Альберт Грейнс - капитан элитного гвардейского полка Карла XII.
Хард Митчел - бывший заключенный, призванный на службу в звании сержанта.
Был вышвырнут из Академии за недостойное поведение.
Питер Маглинс - банкир, согласившийся на это опасное путешествие из-за того, что прогорел.
Билли Молч - хозяин закусочной на окраине города.
Мисс Белли - учительница истории и химии.
Кэли Блэнс - дочь мэра города.
Ли Мао Вонг - эмигрант из Китая и хозяин ресторана.
Роберт Манглс - полицейский.
Анджела Грейнс - 22-летняя леди, дочь капитана Альберта Грейнса.
Том Митчел - сын Харда Митчела.
Питер Лефли - священник.
Барбара Лионелли - дочь итальянского банкира.
Кевин Биллоу - учитель иностранных языков и физики.
Сьюзен Мелфи - дочь покойного графа.
Дэвид Вольф - тюремщик.
Рик Маглинс -полковник в отставке, был выгнан из армии за недостойное
поведение в женском лагере для военнопленных.
Майкл Бетли - бармен в ресторане мистера Вонга.
Роджер Болейд -
Алекс Брондоу - 22-летний географ, биолог, путешественник, в совершенстве владеет двумя видами восточных единоборств.
Жан Тюзо - профессор, астрофизик, в совершенстве знает криптографию.
Джон Байрон - бывший пират, учитель музыки. В совершенстве владеет шпагой, великолепный наездник и стрелок, а также отличный повар.
Ким Белоу - сын юриста из Южной Дакоты, в совершенстве владеет мечом, также владеет китайским кунг фу.
Пролог
Я, Алекс Брондоу, американский путешественник, совершил полет на воздушном шаре из Лос-Анжелеса в Швецию в составе экспедиции сэра Рика Флема в 1811 году. Пролетев более ста тысяч километров на северо-запад. Поднялась сильная буря, наш шар отбросило на пятнадцать градусов к западу и понесло на горы. Из шести человек выжить удалось лишь мне. Там я встретил команду из девятнадцати человек. Капитан предложил мне присоединиться к ним. Я согласился, и вот 5 сентября 1811 года в 11.03 с экспедицией отправился в путь.
Перед нами лежали Карпаты, идти было трудно, так как в горах лежал снег, что затрудняло движение как лошадей, так и людей. И вот через триста пять метров, показался обрыв около метра, присыпанный снегом. Через несколько метров послышался крик: под снег провалился Майкл. Более пятнадцати минут трое из нашей команды пытались вытащить его на поверхность, но безуспешно.
Через неделю мы достигли Турции...
...После этого путешествия, я всякий раз приходил в порт к тому судну, на котором приходилось мне плавать. Сотый раз захожу в церковь к Питеру просто вспомнить о тех днях плаванья на родной для всех нас "Испаньоле". Вернувшись домой, который раз обниму Анджелу, любимую дочь, сына. Листая свой судовой журнал, я выписываю из него самые лучшие минуты своей жизни и вспоминаю о прошлом с тоскливым весельем.
Никто из нашей экспедиции не забыл об этом опасном, но очень увлекательном путешествии, и почти все занялись своим обычным и счастливым делом. Альберт Грейнс забросил службу и вышел на пенсию. Кевин женился на Кели Бленс и продолжал учить детей. Их свадьба была пышной и долгой. Петерс с удовольствием Мисс Бели вышла замуж за Ли и стала хозяйкой самого крупного в городе и самого большого ресторана страны. Барбара вышла замуж за Криса Кераксона, бывшего парикмахера, ныне самый богатый человек Италии. Он часто пишет мне из Рима, говорит: "Я счастлив, что у меня такие хорошие друзья и я рад, что теперь могу жить в Риме, где похоронены мои предки". Сьюзан вышла замуж за Пеиера Балмера, бывшего слесаря. Ли открыл частную школу по восточным единоборствам, стал обучать мальчиков и девочек кнг фу и тае квандо. Я часто к нему заглядываю, наблюдаю за тем, как он тренирует детей. Порой и сам их подучиваю. Но я не прочь понаблюдать за ходом соревнований и не прочь побить по груше, поразмяться на тренажерах и посоревноваться на ринге с Ли.
