Токарев Михаил Валентинович : другие произведения.

Системотехника. Терминология. Критика

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В статье рассматривается терминология, применяемая в современной системотехнике и, в частности, в сфере информационных технологий, на практике. Рассматриваются различные варианты терминов, касающихся как Систем, так и их морфологии. Проводится конструктивная критика существующего разнообразия терминов и показывается необходимость применения единых подходов к этим вопросам в современной системотехнике.


СИСТЕМОТЕХНИКА.

Терминология. Современное представление. Критика

   Аннотация
   В статье рассматривается терминология, применяемая в современной системотехнике и, в частности, в сфере информационных технологий, на практике. Рассматриваются различные варианты терминов, касающихся как Систем, так и их морфологии. Проводится конструктивная критика существующего разнообразия терминов и показывается необходимость применения единых подходов к этим вопросам в современной системотехнике.
  
   Введение
   Благодаря бурному развитию современной науки и еще более быстрому развитию практических приложений, стандартизация понятий в различных областях науки и техники катастрофически отстает. Несмотря на действующие стандарты (которых явно недостаточно), их влияние на практикующее сообщество крайне мало. Очевидно, это происходит от недостатков в базовом высшем образовании.
   Такая ситуация возникла не только в странах СНГ, но и на Западе, и в США, хотя стандарты, определяющие терминологию в более развитых странах разрабатываются значительно быстрее. Но в развивающихся странах чаще всего принято главенство международных стандартов над местными, что позволяет (при корректном переводе) использовать именно эти стандарты. Однако, практикующие специалисты, как правило, мало обращают внимание на локализацию этих стандартов и за одним частенько критикуют устаревшие стандарты, разработанные в советское время.
   В данной статье мы попытаемся, не отбрасывая действующие стандарты, принятые в советские времена, а также на основе международных стандартов разобраться в используемых терминах.
   В нашей практике мы вынуждены прорабатывать большой материал, как из специализированных изданий, так и из общетехнической литературы. Многообразие понятий приводит не только к непониманию определенных вопросов в среде специалистов, но и к различному толкованию терминов в бизнес среде, что, в свою очередь, приводит к ошибкам в принятии решений.
  
   Понятие Система
   Даже среди теоретиков существует множество толкований такого понятия как "Система". Не трудно понять причину терминологического разнообразия в практической среде.
   Однако, в последние 2-3 десятилетия, благодаря огромной работе и ученых, и практиков, общие свойства Систем стали достаточно очевидными для специалистов. И, несмотря на многообразие самих определений Систем, выявлены и описаны общие свойства Систем.
   Представим теперь существующие понятия, как в Общей Теории Систем (ОТС), так и частной теории, а именно системотехнике в контексте информационных технологий.
   Система - это совокупность сильносвязанных элементов, обладающая свойствами организации, связности, целостности и членимости [1]:
  -- связность - элементы Системы связаны друг с другом существенными связями, которые значительно сильнее (в данном контексте рассмотрения), чем связи между этими элементами и внешними, по отношению к системе, объектами. Например, с точки зрения строения автомобиля, как системы, колеса связаны с другими элементами автомобиля существенно сильнее, чем с дорогой, по которой автомобиль едет.
  -- целостность - ни один из элементов Системы не может быть изъят из нее. Система предназначена для выполнения конкретных функций и все без исключения элементы участвуют в выполнении этих функций. Если элемент выделить из Системы, он становится независимым объектом, и Система перестает выполнять весь набор функций, для которых она предназначена.
  -- членимость - каждый из элементов является самостоятельным объектом с четкими границами и связями с другими элементами.
  -- организация - элементы Системы ориентированы относительно друг друга в пространстве, во времени и в связях друг с другом, в отличие от комплекса, в котором элементы могут быть представлены как простой, неупорядоченный набор.
   Так как статья посвящена информационным технологиям, приведем также понятие Система, определенное в соответствующих стандартах.
   Система - это совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью [3].
   Автоматизированная система (АС) - система, состоящая из персонала и комплекса средств автоматизации его деятельности, реализующая информационную технологию выполнения установленных функций [3]. В зависимости от назначения автоматизированной системы могут применяться термины АСУ (автоматизированная система управления), АСУП (автоматизированная система управления предприятием), АСУТП (автоматизированная система управления технологическими процессами) и т.д.
   Система - комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей [5].
   Далее мы будем обсуждать только класс автоматизированных систем различного назначения.
  
