баронет не выглядел, скорее, готовым защищать отца до последней капли крови. Контрастом ему служила нервно оглядывающаяся баронская стража. На звук открывающейся двери солдаты дружно вздрогнули. Баронет крепче перехватил меч.
   Альда еще не знала, что она собирается сказать барону, и как его будет запугивать (вдруг, учитывая богатый опыт предков по общению с темными магами, зомби он не боится?). Но этого не потребовалось. Когда девушка со своим мертвым воинством возникла в дверях, барон неожиданно вскочил с кресла и бросился к ней. Альда отшатнулась, в руке самопроизвольно возник огненный шар. Мертвые солдаты угрожающе сомкнулись вокруг своей повелительницы. Но как оказалось, барон не решил таким оригинальным способом покончить жизнь самоубийством. Не доходя нескольких шагов до замершей Альды, он опустился на колени.
   - Приветствую темную повелительницу!
   Это было неожиданно. Прямо сказать, очень неожиданно.
   - Чего это он? - поинтересовалась Альда у деда, отступая на несколько шагов.
   - Наверное, - предположил многомудрый темный маг, - власть трона ослабла. Других причин пока не вижу. Никаких слухов до тебя не доходило?
   - Я никогда не подслушивала послеобеденные посиделки отца с приятелями в кабинете, - покаялась девушка. - Разговоры о политике всегда казались мне скучными.
   - Зря, - вздохнул Орисса Чъода.
   - Но, - продолжила Альда задумчиво, - это вполне может быть. Грегору II всего двадцать... И аристократия им недовольна. Хотя... может, просто это барон так за жизнь боится?
   Тем временем, обсуждаемый барон продолжал голосить:
   - Я счастлив! Я счастлив, что вернулись времена былой славы, когда властелин скакал впереди конской лавы и вопль тысяч мертвых глоток гнул деревья! Не чаял дожить... Моя повелительница...
   Речь барона Миритского становилась несвязной, по лицу струились слезы счастья.
   - Понятно, - констатировала Альда. - Ностальгирует по былым временам. Весомая причина перейти на сторону темных магов, то бишь мою.
   - Я ошибался, - покаялся Орисса Чъода. - Барон Миритский не такой уж конский навоз, скорее, разуверившийся, потерявший веру в темное дело человек. Я прощаю его.
   Грохнул по каменному полу меч, выроненный Вильямом.
   - Отец! - вскричал он.
   В этом его крике слились боль, гнев и недоумение.
   - Ты не понимаешь, сын, - обернулся на крик старый барон, - перед тобой истинная Алиери, служить которой - великое счастье! Я должен был рассказать тебе раньше, но не мог. Зато сейчас...
   Его слова прервал рев раненого зверя носорога из загадочных жарких стран. По крайней мере, так его всегда представляла себе Альда. Оказывается, Вильям тоже так умел. Он пролетел с мечом наперевес, чтобы растянуться на полу от ловкой подножки отца. Вильям попытался вскочить, но замер - у его горла покачивалось острие меча одного из мертвых солдат. Они исправно охраняли свою повелительницу. В скорбно вытаращенных глазках баронского отпрыска продолжала бушевать буря эмоций.
   Альде даже стало его жалко.
   - Все-таки о тайнах семейной истории детям нужно рассказывать несколько раньше, - констатировала она. Свою семейную историю она знала хорошо. Дедушка постарался. Поэтому от ее следующих слов веяло могильным холодом:
   - Твой сын напал на повелительницу. Ты знаешь, что за это полагается?
   - Смерть... - прошептал бледнеющий на глазах старый барон.
   - Да, - кивнула девушка. Барон покачнулся, и она поспешила продолжить: - Но твой сын виноват лишь отчасти. Основная вина лежит на тебе - именно ты забыл рассказать ему, кому истинно служит твой род.
   - Повелительница! - взвыл барон. - Возьми мою жизнь и оставь жить Вильяма! Он научится служить!
   - Нет, - покачала головой Альда. - Однако ж верность заслуживает милости. А твой род всегда служил верно. Ты отправишь Вильяма в темницу замка и уже там расскажешь ему то, о чем не позаботился рассказать раньше. Кстати, хлеб и вода весьма способствуют усвоению науки. Смотри, второй возможности не будет.
   - Все сделаю! Из шкуры выпрыгну, но сделаю! Сын узнает, что его роду есть, чем гордиться!
   Так он причитал, а его солдаты тем временем уже тащили Вильяма на выход, все также нервно оглядываясь на бывших соратников.
   - А пока не желаете ли перекусить? - осведомился барон. - Моя кухарка отменно готовит.
   - Желаю, - благосклонно кивнула Альда. Есть ей хотелось неимоверно.
   - Соблаговолите пройти в малую залу? Там уютнее.
   Альда соблаговолила.
   Стол малой залы быстро заполнился распространяющими вкусные запахи блюдами. Пока девушка насыщалась, барон Миритский развлекал ее светской беседой. Рассказчиком он оказался хорошим, а его ехидству мог позавидовать сам королевский шут. Альда слушала старого барона с удовольствием.
   - И все же, барон, - спросила она, прерывая несколько скабрезную для ушек юной девушки историю про потерявшую панталоны фрейлину, - не подвергая сомнению вашу преданность... зачем вы схватили меня столь бесцеремонно?
   Барон замялся.
   - Поймите меня правильно. Я просто не знал. Тогда вы были для меня всего лишь отпрыском угасшего рода, столь бесполезного на фоне великого прошлого. А его величество требовал.
   - Так это он повелел меня схватить?
   - Не только вас. В привезенном курьером приказе было сказано хватать всех магов, буде те окажутся поблизости.
   Альда покивала. Ее теория подтверждалась. Осталось узнать, зачем Грегору II понадобились маги.
   Девушка приподняла брови.
   - Я тоже удивился, - сказал старый барон, - но сами понимаете кого приказ!
   Он указал пальцем потолок.
   - Еще раз нижайше прошу меня простить, я...
   - Как вы думаете, барон, - поспешила девушка прервать виноватые словоизъявления, опасаясь, что они могут продлиться долго, - зачем это его величеству?
   - Понимаете... - замялся барон Миритский, - конечно, это только слухи...
   - Ну, ну, - поощрила его Альда.
   - На короля покушались.
   - Тоже мне, новость, - хмыкнула девушка. - Можно подумать, в первый раз.
   - Но сейчас в заговоре участвовал маг, - возразил старый барон.
   - Вот это уже серьезно, - нахмурилась девушка. - После той войны маги были самым верным оплотом трона. К тому же, насколько я знаю и у самого Грегора II есть магические способности. Если бы он не был единственным наследником, то стал бы магом.
   - Есть выход, - вмешался дед.
   - Какой?!
   - Собрать могучую армию.
   - Могу предложить выход, - осторожно предложил барон. - Думаю, это то, что вы желаете.
   Альда посмотрела на Бертрама Миритского подозрительно.
   - Конечно, если вы хотите сначала отдохнуть...
   - Сначала я хочу зеркало связи, - решительно сказала девушка. - Оно у вас есть?
   - Конечно, - кивнул тот, - и преотличнейшее.
   Зачем оно повелительнице, он спрашивать предусмотрительно не стал.
   - Тогда ведите, - кивнула Альда.
   Как оказалось, барон Бертрам шагал в ногу со временем, его зеркало связи было целой системой, способной устраивать совещания сразу нескольких отдаленных собеседников. Но сейчас девушку интересовал только Эллеардин. Совершив положенные пассы, она легонько коснулась раскрытой ладонью стекла. Зеркальная поверхность вспыхнула, но тут же снова вернулась к своему первоначальному состоянию.
   - Не слышит? - недоуменно нахмурилась девушка.
   - Скорее, выглядит так, что его связь с внешним миром полностью заблокирована, - заметил дед. - И мне все это не нравится.
   - Слушай, а что если он был среди заговорщиков? - пришла Альде в голову мысль.
   - Невозможно, - отмел ее дед. - Эльф, да еще Хранитель Основ, вмешивается в людские дела? Зачем ему оно?
   - Как все это некстати, - поморщилась Альда. - Что-то надо делать...
   - Собрать сторонников и отправиться на столицу?
   - Дедушка, ну опять ты за свое, - вздохнула Альда. - Все тебе родовые штандарты над армией бесчисленных зомби мерещатся. Ну не хочу я быть темным властелином! Я учиться хочу! А если я сейчас соберу, как ты говоришь, сторонников, свернуть с этого пути у меня не будет никакой возможности. И прощай Академия. Придется плести интриги и скакать в развевающемся черном плаще впереди конской лавы. А еще ходить в походы. Там дует, комары и отвратительная еда.
   - В походы ходить необязательно, - заметил дед. - Особенно девушке. На то есть толковые командиры.
   - Конечно, обязательно. Во-первых, как ты правильно сказал, я девушка, поэтому постоянно придется доказывать свое право командовать мужчинами. Не могу же я постоянно убивать непокорных! Так и без армии можно остаться. А во-вторых, навешанные на мертвых солдат заклинания нужно будет постоянно обновлять. Вряд ли я смогу это сделать, находясь вдалеке от армии. А преданных помощников-некромантов у меня нет. Они и в ближайшем будущем вряд ли появятся.
   - Вот жаль, что ты не мальчишка, - в бесчисленный раз пробурчал дед.
   - Ладно, - вздохнула Альда. - Пойдем послушаем, что предложит нам барон.
   - Что он может предложить, - удивился дед, - кроме заговора против короля?
   Барон ждал ее прямо под дверью. То ли подслушивал, то ли проявлял преданность.
   - Позволено ли мне спросить? - почтительно осведомился он.
   Дождавшись кивка девушки, спросил:
   - Какие новости от ваших сторонников?
   Орисса Чъода хмыкнул.
   - У меня нет сторонников, - несколько резче, чем собиралась, сказала Альда.
   - О, - почему-то обрадовался барон. - Тогда вы можете возглавить моих.
   - Вы там что, заговор против короля готовите?
   Барон посмотрел на Альду укоризненно.
   - О таких вещах вслух? - одновременно возмутился дед.
   - Извините, - извинилась девушка. Сразу перед обоими.
   - Так что там с вашими сторонниками?
   - Они не совсем мои, - смутился барон. - Скорее, графа Синклера. Но я уверен, что он с радостью уступит вам первенство.
   Альда усомнилась, но своими сомнениями поделилась только со старым магом.
   - Не переживай, с этим мы разберемся, - зловеще пообещал тот.
   Барон с такой надеждой заглядывал в глаза девушке, что та не выдержала:
   - Хорошо, собирайте их.
   Барон просиял и исчез в комнате с зеркалом связи.
   - Что будешь делать? - осведомился Орисса Чъода.
   - А что мне остается? - пожала плечами Альда. - Побеседую. А там по обстоятельствам.
   Высокородных заговорщиков, помимо барона Миритского, оказалось аж три штуки. За то время, пока настраивалось заклинание, Бертрам успел дать каждому краткую, но исчерпывающую характеристику. Интриган и манипулятор - это о графе Синклере. Определение богат, но туповат получил второй заговорщик - виконт Премар. Третий, барон Рузальский, удостоился сдержанной похвалы: хороший боец.
   Образы заговорщиков, похожие на венчики призрачных свечей с проявляющимися внутри лицами, колебались по бокам массивного дубового стола. Сами заговорщики возбужденно переговаривались, и, судя по отдельным репликам, темой их разговора был возможный новый предводитель. При виде сопровождаемой мертвыми солдатами девушки с огромной собакой, дисциплинированно шагающей у ноги, воцарилась тишина.
   - Я Альда-Лилина Герте Ар'Андин Алиери.
   Дрогнула, мелодично затренькав своими подвесками, семисвечовая люстра на потолке, сгустились тени по углам.
   - Дочь Проклятого рода!
   Со всех сторон раздалось шипение, повеяло нездешним холодом.
   Альда исподтишка оглядела своих собеседников. Метода должна была сработать, но испуганными собравшиеся не выглядели, скорее, заинтересованными.
   - Дедушка, не работает, - пожаловалась девушка. - А в семейной летописи все сразу падали ниц и начинали уважать.
   - Летописи врут, - вздохнул дед. - Сколько у меня все эти сторонники крови выпили, не передать! И ведь все норовили моими руками жар загрести! Нагло так! Как будто я не великий Орисса Чъода, а мелкий маг у них на побегушках.
   - Как ты поступал?
   - Не опускайся до их мелких интриг. Интриговать они должны только между собой - за право выполнить твой приказ.
   - Гм... - нарушил воцарившуюся тишину барон Рузальский, - и что вы от нас хотите?
   Альда даже растерялась.
   - Повелительница все знает, - многозначительно сказал барон Бертрам.
   - Да? Что ж, это меняет дело.
   Снова повисла ожидающая тишина.
   - Мне из вас клещами слова вытаскивать? - возмутилась Альда. - Давайте докладывайте, как протекает... - она запнулась, - ...мероприятие.
   - Сколько вы так можете сделать солдат? - заинтересованно вопросил виконт Премар. Ее слова он пропустил мимо ушей.
   - Много, - сдержанно отозвалась Альда, решив пока не идти на прямой конфликт. - Не отвлекайтесь.
   - Вы истинно могучий маг, - вступил граф Синклер, всплескивая руками. Его румяная добродушная физиономия доброго дядюшки лучилась почтительной улыбкой. - Мановением руки вы можете сносить горы и воздвигать их обратно. Мы преклоняемся перед вашим могуществом.
   Альда удивленно нахмурилась.
   Граф между тем продолжал:
   - С вашей помощью мы легко победим войско короля. Он же перестал ценить аристократию! Сейчас от знатных не зависит ничего. Наш король Грегор II окружил себя выходцами из низших слоев и поместного дворянства. Он считает, что преданный и толковый крестьянский сын гораздо полезнее государству и ему лично, чем старая знать. Неслыханно! Наше предназначение теперь - посещать балы, салонные встречи и демонстрировать опору трона на аудиенциях.
   Неудивительно, - хмыкнула про себя девушка. - Вас таких всегда на виду держать надо.
   Она слушала со скукой. Все это она прекрасно знала. К тому же, граф лукавил: террор молодой Грегор начал устраивать после серии переворотов, хотя сначала пытался с высшей аристократией дружить. Видимо, попытки подружиться были восприняты как слабость, потому что перевороты участились. После шестого терпение Грегора лопнуло, и он начал серьезно прореживать ряды аристократов. Несколько родов так и вовсе перестали существовать. Зато те, кого он возвысил из грязи, готовы есть у него с рук, некоторые из личной преданности, а некоторые, понимая, что если что, их не пощадят. Правда, некоторые воровали преизрядно, почище некоторых знатных на теплых местечках. Но их преданность все искупала. Зная все это, Альда короля осуждать не могла. Вот если бы он еще учиться ей разрешил...
   Но дед повелся. Видимо, болели старые душевные раны.
   - Неслыханно! - возмутился он вслед за Синклером. - Аристократы - столп, на котором держится государство. Основа основ! Королю надо бы об этом помнить!
   - Вот, вот, - покивала девушка. - Именно это его не устраивает. Он желает править единолично. А еще он считает аристократию бездельниками и дармоедами, не способными к созиданию. Хотя на его фоне это так и есть. Наш король не ленится и занимается государственными делами с утра и до вечера.
   Орисса Чъода ее не слушал. Он продолжал кипятиться:
   -- Чудовищно, отвратительно, неприемлемо! Куда катится этот мир!
   - В будущее, - пожала плечами девушка.
   - Лучше б я умер семьсот лет назад, - мрачно проговорил Орисса Чъода и замолчал, что-то обдумывая.
   Граф Синклер возвысил голос:
   - Кто как не мы являемся поддержкой трона и благородным костяком государства? Без нас не будет государства, без нас не будет короля! А он ведет себе так, как будто забыл об этом. Не раздается денег, не раздается поместий. Казна пуста. Что мы можем сделать в подобной ситуации? Только сменить династию, посадить на трон более мудрого монарха. Ибо мы - благородный костяк государства, мы...
   Синклер начинал повторяться, но собравшиеся слушали его речь восторженно, время от времени согласно кивая головами в особо патетических местах. Видно было, что разговоры о будущем заговоре дело привычное и всех очень увлекают. Вообще, в исполнении этих заговорщиков заговор против короля выглядел даже каким-то уютным. Для пущего эффекта не хватало лампы под абажуром и удобных кресел для присутствующих. Конечно, еще здесь подошел бы подвал с плотно закрывающейся дверью от желающих подслушать, где густую темноту разгоняет только скудный свет свечей, грамоты с невидимыми чернилами и чернильницы из хлеба. Но это уже изыск для особых ценителей смены власти.
   - ...Мы достойны большего, мы достойны править. Когда мы возьмем власть, то любой дворянин получит вольности, которые не допускал предыдущий монарх. Ибо вольности дворянские - наши по праву рождения.
   - А по существу? - не выдержав, прервала девушка докладчика.
   - Мы копим войска и разрабатываем планы, - сдержанно отозвался граф Синклер.
   Он явно был обижен, что его прервали.
   - Угу, - что-то начала подозревать Альда. - И сколько вы уже копите силы?
   - Пять лет.
   Подозрения превратились в уверенность.
   - Продолжайте, пожалуйста, - кивнула головой девушка.
   - У вас хоть что-то конкретное есть? - тихо поинтересовалась она у барона Бертрама.
   - Не совсем, повелительница, - смутился он. - Устроить приличный заговор в наше время так сложно. Но теперь с нами вы!
   Вера во всемогущество Алиери у барона была неистовой, так искренне верят только в детстве. И Альде не хватило окаянства ее нарушить.
   - Конечно, - мягко сказал она и, уже обращаясь к остальным: - А теперь все послушайте меня.
   Голос ее, подкрепленный заклинанием, ударил колоколом. Воцарившейся тишине могло позавидовать кладбище.
   - Слушайте же, - повторила она. - Аристократия - основа основ государства. Власть наша! Солдаты, мертвые и живые, бесконечными колоннами пойдут на столицу, руша по дороге города. Бесчисленные наши штандарты устремятся в небо, а мертвое войско будет скандировать наши имена.
   - И живые позавидуют мертвым, - зловеще произнесла она.
   Заговорщики дружно вздрогнула, а Альда буднично закончила:
   - Выступаем завтра.
   - Но госпожа! - всполошился Синклер. - Мы еще не готовы! Нам нужно... - он запнулся, судорожно вспоминая, что именно необходимо подготовить для похода, но так ничего и не придумав.
   - Похлебка из полкового котла удивительно вкусна, - улыбнулась девушка, - а форменный плащ отлично спасает от сквозняков.
   - У меня гастрит! - отчаянно возопил виконт.
   Граф Синклер хлопнулся в обморок. И только у барона Рузальского в глазах возникло мечтательное выражение.
   Этак он еще и настаивать на походе будет, - забеспокоилась Альда.
   - Командовать армией буду я лично!
   Мечтательное выражение из глаз барона исчезло.
   - Повелительница, может еще немного подождать? - осторожно обратился к ней барон Бертрам. Видно было, что за Алиери он готов в огонь и в воду, но приблизить эти счастливые моменты не желает. - Сил еще недостаточно.
   - Возможно, возможно, - милостиво согласилась девушка.
   Послышался слитный вздох облегчения, а граф приоткрыл один глаз.
   - К тому же, думаю, внешняя обстановка недостаточно разведана. Поскольку мне как предводителю принимать судьбоносные решения, в разведку я решила отправиться лично.
   Она обвела тяжелым взглядом собравшихся, ища несогласных. Несогласных не было. А граф Синклер, восстав к жизни, даже наградил ее восторженными аплодисментами, тут же подхваченными остальными заговорщиками.
   Печальным выглядел только барон Бертрам.
   - Я с вами, госпожа, - решительно заявил он.
   - Нет, мой верный Бертрам, - покачала головой девушка. - Не нужно таких жертв. Я пойду одна.
   - Делаешь ошибку, - сдержанно предупредил дед.
   - Потом поговорим, - отмахнулась Альда.
  
   Поговорить им удалось только поздним вечером уже в выделенной бароном комнате, у дверей которой выстроилась мертвая стража. Барон, правда, утверждал, что это излишне и что госпоже Алиери в его доме не может грозить ничего, но девушка указала на то, что охрана никогда лишней не бывает, вспомнить вот хотя бы сына барона. Барон Бертрам был поражен в самое сердце, но вынужден был согласиться. На самом деле, Альда просто не совсем была уверена в своих мертвецах. Примененное ей заклинание было достаточно тонким, где важно было удержать баланс между полным послушанием и сохранностью памяти зомби. Перевес в сторону послушания портил боевые качества, а слишком яркие воспоминания ухудшали элементы управления. Такие вещи требовали предварительных тренировок, чего Альда, по понятным причинам позволить себе не могла. Да и не хотела. Вот и стояли теперь мертвецы у дверей комнаты, пугая проходящих мимо слуг. Для пущей надежности девушка погрузила их в состояние полусна, чтобы не пришло мертвецам в голову наведаться - по старой памяти! - в караулку или в город. Девушка представляла, какой фурор они там вызовут. А главное, с какой скоростью новость о том, что семьсот лет спустя в королевстве опять появились живые мертвецы, распространится по округе. Хотя теперь и так распространится...
   Об этом Альда и хотела поговорить с дедом.
   - Что ты думаешь о заговоре?
   - Тьфу! - кратко выразил свое отношение старый маг. - Лучше б я умер семьсот лет назад!
   - В провинции скучно, - пожала плечами Альда. - Кто-то наливки делает, кто-то по девкам бегает, а эти заговором развлекаются. Ну не книги же им читать! Неприлично это как-то для благородного дворянина. Знаешь, мне тут пришла в голову ужасная мысль...
   - Да?
   - Что если переворот все-таки произошел? Что если тот маг среди заговорщиков и есть та третья сила, которая возрождает запрещенные практики? Профессиональным некромантом он не является, поэтому вполне мог зайти за черту. И магов ловит не король, а именно он. Гертант этот твой и прорыв темной сущности сюда отлично вписываются.
   - Знаешь что, девочка, давай-ка спать, иначе еще чуть-чуть и ты договоришься, что тем самым ступившим за грань магом является его величество Грегор II.
   - Нет, его величество не мог, - зевнула Альда. У нее действительно слипались глаза. - Альбрехтская династия наш символ борьбы со Злом. Если король потеряет репутацию, он потеряет и корону. И вообще, надо скорее идти в столицу, все выяснить. Может, даже короля спасем, он мне тогда награду даст и учиться разрешит.
   - Спи, фантазерка, - засмеялся дед.
   Альда не ответила, она уже спала.
   - Времена, когда родовые штандарты в небо и тысячи мертвых глоток орут славу, прошли, - прошептал старик себе. - Так жаль... Но с прошлым нужно уметь расставаться, иначе будущее может никогда не наступить.
   Альда планировала выйти рано, но прямо сегодня сделать это не получилось. Слишком много оказалось дел, которые нужно было сделать до выхода. Прежде всего, конечно, упокоить мертвых солдат. Девушке совсем не хотелось, чтобы на барона Миритского устроили охоту как на адепта Тьмы. Сам барон воспринял ее решение с плохо скрываемым облегчением.
   - Тарита эмм кара, тарита эм тантум...
   Последние остатки уже такой привычной вязкой серой энергии впитались в тела стоящих перед девушкой зомби.
   - Фу, - выдохнула она, глядя, как живые мертвецы падают, становясь обычными покойниками, и пожаловалась: - Упокаивать, оказывается, еще тяжелее!
   - Просто у тебя привычки нет, - отозвался дед. - Все ж упражнениями достигается. Ничего, научишься.
   Альда только вздохнула.
   - Ты ничего не забыла? - поинтересовался дед.
   - Что?
   - Амулет.
   - Может, попозже?
   - Сейчас, - дед был категоричен, - когда в тебя вселится дух, ковать медальон будет поздно, а экзорцистов в твоем времени нет. Согласись, так умереть будет очень глупо. И в Академию, что характерно, не поступишь.
   - Пойду добывать серебро, - вздохнула Альда. Она понимала, что дед прав.
   Барон Миритский совсем не удивился, только почтительно осведомился:
   - Как скоро вы желаете получить свое серебро?
   - Сейчас, - пожала плечами Альда. - А что?
   Барон замялся:
   - С этим могут быть некоторые проблемы. Но я постараюсь побыстрее. Думаю, через неделю смогу собрать около девяносто стоунов.
   - Куда так много? - удивилась Альда. - Нет, нет, вы меня неправильно поняли. Вот этого кубка, - она указала на стоящий на столе серебряный кубок, - будет вполне достаточно.
   - Зачем вам, если не секрет? - проявил любопытство старый барон.
   - Узнаете, - пообещала Альда. - Вам понравится.
   Барон при этих словах несколько сбледнул с лица и покосился на повелительницу с подозрением, которое доблестно постарался скрыть.
   - Еще мне нужен кузнец.
   Кузнец оказался на высоте - медальоны вышли ровными и изящными, ювелиру впору. Всего их получилось четырнадцать штук. Зачаровав серые, еще теплые кругляши, Альда один сразу надела на шею, а остальные отдала барону. Тот принял их сначала настороженно, но, узнав, зачем они, обрадовался и долго благодарил.
   У Альды же было еще одно безотлагательное дело.
   - Зачем тебе? - недоуменно спросил дед.
   - Не знаю, - честно призналась Альда. Она и вправду не знала.
   Темница встретила ее уже привычным биением красного факельного света на стенах и затхлостью, замешанной на запахах гнили. Тюремщики были угодливы до приторности, а солдаты охраны шарахались от нее как от зачумленной.
   Камера баронета располагалась в лучшем, если так можно выразиться, месте темницы - почти у самого выхода. Там даже было небольшое оконце, хоть и утопленное до половины в землю, но все же позволявшее видеть кусочек неба.
   - Это ты, отродье Тьмы, - поприветствовал ее возлежавший на ворохе свежей соломы баронет. - Зачем пожаловала?
   - Некоторые вещи не меняются, - пробормотала себе под нос девушка и уже громче: - Поговорить.
   - Говори, - разрешил баронет.
   Он был нагл, обижен и полностью закрыт коконом вражды. Дело осложнялось тем, что он не являлся человеком, о ком говорят ума палата, а его тело с рельефными мышцами предназначалось для того, чтобы скакать на коне и рубить тех, кого он считал отродьем Тьмы, отцовским мечом. Альда даже позавидовала. Баронет жил в своем уютном мирке, где было светло и просто, враги и друзья не пересекались, а две-три мысли испуганными зверьками прятались по углам, не беспокоя хозяина.
   Но пробиться Альда попыталась.
   - Я не враг тебе.
   - Та, которая выбрала Тьму, а не Свет, всегда будет мне врагом, - пафосно заявил баронет.
   - Я никогда не выбирала Тьму, - грустно сказала девушка. - И адептом ее не являюсь. Но ты же мне не поверишь, да?
   - Почему же, поверю. Когда ты добровольно откажешься от злонравной магии и взойдешь на костер.
   - То есть, когда я добровольно сгорю, только тогда ты убедишься, что я не враг? Нет, не подходит.
   - Светлые боги тебя не оставят.
   - В этой жизни меня подобное знание как-то мало утешает.
   - Отродье Тьмы, - пробормотал баронет.
   - Иногда мне кажется, - тихо заговорила девушка, глядя в лицо баронету, - что все можно изменить. Слова, дела, отношения... И что случится чудо: тебя поймут или хотя бы попытаются понять. Но чудо не происходит, никогда не происходит, а момент, когда это возможно хоть чуточку, уходит в прошлое навсегда. Вот как сейчас. Так жаль.
   Она вздохнула и, не говоря больше ни слова, вышла из камеры. Снова коридор в бьющемся свете факелов, щербатые ступеньки наверх, дверь, усиленная металлическими полосами. Ночное небо приветствовало ее россыпью звезд.
   - Пора спать, - пробормотала она, наблюдая переливы звездного света, - всякие глупости лезут в голову.
   - Не переживай, - заметил молчавший до этого Орисса Чъода. - Он дурак, сама знаешь, это не лечится. Хорошо, что у барона еще младший сын есть.
   Альде припомнился виденный мельком мальчишка лет семи с серьезным взглядом.
   - Надеюсь, он будет умнее, - вздохнула она. - Ладно, спать.
  