Дети обычно просят меня показать мой коронный удар и я потихоньку встаю, подвязываю бутылку к потолку, разбегаюсь, подпрыгиваю, делаю разворот в падении и потом делаю сальто и вот он - долгожданный шпагат!
Вернувшись домой, беру в руки перо, чернила, бумагу и пишу Крису:
"Привет, Крис! Я думаю, ты нас не забыл. У нас все хорошо. Вчера был у Ли в его школе карате и вспомнил забытое, подрался. Вспомнил почти всех, нет, кого-то забыл. Забыл о профессоре, Джоне и Дэвиде. С кого бы начать? Начну с Дэвида, так как он оставил нашу команду и уплыл домой с десятью килограммами алмазов, повезло. Сейчас Дэвид ушел из тюрьмы ми пошел в типографию, где опубликовал много рассказов, стихов, сказок. Джон Байрон стал моим хорошим другом, он забросил море и стал учителем музыки. Мисс Бели попросила его подработать также в ресторане шеф-поваром, на что он согласился. Остался профессор. Он продолжает заниматься астрофизикой и криптографией, находясь в Египте, на раскопках древнего города. А я остался прежним Алексом Брондеу, забросил путешествия и подался в туристы. А по выходным обычно вновь заглядываю к Ли, чтобы размяться и рассказать ему о том, что я хочу написать рассказ о нашем путешествии. Ему идея понравилась.
Итак, я вновь дома, у камина, со стаканом вина, рядом Анджела; и все думаю о том дне, когда во Вселенной начнется Эра Мира, Эра Дружбы. Но до тех пор все останется на своем месте, и я решаю взять в руки перо, чернила, бумагу и пишу рассказ "Затерянный город" - о своих приключениях и похождениях за сокровищами. Итак, все готовы, мы отправляемся в путь.
Пока не начал писать, предупрежу сразу, что в 20 главе Алекс узнает, что во Вселенной произошел раскол и мне предстоит как можно быстрее найти команду и начать поиски той, через которую не смог пройти.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ КАРПАТЫ
Утром 6 июня в 8.15 Альберт Грейс собрал добровольцев из тридцати человек и предложил им отправиться на поиски затерянного города и его несметных сокровищ. Утро было чудесным, на призыв откликнулось восемнадцать человек, остальные боялись идти, так как знали, что назад не вернутся.
На следующий день экспедиция собиралась в путь, брали все необходимое: еду, одежду, медикаменты, оружие. Багаж положив в повозки, путешественники отправились в путь.
- Мы должны пройти больше 15 тысяч километров, - сказал Альберт Грейнс. Достигнув Парижа, эшелон остановился.
- Заночуем здесь, - предложил Хард Митчел.
Утром экипаж отправился дальше, на пути лежали Альпы.
- Посмотрите, мисс Лионелли, это Альпы! - воскликнул Ли.
- Да, да, те самые Альпы, - продолжал священник.
И все вмиг задумались.
На часах было около полудня, когда Рик Мелс нашел проход и колонна двинулась дальше по ущелью. Пройдя пять километров по 43,5 западной долготы и 14 северной широты, они достигли Милана.
- Как известно, Милан - это северная столица Италии и славится дурной историей, - сказал Том Митчел.
- Ну что вы, это не так! - воскликнула мисс Трейнс. - Это город добрых и честных людей.
- Мы здесь проездом, - воскликнул Грейнс. - Надо двигаться дальше. Скоро мы будем в Австрии.
- Австрия? - спросил Кевин Билоу.
- Да, Австрия. Население 7555 тысяч человек, столица - Вена.