   Некоторые характеристики и свойства систем
   Исходя из приведенных определений, необходимо правильно понимать следующие частные свойства автоматизированных систем:
  -- автоматизированные системы всегда искусственные;
  -- автоматизированные системы целенаправленные (впрочем, как все искусственные), т.е. они создаются для достижения заранее определенных целей (целевых критериев, целевых состояний, атрибутов и пр.);
  -- полнота - состав автоматизированной системы (совокупность объектов, ее составляющих) достаточен для выполнения соответствующих функций. При этом состав элементов может быть избыточным;
  -- любая автоматизированная система является информационной по определению. Комплекс средств автоматизации - это программно-технический комплекс по определению в [3]. Любое программное обеспечение предназначено для обработки информации;
  -- как любая искусственная система, АС требует постоянного внешнего воздействия в виде входной информации, запасных частей и оборудования, процедур обслуживания, процесса модификации в соответствии с меняющейся организационной структурой и функций;
  -- персонал АС включает в себя пользователей и эксплуатационников;
  -- главной целевой функцией АС является получение различного рода аналитических информационных отчетов;
  -- на одной и той же инфраструктуре (элементах) могут выполняться функции различных АС. В таком случае говорят о комплексе АС;
  -- человек входит в состав АС (как элемент системы) не в виде физической своей сущности, а в виде роли, исполняемой им и определенной соответствующим регламентом;
  -- не существует автоматизированных систем без роли человека (персонала), в противном случае эта система называется автоматической;
  