  -- Глава 9
  
   Выехали, когда солнышко уже успело до половины высушить росу. Каяврик весело бежал за лошадью, сумки полнились отборной провизией, кошель был приятно тяжел, а сама Альда щеголяла в добротных камзоле и сапогах. Барон не поскупился для своей повелительницы.
   - Ну что, в путь? - весело сказала она, глядя на расстилающиеся впереди белые плиты дороги.
   - В путь, - согласился дед, - проедем деревню, сверни на какую-нибудь незаметную тропку.
   - Зачем?
   - Ты так и собралась ехать по дороге?
   - А что? - Альда все еще не понимала.
   - Скрытность передвижения, - рявкнул старый маг. - Ты еще мертвецов с собой возьми и большими буквами на лбу напиши, что маг и направляешься в столицу!
   - Да, чего-то я... - вздохнула девушка. - Не выспалась, наверное.
   Ближайшая незаметная тропка показалась быстро и выглядела не ахти: вся заросла травой, а кое-где по ее бокам проблескивали лужицы болотной воды.
   Заехав поглубже в лес, Альда спешилась и вызвала карту.
   Слева карта продемонстрировала веселые огоньки многочисленных деревень, а вот справа расстилался лес и ничего кроме леса. Правда, впереди, куда Альда собиралась ехать, лежала еще одна деревня, чуть дальше большими драгоценными камнями переливались эльфийские поселения, а еще в нескольких десятках лиг расплылось черное пятно. Пятно было огромным, в треть карты. Дальше за ним снова мигали огоньки деревень, которые становились все гуще. И яркой россыпью звезд сияла столица.
   - Что это? - нахмурилась она.
   - Леса Ифе. Они непроницаемы для магических энергий. Пойдем через них. Туда за нами точно никто не сунется, - жизнерадостно сообщил старый маг.
   - Леса Ифе? Дедушка, ты что? Мы сами там пропадем.
   Леса Ифе, как и Альдины предки, были той еще страшилкой. Там пропадали путники, а иногда и целые караваны, если, конечно, находился караванщик, достаточно жадный или безбашенный, чтобы сократить себе путь через Леса. Хотя некоторым везло. Потом эти некоторые рассказывали всем желающим, как они шли по хрустящим коричневым листьям мимо огромных серебристых стволов, а сверху на них молча смотрели черные совы. Рассказывали о наплывающих мороках и жутких голосах, доносившихся не иначе, как из Царства Мертвых. Наиболее впечатлительные слушатели хватались за сердце и спешили подлить настрадавшемуся рассказчику еще горького эля.
   В Лесах Ифе не жили звери, да и чудовища предпочитали обходить его стороной. Там были только деревья - великаны Ифе с серебристой корой, чем-то похожие на тополя, только эти тополя упирались верхушками в небо. Они перемежались обычным лесом - соснами, елками, березами - терявшимся на фоне Ифе. Кстати, и название свое Леса получили именно по названию этих деревьев. Ифе не росли ни в каком другом месте - только в Лесах. Самое большое количество Ифе находилось в центре этого места, дальше их рощи редели и слабели, чтобы сойти на нет у края Лесов.
   Еще Ифе обладали легкой и прочной древесиной, за что очень ценились корабелами. Правда, судно, целиком сделанное из Ифе, считалось большой редкостью и стоило денег не малых. Тому было две причины: страх перед Лесами и закон, запрещающий рубку этих деревьев. И если на закон можно было наплевать (мало ли в мире браконьеров, промышляющих запретной живностью и древесиной? Далеко не всех ловят.), то страх был надежной преградой - из Лесов мало кто из рубщиков возвращался, а возвратившиеся рассказывали про чудовищ, крошивших тела в мелкую труху. Эльфы, кстати, кого уж точно нельзя заподозрить в желании получить лес-кругляк из Ифе, почему-то тоже побаивались заходить в Леса, при этом они испытывали к серебристым Ифе непонятное почтение, а местных лесорубов ненавидели так, словно те зарубили их любимую бабушку. Но трогать не трогали. Наверное, боялись спровоцировать еще одну межрасовую войну.
   - Ерунда, я много читал о них. Большинство рассказов - просто страшилки у камина в осенний вечер, - отозвался дед.
   - Нам повезло, что мы оказались здесь, - задумчиво продолжил он. - Леса Ифе интереснейшее место! Огромное поле для исследований, просто огромное! Признаться, я хотел побывать в них еще при жизни, но все было как-то некогда: то походы против короля, то интриги надо плести...
   - Да, да, - мрачно поддержала его девушка, - очень интересное. Две, кажется, сюда были магические экспедиции? Или три? Ни одна назад не вернулась.
   - Но ты же Алиери! - старый маг реакцией своей внучки был искренне поражен.
   Против этого крыть было нечем, и Альда просто замолчала. Ехала она весь день, время от времени слезая с седла размять ноги и перекусить. Солнце уже сильно клонилось к западу, когда девушка углядела ответвление тропинки, резко сворачивающее в сторону. Альда всмотрелась - там, куда вело это ответвление, ели редели, уступая место березовой роще, купающейся в густом оранжевом свете садящегося светила. Мнились впереди открытые небу высокие взгорки, спрятавшийся в траве ручей, а может и заброшенная сторожка, где, тем не менее, достаточно дров для ночного костра. И крыша, опять же, над головой... Последнее стало решающим аргументом, и девушка решительно дернула повод вправо.
   Как ни удивительно, но в конце тропинки действительно оказалась заброшенная сторожка, прятавшаяся среди толстенных берез. Люди, видимо, не появлялись там уже давно, потому что бревенчатые стены строения рассохлись и потемнели, а соломенную крышу давно никто не обновлял.
   - Я бы не стал туда соваться, - сообщил Орисса Чъода.
   Голос у него был встревоженный.
   - Почему?
   - Мне здесь не нравится.
   Альда внимательно просканировала сторожку и окрестности, но ничего ужасного не обнаружила. Заскулил Каяврик. Псу явно тоже хотелось отдохнуть под крышей.
   - Сейчас, потерпи немного.
   Альда спрыгнула с седла. Пес тут радостно поставил ей лапы на грудь и облизал щеки слюнявым языком. Затем поднял морду, принюхался и ринулся в ближайшие кусты.
   Солнце уже окончательно ушло за горизонт, сумерки быстро сгущались, собираясь превратиться в полноценную тьму. Альда расседлала лошадь, спутала ей ноги и пустила пастись на длинной привязи. Сама же, нагруженная седлом и мешком с припасами, заспешила к двери сторожки. Подойдя ближе, она увидела, что дверь скособочена и висит на одной петле. Вообще, выглядело все так, как будто нога человека не ступала здесь ну очень давно. С шумом вылез из кустов Каяврик.
   Девушка решительно дернула дверь сторожки на себя. Та взвизгнула проржавевшей петлей, на которой держалась, но открылась. Альда настороженно заглянула вовнутрь дома. Перед ней открылось довольно просторное помещение, щедро присыпанное пылью. Куч мусора, прикованных скелетов, маньяков с ножом, а также крыс и мышей там не наблюдалось. Последнее радовало больше всего. Уже решительнее девушка ступила вперед и огляделась. Справа виднелось то, что Альда опознала как остатки очага, а слева на стене висело роскошное ростовое зеркало.
   - Надо же, - восхитилась девушка. - И не украли! За столько-то лет!
   Она подошла ближе, провела рукой по пыльной зеркальной поверхности.
   - Лучше бы не трогать, - предостерег ее дед.
   - Почему? - Альда недоуменно нахмурила брови. - Зеркало как зеркало, магического фона у него нет. Я проверяла.
   - Некоторые зловредные артефакты не только выглядят невинно, но и на уровне магического фона не отсвечивают. Не нравится оно мне. Чего здесь висит? Ничего нет, ни стола, ни стульев, а зеркало есть. Причем хорошее зеркало, дорогое. И до сих пор не украли? Подозрительно. Предлагаю ночевать где-нибудь подальше отсюда.
   - Не хочу, - на девушку напало непонятное упрямство. - Дым, комары, корни под спину. Ну, нафиг! Будем ночевать под крышей!
   - Как знаешь, - сдался дед. - Только зеркало, на всякий случай, лучше завесь рубашкой. Пути из мира в мир частенько проходят через зеркала, и повезет, если мир по ту сторону - добрый.
   - Не учи ученого! - фыркнула девушка.
   Первым делом она исследовала очаг. После перекусов на скорую руку ей ужасно хотелось горячего. К ее удивлению, очаг был цел, чист, лишь пара камней почему-то лежала все у того же зеркала. Она отнесла камни обратно и разожгла огонь. За дровами пришлось идти в лес, но это не заняло и пятнадцати минут - сухостоя в окрестностях хватало. Вскоре Альда блаженствовала у огня, прихлебывая горячий взвар.
   - Ты ничего не забыла? - осведомился Орисса Чъода.
   - Нет, - вздохнула девушка. - Сейчас.
   И она полезла в дорожный мешок, чтобы достать оттуда запасную нижнюю рубаху. По закону подлости, рубаха оказалась в самом низу. Альда принялась ее вытаскивать, но подлое текстильное изделие из шелка сопротивлялось, как живое. Наверное, ему претило стать занавеской для какого-то пыльного зеркала в заброшенной сторожке. Девушку вдруг потянуло в сон, да так сильно, что справиться с этим не было никакой возможности. Она тщетно пыталась не закрыть глаза, но все вокруг постепенно исчезало в сонной мути.
   - Я так устала - сообщила она пляшущим по стенам теням от угасающего очага. Тени понимающе качнули головами. Предупреждающего крика деда и звонкого лая Каяврика Альда уже не слышала, она спала.
   Снилось ей, что стоит она посреди огромного зала. Хрустальные люстры с тысячами свечей отражаются в натертом паркете, бликуют в столовых приборах, расставленных у стен столов. Всюду живые цветы. Музыка несет в вальсе нарядные пары. Пожилые дамы прикладывают к глазам лорнеты, рассматривая танцующих и важно покачивая головами в чепцах с лентами.
   Альда растеряно озиралась по сторонам. Никто вокруг не обращал на нее внимания. Люди вокруг танцевали, общались, пили шампанское
   - Ну и где это я? - поинтересовалась она вслух.
   Ответа не было. Она совсем уже собралась отловить первого встречного, чтобы хорошенько его порасспросить (даже жертву себе наметила - щеголеватого офицера с самодовольным лицом и пышными усами), когда нарядная толпа слегка расступилась, пропуская через свое плотное тело темноволосого мужчину. Мужчина направлялся прямиком к Альде. Прикрывшись веером, вдруг оказавшимся у нее в руке, девушка внимательно его разглядывала. Посмотреть было на что: мужественное лицо с печальным взором карих глаз, не менее мужественная фигура в черном с серебром камзоле. Альда оценила цену камзола, а также вкус его владельца, и продолжила осмотр. Темные, слегка вьющиеся, волосы незнакомца пробивала седина. Смотрелось интересно, особенно учитывая, что мужчине не было и тридцати. И через всю щеку шел извилистый шрам, который мужчину совсем не портил, а лишь придавал шарму и загадочности.
   - Вы разрешите пригласить вас на танец? - осведомился незнакомец красивым баритоном. Его пушистые ресницы слегка дрогнули. Взгляд стал томным.
   Прямо герой-любовник из эльфийского романа! - подумалось ей. Сразу захотелось сказать мужику в черном камзоле какую-нибудь гадость. Не успела - вальс уже нес их среди других танцующих пар. Девушка изумленно выдохнула - так резко сменилась картинка. От кавалера удушающе пахло модными в этом сезоне духами Сон королевы Антуанетты-Лилоры владычицы Угорья, Реньи, Красных Песков и пр. и пр..
   - Фу! - выразила свое отношение девушка.
   В мозгу у девушки забрезжило воспоминание, что нечто подобное она уже читала. Причем слог у романа был занудный, отчего она бросила его на половине, так и не узнав, чем закончилась та любовная история. О чем, впрочем, ни капельки не жалела. Она критически всмотрелась в кавалера - конечно, оттуда он. Камзол, кудри, взгляд... Сейчас он должен сказать, как она прекрасна. Точно, как по заказу.
   - Вы так прекрасны, - бормотнул мужик, продолжая помахивать ресницами и демонстрировать загадочный взгляд.
   Альде стало обидно - стать героиней плохого любовного романа. Свинство какое! Она резко остановилась и совсем по-деревенски уперла руки в бока.
   - А ну-ка иди отсюда!
   Музыка вдруг стихла, исчезла полная людей зала, и находилась Альда в небольшой комнатке, уютно освещенной магическими светильниками. На стене висело роскошное ростовое зеркало.
   - И?...
   - Я здесь, - донеслось от зеркала. - Иди ко мне.
   За темной поверхностью зеркала маячил все тот же загадочный незнакомец. Это начало ее утомлять.
   - Иди сюда, - прошептал он.
   - Иду, иду, - зловеще пробормотала она.
   Она коснулась зеркальной поверхности пальцами. На месте касания возникла легкая рябь, но быстро стихла. Незнакомец потянулся к Альде, его глаза полыхнули страстью.
   - Я хочу тебя поцеловать, - хрипло проговорил он.
   - Сейчас, - пообещала она и швырнула небольшой энергетический шарик в голову прекрасного незнакомца. Количество энергии было тщательно рассчитанным, шарик должен был хорошенько подпалить прическу надоеды, не причинив другого вреда. И ей весело, и сладкому красавчику обидно. Но все вышло по-другому. Неожиданно ее окутал гнилой запах болота, а чьи-то полуразложившиеся губы попытались страстно впиться в нее поцелуем. Девушка отпрыгнула. На месте незнакомца покачивалось зеленое нечто с выпученными глазами и неприлично длинными когтями, которыми можно было, не напрягаясь, резать колбасу. Хотя вряд ли кто в здравом уме и твердой памяти доверил бы этому чудищу заниматься продуктами питания, ибо от чудища ощутимо воняло, причем отнюдь не духами.
   - Гадость какая, - сморщилась девушка.
   Чудище, уже вытянувшее вперед когти и зубы в ожидании ошеломленной, испуганной жертвы, как-то стушевалось.
   - Охотимся, значит, на беззащитных девиц? - поинтересовалась несостоявшаяся жертва, формируя в ладонях уже солидных размеров огненный шар. - А что если поохотиться на тебя?
   Чудовище взвыло и бросилось в атаку. Альда резко выставила вперед наскоро сформированный щит против нечисти. Это была импровизация, ибо схему построения силовых линий такого типа щита она знала только теоретически, на практике же не применяла, поскольку дедушка считал, что к сложным вещам надо подходить постепенно. Импровизация оказалась удачной лишь наполовину. Щит почему-то получился зеркальным, хотя подразумевалось, что он будет переливаться голубоватыми всполохами силы. Рванувшее вперед чудище внезапно остановилось и опустило граблеобразные лапы.
   - Какая красавица! - выдохнуло оно.
   - Где?
   Альда принялась недоуменно озираться.
   - Да вот же, прямо передо мной!
   - Я, что ли?
   - Причем здесь ты? - удивилось чудище. - Таких, как ты, и в кошмарном сне редко увидишь!
   Альда хотела уже оскорбиться, но тут ее осенило - щит!
   - Это ты в щите отражаешься, - просветила она чудище.
   - Я?! - в полном восхищении выдохнуло то и принялось поворачиваться так и этак, чтобы выбрать лучший ракурс.
   Альда ждала. Минуты шли. Чудовище, забыв про все, прихорашивалось.
   - Слушай, - не выдержала девушка, - ты нападать будешь или как?
   - Да ты что? - удивилось чудовище. - А если ты мне мордочку попортишь?
   По мнению Альды, зеленую бородавчатую физиономию с носом-хоботком, выпученными зенками и провалом рта с кошмарным количеством зубов хороший магический удар мог только улучшить, но она благоразумно оставила свои мысли при себе. Вместо этого сказала:
   - Ману жалко столько этот щит держать. Давай я тебе лучше обычное зеркало наколдую?
   - А ты можешь? - обрадовалось чудовище.
   - Попробую. Раньше не делала, - буркнула девушка, мысленно листая книгу по бытовой магии.
   Зеркало получилось на удивление - круглое, чистое. Пара пассов, и вот зеркало уже имеет удобную длинную ручку.
   - На, держи, - протянула она зеркало чудищу и честно предупредила: - Только ты учти, заклятия на пару дней хватит, не больше. Дальше силу вливать надо. Ну, или обычное зеркало купить.
   - Спасибо.
   Чудище, когда не пыталось нападать и дышать в лицо, оказалось вполне воспитанным существом. А еще благодарным.
   - Ладно, не буду тебя убивать. Хотя будить меня не стоило, - чудище с завыванием зевнуло, - Я спросонья злая.
   - Это не я, - отказалась Альда, - надо больно, тебя будить.
   Чудище не обратило на ее слова никакого внимания.
   - Сама из морока выйдешь или тебя проводить?
   - Сама, - ответила Альда, хотя совершенно не представляла, как это делается.
   - И маг ты хреновый, - вздохнуло чудище, снова отрываясь от зеркальца. Махнуло рукой, провыло какую-то фразу. Миг, и вот вокруг вновь знакомая обстановка. Только очаг давно погас, а в голове буйствовал голос деда:
   - Очнись, очнись, очнись!! Пожалуйста, очнись!
   И в зове великого черного мага звучало совершенно человеческое отчаяние.
   - Дедушка, успокойся. Все уже, я здесь.
   Орисса Чъода осекся, и пробурчал:
   - Я и не нервничал. Я пытался вытащить тебя из того состояния, в которое ты так неожиданно впала.
   И тут же заорал:
   - Говорил же тебе, зеркала опасны! Нет, мы все лучше всех знаем! У, убил бы!
   - Все уже хорошо, - мягко сказала Альда. - Дедушка, правда.
   Старик вздохнул, успокаиваясь.
   - Ладно, а теперь рассказывай.
   Альда послушно начала рассказывать.
   - Хм. Зеленое, говоришь, зубастое и пупырчатое? Мороки хорошо наводит? У меня только один кандидат, и все это мне не нравится! - заявил он.
   - Тебе никогда ничего не нравится, - вздохнула девушка и тут же поинтересовалась: - Почему? Тебе же всегда нравились всякие бяки. Чем страшнее, тем лучше.
   - Интерес у меня всегда чисто теоретический, - надулся Орисса Чъода, - но меня совершенно не устраивает, когда эта теория норовит напасть на мою единственную внучку!
   - Да не такое уж оно и опасное, - запротестовала Альда. - Это ж надо догадаться - превратиться в слащавого красавчика! Да мне его, как только увидела, захотелось убить.
   - С зеркальным щитом ты отлично придумала, - похвалил ее дед. - Я б не догадался. Сразу бы королем молний шарахнул. Все-таки, есть у тебя некий утонченный почерк.
   Альда скромно промолчала, не став упоминать, что зеркальность щита явилась результатом неопытности.
   - Так что там с чудищем-то? - поспешила перевести тему разговора она.
   - Карнизуб зеленый, подвид карнизуба пятнистого, относится к животным магического происхождения.
   - Снова Древние? - утвердительно спросила Альда.
   - Скорее всего, но точно неизвестно. Считался вымершим уже в наше время. Я о нем знаю только потому, что любил почитывать на ночь летописи. Да и там сведения отрывочные.
   - ...Чудище зело громадное, мороки хорошо наводит и людишек пожирает, - нараспев процитировал он. - Еще интересно, что они все как-то разом ушли в спячку, постепенно перешедшую в смерть. Почему, из-за чего, неизвестно. Выдвигались предположения, что это как-то связано с изменившимся магическим фоном. Измениться он мог на тысячные доли. Для людей незаметно, но для карнизуба изменения оказались смертельными. Но, повторяю, все это просто теория. Надо же, один из них все-таки выжил!
   - Интересно, очень интересно, - повторил он.
   - Чудище оно, конечно, чудище, но разумное, разговаривало речистее многих моих знакомых, - задумчиво проговорила Альда. - И вот еще что: карнизуб этот сказал, что его разбудили. Не знаешь, о чем он, вернее, она?
   - Предполагаю, - задумчиво отозвался дед. - Карнизуба мог разбудить резкий всплеск магической энергии в королевстве. Что опять же подтверждает теорию о том, что кто-то занялся запрещенными практиками.
   - Делать-то что?
   - Быть осторожнее, - отрезал Орисса Чъода, - и не лезть туда, куда запрещают тебе лезть взрослые люди.
   Девушка виновато кивнула, признавая правоту деда.
   Оставшаяся часть ночи прошла спокойно. Позавтракав и затушив огонь в очаге, Альда взгромоздилась на лошадь. Непроизвольно ойкнула.
   - Ты чего? - спросил дед.
   - Тело как деревянное, - пожаловалась она. - И болит.
   - Это ты с непривычки, - успокоил ее дед. - Привыкнешь.
   Шла вторая неделя лесного путешествия. Лес казался бесконечным. Вокруг были стволы, стволы и стволы, иногда утопавшие в молодой поросли, а то и в зарослях малины или ежевики, через которые лошадь пробиралась с трудом. Альде все чаще начинало казаться, что в мире нет ничего кроме волнующейся зелени. Данная бароном провизия заканчивалась удивительно быстро. Надо было начинать экономить. Девушка научилась точными ударами заклинания охотничья стрела бить дичь, разделывать ее и готовить на костре. Кстати, Каяврик показал себя отличным охотником. Он таскал своей хозяйке зайцев и куропаток и преданно вилял хвостом, заглядывая в глаза, как будто спрашивая: Ну, правда же, я замечательный? Девушка от всей души с ним соглашалась, трепала по ставшей уже жесткой шкуре. Потом при свете костра ощипывала его добычу, чтобы сварить себе похлебку или запечь мясо в углях. Сложнее всего оказалось привыкнуть к тому, что приготовленную пищу приходилось есть без соли. Ее роль выполняла зола, которая противно хрустела на зубах. А перед глазами у девушки плыли тарелки тонкого фарфора, на котором все эти зайцы и рябчики были сервированы красиво нарезанными кусочками. Еще немного раздражало мыться под дождем, а пропитанным запахом костра волосам, казалось, поможет только радикально короткая стрижка. Кстати, дедушка оказался прав: спать в потухшем костре гораздо теплее. Также он утверждал, что грязь в палец толщиной еще не грязь, а дальше само отвалится. Альда верила, поскольку альтернативы не было, иногда с тоской вспоминая, как хорошо быть трепетной невестой, которой и тарель с едой поднесут и от дождя укроют. Она уже мастерски рубила дрова, ориентировалась по солнцу, а где север, где юг, могла сказать с закрытыми глазами. Топор по случаю удалось добыть, когда она набрела на стоянку углежогов. Те испугались неожиданно вывалившегося из кустов чучела до трясучки, но заломить за топор несусветную цену не постеснялись. Глядя на их ухмылки, Альде до зубовного скрежета захотелось их убить, тем более, старый маг над ухом кровожадно советовал живьем содрать с них кожу и сделать полог от дождя, но она сдержалась, всего лишь наложив на их стоянку смерть огня. Теперь они не смогли бы разжечь в этом месте огонь, даже если бы вокруг полыхал лесной пожар. Цивилизация казалась сном, далеким и невозможным. Ужасно хотелось супа.
   И вдруг все закончилось. Ну, почти.
   - Дедушка, а ведь мы почти дошли до Лесов Ифе! - радостно вскрикнула Альда, глядя на развернувшееся над седлом полотно магической карты. - Смотри, вот еще десять лиг до деревни, слегка налево, а там всего один дневной переход до Лесов.
   - В деревню надо зайти. Супчика поедим!
   Альда облизнулась.
   - Бери сразу левее, к эльфийским поселениям, - распорядился дед. - Деревню обойдем.
   - Зачем? - удивилась девушка. - И потом, запасы надо пополнить. Кто знает, что нас ждет в Лесах.
   - Эти люди живут на краю великих Лесов Ифе, - пояснил дед. - Они бедные, невежественные и полны страха из-за такого соседства. Тебя вполне могут сжечь на костре только за то, что ты не так говоришь или вышла к деревне не с той стороны. Лошадка, опять же, у тебя сытенькая... Такая всегда пригодится.
   - Дедушка, ты преувеличиваешь!
   - Уверена?
   - Нет, - вздохнула Альда.
   В ее воображении печально таяла исходящая дивным ароматом супница.
   - Ладно, - девушка дернула поводья лошади, - берем левее. Хотя запасы я бы пополнила.
   - Можем заехать к эльфам, - предложил дед.
   Альда честно несколько минут обдумывала предложение, потом отказалась:
   - Не хочу. У меня от них мурашки по коже. Вот вроде все хорошо: голова, две руки, две ноги. Красивые вежливые, а ...другие. Нет, давай к ним не пойдем. Хотя Эллеардин вот не такой.
   - А Эллеардин, может, уже и не совсем эльф, - рассмеялся дед.
   - В смысле? - не поняла девушка.
   - Слишком долго бродил среди людей. Пропитался нехорошим. К тому же, он Хранитель Основ. Эльфы их недолюбливают, они для них слишком, как это выразиться...со странностями.
   - Да? Что за странности?
   - Ну, видишь ли, эльфы, они народ консервативный, даже статичный. Если уж у них есть моральные ценности, то на века и тысячелетия. Заставить эльфов думать по-другому невозможно. И время для них течет по-другому. Смена времен года всего лишь фон жизни, пестрый и быстротечный. А тварный мир тлен и суета. Вечны лишь мысли и эмоции. Вот их они оттачивают веками. Наверное, это естественно для существ, живущих столетиями.
   - Понятно теперь, - задумчиво протянула девушка.
   - Что?
   - Я читала, что у эльфов не принято обзаводиться множеством вещей. А те, что есть, должны быть истинным совершенством. Это ко всему относится, от ложки до булавки. Иное считается дурновкусием. И говорит о глупости владельца.
   - Ну да. Вещи должны быть в резонансе с мыслями владельца и не отвлекать его своим несовершенством. Или количеством. Подозреваю, что Эллеардин с их точки зрения глупый. Суетится, торопится.
   - В общем, не пойду я к эльфам, - заключила девушка. - Пусть даже мне благоволит сам Винглиор. Хотя шутки у него странные.
   Она провела пальцами по тусклому металлу обруча на левой руке, втайне надеясь, что тот снова превратится в чудесное переплетение цветов и листьев. Но чуда не случилось. Альда вздохнула разочаровано и дернула левый повод. Лошадь покорно ступила вбок. И снова вокруг потянулась волнующаяся зелень. Однако после полудня, когда в нагретой траве засвиристели цикады, радующиеся последним летним денькам, лес начал меняться. Взметнулись вверх корабельные сосны с медового цвета толстыми стволами, звериная тропа под копытами Альдиной кобылки принялась прыгать вверх-вниз, а потом и вовсе упорно потянула вверх, по пологому склону. Но и все равно идти сделалось легче: больше не приходилось продираться через заросли ежевики и малины, исчезли и ощетинившиеся сучьями ельники. Стало светло, просторно и словно бы ближе к небу.
   - Может, склон лучше было бы обойти? - засомневалась Альда, глядя, как тропинка убегает все вверх и вверх.
   Но тут подъем закончился, и Альда выехала на вершину холма. Он был плоский и весь заросший выгоревшей на солнце травой. Еще там росли сосны. Не те корабельные гиганты, мимо которых Альда проезжала раньше. Эти были низкорослыми и кривыми от постоянно дувшего здесь ветра. Ветер здесь был хозяином. Девушка почти физически ощутила, что гостю ветер обрадовался - сразу же растрепал гриву Альдиной кобылке, а потом закружился вокруг. Вообще, место было странным, как бы вне времени и вне пространства, но опасности от него не исходило. Альда почувствовала себя здесь удивительно уютно. Повинуясь наитию, девушка вскинула руки вверх, подставила лицо теплым порывам и крикнула:
   - Приветствую тебя, господин вершины!
   Вежливость пришлась ветру по нраву. Его теплые дуновения стихли, а по рыжей траве побежала волна. Качнулись ветви сосен, потом загудели, запели на разные голоса. Была там и ветреная песня холодных вершин, и легкий ветерок перед жарким рассветом, и посвист поземки. Альда слушала, очарованная. Может быть, поэтому и не заметила, что на вершине холма она не одна. Впереди, метрах в пятидесяти, где низкорослые сосны образовывали что-то вроде небольшой рощицы, находилось скопление людей. Нет, эльфов, - с удивлением поняла она. Ветер услужливо принес ей звуки голосов. Как и ветер, эльфы тоже что-то пели. Слажено и красиво, и песня их уходила в небо. То и дело повторялась одна фраза. Альда напрягла слух и услышала:
   - Приди, приди, Привратник!
   Что-то знакомое, - наморщила лоб она.
   Но додумать ей не дали. Песня резко оборвалась.
   - Чужак! Чужак! - завопили-заорали поющие. После песни их голоса казались резкими и грубыми. Казалось, на их месте оказалась стая ворон. - Чужак среди избранных!
   Потрясая кулаками, они быстро направлялись к девушке.
   - Я здесь случайно! - выставила она вперед руки. - Сейчас уйду.
   Но ее не слушали.
   - Убить покусившегося! Убить!
   Очень злая стая ворон.
   - Так, мне отсюда пора, - пробормотала Альда. Нащупала повод лошади, машинально сделала шаг назад. Зря. Потому что позади оказался обрыв. Пусть небольшой, но катиться с него было неприятно. Ветер попытался Альду удержать в своих упругих ладонях. Но сил у него не хватило, все-таки он был не ураган, а всего лишь певучий хозяин вершины холма. И Альда покатилась дальше, считая ребрами кочки и корни. По дороге она ясно вспомнила все забористые выражения, которые употребляла Клессандра. А некоторые даже произнесла вслух. Остановили ее заросли лещины. Альда осторожно пошевелилась. Все кости оказались на месте. Вздохнула с облегчением и вдруг принялась смеяться.
   - Ты чего? - удивился дед.
   - Привратник на горе прекрасных сосен, что поют песню ветра, руки воздел. И пришла Тьма, чтобы унести эльфийский род к основам основ, - с завыванием продекламировала она и сообщила: - Кажется мне, что они только что с треском прогнали того самого Привратника, которого так ждали. Ой, не могу!
   - Мда, конфуз вышел, - согласился дед. - Но, судя по всему, процесс призыва привлекает их больше, чем результат. Значит, никто ничего не потерял.
   - Кто как, - не согласилась девушка. - Я, например, потеряла лошадь и остатки припасов. Но возвращаться что-то не хочется. Да, Каяврик?
   Каяврик, который, судя по всему, воспринял Альдин способ передвижения за веселую игру, радостно гавкнул.
   - Ох, какой же ты еще дуралей, - вздохнула Альда.
   Каяврик гавкнул еще радостнее и упал на спину, предлагая почесать пузо. Пузо было все еще по-щенячьи розовым, покрытым редким пушком.
   - Ты думаешь, это предсказание про тебя? - помолчав, спросил дед.
   - Ничего я не думаю, - отказалась Альда. - Мне и без этого бед хватает. За мной неизвестный некромант охотится, король поход против магов объявил, чудища нападают. Так что, думать еще и о предсказании мне не хочется.
   - А зря, - заметил Орисса Чъода. - Возможно, оно часть головоломки. И неслучайно оно началось сбываться именно сейчас.
   - Привратник на горе поющих сосен руки воздел...
   Альда поморщилась:
   - Ну их, эти предсказания. Всегда с ними все непонятно. И то, что они сбылись, выясняется обычно сильно позже. Вот что, например, означает: Привратник и Тьма, которая пришла, чтобы унести эльфийский род к основам основ?
   - То, что ты Страж Миров?
   - А Тьма здесь причем? Если, конечно, не предположить, что я сама Тьма. И вообще, может таким замысловатым слогом Медоуст хотел сказать, что эльфы расслышали мой посыл их в эротическое путешествие и смертельно обиделись? И из-за этого началась новая межрасовая война и все умерли?
   - Ладно, дедушка, - вздохнула она, - давай решать, куда дальше идти. Но точно не к эльфам. А лучше обогнуть их по большой дуге.
   - Тогда пойдем сразу в Леса, - предложил дед. - Животных там, конечно, нет. Но птицы, думаю, вполне съедобны. И ручьи чистые.
   Альда почему-то очень ярко представилось, как она достает из костра запеченную в листьях ворону, причем прямо в перьях, а Каяврик смотрит на все это, глотая слюну.
   - Нет, - отказалась она решительно. - Сначала в деревню. Хотя бы соли купим. Ворона без соли - это невкусно.
   - Что? - переспросил дед.
   - Да нет, ничего. Но в деревню зайти надо.
   И девушка решительно зашагала туда, откуда пришла.
  
