Перевод с английского ART (Ассоциации рижских переводчиков)
Пролог
Ономансеры потерпели неудачу. То же самое случилось с сивиллитами. Тогда вперед вышли гаруспикаторы -- жрецы, с пронизывающими взглядами, жуткие и мрачные в своих кроваво-красных одеяниях. Один из них кивнулголовой, скрытой под широким капюшоном, и юную деву, раздетую донага, уложили на плиту из черного оникса.
Обученный кастрат, которому чуть ранее зашили глаза, неуклюже сунул посох в вагину девы. Стройные бедра обнаженной жертвы дернулись вверх, и крик боли поднялся выше зиккурата, словно девушка взывала к самим богам. Слепой кастрат передал окровавленный посох для осмотра Синода. Вне всяких сомнений она была девственницей.
Кастрата тут же обезглавили, и молчаливые легионеры утащили его тело в темную нишу. И тогда величайший из гаруспикаторов вонзил длинный заостренный крюк глубоко во влагалище девы. Она вздрогнула и умерла. Лишь токая красная струйка излилась наружу. Но гаруспикатор уже работал. Его святая рука аккуратно вытащила крюк из теплых внутренностей девушки. Закатав рукава мантии, он бросил кишки на каменный пол зиккурата. Ветер завывал в колоннах. Или, возможно, то было дыхание великого Эа.
Однако, когда жрец внимательно взглянул на мокрые и вывернутые внутренности, он тоже не увидел предвестия. Челюсть царя отвисла. Казалось, что он окаменел на своем троне. Оставалось только одно спасительное средство. Если и оно не поможет, то царя и царство ожидала гибель. Он повернулся к дальнему ряду жрецов в черных мантиях - к загадочным аломансерам. Царь медленно кивнул головой.
Неуклюжая фигура вышла вперед. Лицо было скрыто под балахоном. Одной рукой жрец помахивал кадилом, заполненным солью. Он поставил его на огонь и дождался момента, когда соль начала плавиться. Дым изливался через крохотные отверстия. Ворожей склонился над кадилом, сделал несколько глубоких вдохов и рухнул на пол. Царь напряженно ждал. Легионеры выбежали вперед, предлагая свою помощь. Через несколько мгновений - слава Эа - аломансер пришел в себя и поднялся на ноги. Тревожное молчание затянулось. Даже ветер перестал завывать среди колонн. Даже облака, казалось, замерли в небе.
Аломансер содрогнулся, посмотрел на царя глазами аметистового цвета и начал произносить пророчество...
1.
Все это началось, когда рассыпалась соль.
Незнакомец выглядел нелепо. Его черные волосы были пострижены "под горшок", как у мультяшного Мое. Он стоял у стойки -- высокий и бочкообразный, с зубастой усмешкой лунатика.
-- Альд, пожалуйста,-- потребовал он.--Я не пробовал его уже века.
Руди и Бет сидели чуть дальше, сжимая в руках банки с "Милуокиз Бест". Руди с притворным интересом смотрел боксерский бой, который шел по телевизору. Они с утра крутились по городу в надежде занять у кого-то деньжат. Но у них ничего не выгорело. Тогда они вернулись в кафе-бар "Перекресток" неподалеку от бульвара Рут. Руди не хотел идти на поклон к Вито -- ни минутой раньше, чем придется. Он чувствовал себя, как осужденный в день жестокой казни.
-- Ты слуга этой таверны?-- спросил у бармена нелепый мужчина.--Подай мне альд.
-- Никогда не слышал о таком напитке,-- ответил бармен, щеголявший бачками и пивным животом, похожим на шар для фитнеса.--У нас здесь импорта нет. Это "Перекресток", мать его, а не "Четыре сезона".
-- Я в затруднении. А с медовухой как?
Руди едва не рассмеялся. Голос мужчины звучал еще более нелепо - с высоким носовым прононсом. О каком чертовом альде он тут говорит?
-- Нам привезли пару бочек "Роллинг Рок", приятель. Надеюсь, это тебя устроит?
-- Благодарю за рекомендацию, добрый человек.
Когда бармен подошел к пивному крану, Руди склонился к стойке.
-- Эй, брат, что это за тип?
Брюхатый бармен пожал плечами. Из-под его воротника торчал пучок волос, похожий на подпаленную стекловату.
-- Какой-то псих. У нас таких полным-полно.
Бет, нахмурившись, отвернулась от телевизора.
-- Руди, тебе, что, больше нечем заняться? Так и будешь интересоваться каждым фриком в баре? А если Вито заглянет сюда?
-- Вито Глаз? Сюда? Скорее, мир перевернется.
Впрочем, особой уверенности у него не было.
-- Может, Мона займет нам немного бабла?
-- У нее денег хватает только на обучение и ренту. Когда же ты вернешься в объективную реальность?
Ох, уж эти женщины, подумал Руди. От них всегда один негатив. Он посмотрел на телевизор. Черепаха сражался со Щукой. Средний вес. Четвертьфинальный поединок. Но мысли о Вито продолжали беспокоить Руди. Интересно, чтосомнойсделают его парни?
