Стырта Ирина Владимировна : другие произведения.

Олег Ольжич. Муки Святой Катерины

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Олег Ольжич защитил докторскую диссертацию в области археологии, когда ему было 23 года (1929). В том же году стал членом ОУН. Годом раньше (1928) издал первую художественную книжку - детский рассказ "Рудько". Автор трех поэтических сборников, последний из которых "Пiдзамча" был издан посмертно в 1946.
    Олег Ольжич стал бессмертным в 36 лет, замученный фашистами в концлагере Заксенхаузен (1944). Его философия, выраженная в стихе "Муки Святой Катерины", раскрывает, почему его равно не любили фашисты и коммунисты.

Другие произведения Олега Ольжича:
ПЕХОТИНЕЦ
НЕИЗВЕСТНОМУ ВОИНУ IV

ОЛЕГ ОЛЬЖИЧ
(1907 - 1944)

МУКИ СВ. КАТЕРИНИ

Як зв'язали Дiву Катерину,
Посiпаки в храмi на стiнi,
Рвали бiле тiло, що хвилину,
Припiкали рани на огнi.

Оберта вона блакитнi очi,
Геть вже повнi стримуваних слiз:
Коли так мiй Пан Небесний хоче,
Не боюсь я диби, нi колiс.

При стовпi у темному притворi,
У похмурiй келiї своїй
Б'юся я в безвихiдному горi:
Як би можна полегчити їй.

Ти, що сiєш тьму i зло мiж люди
Кров невинну, праведну ллючи,
Шли удвоє всi твої облуди
До мойого ложа уночi.

Хай гарцюють по кутах кривляки,
Кров i пiт спиваючи менi.
Щоб пустили тiльки посiпаки
Катерину Дiву на стiнi.


26.01.1941
МУКИ СВЯТОЙ КАТЕРИНЫ

Как связали Деву Катерину
Холуи во храме на стене,
Рвали тело белое зверино,
Прижигали раны на огне.

Синие она подняла очи,
Полные невыплаканных слез:
Если так Отец Небесный хочет,
Не боюсь я дыбы, ни колес.

За колонной у дверей в притворе,
В мраке темной келии моей
Бьюсь я в горьком безысходном горе:
Как же муки облегчить те ей.

Ты, что праведным наносишь раны,
Сеешь зло среди людей и тьму,
Посылай вдвойне свои обманы
Ночью длинной к ложу моему.

Пусть гарцуют ерники что силы,
Кровь и пот накликивая мне,
Лишь бы холуи твои не били
Катерину Деву на стене.


26.01. 1941

Перевела с украинского Ирина Стырта



Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

26 августа 2017 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"