  -- Глава 10
  
   По лесу Альда шла уже полдня. Когда солнце все быстрее и быстрее покатилось за горизонт, заливая мир брызжущим оранжевым огнем, она начала поглядывать по сторонам - пора было искать хорошее местечко для ночлега. С едой пока проблем не было - на поясе у девушки покачивались две заячьи тушки, обещая очередную трапезу без соли. Пятачок полянки в окружении елок показался ей многообещающим. Девушка уже было направилась к полянке, но тут в спину кольнул чужой злобный взгляд, в шелесте листвы послышалось нечто зловещее, и до чертиков захотелось дунуть без оглядки через буреломы.
   - Что за ерунда?
   Нервно оглянулась, поежилась.
   - Нечисть мелкая колобродит, дитя Хаоса. Наверняка, - равнодушно сказал дед. - Любят они в глухомань подальше от магов забираться. И чтоб люди рядом были. Глухая деревушка в лесу подходит идеально. Кстати, это значит, мы почти пришли.
   И правда, лес вокруг вдруг оброс сетью мелких тропинок, свидетельствующих о том, что здесь часто и уверенно ходят. По грибы, по ягоды, за валежником.
   - Хорошо, - удовлетворенно вздохнула Альда и тут же озаботилась: - Ой, а как же мы на ночь глядя в деревню пойдем? Как бы нас самих за нечисть не приняли! Кстати, а почему дитя Хаоса? Никогда такого определения не встречала.
   - Кто, по-твоему, нечисть? - спросил дед.
   - Мм... Какие-нибудь неприкаянные духи? - наморщила лоб Альда в попытке вспомнить.
   - Неправильно. Нечисть - это дети Хаоса.
   - Ну, дедушка!
   - Ладно... Как ты знаешь, есть мир людей и Небеса, где обитают боги. Так вот, Хаос - третья надмировая сила. Древние ее еще энтропией называли. Обычно она, пусть и с трудом, упорядочению поддается, переходя в состояние Гармонии. Но иногда в Хаосе по неизвестной причине начинаются турбуленция и вспышки. Тогда дети Хаоса и появляются в нашем мире. Со всеми вытекающими. Ко Злу и Добру, что измеряют людей и питают Богов, отношения не имеют, Гармонию не приемлют. В общем, маются горемычные. И черной завистью завидуют нашему душевному равновесию и порядку.
   - У нас порядок? - удивилась Альда.
   - Не путай, - поморщился дед, - мы говорим о законах физического мира. К тому же, пришельцы оттуда здесь чужаки. И в материнский Хаос уже не вернуться. Великое все-таки дело - находиться на своем месте. Честно сказать, я ими никогда особо не интересовался. Слишком простые. Внешность разная - сущность одна. Кровожадная сущность. Бродят, бродят, все, что ни попадя, кушают. Особенно человечинку любят. Эльфами не брезгуют. Самые известные из них - вампиры. Те эстеты! Любят рядиться в черное, о высоком поболтать, девицу соблазнить. Хотя финал один - зубищи выпустят и крови нажрутся от пуза. Так что ничем, в общем-то, от какой-нибудь нечисти, промышляющей на помойке, не отличаются. И еще, вся эта нечисть селится рядом с такими ненавистными им людьми. Предполагаю, чтобы охотиться далеко не ходить. Еще важна для них привязка к какому-нибудь предмету и ритуал. По какой-то причине просто, без затей, покушать человечинки им не в удовольствие, нужно это мероприятие обставить соответствующим образом.
   - Смешно, у них тоже правила поведения за столом, оказывается, есть, - засмеялась девушка.
   - Своего рода, да, - согласился старый маг.
   И тут Альда увидела в траве нож. Нож был из хорошей стали, с рукояткой оленьего рога и серебряными накладками. Всем замечательный нож. Такой и дворянину иметь не стыдно. Альда как раз оценивала проковку стали, покачивая нож в ладонях, когда со спины ее окликнули:
   - Эй, паренек, ты ножик мой не видел?
   Девушка резко развернулась, успевши удивиться, как это она не слыхала никаких шагов. Позади стоял плюгавый мужичонка и внимательно на нее смотрел.
   - Этот? - протянула она ему находку.
   - Мой, - кивнул мужичок и, не торопясь, протянул руку за ножом. Зачем-то ощупал его. Потом поднял глаза на девушку. Они у него были белесые, выцветшие, но цепкие, словно репей. За душу этот репей цеплял.
   - А ты честный, молодец, - слегка растянул он губы в улыбке. Тепла в его улыбке не наблюдалось. Она тоже казалась какой-то выцветшей.
   - Будет тебе награда.
   - Да? И какая же?
   - Жив останешься, - буркнул мужик... и исчез.
   - А вот и демонстрация привязки, о которой я тебе говорил, - сообщил дед, - в данном случае, нож. Если бы ты попыталась схитрить и оставить нож себе, он бы тебя съел.
   - Попытался съесть, - поправился старый маг.
   - А как же всякие кикши, студени и чащобники? Они-то едят людишек без всякого порядка.
   - Они дети нашего мира, с детьми Хаоса их путать не следует. Это грубейшая ошибка! Животные былых эпох, жертвы магических экспериментов Древних, даже когда-то давно одичавшие люди, потерявшие свет Разума...
   - Интересно, - задумчиво протянула девушка. - Этому тоже учат в Академии?
   - Вот чего не знаю, того не знаю. В наше время на это отводился специальный курс. А нынешние магистры, может, и вообще считают, что нечисть зарождается из соломы.
   - Запросто, - согласилась Альда. - Так что там с детьми Хаоса?
   - В принципе, все. Единственное, хочу добавить, ритуал с привязкой - это их слабое место. Кстати, привязкой детей Хаоса может быть также и образ самого Дитя. Такая привязка называется нулевой. В этом случае ритуал только один - запугать жертву, а после съесть. Образец, который нам только что продемонстрировали, более длинный, более сложный, подразумевающий выбор: взять нож себе - быть съеденным, не брать нож - не быть съеденным. Это понятно?
   - Абсолютно,- кивнула девушка.
   - Это также означает, что Дитя не голоден. Если бы он оголодал, то любое твое действие привело бы к нападению.
   - То есть, - уточнила Альда, - дети Хаоса выбирают длину ритуала и привязку в зависимости от состояния желудка?
   - Да.
   - И вправду какие-то простые.
   - О чем я тебе и говорил.
   Альда оценивающе посмотрела на солнце. Ей ужасно не хотелось еще раз ночевать в лесу. Может, она успеет?.. В принципе, светило прямо сейчас за горизонт закатываться не собиралось. Где-то час до наступления темноты у девушки был. Она развернула карту, которая продемонстрировала, что до деревни не больше лиги.
   - Успею, - решила она. Вздохнула и перешла на легкую трусцу. Каярик весело взгавкнул и рванул вперед нее.
   - Ты чего? - поинтересовался дед.
   - В деревню до темноты хочу успеть, - призналась девушка.
   Она ожидала, что дед в очередной раз начнет ее отговаривать, но старый маг неожиданно сказал:
   - Садись на своего Спутника.
   - Чего? Я ж его раздавлю.
   - Не раздавишь, садись.
   - Ну, ладно.
   Альда подозвала пса. Оценивающе на него поглядела. Пес ростом уже был почти с теленка, но садиться на него?
   - Дедушка, ты уверен?
   - Садись.
   Альда осторожно занесла ногу над собачьей спиной, осторожно уселась, готовая в любую секунду вскочить. Она очень боялась повредить Каяврику. Ей казалось, что сейчас он сам обиженно рванет у нее из-под ног. Обиженно посмотрит на нее. Мол, хозяйка, ты чего, совсем? Такой тушей садиться на собаку? Ничего подобного. Каяврик стоял неподвижно, как будто ожидая, когда хозяйка усядется поудобнее. И Альда решилась - всей массой плюхнувшись на собачью спину. На пару секунд у нее перед глазами замельтешили пятна. Еще через секунду зрение восстановилась.
   - Ничего себе! - воскликнула она.
   Удивиться здесь было чему: Каяврик теперь размером был с небольшого пони. И на лапах стоял уверенно. Казалось, вес хозяйки его совершенно устраивает.
   - Я же говорил, что Спутники магов - магически переделанные собаки. Это - одна из опций их использования. Не очень, правда, удобная. Они все-таки не лошади. Но из боя Спутник в такой трансформации легко вытащит хозяина на спине. Мало ли, ранят, или еще какая неприятная оказия.
   - Кстати, - предупредил Орисса Чъода. - У тебя не больше пятнадцати минут. Каяврик еще слишком молод.
   Альда понимающе кивнула. Торопливо глянула на карту, прикидывая маршрут, и приказала:
   - Давай вперед!
   Сказать но ей показалось как-то неудобно.
   Каяврик тряханул ушами и с места пошел галопом в указанном направлении. Альда порадовалась, что в этот момент крепко держалась за его шкуру, иначе бы слетела на землю. Ехать на Спутнике магов оказалось действительно неудобно. Альду трясло, подбрасывало, пару раз она чуть не свалилась.
   - Сейчас бы седло, - прокричала она на ходу.
   - Точно, - согласился дед. - И все остальное время ты будешь носить его с собой в мешке. Лошадиное-то Спутнику магов не подойдет.
   - Мда, - вынуждена была согласиться Альда.
   И тут новая мысль пришла ей в голову:
   - Так это что, некроманты на Исчадиях Тьмы из страшных сказок всего лишь сильно торопящиеся или раненные маги?
   - Да.
   - Как-то это... обыденно, - наморщила нос Альда и засмеялась, представив себя со стороны. Только развевающегося темного плаща не хватает. Впрочем, скоро она захлебнулась ветром пополам с мошками и начала надсадно кашлять.
   - Тихо ты! Сейчас все окрестные селяне сбегутся, - цыкнул на нее дед.
   - Не буду, - просипела Альда и приказала псу: - Перекидывайся.
   Это тоже не было стандартной командой, да девушка и понятия не имела, каким образом командовали Спутниками, но Каяврик понял, снова превращаясь в пусть очень крупную, но совершенно обычную собаку. Альда еле успела с него спрыгнуть.
   - Сколько там у нас до деревни?
   Карта показала, что совсем чуть-чуть - пять минут быстрого хода. Альда прошла светлым березняком, продралась через заросли подрастающей рябины вперемежку с елками и вышла прямиком к безлесной полосе, опоясывающей частокол. Сам частокол был шелково-серый и растрескавшийся от множества пережитых им непогод.
   - А частокол-то можно было бы и подновить, - заметил Орисса Чъода и распорядился: - Не выходи на открытое место. Лучше сделаем вид, что пришли по дороге.
   Дорога обнаружилась недалеко. Судя по тому, как она заросла травой, пользовались ею нечасто.
   - Что ты хочешь, - заметил дед на невысказанный вопрос девушки. - Купцы до этой нищей глухомани вряд ли добираются, а сами селяне встречаются с цивилизацией только на осенней ярмарке. А она еще через месяц будет.
   - Чем торгуют? - поинтересовалась Альда. - Грибами-ягодами? Шкурами звериными?
   - Браконьерствуют. Здесь же Леса Ифе рядом. Нарубят немножко древесины Ифе с оглядкой на эльфов и спрячут где-нибудь до ярмарки. Хотя подозреваю, склад древесины недалеко от деревни.
   Альде было жалко великанов с серебристой корой.
   - Гады, - искренне сказала она.
   - Жизнь у них тяжелая, - возразил дед. - Охота, да грибы с ягодами вещь ненадежная. Сегодня есть, завтра нет. А землю здесь запахать толком они не могут. Для этого надо вырубать делянки. Себе дороже, если твои соседи эльфы. Скорее всего, выращенного только-только на еду хватает. Ифе - это доход. Вот и лезут в Леса. Боятся, страшные истории рассказывают, и все равно лезут. От безнадеги все.
   - Ушли бы в другие места.
   - Кому они где нужны целой деревней? А здесь постоянный доход. Хотя навар-то у них с этой дорогущей древесины кот наплакал. Перекупщики горсть серебрушек дают, не больше. А куда, кроме как к перекупщикам пойдешь? Еще и арестуют, Ифе, как ты знаешь, рубить запрещено законом. А так, лекарств у магов или кос с мотыгами купят. Птицу, коз...
   - Кстати, почему Ифе запрещено рубить? Отличная статья экспорта. Да и наши корабелы не откажутся. Можно даже в глубину не лезть, по краешку пройтись.
   - Да не помнит уже никто, почему. Но соблюдается неукоснительно. Четвертая война с эльфами никому не нужна. А эльфы очень не любят, когда рубят Ифе. Плюс, у Ифе есть защитники.
   - Что за защитники? - поинтересовалась Альда.
   Ответить дед не успел: из-за изгиба дороги показалась деревня, и разговор прервался.
   - Странно, ворота закрыты, - озадаченно сказала Альда. Она посмотрела на оранжевый солнечный диск.
   - По правилам, ворота закрывают, когда солнце коснется самой высокой крыши селения!
   - Может, мор какой? - предположил дед. - Объедем.
   - Подожди.
   Альда сложила руки рупором и, слегка усилив это импровизированное устройство магией, прокричала:
   - Эй, селяне! Что у вас случилось?
   Сначала ответом ей был многоголосый собачий лай. Потом ворота со скрипом начали открываться, и в проеме воздвиглась целая делегация с солидным мужиком в поддевке впереди.
   Альда настороженно наблюдала, готовая в любой момент сделать ноги.
   - Господин маг! - возопил мужик в поддевке и неожиданно бухнулся на колени. Вслед за ним с ощутимым грохотом на колени рухнула вся толпа за ним. - Вас нам сами боги послали!
   - Что случилось? Мор? - спросила Альда. И невольно сделала шаг назад.
   - Чудище зело кровожадное! - провыл мужик. - Людишек жреть. Уж не чаяли и в живых остаться!
   Повторил: - Вас нам сами боги послали!
   - А, ну чудовище это ерунда. Я-то думала, - облегченно вздохнула девушка.
   Вблизи мужик оказался все таким же солидным, одежда добротная и чистая. Правда, небогатая, что подтверждало слова старого мага. Еще у мужика было округлое брюшко и взгляд с практичной хитринкой. Если бы не ужас, который его буквально ломал, можно было бы сказать, что держится он уверенно и привык говорить за остальных. Он напоминал всех тех хитроватых мужичков, которые выходили на дорогу во главе кланяющихся крестьянских делегаций, когда его сиятельство граф Алиери соизволял посетить принадлежащие ему деревни с инспекцией.
   И точно.
   - Я Мальд, староста здешний, - скороговоркой представился мужик и снова завыл: - Сегодня под утро из свояка всю кровь выпило!
   - Кто-то из вампиров, - констатировал дед. - Плохо дело. Покойнички-то теперь встанут и всю деревню перегрызут.
   - Они тоже станут детьми Хаоса?
   - Да нет, какое! Зерно Хаоса не передается людскому роду. Истинный вампир стоит только в начале цепочки. Остальные будут просто ходячими мертвяками, тупыми и агрессивными. Кстати, это на тему того, что вампиры обещают жертвам вечную жизнь и гигантскую силу, если те добровольно отдадут кровь. Врут. Просто жрать хотят.
   Альда представила целую деревню таких чудищ, бесцельно бродящих между пустыми домами, и ее передернуло.
   - Надо помочь, - вздохнула она.
   - Только плату обязательно возьми, - посоветовал Орисса Чъода. - Авансом. Десяток другой серебрушек на черный день у них точно есть.
   - Дедушка, я же просто помочь хочу!
   - Бессеребреники - люди ненадежные и странные, - тон старого мага стал назидательным. - Относятся к ним соответственно. Возьми плату, настоятельно советую. И не цацкайся с ними.
   - Ладно, - вздохнула Альда.
   - Десять серебрушек. Плата вперед, - обратилась она к мужику, вытащив из памяти интонации, с которыми общался с селянами папенька.
   Интонации оказались правильными. Мужик еще раз поклонился, на этот раз гораздо ниже, и полез за пазуху. Видимо, деньги на всякий случай были с собой. Альда подивилась такой предусмотрительности.
   Сделку скрепили рукопожатием. Тут Мальд явно снова наладился начать жаловаться на чудовище, но девушка его спешно перебила:
   - Так что у вас случилось, любезнейший? Только без лишних эмоций, пожалуйста.
   - Чего? - вытаращился Мальд.
   Альда вздохнула:
   - Рассказывайте, говорю, с подробностями.
   - Так нету подробностев, - развел руками Мальд. - Тихо все. А на утро раз и в лесу близ частокола покойника находим. Бледного, с горлом разорванным. Свояка моего этой ночью вот... И зачем он ночью в лес поперся?
   Голос старосты прервался.
   - Нет, тогда это не вампир, - дед был категоричен. - Вампир по людским поселениям шататься любит. Его ритуал только с ними связан. Здесь люди сами выходят в лес. Мастер выманивать у нас Людожор зубастый. Заворожит картинками сокровищ или дев прекрасных, люди за ним хоть в лес, хоть в пропасть готовы. У нас так однажды солдат пропал. Его Людожор прямо от моего шатра увел, скотина! Хоть бы некроманта постеснялся. Но ничего, успели мы вовремя, Людожор как раз солдатиком полакомиться собирался, зубы выпустил. А тот дурачок только улыбается. Потом рассказал, что полный казан мяса вареного видел, и как капрал лично его потчевать собирался.
   Дед увлекся рассказом. Не то, чтобы Альде было неинтересно, но сейчас проблемы перед ней стояли более насущные, к тому же, слушать одновременно дедушку и расспрашивать Мальда было тяжеловато.
   Она посмотрела на коснувшийся горизонта диск солнца и вздохнула. Ночных чудовищ ловить нужно было ночью, в силу чего горячий супчик явно откладывался.
   - Пойдемте на вашего свояка посмотрим, - решительно заявила она.
   - Пойдемте, господин, пойдемте, - закивал Мальд.
   Староста явно почувствовал себя веселее, свалив так пугающее его дело на знающего человека. Правда, серебрушек этот человек взял многовато. Можно было бы и бесплатно обчеству помочь. Но последнюю мысль Мальд предусмотрительно держал при себе.
   К дому свояка они направились толпой, в которой, как показалось девушке, была вся деревня. Люди тревожно переговаривались, и, чем ниже садилось солнце, тем сильнее они жались к пришлому магу. Курная избушка свояка выглядела побогаче остальных домов. Альда невольно залюбовалась резьбой наличников, в которой яростное солнце сплетало свои лучи с солнечными цветами, этим тварным образом небесного светила.
   Мальд тем временем рассказывал быстрой скороговоркой:
   - Мастер ключей Квандр был знатный. Золотые руки! Его изделия на ярмарке враз разлетались.
   Они вошли в дом. Покойник, оказалось, лежал не в горнице на столе, как полагается по заветам богов, а погребе. За столом же навзрыд рыдала девушка. Судя по плетению косы, незамужняя. Ее утешал молодой человек, бледный и встревоженный, как и остальные. Рука молодого человека по-хозяйски лежала на плече девушки.
   - Нечисть-то у Квандра и всех подмастерьев пожрала! - тем временем сообщил староста. - И жену его. Один вон Левонтий остался, бедолага.
   Альда нахмурилась:
   - Подождите, любезный. Я так понимаю, что чудище нападало только на семью Квандра и его подмастерьев? Сколько их, кстати, было?
   - Трое вместе с Левонтием. А погрызло оно не только Квандра с домочадцами. Еще двух парней из деревни. Те не подмастерьями были, нет. Лесорубами.
   Он осекся, бросив опасливый взгляд на господина мага: не проговорился ли?
   Но Альда было не до грешков селян.
   Мальд украдкой перевел дух и продолжил, уводя разговор от опасной темы:
   - Наника-то, бедная, сразу и отца с матерью и жениха потеряла! А и хороший парень был ее жених...
   - Один из лесорубов был женихом дочери Квандра? - перебила его девушка, сделав вид, что не поняла опасений старосты.
   Мальд закивал:
   - По первому снегу должны были пожениться.
   - Дедушка?
   - Похоже на делишки неупокоенного духа. Вот он будет всю семью постепенно изводить. Только это как же обидеть человека надо, чтобы тот из-за Грани ради мести вернулся и физическое воплощение принял? Я об этом только в старых балладах о великой любви и ненависти встречал. Такие страсти кипели в обычной лесной деревушке?
   - Все мы перед богами равны, - заметила Альда.
   - Это ты бредней жреца переслушала, - отмахнулся Орисса Чъода. - Как можно смерда сиволапого с дворянином сравнивать!
   Голос деда полнился возмущением.
   - Но ведь семью мастера ключей кто-то убивает?
   - Значит, это кто-то другой, о ком мы не знаем, - отрезал старый маг.
   Но Альда все же попробовала.
   - Скажи, Мальд, а не было ли у Квандра врагов? Может, истории темные или предки зловредные?
   - Ничего такого, господин. Да и любили все Квандра. Хороший он человек, светлый. Был.
   - Ладно, - вздохнула девушка, - попробовать стоило. Пойду покойника посмотрю. Может, тогда ясность какая-нибудь возникнет.
   И уже к старосте:
   - Показывайте покойника.
   - Как скажете, господин маг.
   Альда склонилась над темным провалом погреба, предусмотрительно пустив впереди себя магический огонек. Позади восхищенно ахнул детский голос, смолк, прерванный звонкой затрещиной.
   - И где? - осведомилась девушка, озирая, освещенное синевато-лиловым светом пространство.
   - Там он, господин, там, в ларе холодном, - сообщил Мальд.
   - Остальные где? - спускаясь, она осторожно ощупывала ногой ступени. Те выглядели ненадежно, и девушка очень опасалась полететь по ним кувырком. Костей не соберешь. Мальд сопел сверху, не решаясь спуститься.
   - Так похоронили их, господин, - удивленно ответствовал староста. Третьего дня. Кол в сердце воткнули и похоронили.
   - Таких ненадежных покойников обычно сжигают, - заметил дед. - Кол им не помеха.
   - А почему не сожгли? - переадресовала удивление старого мага девушка.
   - Так не можно! - вытаращился на нее Мальд. - В земле лежать они должны.
   - Не боитесь, что в дверь постучатся? - спросила она. - Да вы спускайтесь, спускайтесь, неудобно так разговаривать.
   Староста побледнел до зелености.
   - Я лучше здесь, - проблеял он.
   - Ну как знаете, - вздохнула Альда и открыла ларь, сделав огонек поярче.
   Сдавленно выдохнул староста. Альда его понимала. Все-таки зрелище покойник представлял собой малоаппетитное. Синевато-бледный, с заострившимися чертами и неотмытыми пятнами крови (видимо, обмывать не решились, опасаясь, что Квандр встанет прямо во время процедуры). Но ужаснее всего выглядела рана на горле - как будто кто-то рвал его с рычанием.
   - Дедушка, по ране можно сказать, кто это сделал?
   - Все мои знания больше теоретические, - признался дед. - Ты же знаешь, я никогда не был боевиком. Но не Людожор точно. Тогда края раны были бы более ровные, как бритвой резаные.
   - Мне казалось, в трупах ты должен разбираться великолепно, - пробурчала Альда.
   Она знала, что не права, но ничего не могла с собой поделать. Загадка с личностью убийцы так и оставалась загадкой, и это ее раздражало.
   - Трупы после нечисти мы никогда и не поднимали, - обиженно отозвался старый маг. - Они не стабильны, да обычно после нечисти и мало что остается.
   - Извини, - покаялась Альда. - Просто мне не нравится, что я ничего не понимаю. Это ужасно злит.
   Она обратилась к Мальду:
   - Говоришь, всю кровь выпили? А здесь как будто зверь рвал.
   - Не было крови, господин, - голос у старосты был хриплым, - рана огромная, а крови не было. Так, кое-где.
   Альда задумалась, глядя на покойника.
   - Дедушка, - неуверенно сказала она. - Если его поднять?
   - На глаза у смердов, что ли? - удивился дед. - Да и шансы того, что Квандр вернется, невелики. Ты же знаешь, люди вообще не любят возвращаться обратно в тела, если им крепко не насолить. Даже если предположить, что ты права, и мстящий вернулся из-за Грани... Такие тоньше действуют, слишком долго они ждали. Здесь же... Сама видишь.
   - Ладно, - вздохнула девушка, закрывая крышку ларя, - придется идти в лес и выяснять в процессе.
   Крышка упала со грохотом. Грохот сильным не был, но староста в проеме вверху вздрогнул всем телом, отчего едва не потерял равновесие и не покатился по лестнице.
   - Осторожнее, - вскрикнула Альда, представив, как солидная тушка Мальда сшибает ее с ног, и уже повелительно: - Покойника сжечь.
   - Но как же, господин...- начал староста.
   - Ты хочешь, чтобы свояк к тебе по ночам стучался? Нет?
   Староста чуть не свалился в погреб вторично. Альда сочла это за положительный ответ.
   - Тогда сжигайте, - заключила она.
   - А остальные? Их-то мы уже похоронили честь честью. И кол воткнули...
   - Кол не поможет, - честно сказала Альда и на всякий случай посторонилась: вдруг староста сделает еще одну попытку упасть? Она уже поднималась по лестнице, и идея катиться вдвоем ей совершенно не нравилась. - Раскопайте и сожгите.
   - Будет сделано, господин, - покоряясь, проговорил староста.
   Он тут же принялся распоряжаться, отряжая народ за дровами и лопатами.
   - Может, с нами пойдете? - искательно посмотрел он на Альду.
   - Нет, - помотала головой она, - мне в лес надо, ваше чудище ловить. Сегодня какой день, как вы их похоронили?
   - Четвертый...
   - Ага, - прикинула она. - Значит после полуночи, скорее всего, и встанут. Да не бойтесь вы так, до полуночи успеете.
   Староста почему-то успокоенным не выглядел.
   Провожаемая восхищенными и испуганными взглядами, Альда вышла за частокол и неспешно пошла по тропинке, старательно делая вид, как она испугана, но за валежником идти надо. Маскировка была так себе, но она надеялась, что чудище не окажется слишком привередливым ценителем ее игры. Магический огонек в целях той же конспирации подвешивать не стала, отчего то и дело спотыкалась и употребляла выражения, услышанные ею еще от Клессандры. Сегодня ночью они звучали удивительно органично и ничуть не смущали ее слух. Зато смущали слух старого мага, который то и дело восклицал: ну ты же Алиери!, Алиери не ругаются как сапожники! и тому подобную ерунду. Она, конечно, была Алиери, но это только великие черные маги из сказаний, вроде дедушки, ничего не боятся. Будь он на месте Альды, чудовище испугалось бы само...А она, Альда, великим черным магом не являлась, и ей было очень страшно. Казалось, что чудовище вот-вот выскочит из ближайших кустов.
   Все началось внезапно. Тропинка впереди осветилась синим дрожащим светом, который начал понемногу двигаться к Альде, иногда останавливаясь, словно размышляя: а стоит ли оно того? Чтобы его подбодрить, девушка вскрикнула и упала на тропинку, как будто от невыносимого ужаса отказали ноги. Для пущей убедительности закрыла лицо руками. Видимо, синий свет это не впечатлило, потому что он продолжал двигаться с прежней неторопливостью. У Альды уже начала затекать нога. Наконец свет почти дополз до девушки. Остановился. А потом в пятне синего света начала проявляться какая-то фигура. Через пару минут она проявилась окончательно. Это оказался скелет в обрывках гниющей плоти. Скелет многозначительно щелкал челюстью и воздевал вверх руки. По идее, это должно было выглядеть страшно, но почему-то не выглядело. Скорее, скелет походил на обсчитанного на рынке горожанина, который воздевает руки, посылая ушлому продавцу проклятия. Только корзинки не хватало. Альда не выдержала, хихикнула.
   - Чего вы смеетесь?! - обижено возопил скелет. - Неужели я настолько смешон?
   - Извините, - покаялась Альда, поднимаясь. - Не удержалась. Еще раз прошу прощения.
   - Ладно. Но все-таки, почему вы, - нечисть, обращающаяся к потенциальной жертве на вы, умиляла, - не испугались?
   - У меня дедушка некромант, - честно призналась Альда.
   - А, - скелет сразу успокоился.
   Через секунду скелет в обрывках плоти и сияние резко исчезли, чтобы явить на их месте плюгавого мужичонку в поношенной одежде. Мужичонка был совершенно непримечательный - в толпе мимо пройдешь, не заметишь. Из общего непримечательного облика выпадали лишь глаза - белесые, выцветшие, но цепкие, словно репей.
   - Почему вы так смотрите? - не выдержал мужичонка.
   - Мне кажется, что мы уже встречались, - призналась Альда. - Помните, вы еще ножик потеряли.
   - Точно, точно, - обрадовался мужик. - А вы его нашли.
   - Что было бы, если бы я его вам не отдала? - с интересом спросила Альда. - Вы бы меня съели?
   - Вот еще, - обиделся мужик. - Что я, людоед какой?
   - Но вы же дитя Хаоса, - осторожно напомнила Альда.
   - Нет, я человек, - сказал мужик и превратился в комок слепящего света. Комок взмыл вверх и уютно закачался на ветке придорожной березы. Альда ожидала, что сейчас ветка вспыхнет, и огонь с треском начнет пожирать дерево, но ничего подобного не случилось. Видимо, слепящий свет был холодным.
   - Удивительное управление энергией! - выдохнул Орисса Чъода. Голос его полнился восторгом исследователя, сделавшего потрясающее открытие. - Какие четкие контуры! Какое сжатие без потери контроля! А если...
   - Дедушка! - почему-то шепотом спросила Альда, хотя комок света слышать ее мог. Хотя кто их, комки света, знает? - Дети Хаоса так могут?
   - Мгм... Извини, внучка. Нет, конечно, не могут. И я не представляю, что за создание перед нами. Переход материи в лучистую энергию вообще считается невозможным.
   - Пока оно не нападает, - задумчиво протянула девушка и без предупреждения метнула в сгусток энергии заклинание под поэтическим названием пепел времени, одно из любимых заклинаний деда, после которого даже разгоревшийся пожар, не говоря о хрупкой людской плоти, рассыпался серым пеплом. Заклинание было страшным, от него не было защиты, если его использовал сильный маг. А Альда была сильна, да к тому же, от отчаяния она вложила в него всю свою силу. Теперь девушка стояла, покачиваясь от слабости, а энергетический шар даже не изменил цвета. Альда закрыла глаза, ожидая ответного удара, который, она не сомневалась, для нее будет последним, но вместо этого услышала удивленно-обиженное:
   - Вы чего?
   Альда открыла глаза: перед ней снова стоял плюгавенький мужичонка, только теперь он потирал вздувающуюся на лбу громадную шишку.
   - Я же на вас не нападал! Какие же вы, люди, все-таки агрессивные!
   - Так вы же говорили, что человек! - рискнула открыть рот девушка.
   Мужик осекся, задумался, все также потирая шишку, потом признался:
   - Честно сказать, точно не помню.
   Потом вдруг внимательно всмотрелся в нее:
   - Мне кажется, я вас знаю. Мы, случайно, не родственники?