Бармен поставил перед нелепым мужчиной большой стакан с пивом. При этом его мускулистый локоть перевернул солонку. Белые гранулы рассыпалась на стойке. Странный посетитель усмехнулся. Он кивнул головой, взял щепотку соли и бросил ее через левое плечо.
-- Пусть это навредит Нергалу и всем его дьяволам. Пусть они не потревожат сие место и вернутся к своим злобным подземным делами.
-- К чему такие суеверия, приятель?--проворчал толстый бармен.
-- Чтобы ослепить стражей нижних регионов,-- пояснил мужчина.--Они всегда слева от нас и за нашей спиной. Соль является даром святейшего Эа -- бога всех хороших вещей. Рассыпая священную соль, мы отгоняем плохую судьбу, идущую с небес. Когда-то соль была дороже мирры.
Лицо бармена, и без того похожее на рыло мопса, сморщилось от изумления.
-- Откуда, мать твою, ты знаешь имя моей женщины?
-- Я аломансер,-- ответил странный посетитель.--А у твоей наложницы волосы, как мешковина, и гнилые зубы старой обманщицы. В данное время она находится в кровати с доселе неизвестным ей мужчиной.
Бармен почесал свои баки.
-- О чем ты говоришь?
-- Он сказал,-- пояснила Бет,-- что твоя сожительница сейчас трахается с парнем, с которым недавно познакомилась.
-- Сей муж,-- продолжил посетитель,-- имеет особый талант в использовании своих причиндалов.
-- Хватит прикалываться!-- рявкнул бармен.--Еще один мешок с дерьмом!
Прикольный мужик, подумал Руди. Он хотел поделиться своим комментарием с Бет, но кто-то похлопал его по плечу. О, нет! Он медленно повернул свою рыжую голову направо.
-- Вито! Приятель! А я как раз искал тебя по всему городу.
-- Да?
Вито носил кожаную куртку и белые штаны - итальянские. Все называли его Глазом, потому что левое бельмо этого букмекера прикрывала черная повязка.
-- Твой счетчик крутится до пятницы, братишка. Ты не забыл об этом, а?
-- Что ты, Вито?--залепетал напуганный Руди.--Я помню. Я все помню.
-- Шесть штук. Босс рассердится, если ты не принесешь их в срок.
-- Бармен,-- меняя тему, крикнул Руди.--Принеси пивка для моего лучшего друга Вито. И для этого парня тоже.
Он похлопал нелепого мужчину по спине. Вито погрозил ему пальцем.
-- Я посижу в той кабинке. Нужно заняться записями. Если захочешь что-то сказать, найдешь меня там.
-- Отлично,-- проблеял Руди, оценивая шансы на отсрочку платежа.--Я вот тут подумал... Ты не мог бы дать мне немного дополнительного вре...
-- Я рассказывал тебе, как лишился глаза? Это было около десяти лет назад. У меня тоже был долг перед боссом, и я сделал большую ошибку, попросив его о дополнительном времени.
Руди с трудом сглотнул слюну. Когда Вито скрылся в задней кабинке, Бет начала ныть.
-- Какой ты добрый человек! Мы сидим "на мели"! У тебя шесть тысяч долга, и ты покупаешь букмекеру пиво? И этому незнакомцу? Господи!
-- Таким парням, как Вито, нравится щедрость. Это часть их натуры.
-- Посмотри, что ты наделал!--прошипела Бет.
Мужчина с зубастой усмешкой приблизился и встал напротив Руди.
-- Бесчисленные благодарности, господин. Хотя это и не альд, я благодарен тебе.
-- Что за хрень такая, альд?--спросил его Руди.
-- Крепкий высококачественный напиток, особенно любимый машмашами. Кстати, это мы изобрели его, хотя ваши зимургисты отказываются признавать нашу правопреемственность. А суть простая! Большие горы зерна, выставленные на солнце, выделяют конденсаты влаги. Эти испарения пропитывают нижние слои зерна. Остается лишь отжать влагу в бочки.
Он сделал глоток пива и скосил глаза.
-- Я Гормок. А вас как зовут, добрые люди?
Гормок? Что за идиотское имя!
-- Я Руди. Это Бет, моя невеста.
Бет снова нахмурилась, и Руди понял причину ее недовольства. Он давал ей сотни обещаний, но ни одно из них пока не стало правдой. Рискованные ставки и аферы являлись для него священным ритуалом -- актом одержимости, похожим на почитание. Все это создавало долги, чье бремя иногда напоминало Кинг-Конга, забравшегося на их спины. Стресс уже оставлял свои следы на милом личике Бет: тонкие морщины и заметный налет утомления. Она теряла вес. Ее блестящие длинные волос карамельного цвета приобретали оттенки седины. Пока Руди носился по ипподромам и букмекерским конторам, она надрывалась на двух работах. Но и это не помогло. Люди босса поставили их на "счетчик". Не удивительно, что она все время злится. В следующую пятницу мне вырвут глаз, а я тут покупаю пиво для какого-то придурка по имени Гормок.
