Странник Стелла : другие произведения.

Русские песни на острове Лембонган

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Есть совмещенная версия: "Русские песни на острове Лембонган" плюс "Этот таинственный остров Лембонган...". Аудиозапись Ника Сильвера можно послушать в youtube, а также на Яндекс-диске и вконтакте. А здесь можно послушать романс "Очи черные" в исполнении Ф.И. Шаляпина. Очерк опубликован в альманахе эмигрантской литературы "Русское зарубежье", Волгоград, "Перископ-Волга", 2020 г.

  
  - Скор-ро я взлит-таю и тебя тир-ряю,
   Ат лю-ви своей я ули-та-ю...
  
  Тишину, еще не заполненную мерным рокотом мотора белого австралийского круизного корабля, разорвали щемящие звуки песни из репертуара группы А-Студио. С сосредоточенным выражением лица четверо смуглолицых ребят с гитарами в руках старательно выводили русские слова:
  
   - Я ни могу бис тибя, я всё думаю а нас,
   Я ни магу пи-ридать, чо я чуствую сичас...
  
   А чувствовали мы, счастливые путешественники со всего земного шара, действительно, горечь разлуки, потому что прощались друг с другом и с небольшим индонезийским островком Лембонган, или Нуса Лембонган, подружившим нас.
  Что интересно, эта рок-группа еще совсем недавно виртуозно исполняла веселые, ритмичные песни на английском языке... Всю дорогу 'туда' - от Бали до Лембонгана, на палубах царило оживление, пассажиры шутили и смеялись, а некоторые даже танцевали. И вот теперь, когда корабль отчалил от прибрежной полосы приютившего нас островка, веселые латиноамериканские песни сменились на грустные русские.
  
  У молодоженов из Америки на лицах появилось удивление - они привыкли слушать песни непременно на английском. Шумная дубайская компания, которую можно было определить по четким бакенбардам, плавно переходящим в 'шейховские' бородки, на минуту замолчала. Две самые темнокожие пары из Индии тоже насторожились, прислушиваясь к словам песни. Эти довольно пожилые люди явно были заядлыми путешественниками, так что легко могли распознать русскую речь.
   А песня продолжала звучать, очень тонко передавая настроение всех, кто был на лайнере. Туристы прощались с тропическим островом, с маленьким кусочком суши, на который уже никогда не приедут. Прощались друг с другом и с теми, кого навряд ли смогут так просто выбросить из памяти: индонезийца Кетута - местного гида и заводилу, южноафриканца Андрэ - старшего по отелю, Санти и Ни Маде - девушек на ресепшен, Ваяна и Команга - парней, которые отвечали за непрерывный поток барбекю из говядины, курицы, рыбы, креветок... А в памяти некоторых останутся и имена деревенских жителей, с ними они тоже успели познакомиться здесь, на острове.
  Прощаться - всегда грустно, даже если уголок, к которому ты привык за считанные дни, находится более чем за десять тысяч километров от твоего дома, по другую сторону экватора. Спросите, где именно? На границе двух океанов - Индийского и Тихого. В тройке островов вместе с Нуса Пенида и совсем крошечным Нуса Ченинган. А еще точнее, совсем рядом с Бали, по другую сторону пролива Бадунг.
  
  Да-да, на кусочке суши площадью восемь квадратных километров, который можно обойти пешком и не заблудиться, потому что везде стоят указатели, есть места, достойные внимания паломников со всего света! И те готовы полететь за 'тридевять земель', чтобы увидеть несколько таких чудес! Спросите, каких? Подвесной мост, соединяющий этот остров с подобным ему, подземный дом, построенный в течение пятнадцати лет местным священником Маде Бьяса по аналогии пещеры братьев Пандавов из 'Махабхараты' и... Третьей же достопримечательностью, и уже не рукотворной, стало мистическое место под названием 'Слеза дьявола' - выемка с пещерой на побережье океана, где во время прилива бьются волны с неимоверной силой и страшным грохотом и, по поверью, оказывают колдовское воздействие на психику человека.
  О достопримечательностях этого клочка земли, ради чего и посещают его туристы со всего мира, более подробно написано в моем очерке 'Этот таинственный остров Лембонган...'. Сегодня же мы поговорим о другом.
  