Отправившись дальше, наши путешественники спустя три дня достигли Венгрии.
- Здесь мы остановимся на неделю, - сказал Кевин, - но для начала давайте отправимся в Будапешт, уж там посмотрим.
Так и сделали. Достигнув Будапешта, путешественники решили остановиться в гостинице. Дойдя до нее, Том Митчел поспешил заказать номер, но их, к сожалению, не было и они решили ночевать на улице под открытым небом.
На утро Альберт Грейнс собрал всех у повозок и предложил прогуляться по городу и осмотреть окрестности. Пошли восемь человек, остальные остались охранять повозки. Утро было чудесным и теплым. Уже ближе к полудню жара усилилась. Ли Сун, мисс Белли, Том Митчел и Анджела Грейнс решили искупаться в теплых водах Дуная. Температура воды в реке прогрелась до плюс двадцати восьми. Первым нырнул Том, за ним "топориком" прыгнул Ли, девушки по одной забегали в воду. Проплыв три метра, Том скрылся под водой и долго не выныривал. Мисс Белли попросила Ли сплавать за ним, но через минуту и его не стало.
А на дне Том и Ли нашли сундук с бутылками английского вина, пролежавшего на дне с 1115 года. Выплыв на берег и вынеся из воды сундук с королевскими винами, все четверо решили испробовать.
- Ну, кто первый? - спросил Том.
Никто не решался.
- Дай-ка бутылку, - попросил Ли. - Отличное вино, никогда такого не пробовал.
А тем временем в казино Хард Митчел, Били Молч и Роберт Мангис играли в покер.
- Вот черт, опять продул! - произнес Били Молч.
- Три туза и два короля! - воскликнул Хард Митчел.
- Я - пас, - произнес Роберт Манглс.
- Пойду выйду, - сказал Били Молч.
Выйдя из комнаты, он пошел к столику, заказал виски со льдом и вернулся за стол.
Тем временем в городе.
- Святой отец! - крикнул Альберт Грейнс. - Что вы там делаете? Поспешите! Мы должны объехать весь город!
- Иду, иду! - крикнул священник.
Поднялся с колен, сев на коня, спросил:
- Куда теперь, мистер Грейнс?
- На северо-восток, - ответил капитан.
А на берегу наша четверка распивала королевские вина. Это был незабываемый день для мисс Белли. День близился к концу. Все стали съезжаться в лагерь. Том и Ли захватили сундук с бутылками. Приехав в лагерь, капитан собрал всех возле главной повозки и сказал:
- Друзья! На утро мы покинем этот чудесный город и отправимся через Карпаты к Босфорову проливу. Путь будет трудным и тяжелым, но мы должны дойти до конца! Утром караван двинулся дальше. Они прошли на юг к Карпатам, потеряв двоих. Караван двинулся дальше по ущелью. На пути лежала Турция.
Через десять дней они достигли Стамбула. Там то и происходили невероятные приключения.
Карпаты.
- Капитан Грейнс, капитан Грейнс, - повторил Кевин Билоу, - смотрите, это Карпаты.
Караван остановился. Капитан взял в руки подзорную трубу и начал осматривать горы. Вдруг над склонами он увидел дым. Послал туда людей разузнать, что случилось и есть ли кто-нибудь живой. Через час четверо вернувшихся доложили, что на месте крушения воздушных шаров один из десяти человек остался жив, но находится в коме. Капитан приказал, чтобы раненого перенесли в повозку и оказали ему помощь.
Через десять дней больной очнулся. Но он был еще слаб.
В повозку залезла девушка прекрасная как роза. Это была Анжела Грейнс, дочь капитана.
- Где я? - спросил больной. - И что случилось?
- Вы потерпели крушение на своих шарах. В живых остались лишь вы.
- Боже мой, о, Боже! - произнес больной. - Погибли все, Билли, Томми, Бики, Сьюзен, все!
