|
|
||
Размышления на тему серии повестей "Меланхолия Хараухи Судзумии" Нагару Танигавы. Оригинал статьи тут |
1. Роман - это взаимоотношение микрокосма и макрокосма.
Тут оно классическое, хоть в учебники заноси. В какой-то мере всё происходящее в душе главной героини отражается на нашем мире. Сама того не осознавая Харухи меняет мир, но чаще всего бессознательно.В результате изменения мира (а вот осознанного ли? тут уже вопрос) в конечном итоге и формируется окружение Харухи - Команда SOS.У каждой из действующих сил есть своё объяснение способностей главной героини. Временная аномалия, автоэволюция, божественность. Но, поскольку роман хороший и грамотный, прямого ответа о природе этой силы мы не получим. А гадать - право читателя.
2. Роман - большое количество персонажей (героев). При этом, что особенно важно, в романе имеется большое количество сюжетообразующих героев.
Ну, основные сюжетообразующие герои, понятное дело, сама команда SOS:
Харухи Судзумия - главный герой;
Кён (это кличка, означает что-то типа Каланча, Верзила, имени так и не узнаем) - от его лица ведётся повествование;
Микуру Асахина (2 экз.) - наблюдатель из будущего;
Юки Нагато - интерфейс (аватара?) информационного сообщества из Космоса;
Ицке Коидзуми (в имени намёк на любовь к настольным играм?) - представитель человечества, так сказать. Экстрасенс "Организации" (др. переводы - "Корпорации", "Агенства").
Это у нас основные сюжетообразующие герои, но нельзя себе представить это произведение без Цураи, сестрёнки Кёна, Танигути, Куникиды, старосты компьютерного клуба, боевиков "Организации" - братьев Тамару, Аракавы, Мори, Сямисен, чёрт возьми, чем не герой. Конечно, в основном действия этих персонажей направлены на раскрытие образа именно главной героини, друг на друга они влияют мало, но влияют. Но есть также и влияние на первую пятёрку персонажей (команду SOS). Н-да, фактически эволюционируют в произведении только учасники команды SOS. Делают это весьма неравномерно, но тем ни менее.
3. Роман - это жестко структурированная архитектоника как главного, стратегического сюжета, так и сюжетных (сюжетообразующих) линий, во взаимодействии образующих полифонию (многоголосье) романа
Уф, умеют же завернуть :)
Так вот. На первый взляд это, действительно, напоминает серию повестей (при чём серию повестей малых и крупных). Так вот это только на первый взляд. Сюжет там вполне себе един. И воспринимать его следует в целостности (ну, для меня на 2/3 в целостности). Кстати, там же использован и довольно забавный приём. Подача текста идёт далеко не в хронологическом порядке. Картинка сюжета собирается довольно таки постепенно. Произведение просто требует перечитывания, как только закочишь. А какое потом удовольствие отлавливать мелочи-зацепочки, которые стрельнут только в последующей книге... Прелесть!
4. Роман - расширенное пространство текста (географическое, хронологическое, интеллектуальное, социальное, эстетическое, культурное и пр.)
Тут несколько сложнее. Лайт-новел не предусматривает обилия мелких деталей, а события чаще всего происходят в пространственно-временном промежутке "здесь-сейчас". Но мы же договорились, что цикл о Команде SOS это роман :)
Временное пространство прочитанных мною шести частей составляет примерно девять-десять месяцев (апрель-январь), но с двойным посещением временной локации "три года тому назад". Географическое не ограничено школой (что было бы характерно), а вполне себе выбивается в Город, на остров, в горы, ну и, конечно же, авторская находка - закрытые пространства. Социальное пространство... Ну там легко взаимодействуют разные социальные слои. Ну, к примеру, Цуруя из несколько высшего общества.
Конечно, Космос, Будущее, Паранормальность разными социальными классами не назовёшь. Они выше или, по крайней мере, в стороне от нашего социума. Но конфликт этих сил (?) в наличии присутствует и весьма расширяет пространство романа. Конфликт происходит на вторых-третих планах и, кажеться, на сюжет не влияет. Но, опять таки, это не так. Немая война Асахины и Нагато, попытки Коидзуми отстоять "нормальное" человечество. Всё это есть.
5. Роман - реализованный принцип "многоязычия"
Тут этого тоже есть :)
Во-первых, в цикле о Команде SOS использован довольно интересный приём. Повествование, как я сказал, идёт от имени одного из героев - Кёна. Авторский текст по большей своей части (а фактически весь) идёт как мысли (поток сознания) героя. Мысли! В диалогах очень часто не указана реплика Кёна, а только его размышления. А вот что он сказал? Это читатель должен понять из последующих реплик других героев.
Во-вторых. Каждый герой обладает индивидуальной речью. Каждый! И эта речь любовно прорисована. Застенчевое заикание Микуру-тян прямо слышишь ушами души своей (раз у души есть глаза, значит есть и уши!), если ответ односложен, то даже писать не надо "Сказала Нагато". Ну и так далее. У каждого героя есть свой речевой портрет. Причём строго индивидуальный.
Такое бы современным "мастерам", у которых очень часто приходится считать реплики, чтобы понять кто что сказал (воскликнул, прошипел, пробормотал, всхлипнул и взгыгыкнул).
6. Роман - это автор романа как полноценное действующее лицо и полноценная часть всех перечисленных компонентов
Тут сложнее. Да, повествование ведётся от первого лица. Да, судя по послесловиям не исключены некоторые автобиографические моменты.
Про автора я сказать могу очень мало. Только из общедоступного.
Автор победил в престижном японском литературном конкурсе Зоряна фортеця Sneaker Awards. Причём был третьим человеком взявшим гран-при этого конкурса (в 2003 году). Предыдущие два - Йосида Сунао (1996, "Ангел гeноцида"; Йосида также автор известнейшей серии "Кровь Триединства" /Trinity Blood/) и Ясуи Кентаро (1997, "Рангарёк").
Также автор вежливо кланяется западной фантастике. В первой повести немаловажную роль играет книга "о падении спутника Сатурна". Ну, все уже догадались :)
Мораль
Если идти по классифкации "нравится-не нравится", то данный цикл (то есть, как мы договорились, роман) весьма рекомендован к прочтению. А экранизация - рекомендована к просмотру. Поскольку это экранизация лайт-новел, то сделана она очень близко к тексту. Ну нет там сложностей, которых невозможно реализовать анимацией. Второй сезон экранизации необходимо правильным образом "перетасовать" с первым, дабы был хронологический порядок, а можно смотреть и подряд. Кстати, при демонстрации сериала в Японии серии были показаны в неправильном порядке. Такой вот приём-завлекалочка.
Всяческий анализ (фэнского характера, само собой) можно посмотреть на неофициальном сайте SOS-dan и здесь.
-----
Названия пронумерованных заголовков взяты из статьи Генри Лайон Олди "О бедном романе замолвите слово". Г.Л.Олди "Фанты для фена: Избранные произведения" Москва: ЭКСМО, 2008. ISBN 978-5-699-27613-4
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"