  ***
  
  ...За пару дней до отплытия на Лембонган мы сидели с друзьями на побережье Бали, в одном из ресторанчиков под открытым небом. Довольно странно находиться в таком заведении и чувствовать ступнями ног не успевший остыть песок! А еще и слушать рокот волн океана! Но самое удивительное ожидало нас впереди!
  К одному из столиков подошли музыканты. Видимо, они попросили клиентов сделать заказ, потому что буквально через пару минут зазвучал один из хитов на английском языке.
  Исполнители прошли к другому столику, после чего песчаный берег опять наполнили звуки музыкальных инструментов самодеятельного оркестра и голоса вокалистов.
  Дошла очередь и до нас. И на вопрос, прозвучавший по-английски по поводу заказа, почти пропел заводила нашей компании, Славян:
  - Как упоительны в России вечера...
  Я тогда еще не знала, что балийцы знают русские песни.
  - О-о-о! Рашен? - удивился солист группы и подал знак своим коллегам.
  - Любов, шампанская, закаты, пириулки-и...
  Ах, лета кр-расная, заба-вы и пр-рагулки...
  Как упаительны в Р-россии вечер-ра! - продолжил индонезийский дуэт в сопровождении еще двоих худеньких музыкантов.
  Именно эта русская песня стала первой из тех, что услышала я в Индонезии. Вот почему испытала шок! Именно тогда впервые за годы жизни здесь я ощутила себя путником, который потерял надежду найти источник воды в пустыне и, уже умирая от жажды, увидел... спасительный оазис! С каким наслаждением приложится скиталец к желанному роднику и будет долго пить живительную влагу, не в силах ею насытиться!
  Славян не унимался: у русских должно быть больше! Эта негласная установка, испокон веков существующая, подталкивала заказывать еще и еще! Если для английской публики музыканты исполнили по одной песне на каждый стол, то для нас должны - как минимум три. Пусть завидуют нам туристы из Америки, Канады и Австралии, из Великобритании, Новой Зеландии и Южной Африки! Из любой страны мира, а также из всех стран, вместе взятых!
  
   - На-а маленьком плату
   Сквось бур-ри, дость и гр-розы,
   Взяв только сны и грё-ё-зы,
   И детскую месьту,
   Я тиха уплыву,
  Лись в дом пр-раникнит полнось,
  Стоб р-рифмами напо-о-лнить
  Мир-р, в катор-ром я зиву... - запели индонезийцы, и на моих глазах что-то блеснуло. Пусть думают, что это - отблеск пламени свечи!
  
  Вот на таком плоту лет десять назад уплыла моя подруга, Татьяна, через Аравийское море в Персидский залив, в Дубай. И на таком же плоту достигла западного побережья Америки, миновав Тихий океан, моя подруга Тамара. Она живет сегодня в Лос-Анджелесе. И тоже на плоту, уже через Атлантику, попала на западное побережье Центральной Африки, в город Серекунда, а это - Габонская Республика, подруга Анна...
  
   - Ну и пу-у-сь будит нилегким мой пу-уть,
   Тянут ка дну боль и гр-ру-усь,
   Пр-резних ашибак гр-рус.
   Но мой пло-от, свитый из песен и сло-ов,
   Всем моим бедам назло-о
   Вовси ни так уз пло-ох...
  
  На своем плоту Вика прошла через Тихий океан в Восточно-Китайское море и остановилась на берегу Корейского пролива, в порту Пусан, а это Южная Корея. И на плоту через Эгейское море в город Катерини, в Грецию, попала Ольга.
  И тоже на плоту прошел через Индийский океан и едва не достиг Австралии, остановившись в Денпасаре, на острове Бали, в Индонезии, Славян.
  
   - Нить в пр-рошлая пор-рву,
   И дальси будь сто будит,
   Ис манатонных бу-удний
   Я тиха уплыву...
  
  - Приглашаю всех посетить еще один необычный остров! - воскликнул Славян. - На круизном корабле австралийской компании...
  'О-о-о, неужели уже не на плоту!' - подумала я и первой записалась в список желающих.
  