Спустя десять дней больной полностью поправился, встал на ноги и слез с повозки. Тут же захотел съездить на место крушения экспедиции и взять свои вещи. Подойдя к капитану, он попросил разрешения последний раз отправиться в горы. Капитан позвал его к себе в повозку и начал расспрашивать о случившемся. Больной все рассказал.
- Меня зовут Алекс Брендоу. Я путешественник, биолог и географ. Я из экспедиции сэра Рика Флема. Мы с экспедицией вылетели из американского города Лос-Анжелос 25 августа 1811 года в 17.36. Пролетели более ста тысяч километров на запад. Внезапно налетевшая буря отбросила наш шар на десять градусов южнее и понесло на горы. Дальше вы знаете.
Узнав об этом ужасном известии, он глубоко посочувствовал Алексу и предложил ему присоединиться к ним.
Шел десятый день путешествия. Экспедиция достигла подножья Карпат.
Карпаты... Да, да, те самые Карпаты. Венгерские Карпаты. Пройдя через них, они должны были потерять одного из экспедиции. Кто же им станет?
Три часа экспедиция из восемнадцати человек пробиралась сквозь горы. В горах лежал снег, что осложняло продвижение. Две лошади подохли от усталости и вещи пришлось тащить на себе. Впереди обрыв на полтора метра засыпанный снегом. Пройдя его метров через пятьсот раздался крик. Под снег провалился Били Молч, к нему на помощь бросились все кто мог.
- Дай руку! - прокричал Кевин Билоу.
- Ну же, еще немного! - сказал Том.
Держали его более пятнадцати минут над пропастью, но попытки вытащить его на поверхность были безуспешны. Соскользнув вниз, Молч пролетел шестьсот метров вниз на камни.
- О, нет! - крикнула Кели.
- Не может быть! - продолжил Кевин. - Ведь я держал его за руку, пытаясь вытащить. Но он соскользнул, когда я его почти вытащил!
Через десять дней они почти добрались до ущелья. Еды оставалось на три дня, как вдруг они обнаружили в горах маленькую деревеньку, где и смогли переночевать и набрать еды.
- Капитан, капитан! - крикнул Алекс. - Нужно подождать до утра: проход через горы будет сложным и тяжелым. Не исключено, что будут жертвы!
- Хорошо, подождем до утра, - сказал капитан.
На утро караван двинулся в путь. Пройдя три километра в глубину горы, они
оказались в окружении среди громадных скал. Слева текла река, справа - горы
и лес. Караван сделал привал.
Подойдя к реке, чтобы набрать воды, Сьюзан Мелфи обнаружила на дне прозрачный
камень. Подняв его со дна и поднеся к солнцу, она увидела, что камень чем-то
напоминает алмаз. Подбежав к капитану, она спросила:
- Капитан Грейнс!
- Да, Сьюзан? - спросил капитан.
- Не знаете, что это за камень? - спросила она.
- Это алмаз, - ответил капитан, - чистейшей воды алмаз. Где вы его взяли?
- Их там много, - ответила Сьюзан.
Подозвав к себе Ли и Томми, они четверо отправились к реке, где после смогли набрать целый мешок алмазов и небольших слитков золота.
Еды было мало: примерно на неделю, а переход через горы нелегкий. Спустя трое суток после смерти Били Молча экспедиция подошла к Горе Дьявола - самой большой из гор Карпат. Поднявшись на 1000 метров, они обнаружили пещеру, в которой решили сделать привал.
- Сэр! - воскликнул священник. - Пещера довольно большая, чтобы можно было отдохнуть пару дней.
- Вы правы, святой отец! - воскликнул, слезая с коня, капитан. - Сделаем двухдневный привал.
Спустя три дня Анжела нашла в ручейке большой слиток золота грамм на сто.
- Посмотрите, что я нашла! - воскликнула она.
Все удивились ее находке и спустя две недели в карманах у путешественников было больше семи килограммов золота.