   Девушка не нашлась, что сказать, а мужик принялся обличать человеческий род:
   - Вы ужасно кровожадные и злобные! Войны развязываете, друг друга убиваете, а эльфов так вообще замудохали, те из леса нос высунуть боятся!
   - Ничего себе! - возмутилась Альда. Нет, ей, конечно, было страшно, прямо сказать, она ожидала конца своего земного пути прямо сейчас, но эта нечисть, пусть и очень сильная, совсем обнаглела, нотации ей читать. - А сами-то? Кто людей в деревне насмерть погрыз? Нечего мне тут невинной овечкой прикидываться!
   - Не я, - отказался мужик. - Я вообще мяса не ем.
   - Чем же вы питаетесь? - удивилась девушка.
   - Солнечными лучами.
   Дедушка издал придушенный стон восхищения.
   - Хм, - озадачилась Альда. Мужичку она почему-то поверила сразу. - Тогда у нас здесь два чудовища. Если считать вместе с вами. Извините.
   - Да нет здесь никаких чудовищ, - отмахнулся мужик. - Совсем нет. В свое время мы об этом позаботились. У местных слишком хорошее воображение.
   - Мы? Вас здесь много?
   От предположения, что лес населен множеством таких странных существ, ей стало не по себе.
   - Я один.
   У Альды мурашки побежали по спине, столько в голосе мужика прозвучало тоски.
   - Тогда светитесь вы зачем и пугаете?
   Мужик смутился.
   - Скучно мне, - признался он.
   - А трупы в лесу?
   - Не я, - отказался мужик и хмыкнул: - Дочь мастера ключей завидная партия. Ради этого можно и убить.
   В его голосе был отвращение.
   - Вы хотите сказать?.. - нахмурилась Альда.
   - Ищи, кому выгодно.
   Девушка стояла, лихорадочно обдумывая идею, и ей все больше казалось, что странный собеседник был прав. Почему она сразу приписала все нечисти? Люди убивают не меньше, а то и больше. И частенько, чтобы получить выгоду. А Квандр, по местным меркам, был богатым человеком. Теперь все его богатство - дом и сбережения, перейдут дочери. Ей припомнилась плачущая за столом девушка. Наника, кажется? На убийцу родичей та не походила. И плакала искренне... Хотя зло приходит в мир в разной оболочке... Альда еще подумала и медленно покачала головой: нет, это не могла быть Наника. Женщина наследует богатство ровно до того момента, пока не выйдет замуж, а мужа теперь ей подберет деревенская община. Добрый отец старался мужа ей подобрать доброго да хорошего, чтобы доченька потом всю жизнь не маялась. Возможно, и сам выбрать разрешил. Община не будет столь добра - выдаст исключительно за нужного человека. Каким уж тот окажется, никого волновать не будет. В памяти всплыла еще одна картинка: рука Левонтия, по-хозяйски лежащая на плече девушки. А ведь он единственно оставшийся в живых подмастерье...Какая отличная партия для дочери убитого! Дело продолжит, и общине в голодный год умереть не даст...
   Но Альде не давали покоя разорванные горла бедолаг. Выглядит так, как будто их кто-то рвал. Вряд ли Левонтий обладатель мощных звериных зубов. Теперь девушка жалела, что провела осмотр ран достаточно поверхностно.
   - Надо будет еще раз посмотреть. Хотя, да, они их уже сожгли. Жалко, - пробормотала девушка.
   И решительно объявила:
   - Мне нужны доказательства!
   - Ищите, - пожал плечами мужичонка.
   Альда посмотрела на него. Его взгляд, пристальный и недобрый, тем не менее, угрозы не нес.
   - Спасибо вам, - поклонилась девушка и смущенно добавила: - Извините, я, правда, думала, что вы нечисть безмозглая, от запаха крови последнее разумение теряющая. Поэтому и ударила первой.
   - Спасибо, - еще раз повторила она и повернулась, собираясь уходить.
   И тут мужик заявил:
   - Я иду с вами.
   - Э-э... - только и нашлась, что сказать, девушка.
   - Да-да, с вами, - решительно кивнул тот каким-то своим мыслям. - В вас есть что-то знакомое. Не помню, правда, что...
   Судя по всему, мужик вообще мало что помнил.
   - А как же... - начала Альда. Тащить с собой неизвестное и потенциально опасное, в том числе и для нее, существо с собой ей не улыбалось.
   - Ерунда, - отмахнулся мужик и превратился в ворона.
   Ворон тут же по-хозяйски уселся на плечо девушки, вцепившись крепкими когтями в ткань камзола, захватив заодно нижнюю рубаху и кожу. Альда вскрикнула.
   Ворон тут же сорвался вверх, уселся на ветку и каркнул. Альде послышались извиняющиеся нотки. Потирая плечо, девушка задумчиво смотрела на птицу. Вздохнула:
   - Вариантов, как я понимаю, у меня нет. Ладно. Только в деревне на глаза не показывайтесь, хорошо? Все-таки маг, возвращающийся с битвы с черным вороном на плече, выглядит как-то зловеще. Да и потом тоже... Еще попрошу вас воздержаться от посиделок на мне, пока я не куплю специальный наплечник.
   Ворон кивнул совершенно не по-птичьи и полетел вперед. Альда поняла так, что они договорились.
   - Дедушка, ты знаешь, как от него избавиться? - спросила девушка.
   - Даже не представляю, - вздохнул старый маг. - Впрочем, нападать оно явно не спешит. Пусть идет с нами, а там посмотрим.
   - Угу, пусть. А если он хочет использовать меня, чтобы выйти к людям, а потом как начнет завоевывать мир в лучших традициях Проклятой войны?
   Дедушка оскорблено засопел, но промолчал. Альда даже заподозрила, что расстроило старого мага не упоминание бойни, которую он развязал, а то, что какое-то чудище непонятное может опошлить его злодеяния.
   - Вряд ли, - через целую минуту сказал Орисса Чъода, все еще обижено, - с его силищей к людям он мог выйти и без тебя. Нет, ему нужно что-то еще.
   - А что, мы не знаем, - грустно констатировала девушка и пошла обратно в деревню, туда, куда полетел ворон.
   Деревня встретила ее темнотой и ощущением ужаса, которое, казалось, было физическим. Только собакам было все нипочем: они лаяли самозабвенно, то и дело переходя на вдохновенный вой.
   - Вот еще одно доказательство, что нечисти поблизости нет, - заметил дед, - собаки беснуются. А если бы здесь была нечисть, они бы молча прятались в будках или на огородах. Животных не обманешь.
   - И правда, - согласилась Альда. - Почему я раньше не догадалась? Кстати, ты тоже.
   - Я же говорил, что не боевик, - голос деда был смущенным. - На нечисть никогда не охотился.
   - Ну ладно, - вздохнула девушка и огляделась вокруг: - А где все?
   - В молельном доме, конечно, прячутся, - отмахнулся дед. - Как будто богам делать нечего, как только защищать людей от чудовищ.
   - Что я слышу, эльфийская ересь? - поинтересовалась девушка.
   - Только боги наша защита от нечисти, - процитировала она жреца Вануфия, который частенько заглядывал в замок. Вануфий любил сидеть на кухне, рассказывая дворне нравоучительные истории из жизни богов. Альде как графской дочери на кухне находиться не полагалось, но уж больно хорошим рассказчиком был Вануфий. Она словно наяву услышала: вжих, вжих, бам! Берегитесь, злодеи! Это вам Вечный всадник, а не фунт изюма! Волшебный меч испускает золотое сияние. Бегут враги, бегут! А он к-а-ак! Вжих, вжих, бац! У детей горят глаза, а кухарка ахает в самых патетических местах, не забывая, впрочем, наполнять кубок жреца и подкладывать сыра на тарелку.
   Альде вдруг ужасно захотелось домой. Она стояла посреди накрытой тяжелым одеялом звездного неба пыльной улицы забытой богами деревеньки и грустила. Интересно, как там папа? Сердце сдавило, а в глазах защипало. Это и привело ее в чувство.
   - Да, да, да, - пробормотала она. - А еще маменька Эсмеральда и перспектива замужества.
   Сразу стало легче.
   Фыркнула:
   - Какие только глупости не придут в голову!
   - Что? - не понял дед.
   - Идея, говорю, у меня одна есть.
   - Думаешь, Левонтий? - с интересом вопросил дед. Видимо, старый маг пришел к тому же выводу.
   - Думаю, - призналась девушка.
   - Так что за идея-то?
   - Дольше рассказывать, сам все увидишь.
   Дед, как всегда, оказался прав. Селяне всей деревней заседали в молельном доме, набившись туда, как селедки в бочке. В слюдяных окошках Дома рдели отблески горящих свечей, раздавались голоса песнопений. Благовониями пахло так крепко, что Альда немедленно расчихалась. Переждав приступ чихания, она решительно постучала в дверь. Песнопения сразу смолкли.
   - Кто там? - спросил чей-то дрожащий голос.
   - Маг. Открывайте, - сдавленно произнесла девушка, чувствуя, как в носу снова засвербело.
   Не тут-то было.
   - Чем докажешь? - все тот же дрожащий голос. - А вдруг ты уже не маг, а чудище зловредное, личину нашего спаситель натянувшее? Да будет его дорога по Хрустальной лестнице легка.
   - Аапчхи! - сказала Альда и возмутилась: - Нечего меня заранее хоронить!
   - Я сейчас здесь все к Черному богу подпалю, а на вас заклятие напущу, чтобы вы все до конца жизни от вшей мучились!
   Дедушка хмыкнул, выражая неодобрение. Нет, участь деревни старика совершенно не волновала, но, на его вкус ценителя, угроза была как-то простовата для великого рода темных магов Алиери.
   Для селян же она оказалась самое то. В молельном доме сразу поднялся радостный ропот, загремели многочисленные засовы, и дверь распахнулась, выпуская наружу тусклый свет и еще более концентрированное облако благовонных ароматов, замешанное на вони жира самодельных свечей. Альда снова немедленно расчихалась, из глаз полились слезы.
   - Здравствуйте, господин маг! - радостно приветствовал ее староста Мальд.
   - И вам привет, любезный.
   Староста открыл было рот, намереваясь засыпать господина мага вопросами, но господин маг такого шанса ему не дал: сразу увлек подальше от дверей.
   Альда остановилась только тогда, когда перестало жечь в глазах и свербеть в носу. С чувством сказала:
   - Ну и ядреные у вас благовония! Ни одна нечисть близко не подойдет!
   - Годовой запас сожгли, - скорбно признался староста. - А что делать, коли такие ужасти вокруг творятся!
   И сразу перешел к тому, что сейчас волновало его больше всего:
   - Господин, так побили вы чудище ужасное?
   - Э-э, почти, - осторожно начала Альда. Ей казалось, к известию, что убивает свой, старосту надо подготовить. И не знала как.
   - Почти?
   Голос старосты стал хриплым от вновь накатившего ужаса. Он дико огляделся и наладился рвануть обратно к молельному дому. Но Альда была начеку и схватила его за руку. Вряд ли бы девушка удержала солидную тушку старосты, но, к ее удивлению, он остановился. Зато теперь от ужаса у него отказали ноги. До ближайшей завалинки его пришлось почти тащить.
   - Да иди же ты!
   Альда скинула свою ношу на вытертую множеством задниц доску. Вытерла пот со лба.
   - Фух! Уважаемый, надо поговорить.
   Потом села рядом, вздохнула. И сказала напрямки:
   - Кто-то из ваших убивает.
   Мальд понял ее по-своему.
   - Неужели ночами в чудище поганое перекидывается и людишек грызет? - ахнул он. - Да быть такого не может! Все нынче в молельном доме были, никого пресветлые боги не отвергли!
   - Некоторым чудовищам необязательно менять облик, - пробормотала девушка и добавила уже громче: - Ты не понял. Или я неправильно выразился. Убивает кто-то из селян и исключительно из корыстных побуждений. Ты мне лучше скажи, кто наследует за Квандром.
   - Дочь, - сразу ответил Мальд. - Она единственная наследница. Брата с семейством во прошлом годе волки загрызли, когда зимой из города поздно подзадержались.
   Староста на минуту задумался, потом помотал головой:
   - Нет, Наника хорошая девушка. Не могла она.
   - Я на нее и не думаю, - уверила старосту Альда.
   - Кто тогда? Ведь любили все Квандра. Хороший мужик был, всегда помогал, даже просить не надо было. Может, ошибаетесь вы?
   - Не ошибаюсь. Ваша нечисть - вполне себе человек.
   - Тогда даже и не знаю, - зачесал в голове Мальд, помогая мыслительному процессу.
   - А Левонтий? - осторожно спросила девушка.
   - Левонтий? Левонтий не мог! А может, мог...
   Староста снова принялся чесать в голове. Альда даже заподозрила, что причиной здесь был не мыслительный процесс, а вещь гораздо более прозаическая - вши. На всякий случай отодвинулась.
   - Левонтий... - протянул староста. - А что? Хозяйство Квандра ему впору. И придет на все готовое.
   - Так это он?! - ахнул Мальд. - Вот злодей!
   Было видно, что мысль эта уже уместилась у него в голове. О чудовищах староста и думать забыл.
   - Доказательства нужны, - сказала девушка, глядя на звезды.
   - Сейчас будут, - пообещал Мальд, засучивая рукава. - Эй, лю...
   - Тихо ты! - шикнула Альда, зажимая старосте рот.
   - Сделаем по-другому.
   Одна голова склонилось к другой, что-то наговаривая тихим шепотом и энергичными жестами подкрепляя сказанное. Вторая голова, даже в свете звезд блестевшая от льняного масла, одобрительно кивала. И в такт ей кивал устроившийся на коньке ближайшей крыши ворон.
   Совещание закончилось через пятнадцать минут к полному удовлетворению сторон.
   - Так ты не забудь, говоришь, что все знаешь и требуешь долю. Обещай поспособствовать, чтобы Нанику за него выдали.
   - Не забуду, господин маг, - затряс бородой Мальд, - не забуду. Только вы не запоздайте!
   Альда уверила его, что будет вовремя.
   - Жалко, конечно, что вы тела уже сожгли, - посетовала она. - Хотелось бы еще раз проверить раны.
   - Так мы и не сожгли, - смущенно признался староста.
   Альда приподняла брови:
   - А если б встали?
   - Мы хотели, - вздохнул Мальд, - да больно страшно. Казалось, вот-вот гляделки мертвые откроют, зубищи полезут, а сами они встанут и на нас пойдут.
   Его передернуло от пережитого ужаса.
   - Ну, все что ни делается, к лучшему, - вздохнула девушка. - Квандра-то хоть надеюсь, не закопали?
   - Нет, - уверил ее Мальд. - Там он, в ларе холодном.
   - Пойду посмотрю. А ты скажи людям, чтоб не расходились, ибо чудовище еще не побеждено. Сам Левонтия в сторону отведи...
   - Не учите меня, господин маг, улучу минутку, не сумлевайтесь.
   Староста махнул рукой и заторопился к молельному дому. Альда же направилась к дому мастера ключей.
   Дом встретил ее темнотой и тишиной. Спустившись в подпол при неярком свете магического огонька над плечом, она распахнула ларь. Квандр лежал все там же, только теперь черты его лица заострились, а их цвет стал более восковым. Рана на горле казалась черной. Альда вполголоса выругалась и прибавила освещения. Пробормотала удовлетворенно:
   - Вот теперь хорошо.
   И склонилась над покойником, внимательно рассматривая рану.
   - Края раздвиньте, - раздался голос сбоку.
   Девушка от неожиданности подпрыгнула и резко развернулась. На ее ладони загорелся огненный шар.
   - Совсем, что ли, так пугать?!
   - Извините, - покаялся стоящий рядом плюгавый мужичонка с недобрым взглядом. - Не подумал.
   - Угу.
   Девушке потребовалось еще несколько минут, чтобы унять дрожь в ногах.
   Мужичок же как ни в чем ни бывало продолжал:
   - Чтобы скрыть ровный разрез рану наверняка потом рвали чем-то тупым. Для этого подойдет как топор, так и тяжелый нож. Для стороннего зрителя такая рана будет выглядеть рваной, как будто действовали зубы. Но следы все равно остаются.
   Альда взяла пальцами разошедшиеся края кожи, вгляделась. Мужичок был прав: под потеками уже засохшей крови верхняя часть раны была ровной. Протянула:
   - И кровь с горла тщательно вытерли, чтобы создать впечатление, что ее выпили. Наверняка в месте, где нашли тело, ее тоже не было.
   - Значит, убили в другом месте, а потом перенесли, - подытожил мужичок.
   - Кстати, как вас зовут? - поинтересовалась Альда. - А то обращаться как-то неудобно.
   - Белая верхушка скального утеса в момент, когда первые лучи встающего светила окрашивают его алым, - сообщил мужиком с несколько отсутствующим видом.
   Альда была так ошарашена, что сначала даже не нашлась, что сказать. Наконец отмерла:
   - А короче имя есть?
   Мужичок надолго задумался. Видимо, мысли ни к какому результату не привели, потому что он сказал:
   - Не помню.
   Девушка вздохнула:
   - Ну, не помнишь, так не помнишь. Буду звать тебя Вергием, хорошо? Все-таки твое имя слишком длинное для ежедневного использования. Ничего, не обидишься?
   - Вергий тоже хорошо, - кивнул мужичок. Нет, теперь Вергий.
   Альда тоже кивнула и снова погрузила пальцы в рану на горле Квандра. На этот раз с другой стороны.
   - Весь надрез сделан острым ножом, - вынесла она окончательный вердикт, вытирая руки о какую-то тряпку, весьма кстати оказавшуюся рядом. - Вероятно, горло Квандру перехватили ножом сзади, перевернули тело, слили кровь и уже дальше кромсали тупым ножом. Потом тело перенесли в другое место, а кровь обтерли. Но не до конца, чтобы скрыть огрехи разреза, если кому в голову придет сомневаться. А теперь нам надо торопиться.
   Девушка повела рукой над головой Квандра, снимая слепок боли и страха. Они были замешаны на недоумении, что косвенно подтверждало предположение, что мастера ключей убил кто-то из своих. Растеряно нахмурилась, вспомнив, что сосуда для слепка у нее нет. Сливать такие эмоции в доме было чревато. Не дай боги, нечисть мелкая какая на их запах придет. Уж больно вкусные они для нее. Взгляд упал на медный браслет на руке.
   - Если только?..
   И слепок впитался в округлые медные бока.
   Альда бросила виноватый взгляд в потолок, пробормотала:
   - Я потом обязательно переложу.
   И принялась подниматься по лестнице. Нужно было торопиться. Вот-вот должно начать светать, и староста отправится в лес на встречу с убийцей.
   Альда успела. На востоке появилась красная полоска зари, но до полноценного рассвета было еще далеко. Девушка прикинула, что люди откроют дверь молельного дома только когда загорятся первые лучи, свидетельствующие о том, что все зло уснуло до следующей ночи, и решила подождать. Завалинка рядом оказалась очень кстати. Девушка села, привалилась спиной к холодным бревнам и закрыла глаза. Это стало бы ошибкой, если бы не Орисса Чъода. Когда сон начал осторожно касаться ее сознания мягкими теплыми лапами, голос старого мага в голове прозвучал ударом кнута:
   - Не спать!
   - А, что?.. - Альда одурело вскочила с завалинки. - Я не сплю.
   - Вот и хорошо.
   - Сейчас бы взвару, - вздохнула она, когда сознание достаточно просветлело. - А где этот?.. Вергий?
   Она припомнила, что не видела его уже тогда, когда поднималась по лестнице.
   - Не знаю, - отозвался дед.
   - Ну и боги с ним. Никуда, думаю, не денется. Пойдем, Каяврик!
   И она отправилась к молельному дому.
   Оттуда еще никто не выходил.
   - Слава богам, не опоздала, - вздохнула Альда и только приготовилась терпеливо ждать, когда первый солнечный луч ударил по вершинам деревьев. Почти в ту же минуту песнопения в доме прекратились, народ радостно загомонил, явно радуясь, что пережил эту ночь. Заскрипела протяжно дверь, и люди повалили на улицу.
   Левонтий и Мальд вышли последними.
   Альда внимательно за ними наблюдала.
   Мужчины, делая вид, что увлечены беседой, все больше и больше отставали от сельчан. Им помогало то, что односельчане стремились вернуться по домам, поэтому не обращали на окружающее никакого внимания. Их гнали вперед несделанные дела. Все-таки утро в селе начинается очень рано. Сейчас уже рассвело, а дела не деланы: печь не растоплена, свиньи не кормлены, пол не метен и завтрак, предваряющий тяжелую работу, не готов. А какой работник без плотного завтрака? Совсем никакой.
   Мальду с Левонтием это было только на руку. Пропустив остальных подальше, они резко свернули в сторону изгороди.
   - Почему не к воротам? - нахмурилась девушка.
   - Да там наверняка на случай врагов потайная калитка, - объяснил дед. - Давай быстрее за ними. Иначе эту калитку потом ни за что не найдешь, а через ворота только время потеряешь.
   Альда, делая вид, что просто рассматривает достопримечательности, пошла за ними.
   - Да иди ты спокойно, - сказал Орисса Чъода. - У тебя такой вид, что ты что-то замышляешь. Сейчас всех селян привлечешь.
   - Не посмеют они следить за господином магом, - возразила девушка, но послушалась - пошла дальше уже ровным спокойным шагом. Фигуры впереди двигались вперед очень быстро, она едва за ними успевала. Вот они свернули за пышный куст жимолости, уже кое-где сменивший цвет листвы на багрово-желтые тона осени, и... исчезли. До изгороди оставалось еще метров пять. Альда протерла глаза.
   - Дедушка?..
   - Бегом туда! - скомандовал дед.
   За жимолостью обнаружился средних размеров камень, явно принесенный в эти лесные края древним ледником, и никакого следа Мальда с Левонтием.
   - Магия? - растеряно предположила девушка.
   - Голову включи! - рявкнул Орисса Чъода. - На пса своего посмотри!
   Каяврик нервно скулил, обнюхивая камень, и время от времени делал неуверенные движения лапами, как будто хотел всласть под ним покопаться.
   - Ага, - сообразила девушка. - Как же это я сразу...
   Мысленно она ругала себя за такую несообразительность, но, скорее всего, дело было в том, что она не ожидала встретить полноценный подземный ход с запорным механизмом в такой глуши.
   Парный, гораздо более мелкий, булыжник, являющийся головкой ключа, легко повернулся на своей оси, открывая темный зев хода. Альда только покачала головой, глядя, как мастерски-хитроумно все было сделано. Такой тип работ были способны выполнять лишь с десяток мастеров ключей в королевстве. Были они нарасхват и получали золота немало. Зачем такой мастер запер себя с семьей в этой глуши?.. И убит алчным учеником.
   Не повезло... - мысленно вздохнула девушка и решительно полезла в обрамленную свисающими корнями темную дыру лаза. Она потеряла достаточно времени, стоило поторопиться, если, конечно, она не хочет допустить нового убийства.
   Лаз был неудобный, но, слава всем богам, короткий. Заканчивался он сразу за защитной полосой в таких же густых кустах жимолости. Альда дернула рукоятку и выбралась в залитый утренними лучами лес. После темного подземного лаза это было ярко, девушка сощурилась, пережидая временную слепоту. Когда зрение к ней вернулось, она обнаружила, что вокруг были одни только деревья и никаких следов Мальда с Левонтием. Но это было дело поправимое. Альда напряглась, посылая мысленный образ псу, и скомандовала:
   - Ищи!
   Каяврик возбуждено взгавкнул, коротко вильнул хвостом и рванул вперед. С воплем меня подожди! Альда рванула за ним. Девушка никогда так быстро не бегала. Когда она, с трудом выталкивая из легких воздух и все еще видя перед собой картинку раскоряченных ветвей, которые так и норовят хлестнуть по глазам, вылетела на поляну, она чуть не упала от накатившего изнеможения. Но проявлять слабость было некогда, совсем некогда. На полянке, куда вывел ее Каяврик, двое мужчин уже закончили горячую беседу с размахиванием рук, и один из них взмахнул ножом, целя по горлу второму. Альда ничего не успевала, только зачаровано смотрела, как железо движется к цели. Почему-то для нее это происходило медленно-медленно. Но злые чары разбил Каяврик. Он прыгнул, размазываясь в пространстве, чтобы проявиться в прыжке на посягнувшего на убийство. И все было кончено. Время пошло своим чередом, не быстро и не медленно, но как ему полагается от сотворения Мира. На дерне в быстро расплывающейся красной луже, очень яркой в этот солнечный день, лежала человеческая фигурка. Другая, потолще и посолиднее, сидела на земле, держась рукой за сердце.
   - Отличный бросок, малыш, - потрепала пса по холке Альда, потыкав носком сапога труп. И подала руку старосте: - Поднимайся, мой славный Мальд.
   Староста сидел бледный, дышал тяжело. На слова Альды он отрицательно покачал головой, попросил:
   - Погодите минутку, господин маг, а?
   Альда с тревогой взглянула на него. Такое потрясение. Человек не молодой, полный, вдруг кондрат, не приведи боги, хватит? Но староста хоть и бледный до зелени, помирать прямо сейчас явно не собирался.
   - Крепкий пень, - заметил дед. - Не переживай, внучка, его еще в телегу вместо лошади запрягать можно. Сдюжит. По крайней мере, до деревни доживет. А тебе больше и не надо. Его задача - рассказать остальным, как было дело.
   Орисса Чъода был истинным аристократом и сыном своего времени.
   Но Альда, хоть и была, по утверждению деда, настоящей Алиери, Мальда пожалела.
   - Дедушка, ты знаешь какие-нибудь заклинания из арсенала целителей? - поинтересовалась она.
   - Тебе какие именно? Их много.
   - Ну... Что-нибудь простенькое, общее. Для укрепления здоровья, например.
   - Ты собралась тратить ману на крестьянина? - в голосе старого мага звучало удивление.
   Альда не ответила.
   - Так знаешь?
   - Есть парочка. Вот это тебе подойдет.
   И он передал девушке рисунок заклинания.
   - ...В этом месте поток немного расширь, иначе энергия пойдет туго. Сил потратишь много, а результат на выходе будет скромным. В конце, не забудь, движение должно быть легким, как будто перышко отпускаешь. Поняла?
   Альда старательно прокинула в уме кальку заклинания. Чистовик же, суда по результатам, оказался неплох: Мальд порозовел, глаза у него заблестели, и даже количество морщин как будто бы уменьшилось. Но что точно уменьшилось, так это седины в бороде.
   Дед же продолжал ворчать:
   - Столько энергии на какого-то смерда! Обошелся бы.
   Мальд упруго вскочил на ноги. Он еще не понял, что с ним произошло, но на его лице появилось удовольствие от движения, которое он давно позабыл.
   К удивлению Альды, в деревне никто так и не ложился: хлопали ставни, пахло свежеиспеченным хлебом, из труб поднимался дым. А самое удивительное - отдельные жители с тяпками наперевес направлялись к воротам, за которыми лежали огороды. На их лицах девушка прочитала смирение с судьбой. Смирение относилось к вероятности быть съеденными ужасной нечистью, которая погубила уже столько народу. Интересно, чего это вдруг они сделались такими смелыми? - подумала Альда. - О том, что никакого чудища нет, еще ведь никто не знает.
   Наверное, что-то такое выразилось у нее на лице, потому что Мальд сказал со вздохом:
   - А что делать? Жить как-то надо. Нечисть еще, может, и не съест, а голод убьет верно. Да и защит Солнце своих детей.
   - Ты бы, любезный, отправил людей за Левонтием, - заметила девушка. - Нехорошей смертью умер. Надо бы молитвы почитать, да и похоронить не мешало. Не дело, если звери косточки растаскают.
   - Пошлю, - кивнул староста и сурово добавил: - Там в лесу и похороним. Нечего деревенское кладбище поганить.
   - Это уже ваше дело, - равнодушно отозвалась Альда.
   Она мечтала только об одном: взять скорее свои вещи и отправиться восвояси. Муторно было у нее на душе. Нет, Левонтия она не жалела, просто не могла понять, как благополучный, в общем-то, человек мог убить людей, с которыми всю жизнь прожил рядом (и дружно прожил!) просто из-за сладкого куска. Почему боги такое допускают? Своими мыслями с дедом она делиться не спешила - они самой казались ей наивными. Ответ пришел, откуда она не ждала - раздался гром, и знакомый голос Маруша сверху произнес:
   - Так ведь вы, люди, и добро и зло в равной мере приемлите.
   Она завертела головой, желая встретиться с собеседником лицом к лицу, но небо было чистым, без всякого следа грозы или величественной фигуры в обрамлении облаков. Но богов обычно слушают, и слушают внимательно. Иного быть не может. Девушка приготовилась внимать божественным откровениям, но Винглиор, он же Маруш, буднично закончил:
   - Не забудь забрать свой слепок из браслета. Неприятные ощущения.
   И исчез. Судя по равнодушному виду Мальда, Винглиора видела только она одна. На всякий случай поинтересовалась:
   - Дедушка, ты ничего необычного не заметил?
   - В смысле?
   - Ничего, - вздохнула девушка. - Показалось.
   В доме старосты ее ждал самый теплый прием. А когда Мальд сообщил о том, что никакой опасности больше нет, многочисленные домочадцы старосты принялись суетиться вокруг господина мага с удвоенным усердием. На помолодевшего хозяина смотрели с восхищением и некоторой опаской, но вопросами не засыпали. Видимо, старик хорошо их отдрессировал, - вяло размышляла Альда, ковыряясь ложкой во вкуснейшей, только что из печки, пшеничной каше на меду. Есть не хотелось. Усталость ли была тому причиной или гадостная развязка, девушка не знала и знать не хотела. Внизу под столом Каяврик лопал ту же пшеничную кашу, но уже с куриными потрошками. Делал он это увлеченно, полностью отдаваясь процессу. Альда ему даже позавидовала. Уловив эмоции хозяйки, пес поднял морду из миски и вопросительно гавкнул.
   Альда потрепала жесткие уши и успокаивающе сказала:
   - Кушай, малыш, кушай, не отвлекайся.
   Каяврик вильнул хвостом, как человек пожал бы плечами, и снова сунул морду в миску. Еда вкусная, собака голодная, к чему печалиться?
   Тем временем Мальд принялся руководить. Посланный им куда-то мелкий мальчишка, судя по похожести, внук, привел людей, с которыми староста теперь беседовал в сенях. Вот разговоры смолкли, а в окно Альда увидела, как к лесу направились мужики. В руках у них были лопаты. Левонтия хоронить, - поняла она. Отвернулась. Снова принялась ковыряться в каше.
   - Господин, может, курицы желаете? - льстиво обратился к ней Мальд. - Как раз дошла.
   - С собой возьму, - мотнула головой девушка.
   Она поняла, что в деревне ей оставаться не хочется от слова совсем. В лесу так уютно ночевать у затухающего костра, когда сверху мигают и переливаются мириады звезд. Когда захолодает, можно улечься прямо в золу... Но, главное, там нет людей.
   - Ухожу прямо сейчас.
  