-- Клянусь, что ваша щедрость не останется неоплаченной,-- трескучим голосом продолжил Гормок.-- Если я могу оказать вам услугу, умоляю вас, дайте мне знать.
-- Забудь об этом,-- сказал Руди.
Вот же идиот! Он глотнул пиво из банки.
-- Куда ушел бармен? Я хотел сделать еще один заказ.
-- Наш скромный слуга переживает момент печали,-- ответил Гормок.--Он хочет пообщаться со своей неверной наложницей.
Руди оглянулся и увидел бармена в той части заведения, где находился телефон. Толстяк внезапно побледнел и повесил трубку.
-- Сначала я позвонил управляющему трейлерного парка,-- сообщил огорченный мужчина.--Моей подруги там нет. Затем я связался с администратором в мотеле "Наковальня", и он сказал, что моя Стейси провела там час удовольствия... с каким-то долговязым парнем.
-- Со статным молодцем, доселе неизвестным ей,-- напомнил Гормок.-- И с огромными причиндалами.
-- Заткнись, урод.
Бармен вернулся к телефону. Бет хранила молчание, но Руди уже размышлял.
-- Гормок, как насчет того, чтобы испробовать эту соль на мне.
-- Аломансию?--с усмешкой отозвался незнакомец.
-- Скажи, кто победит в этом бою?--понизив голос, спросил Руди.
-- О, гладиаторы нового темного века!
Гормок взглянул на экран телевизора.
-- Найдется ли у тебя курильница? Ясные видения должны порождаться огнем.
-- Какая на хрен курильница?
-- Это предмет, в котором что-то жгут во время ритуалов,-- пояснила Бет.-- Не будь таким болваном, Руди.
Игнорируя ее слова, он осмотрелся по сторонам.
-- Как насчет этого?
Он взял со стойки большую стеклянную пепельницу с наклейкой шведской команды пловчих в спортивных бикини.
-- Возможно, подойдет,-- ответил Гормок.
Он насыпал щепотку соли в салфетку и сунул ее в пепельницу.
-- Теперь нужна свеча или факел. Или огниво с трутом.
Надеюсь, он говорит о зажигалке. Руди отдал ему свой "Бик". Мужчина поджег салфетку, и та, странно полыхнув ярким пламенем, тут же угасла. Лицо Гормока стало безмятежным. Казалось, он действительно принимал участие в каком-то ритуале. Склонившись к стойке, он вдохнул сизый дым. Руби выжидающе смотрел на него.
-- Боец с темной кожей и в светлых трусах,-- рассеянно сказал Гормок.--Тот, кого называют Черепахой. Через две минуты он нанесет удар в голову противника и одержит победу.
Руди схватил сумочку Бет.
-- Нет!--вскричала его невеста.
-- Мне нужно что-нибудь поставить,--проворчал он, роясь в сумочке.
Открыв бумажник, он сердито зарычал.
-- Двадцать баксов? Это все?
-- Проклятье, Руди! Ты не смеешь...
Он повернулся к кабинке букмекера.
-- Эй, Вито? Ставлю двадцатку, что Черепаха одолеет Щуку в этом раунде.
-- Больше никаких кредитов,-- не поднимая голову, ответил букмекер.
-- Наличка, парень. Вот, смотри.
Вито перевел взгляд на экран телевизора.
-- Сейчас твоему Черепахе надерут задницу, браток. Ты действительно хочешь, чтобы я забрал твою зелень?
-- Ладно, приятель,-- пожав плечами, ответил букмекер.-- Ты в игре.
Руди посмотрел на экран телевизора и рухнул на стул. Щука танцевал кругами вокруг его парня, нанося ужасающие хуки. Голова Черепахи дергалась назад и в стороны, словно шар на резинке.
-- Ты идиот,-- простонала Бет.
-- Вот! Сейчас!--прошептал Гормок.
Черепаха вслепую нанес удар в голову Щуки и послал противника на канаты...
-- Да!--крикнул Руди.--Да, будь я проклят!
Он громко захохотал, когда рефери, встав над Щукой, начал отсчет, а затем объявил победу Черепахи.
-- Хорошая ставка, братишка,-- сказал Вито, возвращаясь к записям.--Только не забывай о шести штуках.
-- Теперь это пять тысяч девятьсот восемьдесят,-- с улыбкой ответил Вито.
-- Увидимся в пятницу, остряк.
Вито покинул прокуренный бар. Руди задумчиво покачивался на стуле. Даже Бет, потирая щеку, размышляла о чем-то своем. И Руди догадывался, какие мысли носились в ее голове.
-- Как ты это делаешь?--спросил он у Гормока.
-- Я аломансер,-- с нелепой усмешкой ответил мужчина.--Я солевой ворожей Четвертого Кенота Нергала.
Дурактынабитый, подумал Руди. Но я все равно люблю тебя. Он по-дружески похлопал Гормока по плечу.