Но еды у них было все меньше и меньше. А до ближайшей остановки оставалось
чуть больше пятисот двадцати километров. Но с таким запасом средств они смогут
сделать остановку в пяти городах.
При спуске с Горы Дьявола поднялась буря, но она быстро утихла, после чего
экспедиция попала в лес.
- Наконец-то лес! - воскликнул Хард. - Можно поохотиться.
Он достал ружье из повозки, взял связку с патронами, вскочил на коня и с
криками "хейя!"скрылся в лесу. Также на охоту отправились Алекс, Кевин и Ли.
Спустя трое суток из чащи послышались выстрелы из дробовика Алекса. Убитый
точным выстрелом кабан был так хорош, что было жалко его убивать.
Через несколько минут перед его глазами предстал красивый золотисто-бурый олень. Алекс прицелился и хотел было выстрелить, как вдруг олень упал замертво, а из чащи вышел Кевин.
- Отличный кабан! - воскликнул он.
- Да, а олень тоже нехило.
Вернувшись назад, Алекс встретил королевскую повозку и охраняющих ее десять солдат, плохо вооруженных и слабых. Из кареты показалось лицо. Это был граф. Карета остановилась, граф и его дочь вышли посмотреть на охотника.
- Что вы делаете в этом лесу? - спросил граф.
- Прошу меня извинить, ваша милость, но я тут охотился и теперь еду в лагерь.
- Где же он находится, если не секрет?
- Вам не дойти, - ответил Алекс, повернул коня и скрылся в чаще.
Спустя несколько дней лагерь находился в лесу, когда его посетили граф с дочерью.
- Капитан! Капитан! - крикнул Питер. - Солдаты!
В лагере показались десять вооруженных людей и карета. Из нее вышел человек, по своей внешности спокойный, отзывчивый и сказочно богатый. Чего не скажешь о его дочери. Красавица с длинными золотистыми волосами и голубыми как сапфир глазами подбежала к отцу.
- Кто здесь главный? - воскликнул он.
- Я, - сказал капитан. - Пройдемте в мою телегу, граф.
- Капитан, - спросил граф - куда вы направляетесь?
- Направляемся мы, ваша милость, в Индию, на поиски затерянного города.
- Но ведь это легенда.
- Может и так, а может быть и нет...
- Желаю удачи, она вам нужна. Но учтите, султан очень жесток к иностранцам. Сев в карету, граф пожелал удачи кпитану и его команде скрывшись в лесу.
На следующий день путешественники достигли Стамбула.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ПРОБЛЕМЫ В СИРИИ
Стамбул - столица Османской империи. Казалось, что все трудности позади, но нет. Коварный и злобный султан узнал о путешествии капитана и его спутников.
А тем временем путешественники достигли границ.
- Капитан, может не стоит идти через Стамбул? - спросил испуганным голосом Кевин.
- Почему? - спросил капитан. - Али боишься гнева султана?
На границе караван встретили солдаты. Доставили в Стамбул к султану.
- Вот это дворец! - тихо прошептал Том.
У султана.
- Мой повелитель, мы привели пленных, которые незаконно проникли за пределы ваших владений, - ответил главнокомандующий.
- Отлично, веди их сюда! - воскликнул султан.
- Кто вы такие и зачем нарушили границу? - спросил султан.
- Мы, ваше величество, честные люди и не нарушали пределов границы, - ответил капитан.
- Как ты смеешь грубить султану?! В темницу их! После поговорим.
Оказавшись в темнице, капитан осматривал стены и трогал решетки на окнах. Они оказались сухие и, главное, из дерева.
- Мы сможем выбраться отсюда.
Но султан оказался умнее их: он не приставил охрану к дверям и окнам. Он знал, что пленники попытаются сбежать и не старался, чтобы этого не произошло.
В это время в замке.