  -- Глава 11
  
   Все-таки ночь без сна это тяжело. Хорошо хоть, что в деревне удалось купить лошадь, иначе пришлось бы тащиться на своих двоих. Первым делом, помня обещание Винглиору, слила эмоции несчастного Квандра в землю в лесу. Воздух над этим местом заструился маревом, сочные листья неизвестных растений поникли, сделались вялыми. Потом снова поднялись, зашевелились в легком ветерке. Альда залезла в седло и поехала дальше. Глаза у нее закрывались сами собой. Пару раз девушка едва не свалилась с лошади. Близость вечера она встретила с радостью.
   - Сколько там до Лесов Ифе? - поинтересовалась она, сонно наблюдая за танцем саламандры в костре. Эта была крупная и сытая, она шустро прыгала по валежнику, иногда замирая, чтобы понежиться в волнах пламени.
   - А что, самой карту посмотреть лень? - сварливо отозвался старый маг.
   Иногда на него нападало такое настроение, поэтому Альда, не споря, развернула на ладони карту. Карта продемонстрировала слепое пятно, по краям обрамленное привычными огоньками селений и зелеными неровными пятнами обычного леса. Местонахождение Альды было обозначено золотистой звездочкой, которая почти врезалась в слепое пятно. Девушка повела рукой, увеличивая масштаб. Произнесла удовлетворенно:
   - Пять-шесть лиг. Будем там, еще солнце не успеет толком подняться.
   - А сейчас спать! - Альда зевнула, не забыв прикрыть рот рукой, и упала на прикрытый плащом лапник. Через секунду она уже спала.
   Проснулась от того, что соскучившийся за ночь по хозяйке пес бесцеремонно ткнул ее в лицо мокрым носом.
   - Каяврик, - простонала Альда, не открывая глаз. И попыталась повернуться на другой бок, совершив тем самым стратегическую ошибку.
   Каяврик, поняв, что хозяйка проснулась, удвоил усилия, пустив в ход слюнявый язык и для надежности стукая девушку по руке лапой с черными когтями. Когти хоть и были тупыми, но лапа - могучей. А усилий Каяврик по щенячеству рассчитывать еще не умел.
   - Больно же! - возмутилась Альда. И проснулась окончательно.
   Лес заливали розовые лучи только что выкатившегося из-за горизонта светила, орали как сумасшедшие птицы. А жизнь-то налаживается, - с удивлением осознала девушка и заулыбалась, встречая новый день.
   Каяврик, выполнив свою миссию, снова учесал в лес. Вернулся он нескоро, часа через полтора, когда Альда уже допивала взвар с подовыми лепешками. Меда к ним не было, о чем она очень жалела. Каяврик вернулся не пустой. В пасти у него болталась тушка жирного осеннего зайца.
   - О, еда, - обрадовалась девушка. - Возьмем с собой. В дороге охотиться не придется. У нас, кстати, еще курица есть.
   - Хорошо бы еды побольше. На всякий случай, - тут же вмешался дед. - В Лесах Ифе, как ты знаешь, никакой живности не водится. Можно бить птиц, но их мало. Правда, много черных сов, кои во множестве селятся на великанах с серебряной корой. Вот их убивать нельзя. Даже по ошибке. Плохая примета.
   - С каких пор ты веришь в приметы? - удивилась Альда.
   - Это Леса, - отрезал дед. - О них толком никто ничего не знает. За приметой может скрываться вполне себе полноценная неприятность.
   - А-а, с этой точки зрения... Тогда, конечно, - девушка взвесила в руке зайца: - Большой. Пожалуй, будет лучше его сварить.
   - А что, заклинание стазиса отменили? - удивился Орисса Чъода. - Пусть твой спутник набьет еще добычи. Загонишь в стазис, будешь разделывать и готовить по мере необходимости.
   Мысль была дельной, и Альда погнала Каяврика охотиться. Чему пес был только рад. Гонять дичь по лесу ему очень нравилось. За последующие два часа он принес еще десяток зайцев и трех куропаток.
   - Молодец! - от души похвалила его девушка. - Добытчик!
   Зайцы с куропатками отправились в котомку, на которую сверху Альда наложила нужное заклинание, не забыв дополнить его другим, легкостью сумы. Пора было отправляться в путь. Огромный ворон, сидевший на ветке дуба, одобрительно каркнул.
   - Кстати, дедушка, а что ты там про защитников Лесов говорил?
   - Известно, что у Лесов есть защитники.
   - И?
   - И все.
   - Что-то негусто, - заметила девушка.
   - Информация ценная, - не согласился Орисса Чъода. - Из нее можно сделать вывод, что в Лесах обитает некий класс существ, готовых защищать Лес от посягательств, но не от простых путников.
   - Если с этой точки зрения...
   Переход из обычного леса в Леса Ифе оказался бы совершенно незаметным, если бы не сами Ифе. Первого великана Альда увидела неожиданно, и остановилась, онемев. В голове у нее всплыли слова баллады, которую однажды принес в замок бродячий менестрель. Касаются верхушками неба великаны в серебряных доспехах, некогда бывшие людьми. Тогда слова про великанов показались ей не очень удачным художественным преувеличением, но сейчас... Ифе были огромны, их вершины касались неба, а серебряная кора выглядела пластинами древних доспехов. Листья с изысканной резьбой, чем-то похожие на тополиные, поражали необычным изумрудным цветом, глубоким и слегка приглушенным. С изнанки они, как и кора, были цвета серебра. Ифе казались пришельцами из старых преданий. На их фоне окружающий лес, такой величественно-бесконечный прежде, вдруг потерял свою ауру величественности, превратившись в нечто вроде пыльной рощицы на окраине деревни.
   - Как чудесно, - вздохнула девушка, подойдя вплотную к Ифе. - Хорошо, что вас нельзя рубить.
   Она погладила пальцами серебро коры.
   И тут на нее сверху спикировала черная тень, пронеслась над головой, словно призрак, и снова исчезла.
   Альда даже не успела уклониться.
   - Что это было? - растеряно спросила она.
   - Стражи, - сообщил возникший ниоткуда Вергий. - Охраняют Деревья.
   - Лучше б они охраняли от тех, кто действительно рубкой занимается, - огрызнулась девушка. Она испугалась, и это было неприятно. - А не на мирных путников нападают!
   - Просто они не всегда успевают, - заявил Вергий.
   - Ты откуда знаешь?
   - Не помню, - пожал плечами тот.
   - Кто бы сомневался, - пробормотала Альда.
   О том, что стражи выполняют свою работу и как именно, девушка узнала буквально через полчаса. Впереди вдруг послышались человеческие голоса. Мужчины. Двое, - определила на слух девушка. К голосам добавился звук топоров.
   - Я вам покажу, Ифе рубить! - возмутилась Альда и рванула вперед. Она еще не знала, как накажет браконьеров, но собиралась сделать это так, чтобы те впредь и думать не смели о таких делах. Она не успела. Воровато-торопливый перестук топоров вдруг замолк, а ему на смену заорали-завопили голоса, тут же, впрочем, смолкшие. Когда девушка вылетела к месту рубки, там вместо людей уже были кучи мелких мясных кусочков. Топоры, все в кровавых потеках, лежали чуть поодаль, а две черные совы быстро-быстро трепали в воздухе часть тулова с куском коричневой рубахи, на которой красовалась ярко-оранжевая заплатка. Кровавые ошметки летели во все стороны. Альда только еще поворачивала лошадь, когда тулово закончилось. Совы опустились на ближайшую ветку и принялись чистить перья. На девушку они покосились настороженно, но нападать не спешили. Глаза у них были круглые, янтарные, слишком яркие для птиц.
   - Интересно, - раздался голос деда. - Оказывается черные совы и неведомые защитники Лесов - одни и те же существа.
   Альда же не было интересно от слова совсем. Больше всего ей сейчас хотелось оказаться от черных сов подальше. Она настороженно наблюдала за ними, но совы попыток напасть не делали. Напротив, даже вовсе прекратили обращать внимание на девушку. Альда осторожно развернулась и поехала восвояси. Теперь она точно знала, почему есть черных сов - плохая примета.
   - Насколько я помню карту, - как ни в чем ни бывало продолжил дед, - до ближайшей границы Лесов должно быть, примерно, лиг сто. Думаю, за неделю дойдем, даже с учетом того, что к длительным переходам ты вовсе не приучена. В Академию успеешь.
   - Ориентироваться будем по Солнцу, мху или муравейникам. Это ты уже умеешь. На севере, насколько я помню, Леса Ифе примыкают к горам. На северо-западе цепь эльфийских поселений. Нам туда точно не надо... Самый удобный выход из Леса - к югу, там много крупных людских городов. И к Академии, опять же, самая короткая дорога.
   - Дедушка, белых дорог здесь нет? - уточнила Альда.
   - Да, - вздохнул старый маг, - и это очень жаль. Времени бы мы сэкономили значительно. Да и проще идти по дороге-то.
   - Почему так, не знаешь?
   - Никто не знает. Дороги доходят до Лесов и словно обрубаются. Есть много теорий. В основном, все сходятся во мнении, что Леса - место эксперимента древних магов. Эксперимента неудачного, причем неудачного настолько, что они сами решили это место больше не трогать. В принципе, логично. Все эти мороки, голоса, о которых рассказывают... Плюс то, что здесь не живут животные и чудовища. Животные ладно, они всегда чувствуют опасность, но какой эта опасность должна быть, чтобы ее боялись дети Хаоса?
   - Черных сов тебе недостаточно? - подняла брови девушка.
   - Недостаточно, - серьезно ответил дед. - Как выяснилось, они хорошие стражи. Но против нечисти...
   - И что ты думаешь?
   - Я думаю, что это столица древней цивилизации, - голос Ориссы Чъоды был мечтательный-мечтательный.
   - Должны же были остаться какие-то следы, - с сомнением произнесла Альда. - А их нет. Хотя несколько тысяч лет прошло...
   - Вот, вот. Опять же учитывай, что воздух здесь сырой, а растительность быстро покрывает любые следы жизнедеятельности человека.
   - Возможно, - согласилась Альда. - Но богам здесь все-таки поклонялись. Смотри, вон Солнцевик.
   И она указала на белое кольцо на постаменте, неожиданно родное среди этого полного загадок леса. Но, в отличие от своих собратьев населенной части королевства, этот знак бога Солнца был весь заплетен растительностью и, конечно, у его подножия отсутствовал привычный букетик полевых цветов.
   - Говорят, - отозвался старый маг, - в Лесах Ифе их гораздо больше обычного. Наверное, когда-то здесь жил очень набожный народ.
   - Что не спасло его от забвения, - хмыкнула девушка и капризно протянула: - Дедушка, я не хочу определять направление по мху и лезть в муравейник.
   - В муравейник-то зачем лезть? - удивился старый маг.
   - Не знаю, - отмахнулась Альда. - Все равно не хочу! Давай лучше воспользуемся Призрачным Компасом, раз уж обычной картой нельзя! Ты же меня учил!
   - Ну, смотри, - гаденько ухмыльнулся дед. - Ты сама выбрала.
   Вот здесь бы Альде удивиться странной покладистости деда, столь бескомпромиссного, когда дело касается учебы. Заодно она могла бы припомнить его чувство юмора. Но не удивилась и не припомнила. И вот теперь она ехала вперед, изо всех сил давя в себе желание ругаться вслух самыми черными словами. Из полупрозрачного кругляша над лукой седла то и дело высовывалась злобная и такая же полупрозрачная харя. Харя гаденько улыбалась, с ожиданием глядя на девушку. В ответ Альда делала трагическое лицо и начинала расстраиваться:
   - Ах, я заблудилась! И теперь умру в этом ужасном лесу!
   Харя снова улыбалась, на этот раз удовлетворенно, и исчезала минут на десять после особо трагического Альдиного причитания.
   - Дедушка, это невыносимо, - жаловалась девушка старому магу. - Давай лучше будем определять направление по солнцу, муравейнику, смоле и мху?
   - Терпи, внучка. За свои решения надо учиться отвечать, - назидательно отвечал Орисса Чъода.
   Старый хрыч любую ситуацию мог превратить в учебную.
   Харя в Призрачном Компасе при жизни была капитаном корабля, который отправился в плаванье в первый раз. И сразу же пошел ко дну. Как звали капитана, какое было имя корабля, не помнил уже и сам Орисса Чъода, настолько давно это было. Путешествующие ласково называли призрака Морским Гадом. Морской Гад винил в своей смерти весь людской род и мстил ему беспощадно. Поэтому Призрачный Компас, его обиталище, вечно врал. Ценили его именно за постоянство: в любых аномалиях, как магического плана, так и природного, север у него всегда был югом, а восток западом и никак иначе. Причем Морской Гад оказался призраком не только зловредным, но и весьма деятельным: вызвать его мог любой и в любое время. Единственным неудобством была необходимость громко демонстрировать страх или огорчение от того, что Компас завел не туда, но ради такой надежности можно было и потерпеть.
   Альда только открыла рот, чтобы в очередной раз пожаловаться на судьбу, когда ее словно бы накрыл порыв холодного воздуха. В голове у девушки вдруг стало щекотно, если бы можно было так назвать подобное ощущение, а потом она очутилась на площади со странным сооружением в центре. Сооружение походило на розовую раковину морей Вандеи, только было сделано людскими руками и просвечивало резным кружевом. Оно было огромным, но еще больше была сама площадь - бесконечное покрывало, ослепительно белое под кинжалами солнечных лучей. Вокруг сооружения хаотично кружилась толпа людей. Люди трогали сооружение, переговаривались, возбужденно, но почему-то беззвучно. Девушка сжалась, ожидая, что ее сейчас заметят или просто толкнут, но ее словно не видели. Один мужчина в странном черном балахоне, драпированном на плечах, вообще попытался пройти сквозь нее. Альда отскочила и вдруг отчетливо поняла: всех этих людей давно нет в живых. И площади тоже давно нет. На ней выросли Леса Ифе.
   - Все-таки дедушка оказался прав со своей теорией, - пробормотала она, во все глаза рассматривая представившееся ей зрелище.
   И каждый раз она ловила себя на том, что ей хочется посмотреть на раковину. Еще раз и снова. Раковина притягивала к себе. В ней было что-то, подозрительно напоминающее совершенство линий. А еще Альде показалось, что раковина пела. Не словами и не звуками, но образами, в которых смешались яркие чистые краски. Все казалось радостным, возможным, все было началом нового пути. Хотелось расправить крылья и птицей взлететь в небо, чтобы оттуда обнять землю. Девушке свербило подойти поближе, чтобы посмотреть, а может даже, пощупать раковину руками, но ее останавливало насмерть вбитое дедом правило: никогда не подходить, а тем паче не трогать магические артефакты. То, что раковина была артефактом, сомнений не вызывало.
   Пока она так с собой боролась, видение вдруг ушло. Снова был только шумящий лес и очередное кольцо Солнцевика, почти полностью заплетенное лиловым вьюном. Каяврик, улавливающий эмоции хозяйки, недоуменно нюхал воздух и тоненько встяфкивал. Холка у пса топорщила жесткой шерстью.
   - Тихо, тихо, все закончилось, - положила руку ему на загривок девушка.
   - Что случилось? - спросил дед. - Ты вдруг так странно исчезла ментально.
   - Ты ничего не видел? Ты же можешь смотреть моими глазами!
   - Ничего.
   - Судя по всему, Леса начали демонстрировать свои загадки, - констатировала девушка. - Что-то рановато.
   - Так что ты видела? - в голосе старого мага было жадное внимание.
   - Прекрасный Ифелис в годы увядания, - вздохнул Вергий и вдруг схватил Альду за грудки и принялся трясти, как куклу: - Оживи, оживи Лиллею!
   Через долю секунды он оказался на земле, прижатый могучими лапами Каяврика. Пес рычал, скаля зубы и роняя слюну на мужчину, но тому, казалось, было все равно. Вывернув голову, чтобы видеть девушку, он умолял на одной ноте:
   - Оживи, оживи, оживи!
   - Не знаю я никакой Лиллеи! - отказалась Альда.
   - Дедушка?
   - В первый раз слышу.
   Вергий обмяк, из его глаз потекли слезы.
   Только сумасшедшей нечисти мне не хватало, - мелькнуло у девушки в голове.
   Каяврик рычал, Вергий рыдал, а Альда стояла и не знала, что предпринять.
   - Слушай, ну оживлю я твою Лиллею, только прекрати плакать!
   Слезы у Вергия исчезли мгновенно, а в глазах загорелась такая надежда, что Альде стало стыдно за опрометчиво сказанные слова. Но снова говорить о том, что она понятия не имеет о Лиллее, было как-то глупо. Потом разберусь, - решила она и спросила:
   - Бросаться на меня будешь?
   Тот помотал головой. Теперь на его лице была улыбка, сколь восторженная, столь и идиотская. Альда решила, что в таком состоянии он вряд ли соберется на нее напасть. Все-таки единственная надежда оживить неведомую Лиллею.
   - Каяврик, отпусти.
   Пес, все еще порыкивая, сошел с груди жертвы. Альда только сейчас сообразила, что при желании Вергий мог превратиться во что угодно, да и с Каявриком справиться одной левой. Но почему-то этого не сделал.
   Тут потребовал внимания старый маг:
   - Что это было? Кто-нибудь мне скажет?
   - Ах да!
   Альда быстро передала Ориссе Чъоде свое видение.
   - Что это за Лиллея, я не знаю.
   - Я тоже, - задумчиво протянул дед. - Но наш приятель почему-то уверен, что ты ее оживишь.
   - Мне кажется, моя помощь вам не очень-то и нужна! - вдруг вклинился противный голос.
   И обиженный невниманием Морской Гад медленно растаял в воздухе. Вслед за ним исчез и компас над лукой.
   - Ну вот, - расстроилась Альда, - теперь он раньше завтрашнего вечера не появится. Да еще и расплакаться придется, чтобы поверил, как я несчастна.
   Она совсем забыла, как недавно жаждала ориентироваться в лесу по мху и муравейникам, лишь бы не видеть эту призрачную харю.
   Следующее видение обрушилось на девушку вечером. Альда распрямлялась, удовлетворенно глядя на идеально поставленный защитный круг, и вот вокруг нее снова бесконечная ослепительно-белая площадь под кинжалами солнечных лучей. Народу теперь на ней было гораздо меньше, зато все также пела огромная розовая раковина в центре. Ифелис в годы увядания, - всплыла у Альды в голове брошенная Вергием фраза. Девушка огляделась. Нарядные сытые люди вокруг печальными не выглядели. Встревоженными тоже. А еще она вдруг поняла, что понимает, о чем они говорят. Жаль, что говорили они о вещах обыденных, о чем полагалось говорить обывателям какой-нибудь забытой богами дыры, а не таинственным жителям таинственного Ифелиса в годы увядания. Еще и носом шмыгали. Как, например, крупный мужчина с большой бородавкой на щеке, задрапированный во что-то бордовое и складчатое с круглой золотой штукой на плече.
   - Найтисс когда уходить собирается?
   - Еще не решила.
   - Пусть поторопится, а то так и опоздать можно.
   - Она еще думает.
   - А что тут думать?
   И дальше в таком роде. Альда совсем уже заскучала и собралась пойти посмотреть поближе на розовую раковину, когда обыватели Ифелиса вдруг выкинули неожиданную штуку: все разом превратились в птиц и разлетелись кто куда, совсем как стая голубей с площади заштатного городка.
   - Зараза! Про Лиллею-то я и не спросила! - пробормотала девушка.
   Но было поздно. На белой громадной площади она находилась совсем одна, если, конечно, не считать розовой раковины в центре.
   И тут видение растаяло, снова оставил Альду посреди Лесов Ифе. На площади девушка, как ей показалось, была долго, но прошло всего несколько минут. За это время костер только-только успел разгореться. Она села на снятое седло, протянула руки к огню и обстоятельно рассказала деду свое видение.
   - Хочешь, вернемся и обойдем Леса Ифе стороной? - предложил дед.
   - Нет, - помотала головой Альда. - Они не кажутся мне опасными. Да и потом, мне интересно.
   Судя по всему, старому магу тоже было интересно, поэтому он не стал ее убеждать, рассказывая страшные истории о Лесах. Вместо этого задумчиво спросил:
   - Думаешь, Древние?
   - Похоже на то, - Альда не отводила взгляда от языков пламени, танцующих в паре с саламандрой, - но кто тогда такой Вергий? Со времени гибели великой магической цивилизации прошло не менее десяти веков. Ничто, кроме камня, не живет так долго!
   - Чепуха, - раздался голос Вергия из темноты. - Форма материи здесь совершенно не важна.
   - Так ты из Древних?
   Альда затаила дыхание.
   - Кто такие Древние? - удивился Вергий.
   - Понятно, не помнишь.
   Девушка разочаровано вздохнула, но, оказывается, Вергий еще не закончил:
   - Я рад, что ждал не зря. Пришел Привратник, который откроет Первым Сущим начало начал.
   - Так это же эльфийское предсказание? - удивилась Альда.
   - Нет. Оно не только для Младших, оно для всех и появилось на заре Времен.
   - Младшие?..
   - Эльфы, - дополнил Вергий, тоже пристраиваясь у костра.
   - Так, подожди, я совсем запуталась, кто Первый, кто Младший и кто тогда такие люди?
   - Все очень просто.
   Голос у Вергия стал мягким. Такие нотки появлялся Ориссы Чъоды, когда он говорил о временах минувших, которые никогда не вернутся.
   - Мы, маги Ифелиса - Первые Сущие. Люди - наши одичавшие потомки. Эльфы - Младшие.
   - Младшие?
   - Да. Созданные искусственно, когда мы научились творить живое. Наша попытка исправить природу. Мы дали им все, чего хотели иметь сами: красоту и стремление к добру. Последнее было особо важным условием. К тому времени у нас уже случилось несколько разрушительных войн, которые едва не поставили нас как цивилизацию на край гибели. А еще разработчики сумели вложить в них Первородную энергию мира, сделав их тем самым великими магами под стать нам. Не спрашивайте как, я не знаю.
   Орисса Чъода восхищенно присвистнул и тут же сварливо поинтересовался:
   - И соперничества не побоялись?
   Альда переадресовала вопрос.
   - Нечего было бояться, - помотал головой Вергий. - Они любили и боготворили нас.
   - Великое могущество, - уважительно кивнула Альда.
   - И большая глупость, - пожал плечами Вергий.
   - Почему? Эльфы прекрасны и умны. Они великие маги.
   Альда искренне не понимала.
   - Они копия, вечно обреченная идти по дороге добра.
   - Но ведь это хорошо!
   - Не слишком. Свободы выбора мы им дать не сумели. Такая самонадеянность с нашей стороны! Самонадеянность и гордыня - захотели встать рядом с богами. Но нас извиняет то, что тогда мы были молоды.
   - Мда... Придет Привратник..... - процитировала девушка. - И для всех начнется начало начал. Это про них? Про то, что они узнают, кто они и откуда? А может, они смогут получить свободу выбора?
   - Не знаю, - помотал головой Вергий, - но что-то должно начаться для всех, и для нас тоже. Что, я не знаю, и ожидание сводит меня с ума...
   Он в отчаянии сжал голову руками и снова завел свою песню:
   - Надо оживить Лиллею... Обязательно надо оживить Лиллею... Ты можешь оживить Лиллею...
   Вергий явно собирался впасть в истерику. Альда поспешила успокоить его проверенным средством.
   - Оживлю, обязательно оживлю, - сказала она.
   Словно по волшебству, Вергий снова успокоился.
   Ночью белая площадь Ифелиса вернулась во сне. Только теперь она совершенно опустела, и ветер гонял по ней тучи пыли. Небо над ней было покрыто серой хмарью, не пропускавшей солнечные лучи. Все вокруг казалось поблекшим, мертвым. Сердце Альды иголкой пронзила тоска. Ощущение было сильным и непривычным. Почти невыносимым. Девушка поежилась. Пробормотала:
   - Да что ж такое-то!
   И поняла что: раковина в центре молчала. Мертвым все казалось именно поэтому. Альда потопталась в нерешительности, потом зашагала к ней. Вблизи раковина была огромной - с хороший замок. Альда протянула к ее резному боку руку, отдернула. Протянула снова, встречаясь пальцами с шероховатой поверхностью. И ничего не случилось. Просто холод неизвестного материала.
   - Чего ты молчишь? - словно у живого существа, поинтересовалась Альда. - Сломалась? Или умерла? Что ты такое?
   Медленно повторила:
   - Умерла...
   Оживи Лиллею, оживи! - встало перед ее мысленным взором умоляющее лицо Вергия.
   - Так ты и есть Лиллея! - осенило ее. - Ничего себе!
   Разгадка была до смешного очевидной.
   - Но как тебя оживлять? Ты большая и, кажется, каменная.
   Альда снова потрогала резной бок и поймала себя на мысли, что не воспринимает Лиллею как простой артефакт. Лиллея была чем-то большим. Она снова походила вокруг. Никаких умных мыслей в голову не приходило. Тогда Альда по-простому плюхнулась на землю и принялась бездумно смотреть на Лиллею. Мысли ее плыли, как облака, ни на чем особенно не останавливаясь. Наверное, именно это и сработало. Перед внутренним взором девушки начали медленно проявляться разноцветные линии - синие, красные, оранжевые, золотые и зеленые. Много, много цветов и оттенков. Располагались они хаотично, и это казалось ужасно неправильным. А еще линии мигали и переливались. Цветовой хаос начал вызывать у девушки дискомфорт, вкупе с головной болью.
   - Что ж вы такие кривые-то? - досадливо вскрикнула она, помотав головой. Ей очень хотелось избавиться от разноцветного беспорядка в голове.
   Но линии явно не собирались ее отпускать. Они набухли, превращаясь в перепутанные канаты и заполоняя собой все окружающее пространство. Альда вдруг оказалась внутри их переплетений, маленькая и жалкая. Ей стало страшно, а потом на место страха пришла холодная ярость. Она не видела себя со стороны, но именно с таким выражением лица ее предки-темные маги отправляли армии в бой с королевскими силами. И сгибали спины даже самые непокорные враги. Цветные канаты тоже не устояли: затрепетали, отстраняясь от девушки как можно дальше. А девушка вдруг поняла, что может ими управлять. Мало того, она знала, как именно должны они располагаться, чтобы, наконец, воцарилась гармония.
   ...Тихо спящий лагерь потряс вопль:
   - Я знаю, как оживить Лиллею!!
   От этого вопля вскочил, ошалело оглядываясь и, на всякий случай, скаля зубы, огромный пес, а ворон, очарованно глядящий на звезды с высокой ветки, свалился вниз лохматым комком перьев. Спокойным остался только Орисса Чъода. Видимо, старый маг привык и не к таким потрясениям.
   - И чего так орать? - сварливо поинтересовался он.
   - Я знаю, как оживить Лиллею, - уже спокойнее сказала Альда.
   - Как?
   Вергий был тут как тут, жадно, почти по-собачьи, заглядывая девушке в глаза.
   Альда попыталась было объяснить, но в процессе запуталась. Тем более, Вергий о том, что представляет собой Лиллея, так ничего и не вспомнил. Он продолжал твердить о каких-то новых путях, вплетал туда предсказание Медоуста. Цветные линии и вовсе вогнали его в ступор. При этом дедушка постоянно отвлекал ее вопросами и требовал внимания.
   - Так, ладно, - сдалась девушка. - Давайте дойдем до Лиллеи, и там я просто ее оживлю.
   - Но я не знаю, где она находится, - вдруг поняла она.
   - В центре Лесов Ифе, - внезапно отрапортовал Вергий, - там, где когда-то была площадь Сбора.
   - Сердце Лесов лучше обходить стороной, - включился дед в обсуждение маршрута. - Там не был никто и никогда. А тех, кто туда уходили, живыми больше не видели.
   - А мертвыми? - поинтересовалась Альда.
   - Мертвыми тоже, - вздохнул дед. - Неужели бы некроманты из покойничка сведения не вытянули? Всему магическому сообществу ведь было интересно. Мне интересно и посейчас, но идти туда тебе не нужно. Слишком опасно.
   - Это не опасно? - переадресовала Альда вопрос деда Вергию. - Разные слухи ходят...
   - Ерунда, - заявил тот. - В Лесах Ифе Стражу открыт любой путь.
   - Ты знаешь, что я Страж? - удивилась девушка. - Откуда, интересно?
   Вергий честно задумался. Потом медленно произнес:
   - Мне кажется, в Лесах память начала возвращаться ко мне. А может, это сказывается близость Стража...
   - Так кто такие Стражи?
   Вергия уже не было рядом. Вместо него на ближней ветке сидел громадный черный ворон, пялясь на девушку черными бусинами глаз.
   - В общем, понятно, - покачала головой Альда. - Опять не помнишь самое интересное.
   Ворон в ответ каркнул. Показалось ли Альде, но карканье это было по-человечески виноватым.
   С маршрутом определились быстро. Оказывается, в сердце Лесов прекрасно знал дорогу Вергий. На вопрос, не заблудится ли он с его дырявой памятью, он сообщил, что ошибиться не может - Лиллея всегда в его сердце. Ориентироваться по сердцу Альде показалось делом сомнительным. Видимо, сомнение как-то выразилось на лице, поскольку Вергий удивленно покачал головой:
   - Разве ты не чувствуешь? Прислушайся.
   Вариантов не оставалось. Вызванный на всякий случай Морской Гад даже не показался. Его голос из воздуха грустно сказал, что пребывает в депрессии и дорогу показать не может. Альда выругалась, но испытала облегчение - Морской Гад успел достать ее до печенок. Девушка вздохнула, зажмурилась и старательно прислушалась. В голове тут же начали скакать неупорядоченные образы вперемешку с такими же неупорядоченными мыслями. На поверхность сознания всплывало то заученное недавно заклинание, то картинка окружающего леса (и так надоевшего до шиссов), а то вдруг почему-то маменька Эсмеральда. Наверное, последнее и заставило ее сосредоточиться, а может, это позволило сделать тренированное сознание будущего мага, но вдруг Альда с удивлением поняла, что ощущает Лиллею. Ощущение это было сродни запахам раннего июльского утра, детскому предвкушению начала дня и ощущению чего-то очень-очень хорошего, что ждет тебя прямо за углом.
   - Я... чувствую, - призналась Альда.
   Вергий кивнул, как будто другого и не ожидал.
   Повинуясь зову Лиллеи, они шли несколько часов. Альда уже готова была объявить привал, когда Вергий внезапно сказал:
   - Мы на краю площади.
   Альда посмотрела вперед и не увидела ничего, кроме уходящих в небо стволов Ифе в обрамлении кустов лещины. Это было так не похоже на бесконечное белое покрывало площади под кинжалами солнечного светила из ее видений. Потом девушке пришла в голову еще одна мысль. Она нахмурилась.
   - Что? - спросил Вергий.
   - Мне казалось, что нужно куда-то лезть, взбираться... - несколько сумбурно выразила Альда свое представление о пути в сердце Лесов.
   - Это ты романов перечитала, - вместо Вергия отозвался дед. - Там вечно герои лезут непонятно куда непонятно зачем. Причем этого им обычно мало, они по дороге еще и страдать душевно начинают. Как с такими переживаниями в ближайшую пропасть не прыгнут, непонятно. При этом руки у них обычно кривые, а знания, как выжить в экстремальных условиях, на нуле. Спасаются только волей и буйной фантазией автора!
   Дед не любил художественных произведений, предпочитая им точную науку магии.
   Чем дальше заходила Альда на площадь, тем сильнее был зов Лиллеи. Ей уже не нужно было прислушиваться к своему сознанию, Зов пульсом бился у нее в ушах. И вдруг стих. Девушка не сразу поняла, что они пришли - уж больно серая туша перед ней не походила на розовую легкость Лиллеи.
   - Она почти умерла, - прошептал Вергий, падая на колени. И повернул залитое слезами лицо к Альде: - Ты Страж и Привратник из предсказания. Спаси ее!
   Не отвечая, девушка подошла к каменной туше и положила ладонь на серый бок. Мельтешение сияющих всеми цветами радуги канатов выглядело почти привычно. Как и в прошлый раз, они попытались снова закружить ее в свою круговерть, однако теперь Альда была наготове и не дала им этого сделать. Чтобы облегчить себе работу, она мысленно поставила чуть сбоку огромное зеркало. Отражавшийся в нем танец канатов уже не был таким притягательным. Теперь она могла смотреть на него холодно и сосредоточенно. Альда напряглась, стараясь увидеть внутренние каналы силы Лиллеи. Ей удалось, но с трудом - они едва просматривались. Вергий не ошибся - чудесная раковина была почти мертвой. На минуту девушка задумалась, каким образом непослушные сияющие канаты связаны с линиями силы. Потом поняла: их нужно было наложить сверху, словно аппликацию, причем каждый канат должен был занимать строго определенное место. Эту аппликацию внутренностей Лиллеи девушка строила почти целый день, выходя в реальным мир только поесть и отдохнуть. Последний цветной канат никак не хотел вставать на свое место. Присмотревшись, девушка поняла почему: видимо, со временем канал линии силы истончился. Зато стала понятна причина столько плачевного состояния Лиллеи. Именно из-за этого она, вместо того, чтобы спать, принялась медленно умирать. Альда чуть его подправила. И вот последний цветной канат занял свое место. Девушка затаила дыхание.
   - Ну же! Ну! - шептали ее губы.
   И канаты не подвели. Вспыхнув совсем уж невыносимо, они снова закружились в танце, но диссонанса теперь в нем не было. Только вот сияли они слишком ярко. Альда ойкнула и включилась в окружающий мир. Снова ойкнула. Поморгала. Ей показалось, что она, не выходя из транса, снова попала в видение прошлого. Потому что лежащая перед ней Лиллея был резной и легкой. От раковины исходило розоватое свечение. А ее неслышная песня обещала впереди вечное лето. Вся юность мира и начало новых путей было сосредоточено в ней. Это казалось почти мучительным. По лицу девушки заструились слезы. Она не знала, о чем плакала.
   Внезапно ее локтя коснулась чья-то рука. Вергий.
   - Так хорошо и печально, - пожаловалась она, всхлипывая.
   - Любое начало несет в себе яд увядания, - сказал он. - И наоборот: в смерти всегда есть начало.
   Добавил грустно:
   - Это правильно. Жаль, что в свое время мы не смогли воспринять подобную мудрость.
   - Почему... - начала Альда и осеклась: она знала. Знание ее не было знанием Альды Алиери. И сама девушка Альдой тоже больше не была. Около Лиллеи стоял Страж, магически измененный человек, способный направлять энергию розовой раковины. Давным-давно таких людей называли Привратниками. Привратники должны были стать родоначальниками следующего поколения магов, способных встать рядом с богами. Десять тысяч лет для этого были выбраны три рода. Из которых остался только один - род Алиери. Но все это было уже неважно. Привратник стоял рядом с Лиллеей, готовясь исполнить предназначенное. Свой голос Альда услышала как будто со стороны:
   - Хочешь все исправить? Ты в начале пути, все возможно начать вновь!
   Вергий молчал, ошеломленный. Наконец, он заговорил. Но это были совсем не те слова, которые ожидала Альда.
   - Как ты помнишь?.. Ты не должна...
   Девушка досадливо махнула головой:
   - Лиллея все помнит. Так ты хочешь все исправить? Сейчас возможно все. Но только сейчас. Не упусти свой шанс.
   Вергий смог только кивнуть. Нижняя челюсть его мелко дрожала.
   Альда улыбнулась. Превратник умел видеть самое сокровенное.
   - На горе звенящих сосен... - она раскинула руки, - где ветер поет свою песню, Привратник руки воздел...
   Вдруг Альда руки опустила. Чего-то не хватало.
   - Ну как же! - хлопнула она себя по лбу, и Лиллея оказалась на высоком холме, очень похожем на тот, который облюбовали Свидетели Привратника для своих собраний. Вообще-то, холм был тот самый, даже Свидетели оказались на месте. Сейчас они пялились на столь ожидаемого (и наконец явившегося!) Привратника, а в глазах у них плескалась растерянность и что-то подозрительно похожее на разочарование.
   - Ну извините, - пробормотала Альда. Потом улыбнулась: в памяти всплыл голос Винглиора - это для последователей. Но своих последователей Альда пышным обликом радовать не собиралась.
   Она снова раскинула руки.
   - На горе звенящих сосен...
   Первородная энергия забурлила, наполняя каждую ее клеточку, вздымаясь волной вокруг.
   - Где ветер поет свою песню...
   Ветер подпевал ее словам, удивительным образом помогая формирующейся силе.
   Альда воздела руки.
   - Привратник руки воздел...
   Волна закрутилась гигантской воронкой, грозя уничтожить все вокруг.
   - Время вернулось вспять!
   Воронка силы крутилась все быстрее и быстрее и вдруг ушла с тихим колокольчиковым звоном. Солнце все также заливало лес послеполуденными лучами. Еще была Лиллея и песня ветра в сосновых ветках. И...все. Минута, две, три... Девушка в смятении подумала, что вот сейчас такое пышное начинание закончится конфузом, но тут реальность дрогнула и начала меняться. Понемногу, потихоньку, сквозь уже привычный Лес проявлялась белая площадь из видений, сначала призрачная, но чем дальше, тем больше плотная, настоящая. Лес же наоборот, таял, теряя материальность. Изменения катились дальше, являя, то ажурную башню, то целый городской массив непривычного вида домов, каскадом поднимающиеся вверх. Сминаясь в другие формы и возвращаясь вновь. Единственными, кто в этой круговерти изменений оставались непоколебимыми, были Ифе. Это были все те же деревья с серебряной корой. Плотные, огромные. Живые среди призрачных полотен Изменения. Когда чужая реальность вот-вот готова была ворваться в этот мир, последний, завершающий мазок, которой, как печать короля, сделает ее навсегда легитимной, волшбу разорвал отчаянный вопль:
   - Нет!!!
   Это вопил Вергий.
   И чужая реальность дрогнула и отступила, растекаясь обманчивым осенним туманом. Снова вокруг были только Леса Ифе, как будто и не творилась минуту назад волшба, могущая повергнуть само Время. Деяние, которое не удалось еще ни одному богов. Несмотря на врожденную склочность, старика в серых, рассыпающихся пеплом одеждах, вечно крутящего в руках знак вечности, они старались обходить седьмой дорогой. Альде потом это расскажет Винглиор, но сейчас ее интересовало совсем другое.
   - Почему? - поинтересовалась она у Вергия.
   Тот уже сидел на траве, обнимая голову руками.
   - В одну и ту же воду нельзя войти дважды, - не меняя позы, глухо сказал он. - Очень старая истина, но я не думал, что она работает, когда звучит Песня Начала Бытия.
   - Души человеческие нельзя вернуть в начало пути, - грустно отозвалась Альда. - Странно, что ты этого не знал.
   Вергий улыбнулся.
   - Мудрецы моего мира могли бы с тобой поспорить. Колесо Сансары крутится без устали...
   - Но не для них. Они ушли далеко от рода человеческого, но стать богами у них не получилось.
   Альда кивнула в сторону могучих Ифе.
   - Они слишком далеко ушли по Дороге.
   - И надорвались, - продолжил Вергий. Его плечи опускались все ниже, как будто он хотел свернуться комочком плоти на земле. - Мы мнили себя могучими, мяли, словно глину, окружающий мир. О нас даже памяти не осталось. Вон, только Ифе...
   - Вы устали, - мягко сказала Альда. - И как же нет памяти? Целый народ создали! Кому еще такое под силу? Если только богам. Эльфы должны быть вам благодарны. Просто нужно немного отдохнуть. А ты, последний из Ушедших, не хочешь к ним присоедниться?
   Вергий внезапно рассмеялся, и невеселым был его смех. Альда молча ждала, пока он объяснит причины своего веселья.
   - Знаешь, Страж, это забавно, - отсмеявшись, сказал Вергий. - Я когда-то так радовался, что свободен не уходить вместе со всеми... Хотя старый хрыч Маргин меня предупреждал... Но я-то считал себя умнее всех. Мол, проявления жизни бесконечны, от них нельзя устать. Высокомерно радовался, что в отличие от всех них не сбежал, остался живым. А сейчас я чувствую себя мертвым. Нет, не так - я настолько устал, что почти мертв. Жизнь во всех проявлениях больше не привлекает меня. Я жажду оказаться рядом с ними! Закрыть глаза, отдохнуть... Ужасно смешно!
   Альда совершенно не видела, что здесь может быть смешного, но решила не спорить. Вместо этого сказала:
   - Лиллея все еще поет. Решай скорее.
   Вергий просто кивнул. Встал и шагнул вперед.
   Не было никакой волшбы. Просто силуэт Вергия заколебался, начал истаивать, а потом в небо вытянулся серебряный ствол Ифе.
   Альда вздохнула - к Вергию она успела привыкнуть.
   - Подожди-ка... - и девушка раскрыла ладонь, выпуская в небо стаю черных сов.
   Пробормотала удовлетворенно:
   - Вот теперь они везде успеют.
   И тут обратила внимание, что на все творящееся с разинутыми ртами и стеклянными глазами смотрят Свидетели Привратника.
   - Ах да...- пробормотала Альда. Снова вскинула руки и торжественно произнесла: - Эльфы вернутся к началу начал.
   Ничего не изменилось. Все те же отвисшие челюсти и стеклянные глаза. Волны силы она тоже не ощутила.
   - И? - нахмурилась девушка.
   - Все нормально, - успокоил ее незнакомый голос. - Предсказание исполнилось - эльфы вернулись в начало начал.
   - Это каким же образом? - настороженно поинтересовалась Альда. Высокий мужчина средних лет с узкми губами и ястребиным взором был ей незнаком. Хотя... Девушка присмотрелась. Все-таки, кажется, она его где-то видела...
   Мужчина улыбнулся и представился:
   - Орисса Чъода Ар'Андин Алиери.
   - Э-э, - только и сказала Альда. Она вдруг поняла, что давно не слышит бесплотного голоса в голове. И осознала, насколько это непривычно.
   - Песня Лиллеи - начало начал. Это начало и для меня, - напомнил Орисса Чъода и рассмеялся: - Как прекрасно быть живым!
   - Где-то я уже это слышала, - пробурчала Альда. - Закончилось все не очень хорошо, хотя Вергий, - она кивнула в сторону нового дерева Ифе, - считает иначе.
   - Я не настолько стар, - успокоил ее дед. - По сравнению с Древними, конечно. Но о домике в глуши определенно подумываю.
   Альда покосилась на старого интригана недоверчиво, но Орисса Чъода был абсолютно серьезен.
   - Так насчет эльфов... Они все-таки вернулись в начало начал.
   - Это каким же образом? - повторила Альда.
   - Узнали свои истоки, - пожал плечами дед.
   - Я думала, они обретут свободу воли... - разочаровано пробормотала девушка.
   - Зачем? Почему ты думаешь, что это хорошо?
   - Но все-таки, - Альда была в некотором замешательстве.
   - Знать кто ты и откуда очень важно. А свободу воли они обретут в следующий раз, еще через несколько тысячелетий. Время - вещь относительная, особенно для эльфов.
   Альда посмотрела на группку неподвижных Свидетелей. Пробормотала:
   - Есть у меня подозрение, что самую ценную для себя информацию они пропустили мимо ушей.
   - Их проблемы, - сказал Орисса Чъода.
   - Решать которые придется мне, - вмешался еще один голос.
   Из-за деревьев выехал всадник на огромном черном жеребце, чья грива мела траву. К седлу были приторочены меч и лютня. Сам всадник был подстать своему жеребцу - такой же массивный и красивый, только волосы лежали более аккуратно. От его лика веяло древней печалью.
   - Винглиор! - с досадой произнесла Альда и сама поразилась своей досаде. А потом пришло понимание: Винглиор ей не нравится! Наверное потому, что он полная противоположность Маруша. Но тут Винглиор улыбнулся, и сквозь чеканные черты проступил человек, который так смело кинулся на ее защиту в том кабаке. Она улыбнулась в ответ. Но для порядку проворчала:
   - Прям не сакральное место, а проходной двор какой-то.
   - Я все слышу, - тоже улыбнулся Винглиор, нет, Маруш.
   - Рада тебя видеть, - искренне сказала девушка. - Ты чего здесь?
   - Как чего? Тут у моих подопечных, можно сказать, начало начал случается, и без меня? Надо проконтролировать.
   - Все хорошо, - успокоил его Орисса Чъода. Вот уж кто не страдал лишним чинопочитанием. - Они, кажется, даже и не поняли.
   В голосе старого мага проскользнула еле заметная нотка презрения.
   Но Маруш услышал.
   - Они еще маленькие, - мягко сказал он. - Они повзрослеют, но для этого нужно время. И для свободы воли тоже нужно повзрослеть. Я помогу им.
   И Винглиор направился к коленопреклоненным эльфам. На полпути обернулся:
   - Они ничего не слышали, а ты ничего не произносила.
   - Предсказание всегда исполняется в срок, - нахмурилась Альда. - Или я что-то не понимаю?
   Винглиор на вопрос не ответил, повторил:
   - Они еще маленькие. Слишком рано.
   Альда поморгала: фигура в длинном струящемся плаще неуловимо напоминала ей наседку.
   - Ты уверен, что прав?
   - Нет, - мотнул пышными кудрями Виглиор и исчез вместе со своими подопечными.
   - Да-а, - протянул Орисса Чъода. - Любит Винглиор свой народ. Любит.
   Альда его не слышала.
   - Все-таки не понимаю, - сказала она, - какой от правды может быть вред? В данном случае? Что плохого в том, что эльфов создали люди?
   - Осознание этого.
   - Ну и что? - Альда все еще не понимала. - Они давно стали самостоятельным народом.
   - Стали ли? Досада, разочарование, обида вполне могут вызвать старые тени. И забудется все, что было хорошего, если ты недостаточно силен, чтобы справиться с этим. Тьма войдет в сердце народа. Если ты помнишь, когда-то существовал народ орков. Теперь я склоняюсь к мысли, что это бывшие эльфы. Раса, которая не может выбирать. Или Добро или Зло. Другого не дано.
   - Но свобода воли как раз даст им возможность быть частью и того и другого!
   - Тоже нет, если в душе ты еще подросток. Для подростков все или - или. Так что, предсказание говорило правду: отправившись в начало начал, по-другому, узнав правду о себе или обретя свободу воли, они оказались бы во власти Тьмы. В первом случае из-за невозможности выбирать, а во втором - вполне сознательно. Винглиор прав. Пусть сначала повзрослеют. Только тогда дар свободы воли придется им впору.
   - Интересно, - произнесла Альда. - Тогда, получается, Винглиор отменил предсказание Медоуста.
   - Бог все-таки, - пожал призрачными плечами Орисса Чъода.
   - Ну ладно, - вздохнула Альда. Она хотела еще что-то добавить, но тут тяфкнул, привлекая к себе внимание, Каяврик. Пес лежал, положив морду на скрещенные передние лапы. Судя по всему, лежал так давно. И теперь в его глазах отчетливо читалось: хозяйка, я терпеливо ждал, но кончай уже ерундой страдать, и на собаку пора обратить внимание!
   - Ну извини, малыш, - Альда присела на корточки, принялась ласково трепать жесткий загривок своего пса. - Была занята. Никак не получалось освободиться.
   Зато теперь ты освободилась! - ярко засияла мысль-эмоция в сознании пса. - И мы может поиграть!
   Каяврик припал на передние лапы, приглашая к игре.
   Альда рассмеялась и схватила первую попавшуюся палку. Описав дугу, палка полетела в заросли ближайшего орешника.
  