   ***
  
  ...Узкие каменные дорожки удивительного тропического сада выводят нас к экзотическим двухэтажным бунгало для туристов. Впереди идет Андрэ, он, как и большинство южноафриканцев, светлокожий. Парень показывает уютные строения - идеальное романтическое место для двоих - отель 'Хай-Хид-ХитЫ'. И вдруг...
  Отсюда - подробнее, потому что этот эпизод и стал самым важным в моей поездке на остров Лембонган.
  На открытой террасе бунгало две миловидные особы пили чай. Я бы спокойно прошла мимо - сколько на местных пляжах длинноногих девиц со светлой кожей! И уже почти шагнула по каменной дорожке за угол мини-отеля, когда услышала, что девушки заговорили по-русски.
   И тут... Мне показалось... А точнее, я представила такую картину. Посреди тропического сада занял свою позицию вовсе не бунгало, а русский терем! И на его открытой террасе уютно расположились две юные дамы, одетые уже не в бикини, а в атласные длинные платья с пышными складками на талии и рукавах. Глубокое декольте открывает не загоревшие до бронзы, а словно припудренные белилами, шеи - такие же белые, как и лица. Эти юные личики, на которых еще минуту назад не было и признаков косметики, в мгновение расцветают: губы окрашиваются в ярко-красный цвет - цвет красоты и достоинства, а на щеках проявляются сочные румяна. Длинные русые волосы, только что небрежно разбросанные по плечам, вмиг укладываются в красивые высокие прически.
  Девушки продолжают пить чай, но уже не из грубых керамических чашек, а из белого фарфора с золотой каймой. И на столе вместо безликого электрического чайника типа 'Тефаль' 'генеральскую' позицию занимает важный пузатый самовар цвета меди.
   - Варюся, снимай с кос златой ободок! - решительно произносит одна из них, скорее всего, старшенькая. - Я выиграла пари! Помнишь, папенька сказал, что возьмет нас в заморские страны, в которых не быват бела снега?
   - Да ладно, Веруся, твоя взяла! Только чуднО мне и теперь...
  В горнице кто-то хозяйничает. Оттуда послышались звуки патефона, а может, граммофона. Видимо, рука мужская, тяжелая - иголка резко упала на пластинку, и та взвизгнула, недовольная грубым обращением, но тут же успокоилась. И потекли из терема по острову Лембонган мелодичные звуки русского романса, известного всему миру уже третий век. В исполнении не кого-нибудь, а самого Федора Ивановича Шаляпина! Легендарного оперного и камерного певца, лишенного, однако, звания Народного артиста и права возвращаться в СССР и ушедшего в мир иной в Париже.
  
   - Очи черные, очи жгучие!
   Очи страстные и прекрасные!
   Как люблю я вас!
   Как боюсь я вас!
   Знать, увидел вас
   Я не в добрый час!
  
  Девушки замолчали. Видать, не простолюдинки, а дочки боярина! И, пребывая в безмолвии, раскинули над головой белые ажурные зонты... Чтобы спрятать от солнца свои набеленные личики! Вот бы удивились, узнав о том, что привычные им эталоны женской красоты уйдут в небытие!
  А Федор Иванович Шаляпин затянул новый куплет - тот, что добавил к словам автора - Евгения Гребёнки! Тот, что посвятил своей первой жене - итальянке Иоле Торнаги:
  
   - Очи черные, жгуче пламенны!
   И манят они в страны дальние,
   Где царит любовь,
   Где царит покой,
   Где страданья нет,
   Где вражде запрет.
  
  Хрупкую тишину заморского острова разрывал его громовой бас, глубокий, как океан, и тяжелый, как эмигрантская судьба.
  Ну как же это так? Почему отплываем мы от родного берега на плотах, 'свитых из песен и слов', в 'страны дальние, где царит любовь'? Отплываем в поисках призрачного счастья, в то время как абсолютно уверены - 'на том и этом свете' будем вспоминать мы, 'как упоительны в России вечера'!
  Я размышляла, а душу, истосковавшуюся по родине, насквозь пронзали щемящие звуки старинного русского романса...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"