Аннотация: " Индра подумал: В былые времена, когда горы, летавшие по небу на крыльях, падали на землю и убивали людей, я той же громовой стрелой отсекал/обрезал этим горам крылья " /-Шримад-Бхагаватам-
птица-гора.
перелётное племя гор.
гордые птицы седого края,
звучащие низко и так знакомо,
что горы помнишь по именам,
а птиц по осени. дует в щели -
сквозняк повсюду. нагромождение,
всё не по-горски: луна, обрыв,
чужие письма, проигрыши, истерики.
и лишь в боку потягивает виолончелью
своё такое -
смычком по нервам -
долгое соло птицы-горы.