  -- Глава 12
  
   Альда запросила пощады где-то спустя полчаса, хотя Каяврик был готов играть и играть. Она упала в траву и заявила, пытаясь отдышаться:
   - Ну все, хватит. Нам еще в Риадду идти.
   - Что, вот прям так сразу в столицу? - удивился Орисса Чъода.
   - А чего тянуть? - пожала плечами девушка. Украдкой она то и дело взглядывала на старого мага - слишком уж непривычным был переход от бесплотного голоса в голове к человеку во плоти. И спохватилась: - Ах да, забыла тебе сказать. Ты будешь смеяться, но отправиться в Академию мы могли, не отходя от родного замка.
   Орисса Чъода вопросительно приподнял бровь.
   - Солнечники, - просто сказала девушка. - Представляешь, они, оказывается, являются стационарными порталами, которые когда-то связывали в сеть всю империю магов. Вот так у них получалось быстро перекидывать войска.
   - Д-а-а, надо же. Но, с другой стороны, если бы мы не пошли в Леса Ифе, мы никогда бы об этом не узнали. Ты и активировать их сможешь?
   - Конечно. Любой маг может. И, благодаря многослойности структуры, они могут принимать любое количество народа без сбоев в работе. Правда, интересно?
   Орисса Чъода помолчал, потом спросил:
   - Ты откуда все это знаешь?
   Альда пожала плечами:
   - Просто знаю. Наверное, из-за Лиллеи. Вообще, у меня здесь, в Лесах, ощущение, как будто домой вернулась. А у тебя нет такого?
   Старый маг покачал головой.
   - Нет. Но ты учитывай, я и человеком-то последние семьсот лет не был. Тело я получил нежданно-негаданно, это до сих пор удивляет.
   - Меня тоже, - призналась девушка, - Но тебе нравится быть человеком?
   - Я в полном восторге, - заверил ее Орисса Чъода. - Правда, непривычно.
   - Дедушка, - осторожно задала Альда с недавнего времени волновавший ее вопрос, - ты меня не бросишь?
   Старый маг засмеялся:
   - Глупая девочка. Обязательно брошу! Я же не эгоист какой, чтобы все время держать тебя при себе. Приходит пора, когда нужно становиться взрослой. Первый шаг ты сделала, уехав из замка. Следущий - нужно расстаться со мной. Я подумывал об этом, еще когда сидел в заколке. Правда, не знал, каким образом все устроить. Но проблема разрешилась сама собой, чему я очень рад. Провожу тебя в Академию, а потом уеду. Нужно решить незаконченные дела.
   - Надеюсь, это не месть старым врагам? - с подозрением спросила Альда.
   - Мои враги все умерли, - вздохнул дед.
   - Угу, а ты некромант. К тому же, враги у тебя были такие, что и с того Края вернутся, чтобы с тобой подраться.
   Альда представила картину и содрогнулась.
   - Нет. Те наши дела - прах погасшего костра, - грустно сказал старый маг. - Это все было слишком давно. Лица друзей и врагов, я вижу их, словно наяву, слышу слова, которые они произносят. А людей нет. Давно нет. И ненависти нет, и любви.
   Альда сочувственно молчала.
   - Но это-то и замечательно, - неожиданно закончил дед. - Все только начинается! Кстати, ты ничего не забыла?
   - Ах да! - спохватилась девушка.
   Она подошла к Лиллее, прикоснулась ладонями к теплому боку раковини.
   - Тебе пора снова уснуть, - тихо сказала Альда. - Ненадолго. А потом снова появится тот, кто тебя разбудит. Обещаю.
   Раковина словно услышала девушку. Теплое розовое ее свечение начало потихоньку гаснуть, пока не погасло окончательно. И вот перед двумя людьми снова лежит каменное нечто. Только сейчас не оплетенное зеленью.
   - Она еще проснется? - поинтересовался старый маг.
   Альда кивнула:
   - Да, конечно. Через десять тысяч лет, а может раньше, появится тот, кто снова разбудит Лиллею. Это обязательно, как солнечный восход или наступление ночи.
   - Но через десять тысяч лет?..
   - Время не имеет значения. На часах Вечности это скоро.
   Альда спустилась с холма, на вершине которого покоилась Лиллея, оглянулась.
   - А вот холм я, пожалуй, убирать не буду, - заявила она. - Нравится мне он. Красивое место, ветер такой певучий. Пусть он и поет Лиллее колыбельную.
   Теплое дуновение с холма взъерошило ей челку. Девушка засмеялась и, уже не оглядываясь, направилась к лошади - она заметила Солнечник где-то в половине лиги отсюда, когда ехала на площадь Сбора. Искать другой было дольше, пусть бы он и находился совсем рядом. Слишком уж разросшаяся зелень затрудняла поиски.
  
   ...Сегодня дождь лил весь день. Разверзшиеся небесные хляби закрываться не собирались, делая путешествия предприятием затруднительным. К тому же, к торопливости не располагали и вести из столицы, настолько дурные и черные, что некоторые путешествующие начинали подумывать, что дела, которые вынудили их отправиться в том направлении, не такие уж и важные. Рассказывали о мертвяках, подстерегающих запоздалых путников в канавах у дороги, о рыщущих в ночи мерзких некромантах. Большое возмущение вызывали королевские патрули, которые хватали людей, не разбирая правых и виноватых, и волокли в темницы. Правда, возмущение свое люди выражали шепотом и с оглядкой. Некроманты, конечно, страшны, но они где-то далеко в ночи, также как и мертвяки в канавах, а осведомители близко. Вон, мужик из-за соседнего стола как-то слишком внимательно смотрит... Не доносчик ли он? Ожидающие вестей и солнца под гостеприимным кровом харчевен переходили совсем уж на тихий шепот. С вопросами набрасывались на каждого новоприбывшего. Новоприбывшие не знали обычно ничего, зато уже сами были испуганы, поэтому слухи разрастались как снежный ком и становились все страшнее и страшнее. Именно поэтому дорога в столицу была пуста, и никто не удивился, когда в кольце Солнечника с мокрым букетиком лесных фиалок у подножья вдруг возникла серебристая точка, которая тут же расплылась во все каменное кольцо, потом лопнула, явив дождю девушку с собакой и мужчину, ведущего в поводу лошадь.
   - Надо же, какой дождь сильный, - заметил Орисса Чъода - а был это именно он - и немедленно подставил лицо падающим с неба струям.
   - Неудачно, надо было прыгать сразу в Академию. Тогда точно бы не промокли, - заметила Альда. Она принялась копаться в седельной сумке. - Плащ у нас только один.
   - Немедленно надевай, - приказал Орисса Чъода. - Промокнешь и заболеешь. И глупости прекрати говорить. Как ты себе представляешь свое появление из телепорта в месте, которое просто кишит магами? Тебя просто убьют и правильно сделают: глупцам не место среди магов.
   - Да знаю я, - раздраженно отмахнулась девушка. Она на самом деле просто ворчала - дождь ей не нравился. Она его вообще никогда не любила.
   А вот Ориссе Чъоде дождь нравился. Он все также подставлял ему лицо и улыбался.
   - Что такого смешного в воде с неба? - не выдержала Альда.
   - То, что я чувствую, какая она мокрая.
   - До Риадды чуть меньше тридцати лиг, - переменила разговор Альда. - К вечеру можем быть уже там. Даже не верится, что добрались.
   - Торопишься, - неодобрительно покачал головой старый маг. - Ты забыла о своих врагах? А ведь мы так и не выяснили, кто желает тебе зла. Есть еще король, решивший, что ты исчадие Бездны.
   - Дедушка, а может, явимся во дворец, попросим аудиенции и спросим а собственно?
   Дед на такой бред даже отвечать не стал. Только посмотрел выразительно. Альда и сама понимала, что сморозила глупость.
   - Предлагаю другой вариант, - сказал дед. - Доехать до столицы и остановиться где-нибудь на окраине. Молодой бедно одетый дворянин вряд ли привлечет к себе внимание. Выясним, что случилось с Эллеардином. Мне кажеся очень странным, что с ним нельзя связаться по зеркалу. Контуры связи в стационарных зеркалах очень сильны, и обычно добивают до собеседника. А тут сам ректор Академии. Что касается короля... У твоего отца есть в столице надежные знакомые, которые могут организовать его дочери допуск во дворец? И там, во время прогулки придворных по саду...
   - Это в твои времена гуляли по саду, - вздохнула девушка. - Грегору же II такой ерундой заниматься некогда. Если он и дышит свежим воздухом в саду, то предпочитает делать это в одиночестве. Придворные, как ты понимаешь, вынуждены отказаться от столь приятных прогулок тоже.
   - Большая ошибка со стороны молодого короля, - покачал головой Орисса Чъода. - Во время прогулок решались многие государственные дела и образовывались союзы. Плюс секретность. Все-таки в кулуарах дворца сохранять тайну гораздо сложнее. Обязательно какой-нибудь служка подслушает. Подслушает и продаст за мелкую монету.
   - Ты откуда знаешь? - удивилась Альда.
   - Ну, я же все-таки не всегда находился в заговоре против короля.
   - Возможно, он увлекается женским полом? Тогда...
   - Дедушка! - возмущенно фыркнула Альда и покачала головой. С некоторым сожалением. Все-таки на одной из аудиенций, на которых Альда присутствовала с отцом, светлые косы и серые очи короля произвели на нее впечатление.
   - Не слышала. Наоборот, говорят, наш король весьма строгих нравов.
   - Ладно, - покорился старый маг. - Тогда начнем с поисков Эллеардина. Кстати сказать, тот неизвестный враг запросто может быть связан с королевским непринятием некромантии.
   - В смысле?
   - Ну, это же очень просто, - удивился старый интриган, - можно даже сказать, примитивно. Втираешься в доверие к королю и начинаешь играть на его наследственной настороженности к Проклятому роду. Ах, король так молод! Рассказать под настроение о стягах над светлым войском, посетовать на возрождение темных ремесел. А если еще раскрыть жертвоприношение для получения темной энергии! Кстати, в этом случае желательно, чтобы все его участники погибли, выкрикивая здравицы Темным богам. В общем, если тебе нужна одаренная из Проклятого рода или побольше народу, король поднесет их тебе на тарелочке. Еще лучше, когда о заговоре некромантов королю расскажет доверенное лицо. Правда, тогда цепочка становится длиннее.
   Альда нахмурилась.
   - Знаешь, дедушка, иногда мне становится страшно. Тот неразумный маг не понимает, что все его действия ведут только в два направления: смутное время в королевстве, если не полноценная война вроде Проклятой, или гибель нашего мира. Боюсь, второе реальнее и может проистекать из первого: если раньше вы сражались за власть, не прибегая к помощи Темных богов, то в грядущей войне мир встанет на край, ведь древние заклинания впору только прямым потомках Ушедших, Проклятым родам. Остальным энергия доступна только через мощные накопители, которых в современности уже не существует. И жертвоприношения, конечно. Я не уверена, что тот маг сможет устоять перед соблазном собрать силу таким образом. Потому что гранью здесь служит всего лишь человеческая мораль.... Следующий шаг - призыв одного из Темных богов. Недавно вон от одного еле избавились.
   - Посмотрим, - бодро сказал Орисса Чъода. Волосы старого мага превратились в сосульки, с которых вода уже не просто капала, а лилась, но он только щурился от удовольствия. - Чего сейчас говорить? Придем в столицу, разберемся.
   Темнело довольно быстро. Дни ближе к осени и сами по себе становились короткими, но пелена тяжелых туч ускоряла этот процесс. Наступавшие серые сумерки скрывали собой все. Лишь где-то далеко впереди мерцал огонек харчевни, да белели плиты дорог под копытами лошади. Ехать по ним было удобно даже в этакую непогоду - вода на них не скапливалась, бодрыми ручейками стекая в стыки. Было ли это магией или искуствой древних мастеров, неизвестно. Магии Альда не ощущала, а в дорожном строительстве была не сильна, но возможности не вымазаться по уши в грязи была благодарна.
   Дед шагал вперед все также неутомимо. Казалось, он и вовсе не устал. Каяврик тоже не демонстрировал признаков усталости. Зато устала Альда.
   - Дедушка, впереди харчевня. Думаю, там и остановимся на ночь?
   - Что?.. Ой, извини. Все забываю, что я живой.
   - Разве ты не устаешь?
   Орисса Чъода прислушался к себе и признался с удивлением:
   - Знаешь, кажется это и есть усталость. И я зверски устал.
   - Вот и хорошо, - вздохнула девушка. Она уже опасалась, что старый маг настроился так шагать всю ночь. Девушка расслабилась, предвкушая ужин и ночевку под крышей. Дождь бессильно постукивает по черепице, не в силах проникнуть внутрь, внутри же тепло и сухо... И тут из канавы донесся стон, еле слышный на фоне шуршания дождевых струй. Сначала Альде показалось, что она ослышалась, но уже Каяврик молча рванул в сторону звука. Девушка привычно настроилась на восприятие пса, и его глазами увидела в канаве мужчину. Был он весь заляпан чем-то черным, грязью ли, кровью, не разобрать из-за темноты. Но тут нюх Каяврика вполне определенно донес: кровь, а сверху грязь. Мысленная картинка то и дело мигала - все-таки у Альды еще не было навыка долго поддерживать ментальную связь со своим спутником, но она разглядела, что мужчина был одет богато. Явно не пьянь подзаборная из соседней деревни. Скорее, купец или приказчик из обоза. Предположение подтвердилось, когда девушка склонилась над мужиком. Тот открыл полубесмысленные глаза, прохрипел:
   - Обоз... Забрали всех...
   И умер.
   - И что теперь делать? - вопросила Альда Каяврика, который сел рядом с ней, бдительно оглядывая окрестности.
   - Оставить как есть, - из-за плеча посоветовал Орисса Чъода.
   Альда не заметила, когда он успел последовать за ней. А может, это коварный дождь скрывал все звуки. Но, надо отдать ей должное, она не вздрогнула, только мелькнул на кончиках пальцев формирующийся огненный шар. Который она смущенно попыталась скрыть. Дед его не заметил, а может, не захотел.
   - Оставить, как есть, - повторил он.
   - Но, может, похоронить... Нехорошо как-то...
   Девушка растеряно глядела на мертвое тело перед собой.
   - У тебя есть лопата? - поинтересовался старый маг.
   - Нет... - Альда была все также растеряна.
   - О, тогда идея! - оживился старый маг. - Сейчас я его подниму, и пусть он копает могилу сам. Заодно старые навыки проверю.
   Орисса Чъода встряхнул руками, как музыкант, готовящийся положить их на струны лютни.
   - Дедушка, ты совсем уже?! - возмутилась Альда.
   Предложение деда попахивало кощунством.
   - А чего такого, - удивился дед.
   - Ничего. Сделаем по-другому.
   Девушка закрыла покойнику глаза и прочитала молитву на легкий Путь по Хрустальной лестнице.
   - Сообщим о нем в харчевне, пусть утром похоронят, - и решительно направилась к дороге.
   - Вот теперь ты молодец, - в спину сказал дед. - Нужно уметь принимать решения, причем быстро и в зависимости от предоставленных тебе переменных.
  
