Тейлор Зоя Геннадиевна : другие произведения.

Elton John - Never Too Old To Hold Somebody

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (Перевод)

  "Любви все возрасты покорны"*
  
  Не отказываться от жизни
  Не отступай
  Не забывай эту мелодию
  Которую никак не мог напеть,
  Если ты сматываешь удочки
  И трубы гудят
  Если кости трещат
  В темноте идешь совсем один
  Что ж, ты жестче неотделанной шкуры,
  Но ты не старый, драный мешок,
  Не какой-нибудь мерзкий сорняк
  Выросший на трещинах
  
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  
  Не смей думать, что ты исчез
  Что твой огонь уже погас и остыл...
  Если тебя забросают лимонами - сам знаешь, что дальше делать**
  Ветер измучивает тебя и
  Толкает тебя на костер...
  
  Солнце бьется светом,
  Но ты сильнее, чем гвоздь
  Не какой-то там тощий червь...
  По-прежнему острый, как лезвие
  И ты мне нравишься именно таким!
  
  Я мог бы сделать ставку на лошадь,
  Но я ставлю на тебя
  У тебя есть все, что тебе нужно
  И тебе не нужно уже ничего никому доказывать....
  
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  Разве ты не знаешь, что любви все возрасты покорны?
  
  Taylor (c)
  
  
  *Эквивалентный прием **английская пословица "Если тебя забрасывают лимонами - делай из них лимонад" = обращайте плохие обстоятельства в свою пользу.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"