- Мухамед! - подозвал султан. - Послушай, Мухамед. Я хочу, чтобы ты проследил за этими пленными. Они сбегут, я знаю, а ты возьми тридцать пять солдат и будешь следить, но так, чтобы они тебя не видели. Понял?
- Да, повелитель, - ответил Мухамед.
Тем временем капитан и его товарищи выбрались из тюрьмы и направились в сторону леса. Через две недели они покинули Османскую империю и достигли Сирии, где решили остаться на неделю. Но Мухамед и его люди следили за ними.
В Дамаске сирийский султан приветствовал путешественников. Во дворце к султану их проводил главный визирь Аль-Тимер.
- Дорогие путники, рад приветствовать вас в нашем городе. Султан ждет вас.
В тронном зале дворца стены были расписаны китайскими мастерами XII века. Султан со своей семьей, также их свита и путешественники, дарившие им дорогие подарки. Вот в дверях показался сам султан.
На нем была белая мантия с золотыми пуговицами, на руке у него был перстень с рубином, а на руках большой белый пушистый кот. На голове была корона из чистого золота со знаком стоны на кайме.
- Добрый день! - воскликнул султан. - Я - Менекел Второй, правитель этого чудного государства. Чем могу быть полезен?
- Мы заехали к тебе, о, всемогущий султан, из далекой Франции. Наша экспедиция движется в Индию через Ливан, Израиль, Египет, Судан.
- Ну что ж, желаю удачи. Не хотите остаться у нас на неделю? - спросил султан.
- Спасибо, не откажемся, - ответил капитан.
Тем временем, Мухамед, помощник турецкого султана встретился с главным визирем и предложил ему пари. Если он узнает, зачем и куда едет капитан, то он получит тридцать пять процентов от того, что они найдут. Визирь согласился.
А тем временем капитан и его команда ходили по городу. Вернувшись под вечер, Ли Сун, зайдя в гостиницу, где они остановились, заметил в дальнем углу человека Мухамеда. Он не удивился, так как был "в стельку" пьяный. Поднявшись к себе в номер, он лег на кровать и захрапел.
Тем временем Дэвид Фьюри обхаживал местные тюрьмы, где и встретил Петера Рановски. Петер поначалу не узнал его, но спустя несколько минут, он вспомнил, что несколько лет назад они окончили службу у Карла XVI.
- Дэвид, какими судьбами?! - обнимая его, говорил Петер. - Что ты делаешь в Сирии?
- Я, дорогой друг, еду в Индию. Наш капитан предложил нам отправиться на поиски затерянного города.
А в это время за городом охотились Кевин Билоу, Кели Бленс, Анжела Грейнс и Алекс Брендоу.
- Послушай, Кевин, сколько у тебя патронов? - спросил Питер.
Вдруг тишину прервала мисс Белли:
- Смотрите, смотрите, там олень!
С левой стороны у дуба стоял красивый олень, а у кустов сирени молодой лось.
- У дуба мой! - крикнул Кевин и поскакал в его сторону. Через несколько минут в лесу были слышны выстрелы. Алекс преследовал молодого лося довольно долго.
У него осталось только шесть патронов.
"Вот черт, никак не могу этого лося подстрелить!"
Увидев, что лось остановился у кустов, Алекс слез с коня, лег перед бугорком и прицелился. Внезапно луна скрылась за тучей и лось мгновенно поднялся на задние ноги. Сбросив с себя кожу, он предстал перед Алексом девушкой, прекрасной как роза. Алекс удивленно смотрел на нее, бросил ружье и подошел поближе. Девушка стояла возле кустов сирени.
- Ты кто? - спросил Алекс.
Девушка обернулась.
- Я - Анжела Меньюри, Принцесса Сирии, - ответила девушка.
- Но как это так получилось, что ты - лось? - испуганно спросил Алекс.
- Меня заколдовала местная колдунья, - ответила принцесса.