   До харчевни добрались спустя только пару часов. Приветливо мерцавший огонек, обещавший скорую близость тепла, оказался обманщиком - до харчевни было пилить и пилить под дождем. Стучать в ворота пришлось долго. Открыли им, только когда детально рассмотрели через маленькое окошечко в воротах. Альда с Ориссой Чъодой вошли внутрь, огляделись: общая зала с огромным полыхающим камином была почти пустой, только за угловым столом сидела компания мужчин. К стене были прислонены солидного вида посохи-накопители. Мужчины вели горячий, но беззвучный для окружающих разговор. Все-таки полог тишины - очень удобное для всяких секретных разговоров заклинание. Маги, причем боевики не из слабых, - мгновенно опознала мужчин Альда. И немудрено: их ауры ярко горели алым и желтым. А еще по аурам было видно, что господа маги сильно чем-то встревожены. Альда про себя порадовалась, что родовой дар в ауре не отображается, лишь слабым переливом все тех же алых и желтых оттенков виднеется дар огненного мага, нетренированного и не сильного. Орисса же Чъода и вовсе не имел никаких особенностей в ауре. Видимо, маги это тоже прочитали, поэтому успокоено отвернулись и продолжили о чем-то горячо говорить вполголоса.
   - Приветствую вас, господа, - учтиво наклонил голову Орисса Чъода. - Пусть не оставит вас своей милостью Эванна.
   Маги кивнули в ответ, кто-то равнодушно, сразу вернувшись к разговору, а кто-то недоуменно нахмурившись. И немудрено: Эванна, покровитель магии и магов, уже семьсот лет не упоминался при приветствии магически одаренных. Отучили упоминать его быстро и жестко. Самые упрямые оказались в магической темнице. А дело было в том, что бог этот покровительствовал всем магам вообще, не делая между ними разницы по сторонам дара. Сразу после войны королем сие было признанно делом хулительным, и, с разрешения и благословения жрецов, бога просто ... вычеркнули из Пантеона. Мера оказалась действенной - сейчас его не помнил уже никто. Альда облегченно выдохнула и заключила: Историю магии в Академии преподают плохо. И слава богам. Иванне в том числе.
   Уселись за стол поближе к камину. Каяврик сразу устроился под столом. Полог тишины ставить не стали: что такого секретного в том, чтобы заказать горячую еду? Нет, бывали, конечно, случаи. Например, Марисса Красивая всегда ставила Полог во время званного ужина, поскольку ее муж имел отвратительные застольные манеры. Честно сказать, гости с удовольствием и вовсе бы не пришли, поскольку у самой Мариссы была еще более отвратительная привычка - травить не понравившихся ей гостей, но попробуй не ответь на приглашение герцогини и любимой сестры короля.
   - Что желаете? - возник у стола слуга в не слишком чистой куртке.
   - Горячей еды, миску каши с мясом собаке и комнату. Дорога выдалась длинной, а дождь слишком мокрый.
   - Комнату надолго?
   - Только переночевать.
   Орисса Чъода кинул на стол несколько медяшек. Негромко сказал:
   - Это тебе лично. Но что б комната почище и еда посвежее. Так что предложишь из горячего?
   Слуга сгреб монеты со стола и раздумчиво наморщил лоб.
   - Возьмите рульку с капустой, - наконец предложил он. - Свинья еще вчера бегала. Точно знаю, сам резать помогал.
   - Похлебка, может?
   - Нет, - помотал головой слуга, - не советую. Осталась только гороховая, да и то недельной давности.
   - Молодец, - кивнула старый маг. - Возможно, заработаешь еще пару медяков.
   Еда появилась быстро. Видимо, возможность заработать несколько медяков сильно вдохновила слугу. Принеся напоследок два огромных куска медового пирога (свежайшего и вкуснейшего, по его заверению), он остался у стола поболтать. Путники не возражали, заинтересованные в новостях.
   -...Мертвяки по дорогам рыщут. На живых нападают. Страшные времена настали, конец Света, наверное, скоро...
   - Точно, - вмешался один из магов, мужчина средних лет с острыми синими глазами. Альде этот маг кого-то смутно напомнил, только вот она никак не могла сообразить, кого. Он уже некоторое время с интересом поглядывал в их сторону.
   - Господин?..
   - А.. Ангус. Тьери Ангус, третий сын купца из Вельмиры, - торопливо представилась Альда. Вот-вот она вспомнит... Но ощущение уже ускользнуло от нее. - В сопровождении почтенного Орисса. Еду поступать в Академию.
   Имя деда она решила сознательно не менять, лишь изменить его на чуть более современное звучание. И лишний раз врать не придется.
   Маг мягко улыбнулся, как будто вспоминая что-то свое, и, словно равному, представился по всей форме:
   - Огийон Ракельский, маг огня первой категории.
   Альда гордо вздернула подбородок, собираясь раскланяться согласно этикету, но не выдержала, разулыбалась. Щеки ее стали пунцовыми.
   Огийон снова улыбнулся. Потом резко стал серьезным.
   - Не знаю, как насчет конца Света, но я бы не советовал будущему адепту Академии отправляться в путь столь малым составом.
   - А что случилось? - это в разговор вступил уже Орисса Чъода, он же почтенный Орисс.
   - Бродячие мертвецы, - коротко ответил Огийон. - Собираются в стаи и нападают даже на большие обозы. Видно, где-то рядом сильный некромант завелся.
   И искренне удивился:
   - Разве не слышали?
   - Слышали, - торопливее, чем следует, сказала Альда. - Но пока не встречали.
   - Я говорил вам, сударь, - Орисса Чъода был тут как тут, укоризненно качая головой.
   - Экзамены в Академию вот-вот начнутся, - Альда упрямо наклонила голову. - Я буду там вовремя.
   - Похвально, похвально, - в голосе Огийона слышались нотки симпатии. - Подождите-ка...
   Он обернулся к своим, уже внимательно слушающим разговор сотоварищам, и о чем-то заговорил. Впрочем, догадаться было несложно.
   - Вы можете ехать с нами, - сообщил он. - Мы как раз направляемся в столицу.
   Ужасно некстати, - мелькнуло в голове у Альды. - А может, наоборот - кстати?.. Приехать в Риадду в компании благонадежных сертифицированных магов... Хотя последнее уже тоже не уберегает от вероятности оказаться в королевской темнице. Учитывая, как скор король на расправу с магическим сообществом.
   Но предложение в любом случае было щедрым, и поблагодарить за него воспитанный человек должен был. Что Альда и сделала, надеясь, что некоторая натужность благодарности будет воспринята как следствие радости и смущения.
   - Выходим завтра на рассвете. Не опаздывать, ждать не будем, - сказал Огийон и снова вступил в разговор о чем-то весьма животрепещущем со своими спутниками.
   Альда мельком отметила, что в компании магов он явно был главным. Когда он начинал говорить, остальные почтительно замолкали. Наевшись и слегка обсохнув, девушка с Ориссой Чъодой и поднялись в свою комнату. Слуга не обманул: комната была чистой, на топчанах имелось даже свежее белье.
   - Надеюсь, с клопами у вас все в порядке, - со вздохом сказала Альда, подозрительно осматриваясь.
   - В полном, - заверил слуга. - Кусаются как звери. Но мы с ними боремся. Вон, видите, под ножками топчанов?
   Альда присмотрелась: ножки топчанов стояли в мисках с водой.
   - Понятно, - грустно сказала она. - Все как всегда. Зовут-то тебя хоть как?
   - Корик. Что еще желаете? Может, собачке вашей косточек принести?
   Глаза парня с видимым испугом остановились на огромной собаке. Каяврик, заметив внимание слуги, вежливо вильнул хвостом и вывалил из пасти розовый язык, продемонстрировав частокол зубов. Корик взбледнул окончательно, но желание заработать медяшек пересилило. Видимо, постояльцы обычно были не так щедры, как Орисса Чъода.
   - Плащ забери. Высушишь и почистишь, и чтоб к пятой страже был готов. Все ли понял?
   - Господин, к пятой страже?..
   Вид у Корика стал недоуменный.
   - К шести часам утра, - вмешалась Альда. - И что б без опазданий! Не хватало потом плащ по всей харчевне искать.
   - Вот ведь, вечно забываю, - пробормотал Орисса Чъода. - Но считать стражами было удобнее!
   Последнее он сказал больше из упрямства. Считать стражами удобно было только для того, кто к ним привык, и часы давали более точное представление о времени. К тому же, с появлением одноименных устройств для отсчета времени отпала необходимость использовать для этой цели свечи, что было крайне неудобно, а главное, пожароопасно. Конечно, маги могли определять ход времени до минут по солнцу и освещению оным туч, но учились они этому долго и упорно.
   - На, Корик, держи, - и Орисса Чъода кинул парню еще медяшку.
   Денежка исчезла в кармане фартука Корика очень быстро, и также быстро парень сам исчез за дверью.
   ...Альде снилось, как маменька Эсмеральда, по-крестьянски уперев руки в бока, ругает доспехи Ульрика. Вид доспехи имеют виноватый. Пронзительный голос Эсмеральды ввинчивался в уши. Потом маменька зачем-то принялась размахивать мокрой тряпкой, которая то и дело попадала по лицу девушки. Альда возмутилась и проснулась. Рядом скулил Каяврик. Видимо, мокрая тряпка из сна была его языком, а за дверью выли-орали люди.
   - Проснулась? - к ней обернулся стоявший у окна дед.
   - Не проснешься тут, - проворчала Альда. - Что случилось? Пожар?
   В комнату отчетливо тянуло дымом.
   - Хуже. Мертвецы. Много. Ну, и пожар, скорее всего, тоже начался. Надо уходить.
   - Нет, - помотала головой девушка. - Люди как же?
   - Люди? - искренне удивился старый маг. - Тебе до них есть дело?
   - Да.
   - А им на тебя наплевать. Мало того, узнав, что ты Алиери, они отправят тебя на костер и будут улюлюкать, глядя, как ты умираешь.
   - Возможно, - кивнула девушка. - Только вот в чем дело, - краем уха Альда продолжала прислушиваться к тому, что происходит в харчевне. Показалось ли ей, или крики стали тише? - Это для меня важно - важно остаться человеком. Ты, творивший историю, пусть и темную, не понимаешь, как сложно жить под ее гнетом. Зато я отлично понимаю, именно поэтому я и пойду их спасать. Мне очень страшно стать Алиери из сказок. Но это не главное. Помнишь Клессандру? Знаешь, я ведь тогда привязалась к ней. Верила, что она мой друг, готова была сделать для нее все. А она меня предала... Нет, не так.. А может, она и вовсем не была мне другом, просто притворялась, потому что ей выгодно! После такого очень легко сказать себе: каждый сам за себя. Не нужно спасать, не нужно помогать, просто равнодушно пройди мимо, потому что есть только ты и твоя выгода. Это очень легко, ведь люди ... такие люди. Но если я разучусь помогать, я потеряю себя, останется лишь пустая оболочка - великий маг Альда Алиери. Где же буду я сама?
   - Хватит болтать! - рявкнул Орисса Чъода. - Если ты собираешься всех спасти, спасай прямо сейчас. Хотя я, конечно, против.
   Альда фыркнула и рывком открыла дверь. Она ожидала чего угодно, но в коридоре второго этажа царило неожиданное спокойствие, если не считать бесцельно бродившей парочки трупов. При виде девушки они оживились и направились к ней.
   - Они меня видят? - уточнила Альда у деда, сдерживая за ошейник Каяврика. Шкура пса начала отливать металлом, а в глазах разгорался красный огонь.
   - Дедушка, что это с ним? - с тревогой спросила девушка. Такое она видела в первый раз. Целеустремленно шагающие к ней покойники ее уже не волновали. - Он не заболел?
   Каяврик же рвался разобраться с покойниками сам. Девушке пришлось даже прикрикнуть:
   - Да прекрати ты! Все равно толком ничего сделать не сможешь! Они уже мертвые!
   Каяврик обижено взвизгнул, но подчинился. При этом он продолжал бдительно следить за противником, время от времени скаля клыки.
   - Хотя вроде на больного не похож, - с сомнением пробормотала Альда.
   - Спутник-то? Не переживай, - успокоил ее дед. - Это он в боевую трансформацию переходит. - Старается как. Вот маленький дурачок!
   Чудовище, в которое превращался Каяврик, на дурачка не тянуло, тем более, маленького, но старый маг смотрел на пса с умилением.
   Трупы, тем временем, приближались. Два купца в окровавленных остатках исподнего и с вырванными кусками мяса (видимо, непредусмотрительно выскочили за дверь, когда все началось) хотели убивать. Они были близко, слишком близко. В ладонях у девушки начал формироваться огненный шар.
   - А покойники тебя не видят. Чувствуют, - наконец, оторвавшись от умиленного созерцания пса, обратил старый маг внимание на мертвецов. - У них очень острое восприятие живых.
   Не выдержав, Альда запустила в них двойным огненным шаром, превратив трупы в два факела, которые все также двигались по направлению к ней.
   - Умнее ничего придумать не могла? - рявкнул дед. - Сейчас всю харчевню спалишь! Огонь, он гораздо опаснее мертвяков.
   - Очень прилипчивое заклинание оказалось, - виновато призналась Альда. - Так и тянет в кого-нибудь огненным шаром запустить.
   Снизу все сильнее тянуло дымом. Альда ударом ветра затушила пламя, а Каяврик, словно кегли, сбил мертвецов на пол, где они начали беспорядочно двигаться перевернутыми на спину жуками. Сильно обугленными жуками.
   - Учишь тебя, учишь! - продолжал разоряться Орисса Чъода. - Действуешь, как... огненный маг какой-то! На контуры управления не судьба посмотреть? Мертвяки сами так организованно не ходят. А если ходят, то ими кто-то управляет! Ну азбучные же истины!
   Альда сконфуженно промолчала, понимая, что удар огненными шарами действительно с ее стороны большая глупость. Ладно, если бы она была совсем зеленой, как тогда, во время сражения с аватарой Темного бога... Включив внутреннее зрение, девушка внимательно осмотрела контуры. Они были неровными, а кое-где и вовсе истончались. Судя по всему, создавал их дилетант, потому что некромант ни за что не допустит, чтобы контур управления оборвался в самый неподходящий момент. Это чревато как для окружающих, так и для самого мага. Но сейчас непрофессионализм неизвестного некроманта был девушке на руку. Альда мысленно рванула за эти самые тонкие места, и они с легким хлопком лопнули. Обугленные фигуры на полу мгновенно замерли.
   - Совсем другое дело, - одобрил дед. - Теперь на цвет остатков посмотри. Какой?
   Девушка присмотрелась к тающим на глазах контурам управления, сейчас чем-то похожим на порванную паутину. Доложила:
   - Лиловато-бурый. С таким малиновым оттенком.
   - Что еще видишь?
   Альда снова всмотрелась:
   - Воздух, что ли, вокруг них мерцает?
   - Молодец. Теперь обрати внимание на отсутствие основного канала. Обычно он толстый и сизый, его сложно не заметить. Здесь же канала нет. Это, девочка моя, означает, что управляющий сетью мертвецов маг находится далеко отсюда. И маг он неопытный. Неровность линий и мерцание тому подтверждение. Все ли запомнила?
   - Запомнила. Можно определить, насколько далеко?
   Орисса Чъода глянул на линии контуров, которые были совсем уж блеклые, и уверенно заявил:
   - Лигах в тридцати отсюда.
   - В тридцати лигах отсюда столица... - не сговариваясь, протянули они.
   Дед с внучкой многозначительно переглянулись. Альда вдруг обратила внимание, что крики внизу почти стихли, зато дым начал валить сильнее.
   - Но сначала... - и девушка отправилась к лестнице.
   На ступеньках в луже крови обнаружился труп. Он просто лежал, не собираясь ни на кого нападать. Когда Альда перевернула тело, на нее глянули мертвые глаза Корика.
   - Эх, как же ты так... - закусив губу, пробормотала девушка.
   Она встала и посмотрела вниз, в сторону зала. Наверное, взгляд у нее был уж очень нехороший, потому что дед поспешил предупредить:
   - Только не разнеси все вокруг.
   - Хорошо, - с отсутствующим видом кивнула Альда. Мысленно она была уже там, внизу, и с наслаждением рвала паутину управления неизвестного некроманта. Хорошо еще было бы запустить огненным шаром в него лично, но тот предусмотрительно такой возможности не оставил. Девушка птицей слетела по ступеням. Огляделась, прикидывая диспозицию. В зале было людно, если можно так выразиться о месте, где колобродило множество мертвецов. Часть из них уже лежала обугленной шевелящейся кучей. Из-за нее то и дело вылетали огненные шары и ножи. Целенаправленно лезущие туда мертвые получали их во все части тела. И если в первом случае частенько ложились поверх обугленной кучи, то во втором ножи бесполезно оставались торчать в мертвом теле. Судя по тому, какие бледные были огненные шары, силы у обороняющихся заканчивались. Пахло жареным тухлым мясом, а сама зала быстро заполнялась дымом. Дед был прав: метание огненных шаров в закрытом помещении оказалось делом весьма пожароопасным, да и почти бесполезным, если честно. От дыма у Альды резко защипало глаза и перехватило дыхание.
   - С этим надо кончать, - пробормотала она, собираясь уже привычным жестом оборвать нити управления, но ее прервал дед:
   - Стой! Здесь сеть немного другая, рассчитанная на большее количество мертвых. Рви выше. Видишь, во-он та серая нить?
   Альда прищурилась, стараясь рассмотреть в сложном рисунке линий нужную. Наконец увидела. Действительно, толстая нить, серая как туман, держала на себе более тонкие переплетения, рвать которые было бы долго и муторно, слишком уж большое количество мертвых они держали. А вот если перерубить ее...
   Девушка примерилась, чтобы перерубить ее одним ударом, быстро и аккуратно.
   - Стой!
   - Ну теперь-то чего? - недовольно обернулась она.
   - А на ловушки ты проверила?
   - Логично, - признала девушка и произвела нужную проверку. Все было чисто.
   - Вот ненормальный, - проворчал Орисса Чъода. - Это ж надо догадаться, создать такую большую сеть и не воткнуть в нее парочку сюрпризов.
   - Так ты же сам сказал, дилетант.
   - Ну да, - согласился дед.
   Быстрым ударом Альда перерубила серую нить. Мертвые замерли на полдвижении, потом попадали на пол. Обугленная куча перестала шевелиться.
   Однако маги еще не поняли, что помощь пришла, и по энерции продолжали метать огненные шары. От одного такого сунувшаяся было вперед Альда увернулась сама, второй раз ее оттолкнул дед. Поставив, на всякий случай, щит (еще не хватало погибнуть во цвете лет от дружественного огня), она закричала:
   - Хватит! Свои!
   Обстрел огненными шарами сразу прекратился. Из-за кучи осторожно выглянул один из тех магов, которые накануне так горячо что-то обсуждали, и осведомился:
   - А где мертвецы?
   - Мертвы, - кашляя от дыма, выдавила из себя девушка. - Вы как хотите, а я здесь сгореть не хочу.
   Харчевня действительно уже серьезно занялась. Еще минут пять, и выскочить из нее будет проблематично. Это поняли и маги. И все дружно рванули к ближайшему окну. Слава богам, успели. Харчевня превратилась в костер, когда они были уже за частоколом. С грохотом рухнула крыша, поднимая тучу искр и погребая под собой парочку слишком близко подошедших к огню мертвецов из шатавшихся по двору.
   Оставшиеся в живых молча смотрели, как догорает здание. Первым пришел в себя синеглазый Огийон. Выдохнул:
   - Надо же, живы!
   - Угу, - рассеяно ответила Альда.
   Внутри частокола она заметила еще четверых мертвецов и теперь гадала, как их упокоить, не сходя с места. Подходить ближе она не рисковала - даже здесь веяло сильным жаром.
   - Просто добавь огня, - понял ее проблемы дед. - Сами сгорят. Заклинание-то хоть помнишь?
   - Да.
   Альда сосредоточилась, наполняя линии заклинания энергией родового дара, и изо всех сил ладонями толкнула получившуюся волну магического пламени в сторону догорающей харчевни. Волна эта, гудя, пошла вперед, оставляя позади лишь осыпающийся пепел. Через минуту все было кончено. Осталось только горячее пепелище, летящий пепел и потрясенные люди рядом с ним.
   Альда облегченно выдохнула и обернулась. Чтобы встретить взгляды уставившихся на нее людей.
   - Ты кто? - шепотом спросил один из магов. На его ладони бледно сиял созданный на остатках маны огненный шар. Остальные закрывали собой Огийона, готовясь дорого продать свои жизни. Альда успела удивиться, почему они защищают такого же, в принципе, боевика, но потом удивляться стало некогда. В нее полетело одновременно два огненных шара и один нож, которые принял на себя Каяврик, так и не вышедший из боевой трансформации. Время остановилось. В этом безвременье рычал Каяврик, а темноволосый маг рядом замер, явно готовя что-то убойное для посмевших напасть.
   - Стойте! - закричала Альда.
   И время пошло вновь. С одной стороны вновь ударили огненные шары, а с другой прыгнула, размазываясь в пространстве, собака с горящими огнем глазами, и пошла вперед волна гудящего пламени. И ударились о щит, бессильно опав, только ветер отката прошелестел в траве. Извернувшийся в воздухе Каяврик укоризненно смотрел на хозяйку.
   - Ну извини, - развела руками девушка. Щит поставила именно она - ей вовсе не улыбалось начинать магическую карьеру с убийства своих коллег. Хотя если они будут настаивать...
   Маги настаивать не стали. Огийон отстранил своих коллег и вышел вперед:
   - Кто ты? Что тебе надо?
   - Что вам надо, - возмущенно уточнила девушка и напомнила: - Напали-то первыми вы.
   - Точно, - признал Огийон. Виноватым он не выглядел. - Так кто ты?
   - Алиери. Потомок Проклятого рода. Иду поступать в Академию, - честно призналась девушка.
   После произошедшего врать смысла не имело.
   Она ожидала чего угодно, но не того, что произошло.
   - Алиери? Маги с родовым даром некромантии из Проклятых родов? Как интересно! - обрадовался маг.
   - Что-то мне это напоминает, - пробормотала девушка. - Или кого-то.
   - Нападать больше не будете? - бдительно осведомился Орисса Чъода.
   - На волке злодей мчится сквозь лес, белым укрытый снегом, - мечтательно процитировал Огийон начало известной баллады, над заучиванием которой школяры мучаются уже который век. - Я всегда хотел найти старую магию. Гору летописей в библиотеке перелопатил. Все было бесполезно. И тут свершилось!
   В глазах Огийона горела чистая радость исследователя. Орисса Чъода посмотрел на него с симпатией. Но тут взгляд мага упал на Каяврика. Пес улыбнулся, продемонстрировав частокол зубов, блеснул алым собачий взгляд. Маг осеклся и побледнел.
   - Он тоже из древних баллад, - заверила Альда.
   Мало ли. Конечно, Спутника убить достаточно тяжело, но в способности боевых магов она верила, поэтому решила слегка подстраховаться: все-таки редкое существо, ранее известное только из баллад, это совсем не то, что огненноглазое чудовище с металлической шкурой, которое стоит рядом с тобой. Редких животных убивать стыдно, по крайней мере, для человека разумного. Она надеялась, что маги достаточно разумны. А еще ее всегда невероятно бесила та дурацкая баллада.
   - Если бы вы так хотели в туалет, то тоже помчались бы на своем Спутнике через ночной зимний лес, - пробурчала девушка.
   Эту историю она знала от деда. Ее предок тогда знатно напугал окрестных селян. Но для всех все окончилось хорошо. Для торопящегося мага тоже. Он успел.
   - Значит, сказки не врали, - констатировал Огийон. Мечтательно, мечтательно.
   Вражды в его голосе не наблюдалось. Теперь на Альду и ее спутников он смотрел, скорее, как на давно желаемую книгу, экземпляр которой (вот удача!) неожиданно оказался у торговца. У него в голове явно крутилось очень много вопросов. Но, надо отдать ему должное, задал он только один:
   - Надеюсь, это не ваши мертвецы?
   Остальных интересовало то же. Энтузиазма своего старшего они, кстати, не разделяли. На Альду смотрели настороженно, готовясь в любой момент ударить снова. Девушка тоже не стала снимать щит.
   - Нет, - решительно отказалась Альда. - Не наши. Стали бы мы вас спасать в таком случае.
   Подозрительности это в магах не убавило. Так бы они и стояли, не двигаясь с места, как в прямом, так и в фигуральном смысле, но тут дед позвал:
   - Альда...
   Осталось неизвестным, что он хотел сказать, но нагрело атмосферу беседы совершенно невероятным образом.
   - Альда?.. - недоуменно переспросил один из магов.
   - Да, так меня зовут. В чем, собственно, дело?
   - Но это женское имя!
   - Женское, - подтвердила все более недоумевающая Альда. - И что?
   - Мужчину не могут звать женским именем, это смешно, - как маленькой объяснил ей маг.
   - Но я и не мужчина, - пожала плечами девушка.
   - Вы что?..
   - Женщина я, женщина, - рявкнула выведенная из себя Альда. - И зовут меня Альда. Еще я потомок Проклятого рода. Что тут непонятного?!
   - Женщина-некромант... - потеряно протянул маг. - Куда катится этот мир.
   Альда хотела было сказать куда, но посчитала это неприличным, поэтому только поинтересовалась у деда:
   - Чего это они?
   - Видишь ли, - дед выглядел несколько смущенным, - я раньше тебе не говорил, а ты, наверное, не обращала внимания... Женщины редко имеют дар некромантии или огня, а если он есть, то очень слабый. По крайней мере, в мое время так было. Обычно они целительницы, бытовички... Сейчас, судя по моим коллегам, женщин-магов этих направлений гораздо, гораздо меньше. Но ты себя с другими не ровняй. Твой дар очень мощный, я не знаю никого, кто обладал бы таким даром.
   Альда настолько опешила, что не нашлась, что сказать. У нее словно пелена с глаз спала: а ведь и вправду, портреты на стенах родного замка, имена в летописях - все были мужскими. Нет, конечно, существовала еще Элирия Мирская, жившая тысячу лет назад огневичка, наголову превосходившая остальных магов, но, скорее всего, это всего лишь легенда.
   Альда упрямо тряхнула головой:
   - Да пошли они все! Магом я буду все равно!
   - Будешь, конечно, будешь, - дед успокаивающе положил ей руку на плечо. - И я тебе в этом всемерно помогу.
   Вдруг девушка обратила внимание, что щит держит только она одна, остальные же совершенно расслабились.
   - Чего это они?
   - Ты же женщина, - пожал плечами Орисса Чъода, - а значит, опасность сильно преувеличена.
   - Интересный эффект, - глубокомысленно произнесла Альда. - Вот бы все мои враги при известии, что я отношусь к женскому полу, опускали оружие, считая, что я совершенно безобидна!
   И она улыбнулась, не подозревая, как сейчас похожа на деда с картины того впечатлительного художника. Слава богам, магам в темноте ее улыбка была не видна.
   Налетевший порыв ветра напомнил, что осень уже близко и на открытом воздухе холодно.
   Альда поежилась - камзол, хоть и довольно толстый, от ночного холода не спасал, а все вещи сгорели вместе с харчевней. Хорошо хоть лошади спаслись. Ржание, время от времени раздававшееся в ночи, говорило о том, что они бродили где-то недалеко отсюда, и еще не успокоились. Что неудивительно - ходячих мертвых животные боялись так же, как пожара, а здесь и то и другое сразу...
   - Предлагаю отойти подальше, разжечь костер и поговорить, - решительно предложила девушка. Магам, судя по всему, холодно не было, а вот ей вовсе не хотелось умереть от воспаления легких.
   Через час в близлежащей роще горел костер, и зеленым подмигивал сторожевой контур, поставленный в бережение от незваных гостей, в том числе и мертвых.
   Начало беседы взял на себя Огийон. Альда обратила внимание, что остальные тотчас же почтительно замолчали.
   - Итак, - откашлся он, - насколько я понимаю, все что вы сказали, - он замялся, не желая обвинить девушку в прямой лжи, - ... не совсем правда. Так куда вы идете? И зачем?
   - Поступать в Академию, - раздраженно сказал Альда, - под чужим именем. Потому что, если я попытаюсь поступить под своим, меня не примут.
   - Так вас, девушка, на огненный факультет не примут, - усмехнулся маг, так удивившийся ее половой принадлежности. Сквозило в его голосе некоторое пренебрежение. - Только на целительский или бытовой.
   - Почему? - сквозь зубы поинтересовалась Альда. Она начинала закипать.
   - Потому что огненная магия - она не для всех. А лучше бы, девушка, замуж вам, вся дурь бы из головы вылетела...
   Лететь бы говорливому магу кверх тормашками - Альда уже готовилась швырнуть ему навстречу ветровую стену, но тут Огийон, словно что-то почувствовав, торопливо сунул ей в руки чашку с горячей водой, в которой плавали вареные листики малины.
   - Остынь, внучка, - посоветовал Орисса Чъода по мыслесвязи. - Стоит ли обращать внимание? Учись относиться к этому спокойно - такие слова ты еще услышишь не раз и не два.
   - Нет, - продолжала кипятиться девушка, - я спасла их шкуры, и это не считается? Только то, что я женщина?
   - Эх, почему ты не мальчик, - несколько не вовремя затянул свою любимую песню дед.
   Но странным образом Альду это успокоило.
   - Мои знания оценивать не вам, а экзаменаторам, - отчеканила она и уже Огийону: - Вы знаете, да, что всем потомкам Проклятых родов запрещено заниматься магией?
   Маг сочувственно кивнул:
   - Наслышан. На мой взгляд, запрет надуман. К тому же, пропадает такой пласт знаний! Но не мне судить. Его величество всегда прав.
   - Даже то, что преследует меня из-за принадлежности к неправильному роду? - вырвалось у девушки. Несколько опрометчиво, но она злилась и устала.
   - К сожалению, не вас одну, - покачал головой Огийон.
   - Что, вас тоже? - удивилась девушка.
   - Всех, - подал голос маг, сидевший напротив. В свете костра его волосы отливали рыжим. - Король сошел с ума.
   - Бовий! - возмущенно воскликнул Огийон.
   - А в чем я не прав? - огрызнулся тот. - Нет, я понимаю, что в Лахоре творится, боги знает, что, но грести всех под одну гребенку?
   Альда недоуменно переводила взгляд с одного лица на другое.
   - Именно поэтому мы и идем в столицу, - сказал Огийон. - Эллеардин... Вы знаете Эллеардина? Ректор Академии.
   Девушка просто кивнула, не желая вдаваться в подробности.
   - Так вот, в столицу меня вызвал Эллеардин. По связи он не захотел говорить подробности... Сказал, что его величеству нужна помощь.
   - И вы, конечно, связываете это с нападением мертвых? - уточнил Орисса Чъода.
   - Надеюсь, мы не опоздали, - Огийон мотнул головой в сторону пепелища. - Если судить по тому, что мы видели...
   - Дойдем в столицу, узнаем, - вступил в разговор еще один маг. Перед этим он вежливо кивнул Альде, представившись: - Мирай.
   - А что говорит Эллеардин? - задала девушка животрепещущий вопрос.
   Огийон печально вздохнул:
   - Ничего не говорит. Мы с ним связаться не можем.
   - Надо же, какое совпадение, я тоже.
   Огийон вопросительно поднял брови, и девушка поняла, что пришла ее очередь откровенничать.
   - В Академию меня пригласил сам господин Ректор, - сообщила она. - Сказал, что древние знания по некромантии актуальны как никогда.
   Огийон одобрительно кивнул.
   - Потом произошло то, что подтвердило его выводы, - и она коротко рассказала о попытке прорыва Темного бога.
   - Я все-таки не понял, как вы сумели его остановить, - вмешался Мирай.
   - Эллеардин, - пожала плечами Альда. Рассказывать о том, что она Страж Миров, девушка не собиралась.
   - Скажите, в столице и окрестностях случайно не начали пропадать люди? - вступил в беседу Орисса Чъода.
   - Начали, - кивнул Огийон, - и в большом количестве. А вы?..
   - Орисс Алиери, - церемонно представился старый маг. - Дальний родственник этой девицы по отцовской линии.
   - Вас, вероятно, назвали в честь великого Ориссы Чъоды? - слегка улыбнулся Огийон.
   - Да, да. Так вот к вопросу о пропажах людей... Произошедшее с моей... - он замялся, - ...подопечной в имении Торнтон прекрасно вписывается в одну линию с тем, что происходит сейчас. Тогда мы думали, что основная аватара Темного бога Клессандра. Но цепочка событий на ней не закончилась. Сейчас мы видим ее продолжение. Ходячие мертвецы на дорогах, пропадающие живые... Вывод один: есть сильный некромант, целей которого мы не знаем. Зато знаем опасность, которую несут его неразумные действия - очередной пробой пространства. И в этот раз он может закончиться весьма печально для нашего мира.
   Огийон слушай Ориссу Чъоду внимательно. А девушка смотрела на них и удивлялась - насколько схожи были эти два человека. Нет, не внешне. Седоватый блондин Огийон с его синими глазами был полностью противоположен похожему на ворона Ориссе Чъоде. Но манера общаться, но поведение! Ни дать, ни взять два пожилых исследователя, неспешно обсуждающие свои дела. Впрочем, - подумалось ей, - скорее всего, так оно и есть.
   - Некроманты всегда убивают, - сплюнул один из магов. Представляться он не стал.
   - Отнюдь, юноша, - строго посмотрел на него Орисса Чъода, который внешне выглядел ничуть не старше. - Некроманты имеют дело с мертвой плотью, но энергию они берут как и все - из собственной маны. Они профессионалы. Жаль, что вы этого не знали. Наш род никогда бы не запятнал себя общением с Черными богами.
   - Ликит! - покачал головой Огийон.
   Маг, явно желающий сказать что-то еще, замолчал.
   Демонстративно дождавшись тишины, Орисса Чъода продолжил:
   - Боль и страх всегда привлекают Темных богов. А если учесть, что древние знания напрочь забыты...
   Огийон задумчиво покивал.
   - Подозреваю, что наш некромант нашел сундук со старыми книгами. Во время путешествия был один случай это подтверждающий. Гертант - разработка семисотлетней давности. Кстати, его автор тот самый Орисса Чъода. Как некромант мог о ней узнать? Только из книг, сохранившихся записей.
   - Дуракам везет, - пробурчал Огийон. Вид он имел насупленный. Так выглядит ребенок, которого родители лишили сладкого. - Почему этот сундук не нашел я?!
   - Все в руках богини Судьбы, - пожал плечами Орисса Чъода. - Меня сейчас больше интересует вопрос что делать.
   - Разделяться смысла нет. В столицу нужно идти всем вместе. И чем быстрее, тем лучше. Его величество, подозреваю, в страшной опасности.
   - Если вообще еще жив, - пробурчал Мирай. - Вместо того чтобы просить помощи у магов, он начал их хватать. Можно подумать, некромант среди нас.
   - Король еще очень молод, - покачал головой Огийон. - Но, возможно, у него была информация, которой нет у нас.
   - Так что? - посмотрел он на Ориссу Чъоду. Видимо, мнение Альды в расчет не принималось.
   Интересно, что будет, если я откажусь, - мелькнуло в голове у девушки. Отношение магов раздражало, но вести себя как ребенок она тоже не собиралась: во-первых, глупо, а во-вторых, связи в столице ей были нужны - Огийон, судя по всему, очень не прост. Поэтому она тоже посмотрела на деда.
   - Мы с вами, - кивнул тот.
   - Ладно, - вздохнул Огийон. - Утром предстоит долгий путь. Нужно ложиться спать. Кто со мной за лапником?
   - Это не обязательно, - Альда улыбнулась. Она испытывала чистую радость, что сможет уесть этих высокомерных магов. - Есть более простой способ.
  
  -- Глава 13
  
   Из портала на окраине столицы маги выходили с крайне ошарашенным видом. И было от чего: Солнечники, привычные до полной незаметности, оказались порталами, соединяющими все королевство Лахор и его приделы.
   - Везде можно выйти? Через любой Солнечник? - поинтересовался рыжий Бовий. Уважения в его взгляде на девушку заметно прибавилось. Это немного льстило.
   - Да, - кивнула Альда. - Перед вами сеть порталов.
   Бовий нахмурился:
   - Как же... вы говорите, три недели путешествовали?
   - Я сама не сразу узнала, - честно сказала девушка.
   О своем путешествии в Лесах Ифе она рассказывать не стала. Лиллея была тайной, знать которую полагалось единицам, единицам особо посвященным. Вроде Привратника.
   Но во взгляде Бовия, да и остальных магов, было ожидание.
   - Это не моя тайна, - мягко улыбнулась Альда. - Да вам она и не нужна. Давайте я лучше вам карту сети порталов передам?
   Все оживились, мгновенно забыв о своем любопытстве.
   Сосредоточившись, Альда кинула несколько образов карты. Ни один из магов откладывать ее запоминание до лучших времен не стал, хотя ментальная магия была одной из самых болезненных. Пришлось ждать еще минут пятнадцать, пока маги справятся с головной болью.
   - Не жалко? - поинтересовался Орисса Чъода у внучки по мыслесвязи.
   - Нет. За такие знания убивают. Поэтому они должны быть достоянием всех. Магов, по крайней мере. А еще лучше, государственное управление. Тогда порядка будет больше.
   - Эх, - вздохнул старый маг, хотя сожаления в его голосе не слышалось. - Такие бы возможности да в мое время! Я бы устроил!
   - Не сомневаюсь, - рассеянно ответила Альда. Вокруг царила мертвая тишина, как будто все живое спряталось в страхе. Только кое-где за заборами выли собаки. - Тебе не кажется, что в столице нашего королевства слишком тихо? Белый день на дворе!
   - Повесь на руку что-нибудь убойное, на всякий случай, - велел посерьезневший дед, и уже вслух: - Господа, вам не кажется, что вокруг слишком тихо?
   Возбужденные переговоры забывших обо всем магов разом стихли.
   - А ведь и правда, - восторженная радость во взгляде Огийона сменилась крайней сосредоточенностью. Его руки уже обманчиво расслабленно висели вдоль тела, а глаза рыскали по пустынной улице. Также вели себя и остальные.
   Альда поежилась. Тишина и пустота вкупе с высокими заборами и закрытыми наглухо воротами действовали на нервы.
   - Надо уходить, пока не поздно, - озабочено произнес Ликит. - Стоим здесь на виду.
   - Было бы куда, - хмыкнул еще один маг. Альда уже знала, что его зовут Никандр.
   - Есть у меня один знакомец в столице...
   Знакомец Ликита жил совсем уж на окраине, куда даже нормальной дороги не было. То и дело приходилось лезть через заборы и ползти между грядок. Альда устала, вымазалась в грязи и была зла, как шисс. Но, наконец, пришли.
   Никандр уверенно постучал в перекосившуюся дверь избушки, настолько ветхой, что, казалось, стоять ей до ближайших осенних ветров. В ответ - тишина. Постучал еще раз. И еще. В конце концов, он раздраженно рванул дверь на себя. И чуть не упал - она открывалась наружу и оказалась незаперта.
   Маги подобрались. Кое у кого на ладонях начали формироваться огненные шары. Альда предусмотрительно держалась позади - опыта боевика у нее не было, а умирать по собственной глупости ей не хотелось. Орисса Чъода тоже вперед не рвался, считая своей главной задачей охрану внучки. Как и Каяврик, прижимавшийся к бедру хозяйки и бдительно поглядывающий по сторонам. Так они всей группой и вошли в дом, стараясь не дать преимущества затаившемуся врагу.
   Шедший первым Мирай остановился и поднял руку. Народ замер. Маг прошел вперед, склонился над чем-то, что в полутьме избушке напоминало мешок и издавало бульканье пополам с храпом. Аккуратно потряс его.
   - Уйди, противный мертвяк! - внятно сказал мешок и снова захрапел-забулькал.
   - Тьфу ты шисс! - в полный голос выразился Мирей, затем в сердцах сплюнул на пол.
   Впрочем, пол от этого не сильно пострадал - он был настолько замызган, что напоминал, скорее, кучу мусора, ровным слоем лежащую на земляной поверхности.
   - Пьян? - осведомился Огийон.
   - В дребадан, - с досадой ответил Мирай. - И что делать? В таком состоянии его точно в себя не привести. Явно не вчера гулять начал.
   - Дедушка, - вполголоса поинтересовалась Альда, - а почему он не применит вытрезвляющее заклинание? Ведь это так просто?
   - Здесь есть свои тонкости, - отозвался всезнающий Орисса Чъода. - Если человек находится в состоянии запоя, такое заклинание с большой вероятностью его убьет. Хотя, на мой взгляд, это не беда. Только вот нужной информации все равно не получишь, уж слишком быстро души пытаются покинуть наш мир. И почему, интересно?
   Альда сочла вопрос риторическим, поэтому промолчала.
   Тем временем Мирай, видимо от отчаяния, начал трясти пьянчужку как грушу. Тот открывал бессмысленные глаза, что-то мычал, но в себя приходить не собирался.
   - Нет, это бесполезно! - выдохнул Мирай.
   - Оставь его, - посоветовал Бовий. - К тому же, все что нужно, он сказал. Сам же слышал: мертвецы в столице.
   Фраза оказала на магов ошеломляющее действие. Они вдруг как-то растерялись. Видно было, что к чему, к чему, а к полномасштабным военным действиям в условиях города они не готовились.
   - Нужно собрать силы, верные королю, - неуверенно предложил Никандр.
   - Знать бы еще, какие верные, а какие не очень, - хмыкнул Ликит. - Ведь тот, кто поднял мятеж против королевской власти...
   - Это же мятеж, никто не будет возражать? - осведомился он.
   - Так вот, мятежником может оказаться кто угодно.
   - Особенно учитывая любовь к Грегору II высших родов, - мрачно вставил Бовий. - Я сильно удивлюсь, если реванш попытались взять не они. Среди них некромант, точно.
   - Возможно, - кивнул Ликит, - только вот сведений на этот счет у нас никаких не имеется. А лезть напролом нельзя.
   - Может, король уже мертв, - пробурчал Никандр. - Не хотелось бы оказаться там же.
   Огийон, который до этого просто молча слушал, переводя взгляд с одного товарища на другого, вмешался.
   - Слушать меня! - властно сказал он.
   Орисса Чъода одобрительно кивнул.
   - Разговоры прекратить. Идем на дворец!
   Ослушаться не посмел никто.
   - Может, все-таки попробуем собрать сторонников? - неуверенно поинтересовался Мирай.
   - Мы не успеваем, - вздохнул Огийон. - Если мертвые по всей столице, то идти нужно непременно во дворец и непременно сейчас. Там могут оказаться обороняющиеся свои. Фактор внезапности с нашей стороны может сыграть свою роль. Потом, вдруг король еще жив? Я бы еще поставил охрану возле стационарных зеркал связи, но людей у нас мало.
   - Пусть тогда наш некромант, - Мирай кивнул в сторону Альды с дедом, - сначала положит мертвецов.
   Огийон отрицательно покачал головой и открыл рот, желая что-то сказать, но тут энергично вмешался Орисса Чъода.
   - Ни в коем случае! Тот маг пусть и недоучка, но поймет сразу. Нет, я согласен с Огийоном - сначала во дворец.
   Он улыбнулся. И столько предвкушения было в его улыбке!
   За последние минуты старый маг улыбался так часто, что Альда не удержалась, спросила:
   - Чему ты радуешься?
   - Представляешь, мы идем на дворец!
   - И что? - не поняла девушка.
   - На дворец! Ну, понимаешь?! Как представлю!
   И он снова разулыбался.
   - Ну что ж, мнение специалиста мы выслушали, - кивнул Огийон. Интонации его были непонятными. Альда было насторожилась, но тут синеглазый маг провозгласил: - Вперед, на дворец!
   И они пошли на дворец.
  