   Применяемая терминология
   В этом разделе мы подошли к самому главному вопросу - "разношерстному" употреблению понятия АС. Автор извиняется за ненаучный термин, но по-иному нельзя назвать эту терминологическую вакханалию.
   Рассмотрим наиболее часто употребляющийся термин "КИС". Эта аббревиатура, очевидно, подразумевает собой понятие корпоративная информационная система. (В некоторых редакциях мы находили расшифровку: комплексная информационная система). Если с понятием информационная система еще можно мириться, то с определением понятия "корпоративная" мы никак не можем согласиться. Возражения элементарные:
  -- не существует такого стандартизованного понятия;
  -- если мы определяем систему как корпоративную, надо очевидно найти термин "корпорация", который в энциклопедии звучит так: "Корпорация - форма организации предпринимательской деятельности, предусматривающая долевую собственность. Юридический статус корпорации предопределяет систему налогообложения их прибылей". И именно этим он отличается от других юридических и физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью. Очевидно, что основное отличие Корпорации кроется в системе налогообложения, но отнюдь не в специфике используемых информационных систем;
  -- у любого специалиста напрашивается вопрос, а бывают ли информационные системы не корпоративными? И ответ, исходя из предыдущего определения, будет такой же очевидный - бывают. Следовательно, надо ввести термины: "информационная система товарищества с ограниченной ответственностью" или "информационная система частного предпринимателя" и т.п.;
  -- является ли корпоративной информационной системой система бумажного документооборота? Однозначно является. Потому что такая система документооборота есть "система", она однозначно "информационная" и она такая же "корпоративная" как и те системы, которые подразумевают пользователи такого термина как "КИС".
   Что касается расшифровки "комплексная информационная система", то нам представляется понятие "система" более строгим и узким, чем понятие "комплекс". При этом использование слова "комплексная" просто отпадает (ведь комплекс - это более тривиальная совокупность объектов, в отличие от системы). Однако ГОСТ 34 предлагает понятие "комплекс автоматизированных систем". Этот термин интуитивно понятен, не требует дальнейшей интерпретации и обозначает именно совокупность автоматизированных систем, реализованных, как правило, на подмножестве общих элементов систем, выполняющих функции в каждой из этих систем. В некоторых случаях комплекс систем можно рассматривать как надсистему, если последняя начинает выполнять новые системообразующие функции более высокого порядка в отличие от первичных систем, входящих в нее.
   Автор 15 лет занимался преподаванием в различных государственных университетах. И в 1995 году мы пришли в ужас от прочтения стандартов по одной из специализаций технической специальности. Там в каждом абзаце применен термин КИС, подразумевающий, судя по контексту курса, именно автоматизированные системы. Это стандарт! Который обязан подчиняться более высоким стандартам, в частности ГОСТ 34 серии. Если такой термин используют журналисты, нам непонятно какое право использовать такой термин имеют специалисты, которые учат студентов. Отсюда и вырастает этот терминологический разнобой. Мы фактически из страны, повсеместно (иногда излишне, вероятно) использующей стандарты перешли к стране с полной анархией использования терминов. Ученые не обращают внимания на практиков, использующих неопределенные термины. Практики не читают теоретиков.
   Иногда в научно-практической литературе появляется термин "АИС". Что обозначает автоматизированную информационную систему. Давайте зададим те же самые вопросы: если все автоматизированные системы (АС) являются информационными, то чем они отличаются от "автоматизированных информационных систем"? Может быть, термин информация имеет несколько толкований в контексте автоматизированных систем? В широком смысле термин "информация" имеет множество определений, в зависимости от контекста. Тогда, очевидно, что "АИС" должна трактоваться как автоматизированная информационная в контексте IT система или как автоматизированная информационная в контексте управления корпорацией система? Ответ на эти вопросы автор случайно находит в списке литературы таких горе-ученых: одну из позиций занимает такая строчка "ГОСТ 34. АИС". Больше нам нечего возразить подобным авторам.
   Мы не раз участвовали в спорах на тему: стоит ли применять ГОСТ 34 серии. Главным тезисом оппонентов звучал тот, что стандарт серии 34 безнадежно устарел. Но если мы посмотрим на самые свежие международные стандарты в информационных технологиях [4][5], то там под информационными системами понимаются те же объекты, что и в ГОСТ 34 серии, а именно - совокупность персонала и информационной инфраструктуры. Т.е. о "старости" ГОСТ 34 серии не имеет смысла говорить как минимум с точки зрения понятий. Понятийный аппарат там появился еще в 60-х годах прошлого века и до сих пор актуален.
   Еще одним часто употребляющимся в литературе термином является "ПС" - программная система. Специалистам понятно, что программа как таковая (по определению программа - это совокупность инструкций, записанных на носителе, предназначенная для исполнения процессором) сама по себе ничего автоматизировать не может. Она должна в виде машинных кодов поступать на обработчик (процессор), который, получив на вход данные и инструкции, генерирует определенный выход. И хотя сам по себе термин программная система имеет право на существование, контекст, в котором чаще всего его используют, подразумевает именно автоматизированную систему. Как мы уже убедились, это противоречит самому определению и АС и ПС.
   Более непонятен термин "программный комплекс", применяемый, опять-таки, в контексте автоматизированных систем.
   Часто используется термин "ИИС" - интегрированная информационная система. И опять отсылаем читателя к стандартным терминам, причем к самому началу. Система - само по себе понятие совокупности объектов, обладающих свойством интегративности. Для чего применять дополнительное слово "интегрированная" нам совершенно непонятно. Ведь не интегрированных систем не бывает по определению.
   Интересен также термин "ИСУ" - информационная система управления. Строго говоря, нам все системы управления представляются информационными. Об этом писал еще Винер [2]. И если опять задастся вопросом: является ли любая информационная система автоматизированной, мы получим отрицательный ответ. Следовательно, необходимо или четко обозначать, что речь идет не просто об информационных системах, а именно об автоматизированных системах управления, или, еще проще, использовать стандартный термин "АСУ". Пренебрегать этим термином только из боязни услышать критику в использовании "старых" терминов нам представляется лишенным смысла.
   В последние 8-10 лет все чаще в качестве аналога АСУ используется термин ERP-система. Строго говоря, под этим термином должна пониматься программная система, предназначенная для автоматизации управления ресурсами предприятий. Т.е. это лишь один элемент из АСУ, который на верхнем уровне системы обеспечивает логику работы. Заменять при этом термин АСУ термином ERP как минимум безграмотно, а максимум - опасно. Самая очевидная опасность заключается в том, что клиенту продается сразу Система, поэтому он не всегда понимает, зачем кроме оплаты стоимости системы необходимо еще оплачивать труд консультантов, проектирующих систему - ведь она уже спроектирована. Тогда в объяснение добавленной стоимости поставщики придумывают новые термины: "внедрение", "настройка", "консалтинг" и т.п. Не проще ли, пользуясь стандартной терминологией, отсылать клиентов к ГОСТ, где четко определены стадии жизненного цикла АСУ?
   И последнее замечание: в стандарте [3] четко определены понятия "автоматизированная" функция и "автоматическая" функция. Автоматическая - функция, выполняемая без участия человека, а автоматизированная - при участии персонала, использующего комплекс технических средств. Во многих современных статьях эти понятия путаются, в результате чего возникает очевидное непонимание между клиентами и поставщиками, персоналом автоматизированных систем. В результате неправильного применения терминов в технической документации, появляются коллизии в понимании результатов работы автоматизированной системы, т.е. в том, для чего собственно она и предназначена.
   В качестве примера можно привести фразу: "Система автоматически выводит отчет на принтер". Руководитель, прочитавший ее правильно понимает, что даже если никто в организации не будет вводить никакую информацию, система все равно выдаст отчет. Отсюда неправильное понимание целей и функции сопровождения автоматизированных систем, неправильная оценка стоимости владения системой и т.д.
  