В это время в замке помощника султана Аль-Тимера состоялся разговор с визирем Турции. На этом разговоре присутствовал сам султан, который узнал от Мухамеда о том, куда и зачем едут эти люди. Разгневанный султан велел привести путешественников, после чего начал их допрашивать, а приказал найти и убить.
В это время Алекс с добычей скакал в гостиницу. По дороге, услышав разговоры, понял - это солдаты. Алекс слез с коня, схватил ружье, привязал коня к дереву и пошел в сторону солдат.
- Эй, вы! - крикнул Алекс из-за кустов. - Я здесь!
- За ним! Взять его! - крикнул Мухамед.
Алекс со всех ног бросился к коню. Сев на него, он поскакал в окружную.
- За ним! Схватить его! Даю три тысячи золотых тому, кто принесет мне его
голову! - крикнул Мухамед.
"Ну ладно, хотите поиграть в кошки-мышки? Устрою", - сказал Алекс.
В это время в замке султан расспрашивал капитана и его людей о путешествии.
- Итак, вы утверждаете, что едете в Индию через Египет и Судан? - спросил султан. - И зачем?
Удивленный Альберт спросил:
- Кто вам об этом сказал?
- Мухамед, - ответил султан.
- Как Мухамед? - спросил Ли.
- Да, я, тот самый Мухамед, посланный следить за вами.
- А где Алекс? - спросила мисс Белли.
- Он уже мертв. Люди охотятся за ним и к полудню он умрет! - засмеялся
Мухамед.
А в это время Алекс Брондеу расправлялся с людьми султана.
"Ну все, с меня хватит!" - разозлился Алекс и начал по одному убивать солдат.
После чего он влез на коня и поскакал в город на помощь своим друзьям.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ПОБЕГ ИЗ ЗАМКА И СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ В ПЕЩЕРЕ
В это время, когда капитана и его друзей посадили в башню и поставили охрану, Алекс уже лез по стене, чтобы спасти своих друзей. В башне обеспокоенный Петер ходил из стороны в сторону и говорил: "Ну где Алекс? Где он?"
Вдруг в деревянную дверь воткнулась стрела.
- Смотрите, стрела! - воскликнула Барбара.
Петер схватил стрелу, развернул записку. В ней были слова: "Не бойтесь, я спасу вас".
- Это Алекс! Он жив! - воскликнула Сьюзан.
Вдруг заскрипела дверь, вошли солдаты, за ними Хард Митчел.
- Митчел, гнусный предатель! - воскликнул Кевин. - Ты нас предал! По твоей милости мы оказались в заточении, а с Алексом происходит что-то странное!
- Не беспокойся, он в лесу, лежит под кустом, - сказал султан. - А вы через три дня умрете.
В это время Алекс залез на стену и, пройдя за солдатом, вошел в дверь. Пройдя по коридору, он увидел солдат.
- Вот он! Взять его!
Спустившись по лестнице, он бросился к дереву, ведущему наверх. С дерева он спрыгнул на стену, сбив охранника, побежал к башне. Там он вырубил двух солдат и вошел в дверь.
- Алекс, ты жив! - воскликнула, обнимая, Анжела Грейнс.
- Ты где все это время был? - спросил, обнимая, капитан.
- Ли, Кевин, Питер, вы все здесь!
- Да, кроме Митчела - он нас предал! - воскликнул Роберт.
Вдруг в открытую дверь входит султан.
- Так, так, наш беглец жив, жив.
В дверях появился Митчел.
- Алекс, я слышал, тебя убили?
- И не надейся! - воскликнул Алекс.
- Ну, что ж, все в сборе. На рассвете третьего дня вы умрете, - сказал султан.
А тем временем султан Турции ждал новостей от Мухамеда.
- Мой повелитель, гонец от Мухамеда.
- Проси.
Войдя в покой султана, гонец встал на колени и сказал:
- Мой повелитель, вот послание от Мухамеда. В нем говорится о том, что на рассвете третьего дня капитан и его люди умрут.