   Шли долго. Альда совсем уж запуталась в переплетении всех этих улочек, по которым приходилось передвигаться короткими перебежками, предварительно выглянув из-за угла. Все также давила тишина и выли собаки. Постепенно ноги становились чугунными, поднимать их становилось все тяжелее и тяжелее. Хотелось просто лечь и умереть. Но мертвых в этом городе было уже достаточно. Кто-то из них лежал на земле в луже крови, не успев добежать до дома, где можно закрыться на все засовы, а кто-то - бродил в поисках жертвы. Последних, боясь выдать себя, не упокаивали, просто обходили стороной. Наконец, показалась громада дворца. Построенный лучшими человеческими и эльфийскими архитекторами он был прекрасен. Каросский мрамор, ажурные башни, кажущиеся невесомыми лестницы и переходы... Всегда, когда Альда здесь бывала, у нее захватывало дух. Но сейчас обычного восторга она не испытала. Слишком уж он большой, - занимала ее сейчас мысль.
   - Огромный какой, - продублировал ее мысли Бовий. - А нас так мало...
   - Подходы все открыты, - вторил ему Огийон.
   Альда огляделась - маги выглядели пришибленными.
   - Ерунда!
   Голос Ориссы Чъоды был бодрым.
   - Нам и не нужно его штурмовать. Главное, попасть вовнутрь. Помните, кукловод только один. Он-то нам и нужен.
   - Присмотрись, - это уже Альде.
   - Да не так! - досадливо, - Магическим зрением!
   Альда послушно перешла на магическое зрение и ахнула: громаду дворца словно обволакивала тонкая черная кисея.
   - Это то, о чем я думаю? - упавшим шепотом сказала она.
   - Угу. Скоро произойдет пробой пространства. По глупости или расчету, наш самоучка готовится отдать мир одному из Темного Кагала. С кем он там связался, я даже думать не хочу... Как бы нам то явление в Торнтоне цветочками не показалось! Надеюсь, мы успеем. А если не успеем...
   Он махнул рукой.
   - Делай как я! - и старый маг неспешным шагом направился ко дворцу. Себя он не скрывал. Наоборот, махал руками и кричал что-то вроде эге-гей, я здесь! Маги, сначала нерешительно, потом все быстрее и быстрее, присоединялись к нему. Старый маг нашел самое простое решение добраться до некроманта, не вызывая подозрений. Альда только надеялась, что они все останутся живы.
   - Каяврик... - она замялась, не зная, как объяснить псу, что ему надо делать. Потом досадливо ойкнула и просто мысленно показала тому, как группа идет по дворцу, а Каяврик незаметно крадется рядом. Пес согласно взгавкнул, и его размазанная тень исчезла по направлению к мраморной громаде впереди.
   Тем временем, Ориссу Чъоду услышали. Навстречу группке магов, такой маленькой на огромной дворцовой площади, из здания выдвинулась шеренга несколько механически шагающих людей. Хотя уже и не людей, поняла, присмотревшись внутренним зрением, девушка. Совсем свеженькие, - подумалось ей. Шагающие мертвецы внешних повреждений не имели, обычным людям их выдавали только тусклые неморгающие глаза. Покойники были в мундирах личной гвардии короля Грегора II, что наводило на неприятный вывод о том, что сам король может быть мертв. И хорошо еще, если Любимец Богов достойно покоится, пусть даже и на полу, а не бродит во главе своей гвардии. Мысль о смерти короля была неприятной, и девушка поспешила ее отбросить. Судя по помрачневшим лицам магов, к такому выводу пришла не одна она.
   - Как же внутренняя служба так прошляпила? - пробормотал Бовий. - Ведь не мог некромант действовать с таким размахом тайно.
   - Этак, коллеги, мы и Проклятой войны дождемся, - зловеще напророчил маг с родимым пятном на щеке. Альде никак не удавалось запомнить его имя.
   - Если наш мир вообще не разрушится.
   Это уже Ликит.
   Они бы так и обменивались мрачными пророчествами, но тут шеренга солдат дошла до них.
   - Вы идете с нами, - проскрипел один из них, выдвинувшись вперед. На его мундире алели банты сержанта.
   - Убиты не больше двенадцати часов назад, - прокомментировал его слова Орисса Чъода.
   - Откуда ты знаешь? - поинтересовалась девушка.
   - Способны к самостоятельным действиям. Значит, мозг еще не затронут разложением. Но то, что маг самоучка, подтверждается - на них нет сохраняющих тела заклинания. А любой нормальный некромант не забудет его наложить. Иначе получается лишний расход материала и энергии.
   Орисса Чъода говорил громко и бодро. Альда внимала. Остальные живые посмотрели на него с отвращением. Только мертвым солдатам было все равно. Перестроившись в нечто вроде каре, они целеустремленно конвоировали пленных во дворец.
   - Уважаемый, а вот откуда вы все это знаете? - спросил Огийон. - Полагаю, в родовом замке Алиери сохранилась пара-тройка сундуков с книгами? Э? Наверное, еще времен великого Ориссы Чъоды?
   В его глазах горел странный вопрос.
   - Сохранились, конечно, сохранились, - грустно сказал старый маг.
   Почему он грустил, Альда не совсем поняла. К тому же, она зверски устала и сейчас мечтала только об одном: убить всех, кого надо, и наконец отправиться спать. Но они все шли и шли.
   Когда площадь закончилась, Альда не смогла сдержать вздоха облегчения. Конечно, то, что ждало их впереди, могло оказаться гораздо, гораздо хуже, но уж очень сильно у нее устали ноги. К тому же, поспать этой ночью ей так и не довелось. Провели их через парадный ход прямо в центральную залу, потолок которой уходил далеко вверх. Альда помнила ее нарядной и полной людей. Ярко горели свечи, а от запаха свежих цветов кружилась голова. И так было славно выпить холодного оранжада на балконе... Она бы и дальше предавалась воспоминаниям, но в нос вместо цветочного ударил запах мертвой плоти, которую стоило похоронить еще недели две назад.
   - Воняет, ужас! - прохрипел Бовий. Одновременно он судорожно создавал фильтр.
   Альда поспешила последовать его примеру.
   - Не велено колдовать! - сообщил мертвый сержант.
   - Почему? - поинтересовался Орисса Чъода.
   В отличие от остальных магов, бледных до зелени, вид он имел розовый и довольный. То ли насморк у него был хронический, то ли профессия выработала привычку.
   Альда покосилась на него с завистью.
   - Не велено! - снова проскрипел сержант.
   Пришлось подчиниться.
   Анфилада залов была пустынной. Чтобы отвлечься от вони, которая заставляла кружиться перед глазами черных мушек, девушка рассматривала окружающее убранство. Ее внимание привлек портрет во всю стену. Синеглазый мужчина на коне, одетый по моде 700-летней давности, показался ей знакомым. Где она могла его видеть?
   - Нигде. Это король Грегор I. Тот самый, победивший в Проклятой войне, - ответил дед.
   Видимо, свой вопрос она задала вслух.
   - Нет, я точно его где-то видела, - заупрямилась девушка. Это где сидело у нее в мозгу раздражающей занозой. Она думала и думала над этим, благо времени было достаточно, а мертвые солдаты к беседе не располагали.
   - Конечно! - она стукнула себя по лбу. - Как я раньше не догадалась!
   Но поделиться своей догадкой с дедом Альда не успела - они пришли.
   Два солдата вышли вперед, чтобы распахнуть двери зала аудиенций, и Альда поняла, что предыдущая вонь была не вонь, а так, легкий аромат.
   Даже Ориссу Чъоду проняло.
   - Воняет-то как! - недовольно пробормотал он.
   Наверное, девушка упала бы в обморок, но чувство долга победило. К тому же, Альде совсем не улыбалось валяться без чувств, когда того и гляди можно отправиться в мир Теней, а твое тело будет бродить, послушное некроманту.
   - Упаду, когда отсюда выйдем, - пообещала она себе.
   Как ни странно, помогло. Даже количество черных мушек перед глазами поредело. А когда Альда взглянула по сторонам, падать в обморок расхотелось окончательно. Вдоль уходящей вперед длинной ковровой дорожки стояли сотни мертвецов. Фрейлины, камергеры, придворные помельче, пажи и просто благородные дворяне смотрели на идущих мертвыми глазами. Кое от кого уже отваливались куски плоти. Это до жути напоминало обычные дни аудиенций, только вот сейчас ее послушно ждали мертвецы. Альду передернуло.
   А ковровая дорожка не кончалась и не кончалась. Зал для аудиенций всегда славился своими размерами. На троне впереди сидела человеческая фигура. Альда щурилась, пытаясь рассмотреть, кто же это. Иногда ей казалось, что это мертвый король, и тогда от страха у нее захватывало дух.
   - Только бы не Грегор, - пробормотал кто-то из магов, вторя ее мыслям. - Боги спаси!
   Они подходили все ближе. И стало ясно, что человек на троне вполне себе жив. Только вот, наверное, лучше бы там сидел мертвец, потому что...
   - Грегор?.. - растеряно прошептал Огийон и уже радостно: - Ты жив!
   Радость в его голосе сменилась недоумением:
   - Ты жив?..
   - Кажется, мы нашли некроманта! - произнес Орисса Чъода. - Забавно, что им оказался наш опора и защита против проклятых темных колдунов.
   Ничего забавного в происходящем Альда не видела. Аккуратно перестроив зрение, она посмотрела на короля. От того густо исходила паутина управления, тянущаяся к мертвякам вокруг и уходящая во все стороны дальше. Еще там была толстая линия яркого черного цвета. Пульсируя и извиваясь, она шла куда-то вверх.
   - Ничего забавного не вижу, - прошипела девушка вслух. - Видишь ту линию?
   Орисса Чъода присмотрелся. Его лицо вмиг побледнело. Альда впервый раз видела деда по-настоящему испуганным.
   - Вызывай Пламя! - потребовал он. - Ну!
   - Не выйдет, - покачала головой девушка. - Ты же видишь! Малейшее движение, и на нас бросятся. А Пламя я должна держать в ладони. Не знаю почему, но это обязательно.
   Орисса Чъода огляделся. Потом решительно сжал губы и перешел на мыслесвязь:
   - Быстро! Зови Спутника! Или нет. На счет три я отброшу их волной излома, а ты, не теряй времени, вызывай. Приготовились...
   И тут мертвые руки крепко их схватили. Это было, мягко говоря, неприятно. И если Альда с Ориссой Чъодой терпели, сжав зубы, понимая, что трепыхаться бесполезно, то остальные принялись вырываться.
   - Прекратить! - раздался холодный голос. Такой же холодный, как держащие их руки мертвецов.
   От неожиданности маги замерли, обратив взгляды в сторону владельца голоса.
   - Вот так и нужно слушаться своего повелителя, - король Грегор II откинулся на спинку трона. - Я рад, что вы пришли сами. Сэкономили мне силы и время. Надеюсь, на жертвоприношение вы тоже пойдете сами?
   - Грегор!.. - потрясенно начал Огийон.
   - Что, дядя? Если ты хочешь выразить мне свое восхищение, то поторопись, у меня очень мало времени. У меня и моего божественного союзника.
   - Неужели ты не понимаешь, что делаешь?! Опомнись!
   Но точно с таким же результатом можно было взывать к придорожному камню.
   - Бесполезно, он безумен, - негромко заметил Мирай. - А мы ошиблись. Король жив, хотя лучше бы он был мертв. Эй, Альда, когда ты уже будешь упокаивать мертвецов? Начинать не пора?
   Мирай перешел на панибратское ты, сам не заметив как. Хотя, правда, обстановка не располагала к церемонной вежливости.
   - У меня плохие новости, - сообщил Орисса Чъода. - Король успел таки связаться с одним из темных Высших. Упокаивать мертвых бесполезно, ими, как и самим Герартом II, управляет именно он.
   - Что будем делать? - это уже Бовий.
   - Для начала тянуть время. Нам главное, чтобы хоть на минуту освободили ее, - старый маг мотнул головой в сторону внучки.
   - Зачем?
   - Если получится, увидишь. А не получится...
   Маги помрачнели, представив это не получится.
   - Ну что ж, - вздохнул Огийон и уже громко королю: - Племянник, я действительно поражен твоей силой и умом. Только истинно могучий король мог....
   Огийон заливался соловьем, а Альда спросила шепотом у Бовия:
   - Он, правда, племянник? Вроде, у короля не было близких родственников?
   - Троюродный. Огийон, хоть и королевских кровей, демонстрировать это не любит. Шумиха де лишняя, от исследований своим пиететом отвлекают. Он и ехать-то не хотел. Если бы Ректор не сказал, что королю грозит страшная опасность, он так и не выбрался бы из своей глуши.
   Бовий вздохнул и добавил:
   - Все-таки поздали. Король, я так понимаю, мертв?
   - Только оболочка осталась, - подтвердила Альда. - Но я подозреваю, он давно был безумен, иначе бы не связался с одним из Темного кагала.
   - Скорее, просто устал. Интриги, заговоры, покушения - от этого кто угодно с ума сойдет. Старшая знать слишком хотела править, а король так молод...
   Перед мысленным взором девушки снова мелькнула картина: юный король, принимающий корону из рук верховного жреца. Его косы, переплетенные церемониальными лентами, золотом горят в лучах утреннего солнца, падающего из окна храма. И золотом же вспыхивает корона в королевских руках.
   - Хороший знак, хороший знак! - проносится волна шепота по коленопреклоненным придворным.
   Вот тебе и хороший знак. Альда мельком оглядела мертвые лица вокруг. Большинство из них присутствовало при церемонии и сияло лицемерными улыбками. А вон тот, лорд Парквин, смотрел в спину короля, словно готовясь ударить ножом. Ну еще бы, его сын - самый реальный кандидат на престол, если последний из Альбрехтской династии умрет, не оставив наследников... Сейчас же их лица были пусты покоем смерти. Король Грегор II отомстил им всем. Страшно отомстил. И погиб сам, погубив свою бессмертную душу. Ибо после того, что он сделал, ему оставался один путь - в самые глубины Бездны.
   - Я преклоняюсь перед твоим величием. Вижу, все твои слуги теперь послушны тебе... - вдохновенно продолжал говорить Огийон.
   Юноша на троне с печатью безумия на лице слушал как завороженный. А из группки пленных магов на него с печалью смотрела невысокая девушка в запыленном плаще, машинально поглаживающая медный браслет. Ох, что ж ты натворил, твою ж мать! - шептали ее губы. Потом уже вслух пробормотала:
   - Нет, не то мы делаем. Так до-о-олго можно комплиментировать, толку все равно не будет. Надо по-другому.
   - Мне так жаль.
   Альда сказал это громко. Огийон, поперхнувшись, умолк. И уже в тишине она продолжила:
   - Прости нас. Прости, что мы не успели. Ты мог бы стать великим королем, но вместо этого погубил себя и готовишься погубить весь мир. Но разве твои страхи и обиды стоят его смерти?
   Грегор II беспокойно зашевелился. Альда же продолжала давить:
   - Я понимаю, ты очень устал, ведь на короле лежат все печали мира. И вся его ответственность тоже. Король в ответе даже за неурожай! Я понимаю, как тебе было тяжело...
   Слова, произносимые Альдой, начали приобретать силу набата. Они были тяжелыми и живыми в этом наполненном мертвой плотью помещении. И безумие начало пропадать с лица короля, словно стираемое мокрой тряпкой. Сама же девушка не могла отделаться от ощущения, что такую силу словам придает кто-то еще. Но обдумать это времени не было.
   - Все только и пытались отнять у тебя власть. Высокомерные глупцы, они считали ее сундуком с сокровищем. Они не понимали, насколько он неподъемен, готовы были проложить себе к нему дорогу через трупы, в том числе и твой. Ты бы и сам охотно ее отдал. Но ответственность не позволяла тебе это сделать, потому что ты знал, к чему приведет драка за власть в королевстве: к разорению, распаду, голоду. Но тебе было страшно. Страшно и одиноко. И тут появился тот, кто понимал тебя, как никто.
   - Не совсем так.
   Голос Грегора II был звонким и мальчишечьим, совсем не похожим на тот холодный голос, каким он разговаривал еще минут пятнадцать назад.
   - Сначала я нашел мешок со старыми книгами, еще со времен Проклятой войны. Мой великий предок зачем-то решил его оставить. Было интересно, я пролистал и понял, какие возможности они мне дают. Но самое главное, все мои враги будут повержены! И магические способности у меня есть, пусть и слабые... Но в заклинаниях из тех книг требования к мане были запредельными! Но я знал, где ее взять. Много, много маны! Правда, для этого нужно было убивать. Однако какая разница? Враги же тоже собирались меня убить? Я просто успел раньше. Это оказалось легко. Наверное, тогда я и сделал шаг в Бездну. А возвратившихся оттуда никто не видел...
   Король улыбнулся. Грустной была его улыбка.
   - Тебе в Торнтоне тогда повезло, - теперь он обращался к Альде. - Кто же знал, что ты в курсе своих способностей Стража Миров? Не должна была - отец воспитывал тебя в полном неведении о наследии предков. А вот поди ж ты! И потом тоже!
   - Мы тоже не догадывались, что главная аватара Темного не Клессандра, а вы, ваше величество, - пробормотала Альда. - Кто угодно, только не король, чьи предки встали стеной на пути черного колдовства! Хотя, как потом выяснилось, колдовство было не таким уж и черным...
   Грегор II ее не слышал, он продолжал:
   - Самая главная моя ошибка в том, что я вообще открыл эти книги. Надо было их сжечь, а я...
   Он махнул рукой, его голова поникла, тяжелые золотые косы упали на колени. Но вот он выпрямился, развел руками, разрывая управляющую мертвецами паутину и черный пульсирующий канат, идущий к его голове. Отчаянно крикнул:
   - Бегите!
   И покатился по ступеням трона, чтобы недвижной кучей замереть у его подножия.
   - Благородно, но глупо, - констатировал кто-то рядом. Этот кто-то...
   - Маруш!- радостно закричала Альда.
   Маги от неожиданности густо шарахнули по незнакомцу огненными шарами, благо мертвецы на некоторое время замерли. Конечно, ничего не произошло. Однако Маруш, он же Винглиор, обиженно нахмурился.
   - Ну, подумаешь, не узнали, - успокоила его Альда. - Они же не эльфы, им можно. Кстати, спасибо.
   - Это тебе спасибо, что позвала, - вздохнул Винглиор.
   Девушка его уже не слышала. Раскрыв ладонь, она взывала к Белому Пламени. Призыв был услышан - огонек Пламени, сначал робкий, разгорался все сильнее и сильнее. Смотреть на него было почти невыносимо, и девушка закрыла глаза. Сколько она так стояла, Альда не знала, но когда раскрыла глаза, ее ожидала все та же картина: мервый король у трона, его мертвые подданные и кучка недоумевающих магов, но, самое главное, пульсирующий черный канат. Хотя нет, кое-что изменилось: черный канат расплывался в угрожающего вида тучу, внутри которой начали закручиваться центробежные силы.
   - Почему ничего не получилось?
   Девушка была в растерянности.
   - Почему же, - Винглиор уселся прямо на пол, поелозил, устраиваясь. Он явно собирался наблюдать конец Света с удобством. - Получилось. Только вот там, - он пальцем указал в потолок, - решили, что раз люди так маниакально добиваются смерти своего мира, пусть уж он, наконец, умрет.
   - Добиваемся? - это уже возмущенный Орисса Чъода.
   - А как же? Кто пять раз, нет, уже семь, ставил его на край?
   - Люди, - была вынуждена признать Альда.
   - Взойду на трон, - негромко сказал Огийон. - Первым моим указом будет восстановление некромантии как науки. А то лезут туда всякие дилетанты, а потом мир на краю гибели оказывается.
   - Апплодирую стоя, коллега! - прочувствованно произнес Орисса Чъода.
   Альда позавидовала такому их оптимизму. Сама она, по примеру Винглиора, готовилась к смерти. Ей очень не хотелось умирать, а в голове билась совсем не подходящая к ситуации мысль: Блин, так и не поступила в Академию! Рядом возник Каяврик, сочувственно ткнул ее носом под локоть.
   - Видишь, как оно получилось, - вздохнула девушка, обнимая пса. Тот вздыбил шерсть и зарычал, готовясь прыгнуть на неведомого врага, но растерянность была в его взгляде.
   Альда перехватила пса за ошейник и покосилась на Винглиора. Тот, обняв колени, смотрел на тучу с интересом, который пристал, скорее, человеку юных лет, чем бессмертному богу. Что в ней такого интересного, девушка не понимала. Не понимала она еще кое-чего, о чем и поспешила спросить, поскольку уж слишком высоки были шансы мучиться от любопытства всю оставшуюся за Краем вечность.
   - Вы же бессмертный, и хотите умереть? В таком, - она кивнула на тучу, - не выживают даже боги.
   - Ты еще такая глупенькая, - мягко сказал Винглиор. В его глазах, обращенных на тучу, появились отблески силы, рядом с которой человек казался песчинкой.
   Альде песчинкой быть не нравилось, она нахмурилась, упрямо наклонила голову:
   - И все же?
   Винглиор внезапно расхохотался.
   - Ох, - все еще смеясь, сказал он, - эти Алиери способны довести даже бога!
   И также внезапно стал серьезным.
   - Как я могу бросить свой народ там, за Краем? Никак не могу, - просто сказал Винглиор и снова принялся созерцать тучу.
   Она тем временем становилась все больше. На глазах увеличивалась и крутящаяся в ней воронка, чей жадный зев начал тянуть к себе вещи и мертвецов. Крутясь, они навечно исчезали в утробе тучи, отчего она становилась еще больше, еще жаднее.
   - Бежим! - прокричал Бовий.
   - Смысл? - ответил Винглиор. - Некуда уже бежать. Нашему миру отмерян срок, и песчинки в клепсидре Времени начали свой путь. Через день, через два, от мира не останется ничего.
   - А эльфы твои? Они могут попросить? - от отчаяния девушка была готова схватиться за соломинку.
   - Среди них нет Стражей. Только среди истинных потомков Ифелиан, - покачал головой Винглиор.
   - Ифелиан говоришь?
   От крутящейся воронки исходил такой гул, что приходилось кричать.
   - Что ж!
   Задрав голову к остаткам потолка с такими нелепыми сейчас пухленькими божками, Альда взмолилась:
   - К жителям вечного Ифелиса взывает их дочь!
   Ничего не произошло. Тогда Альда совсем по-простонародному завизжала:
   - Помогите!
   - И незачем так орать!
   Мужчина в белой тоге и с бородавкой на щеке укоризненно качал головой.
   Девушка поморгала: как-то уж слишком неожиданно проявился мужик в тоге.
   - Ну, дочка, зачем звала? - поинтересовался он, словно бы и не замечая воронку, которая подобралась совсем близко.
   Альда пальцем показала на нее. Мало ли, вдруг мужик действительно ее не заметил?
   - А, понятно. Я-то думаю, кто это нам спать мешает?
   - Он и вообще наш мир уничтожить собрался, - наябедничала Альда.
   Мужчина покачал головой:
   - Вечно одно и то же!
   И негромко позвал:
   - Идите сюда.
   ...Альде снилось, как полотно пространства треснуло, впуская в зал для аудиенций свежий воздух и шелест ветра. Вот вскрикнула какая-то громкоголосая птица. Защелкал соловей.
   Какие соловьи в конце лета? - недоуменно подумала она и тут же успокоилась: это же сон, здесь возможно все.
   Тем временем трещина ширилась. Показался кусочек до боли знакомого леса, даже холм был знакомым - на его вершине сияла розовая раковина Лиллеи. То, что она не спит, в Альдином сне казалось вполне нормальным. Но что-то все-таки было не так! Спустя минуту, Альда поняла, что: в Ифелиане больше не было великанов с серебристой корой, кроной упирающихся в небо. Зато в трещину, которая, девушка не заметила как, превратилась в проем, друг за другом начали заходить люди. Мужчины, женщины, одетые странно и непривычно. Один из мужчин тащил зачем-то огромный мешок. При виде воронки они все начинали укоризненно качать головой. Причем Альда не знала, к кому относится их укоризна - к людям или к Темному богу. Но ей все равно становилось стыдно.
   Кажется, она моргнула. А в следующий момент картинка сменилась: те же непривычно одетые люди паковали в принесенный с собой мешок что-то черное и извивающееся. Ей даже показалось, что это черное кричало я больше не буду! Но, возможно, действительно только показалось. Мало ли что бывает во сне? Следов тучи и воронки не наблюдалось от слова вообще.
   - Кто это? - показала она пальцем на черное и извивающееся.
   К ней обернулся один из мужчин:
   - Тот, кто хотел уничтожить наш мир.
   - А чего в таком виде? - спросила Альда.
   Ей показалось, что такой вопрос она уже когда-то и кому-то задавала. Тут же вспомнила кому: Винглиору.
   - Такой большой девочке пора бы уже знать, - подал голос кто-то из вновь прибывших, - что все вокруг майя, и только постижение высшего начала дает истинное познание сути вещей.
   - Не обижайте ребенка! Она еще маленькая, чтобы во всем этом разбираться, - мужчина с бородавкой на щеке улыбнулся Альде и исчез. Остальные тоже начали растворяться в воздухе.
   Девушка вдруг поняла, что все происходит наяву, что в зале больше нет никакой тучи, и исходящей из нее крутящейся воронки тоже нет. А сама Альда стоит в кучке растерянных магов и весело улыбающегося бога среди множества мертвых тел, крепко сжимая загривок своей собаки, все еще порыкивающей для устрашения неведомого врага.
   - Буду благодарен, - негромко начал Огийон, - если кто-нибудь объяснит мне, что произошло, и почему прервался конец Света? Нет, я, конечно, рад, но было бы полезно знать, каким образом это можно сделать?
   Желающих не нашлось. Все смотрели вокруг с точно такой же растерянностью. Пришлось Альде.
   - Вы видели только воронку и то, как она исчезла? - уточнила она.
   - Да, - кивнул Огийон и тут же спросил: - А что, было что-то еще?
   Винглиор улыбнулся и прижал палец к губам.
   - Нет... Ваше величество, - и девушка склонилась в церемониальном поклоне.
   Жадный интерес в глазах Огиойна сменился мгновенно вспыхнувшей досадой, в свою очередь, сменившейся приличным королю вежливым любопытством.
   Орисса Чъода смотрел на будущего короля с пониманием и некоторой жалостью.
   - Выбирать приходится всегда, - пробормотал старый маг. - И не факт, что королевский титул - лучший выбор.
   Он сказал это очень тихо, но Огийон услышал, ядовито прошипел:
   - Кому как не вам знать это, уважаемый... Орисса Чъода.
   - Догадался таки, - констатировал старый маг. - Думаю, мое путешествие по отдаленным уголкам нашего мира начнется несколько раньше, чем я планировал.
   - Что, вы так желаете поскорее его начать? - поинтересовался Огийон.
   - Подозреваю, этого желаете вы, - парировал старый маг. - Кстати, не советую пытаться убить мою внучку.
   - Вы отстали от жизни на семьсот лет, - уколол его Огийон.
   Альда смотрела на двух мужчин и диву давалась: они явно получали от своего спора большое удовольствие.
   - Но, если серьезно, нам очень нужны некроманты. Вам лично я предлагаю возглавить кафедру. Гранты на исследования будут щедрыми, не сомневайтесь.
   Вспыхнувший было в глазах Ориссы Чъоды огонек погас.
   - Нет, - покачал головой он. - За семьсот лет произошло многое, и я хочу это увидеть.
   - Ну что ж, - вздохнул Огийон. - Очень жаль, но задерживать не смею.
   Он отвернулся и зашагал в сторону трона, у подножия которого лежало тело Грегора II. Там Огийон опустился на пол, погладил племянника по растрепавшимся волосам, осторожно закрыл ему глаза. Потом начал что-то говорить, как будто тот был еще жив. Он говорил, а его рука все гладила и гладила волосы племянника. Прости меня, я так виноват перед тобой - удалось расслышать навострившей уши Альде. По лицу Огийона скользнула слеза. Маг стер ее резким движением. Поднялся он минут через пять. Сказал несколько громче:
   - Прощай, Грегор.
   К стоящей в зале группке людей поворачивался уже король. Маги один за другим начали становиться на колени.
  
  -- Послесловие
  
   Огийон взошел на трон под именем Огийона I. Возражающих не нашлось. Еще бы, почти все представители высших родов остались там, в зале для аудиенций, а остальные, напуганные произошедшим, мага на престоле только приветствовали. Но, судя по всему, Огийон I покладистостью знати не обманывался, потому что первое, что он сделал - объявил о создании подчиняющегося лично ему Совета магов. Кстати сказать, начинания своего предшественника в привлечении к управлению государством худородных он отменять не стал. Над королевством Лахор, как выражаются летописцы, поднималась новая заря.
   - Да такими темпами мы до какой-нибудь демократии докатимся! - Орисса Чъода бегал только что не по потолку.
   Альда, меланхолично наблюдая за кипящим как чайник дедом, заметила:
   - Ты так говоришь, как будто в этом есть что-то плохое.
   - Конечно, внучка, а что в этом может быть хорошего? Когда какой-нибудь наглый выскочка сидит рядом со мной и рассуждает о том, о чем понятия не имеет?
   Альда пожала плечами:
   - Можно подумать, большинство дворян понятие имеет. Да некоторые из них от своих крестьян отличаются только титулом и умением махать мечом. А его величеству Огийону I нужны сторонники. Где их взять, если кругом одни враги? Хотя, вон, Грегор II союзника нашел, да такого, что чуть весь мир не угробил. Лучше уж пусть худородные у трона. А если тебя это так беспокоит, войди в Совет магов, как тебе его величество и предлагал.
   Орисса Чъода поспешно отказался:
   - Нет, я не могу. У меня корабль через два часа.
   - Вот-вот, - Альда посмотрела на встающее над городом солнце. Их комната находилась на третьем этаже постоялого двора, и вид оттуда открывался чудесный. Призналась: - Не представляю, как я без тебя буду.
   Старый маг улыбнулся:
   - Это еще одна причина, по которой я должен уехать. Тебе пора начинать самостоятельную жизнь.
   Альда без энтузиазма покивала. В принципе, все что нужно, они уже обсудили и не раз. Но расставаться было ужасно тяжело.
   - Тебя проводить? - спросила она.
   - Если только не опоздаешь на экзамен.
   - До экзамена еще два часа. Много времени. Каяврика заодно выгуляю.
   Девушка убрала уже обрыдшие за последние несколько дней учебники, которые она добыла в библиотеке Академии благодаря протекции соратников по приключениям. К ее удивлению, они не содержали чудесных мудрых мыслей, как она ожидала, жадно впиваясь в написанное. Напротив, учебники эти, по сравнению с ее затрепанным томом старинной Фундаментальной магии, были довольно примитивными. Но она продолжала повторять и повторять материал, заучивая написанное там дословно. На всякий случай.
   - Расслабься, - посоветовал Орисса Чъода. - Ты поступишь. Это все... - он кивнул на книги, - ты знала уже в десять лет.
   - Не в такой формулировке, - возразила девушка, но она сама понимала, что мандраж не имеет ничего общего с ее реальными знаниями. А уж знаниям, полученным в теории и на практике это лето, мог позавидовать архимаг.
   - Королевству необходимы некроманты, - хмыкнул старый маг, процитировав Ректора Академии господина Эллеардина Симлара Ар'Нахтаэль.
   К великой радости Альды, Хранитель Основ оказался жив. Когда за ним пришли, он пребывал в Сфере небытия. Это эльфийское изобретение отгораживало своего создателя от возмутительной назойливости наглецов, мешающих созерцать Красоту окружающего мира. Как выяснилось, от Темного бога оно закрыло господина Ректора не менее надежно. Все попытки достучаться до него уже после неудавшегося Прорыва оказались безрезультатными. К счастью, буквально через несколько дней он вышел сам. И очень расстроился, что битва со Злом прошла без него.
   - Меньше надо цветочки на лужайке нюхать, - бурчал Орисса Чъода.
   - Мир слишком прекрасен, - виновато вздыхал эльф. - Его красота заворожила меня.
   Винглиор же долго смеялся, после чего сообщил, что у господина Ректора отличное чувство юмора. В чем соль шутки - пресветлому эльфу опоздать на финальную битву со Злом - Альда не поняла, но уточнять не стала, помня о странном чувстве юмора эльфийского бога.
   - ...Ничего не могу с собой поделать, - призналась девушка, себе ли, деду ли, - просто я так долго мечтала об Академии! Будет очень обидно, если завалюсь на каком-нибудь пустяке вроде неправильной формулировки. А если меня заваливать начнут? Бюджетных мест в Академии не так уж и много!
   - Ты не завалишься. Я точно знаю, - голос Ориссы Чъоды был полон странной уверенности.
   Наверное, Альде стало бы любопытно, что скрывает от нее дед, но сейчас ее снова начал охватывать приступ паники. Она решительно схватила поводок и намордник:
   - Нет, думаю, мне стоит проветриться. К тому же, Каяврику действительно пора гулять. Иди сюда, мой хороший.
   Каяврик заскулил, но подчинился. Ошейник с намордником он не любил жутко. Но деваться было некуда: Огийон I официально запретил Альде ходить по столице с собакой без этих аксессуаров. Девушка к запрету короля отнеслась с пониманием. Во-первых, запрет королевский, а во-вторых, вполне разумный. Огийон I видел Каяврика в деле и не мог позволить такому чудовищу, пусть и послушному, гулять свободно. Мечи-то на улицах обнажать запрещено, почему же исключение должно делаться для собаки?
   На втором пирсе, откуда уходил корабль Ориссы Чъоды, было людно. Раннее утро - время рыбаков, возвращающихся с лова. Их корзины, полные добычи, стояли вдоль пирса в ожидании покупателей.
   Девушка, проводив деда, долго смотрела вслед кораблю. Когда тот окончательно исчез за горизонтом, она отвернулась и медленно побрела назад. Настроение у нее было паршивое. Чтобы немного отвлечься, она пошла вдоль импровизированного рыбного базара. Солнце превращало содержимое корзин в невиданные сокровища. Они блистали и сияли, переливаясь всеми цветами радуги. Альда бы долго еще так бродила под все более подозрительными взглядами рыбаков, но время начинало поджимать, поднимая новую волну паники где-то внизу живота. Волна эта поднималась, от нее становилось трудно дышать.
   - Ну все! Хватит!
   И, стараясь унять набат сердца, который бил уже где-то в ушах, девушка направилась сначала на постоялый двор (Каяврика явно не стоило брать с собой), а потом в Академию. О том, что этот оплот магии близок, говорили все чаще встречающиеся группки взволнованных абитуриентов и их родителей. А у двухметровой ограды, закрывающей комплекс зданий с высившимися тут и там башнями, их и вообще была целая толпа. Над толпой висел нервозный гул, он был такой плотный, что, казалось, его можно было резать ножом. В такой атмосфере ей поплохело еще больше. Она подошла как раз в том момент, когда огромные кованые ворота в Академию начали открываться. Толпа, загудев громче, начала в них втягиваться. Девушка пристроилась ей в хвост.
   - Проходим, не останавливаемся, - покрикивал стоящий на воротах маг. - Группы номер один и два направо, три и четыре прямо... Девушка, а вам куда?
   Это он остановившееся в нерешительности Альде. Она вдруг поняла, что в выданном ей листе абитуриента номер группы не значится.
   - Она со мной! - раздался знакомый голос.
   - Господин Ректор, - растеряно поклонился маг.
   - Эллеардин? - удивилась Альда.
   - Она со мной, - уже нетерпеливо повторил Ректор.
   И, схватив Альду за локоть, провожаемый любопытными взглядами, потащил ее в ректорат.
   - Я на экзамен опоздаю! - сделала попытку вырваться Альду.
   Ректор даже приостановился:
   - Какой экзамен? - вытаращился он.
   - Какой-какой! Базовая проверка теоретических знаний.
   Альда и не знала, что господин Ректор знает такие выражения. Наверное, у Клессандры научился, чтоб ей в Бездну падать целую вечность. Он, наверное, уже и не совсем эльф, - вспомнились девушке слова деда.
   - Ну, старый прощелыга! - наконец, выдохся он. - Так он тебе что, не сказал? А я тебя уже целый час жду! Можно подумать, у меня без тебя дел нет!
   - Кто?
   - Дед твой, Орисса Чъода.
   - Что он мне должен был сказать? - удивилась девушка.
   Эллеардин не ответил, схватив Альду за руку, он потащил ее дальше.
   - Никуда я не пойду, - девушка вырвала руку, - пока мне не объяснят, что здесь происходит? Мне что, запретили сдавать экзамены?
   Из глаз у нее брызнули слезы.
   Эллеардин быстро огляделся и облегченно вздохнул: невольных свидетелей сцены не наблюдалось. Все дежурные маги и старшекурсники были в аудиториях приемной комиссии.
   - Давай так, - попросил он, - мы сейчас спокойно дойдем до моего кабинета, и я все-все объясню, хорошо?
   Альда только кивнула, пытаясь сдерживать слезы, которые, несмотря на ее усилия, текли рекой. Видимо, господин Ректор действительно не выносил публичных сцен, поскольку мимо пустого места секратаря он прошел с видимым облегчением. В кабинете Эллеардин ногой захлопнул дверь и плюхнулся в кресло. Присущая эльфам изящность сделала эти простые движения почти балетными па. Альда невольно залюбовалась сквозь слезы. Затем Ректор достал что-то из верхнего ящика своего огромного стола дорогущего красного дерева. Это что-то оказалось свитком плотного пергамента с перевитой золотой ленточкой.
   - На, читай, - буркнул он.
   Альда несмело взяла свиток, развернула. И не поверила своим глазам: свиток утверждал, что Альда-Лилина Ар'Андин Алиери является сертифицированным магом в направлении некромантия. Еще свиток утверждал, что вышеупомянутый маг-некромант имеет право преподавания в Академии в части, касающейся его предмета.
   - И как это понимать? - девушка без сил опустилась на стул.
   - Без профессиональных некромантов королевство, а то и весь мир, погибнут, - убежденно заявил он.
   Альда вздохнула. Ей вдруг ужасно захотелось оказаться на корабле, увозящим деда за тридевять земель. Поскольку отмазаться, судя по всему, возможностей не будет.
   - Я согласна, - произнесла она.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"