   Резюме
   Для наведения элементарного порядка в применяемой терминологии, а соответственно и установления единого понимания среди специалистов и неспециалистов необходимо:
      -- ввести в стандарты высшего обучения термин, определенный действующими ГОСТ;
      -- популяризировать всемерно действующие ГОСТ и локализованные международные стандарты, запретив их неиспользование во всех государственных структурах, для которых они являются обязательными;
      -- при локализации международных стандартов предусмотреть соотношение установленных локальными ГОСТ терминов иностранным терминам;
   И последнее соображение. Все прекрасно понимают важность, необходимость и более того - обязательность следования стандартам в строительстве и, например, в пищевой промышленности. Специалисты знают, что и при автоматизации бизнес-процессов при помощи АСУ, прямой вред и огромные финансовые потери приносит анархия в использованных понятиях, методиках и технологиях, которые в свою очередь возникают из непонимания различными специалистами друг друга.
   Рискуя навлечь на себя гнев "специалистов", в приложении публикуем некоторые наиболее цитируемые ссылки в google.ru по строке поиска: "КИС автоматизация". Рекомендуем потенциальным клиентам таких компаний лишний раз подумать, что же им нужно в действительности: КИС, АИС, ИУС, ПС или автоматизированная система управления.
  
   Литература
   1. Брук В.М., Николаев В.И. Начала общей теории систем. - Л.: СЗПИ, 1977.
   2. Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине. Пер. с англ. М., 1968.
   3. ГОСТ 34.003 - 90. Информационная технология. Автоматизированные системы. Термины и определения.
   4. ИСО/МЭК 12207. Информационные системы. Процессы жизненного цикла.
   5. ИСО/МЭК 15288:2005. Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем.
  
   Приложение
   http://www.1c.ru
   http://www.folio.ru
   http://www.arbyte.ru/enterprise/solutions/index.shtml
   http://erpnews.ru
   http://www.e-xecutive.ru/search/index.php?q=%CA%C8%D1&x=20&y=10
   http://www.frigat.ru
  
   и еще 49 900 ссылок.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"