Я таки нашёл себе нормальных подчиненных. В основном это были ребята прошедшие вместе с нами Ишвар. Спасибо Лизе, она смогла переубедить их относительно меня. Хотя, если честно, только моя репутация кровожадного маньяка и могла заставить их подчиняться такой малолетке, как я.
Да, кроме всего прочего, Мустанг ухитрился пригласить меня на свадьбу своего друга. Чета Хьюзов весьма спокойно отнеслась ко мне и ничего не имела против того, чтобы я присутствовал на торжествах. Они были даже рады меня видеть, так как Маэс откровенно жалел меня. Он-то видел, чем мне приходилось заниматься в Ишваре, а потому весьма настойчиво приглашал меня.
Мы пришли на свадьбу втроем. Я, Рой и Лиза. Лиза в кои-то веки надела платье и была весьма смущена. Меткий снайпер куда-то пропала и осталась лишь молодая девушка. Мы же с Мустангом остановились на классических костюмах. Алхимик сначала предложил мне надеть короткие штанишки, чтобы довершить образ благообразного мальчика. Но я довольно популярно объяснил ему, куда он может идти со своими предложениями, так что он быстро согласился, что и брюки вполне подойдут. Я хоть и ребёнок, но я ведь ещё и целый подполковник, так что, позориться на официальном мероприятии мне не хотелось.
После церемонии молодожены подошли к нам.
- Добрый день, Рой, Эдвард, Лиза - поздоровался с Мустангом Хьюз. - Как добрались?
- Нормально, - махнул рукой огненный алхимик. - Правда кое-кто ворчал всю дорогу, недовольный моими дельными предложениями.
- Твои дельные предложения, сплошное непотребство, - парировал я. - Добрый день, капитан Хьюз.
- Добрый день, капитан, - ответила Хоукай, вытянувшись по стойке смирно. И это в платье.
- Да ладно вам, мы не на службе. - Махнул рукой мужчина, на что я улыбнулся и кивнул. Лиза тоже заметно расслабилась. - Гресия, дорогая, позволь тебе представить моих сослуживцев и друзей. Я рассказывал о них не раз, а теперь ты можешь их видеть, что называется, воочию. Это мой давний друг и однокурсник по академии, подполковник Рой Мустанг.
- Приятно с вами познакомиться, мисс Хьюз, - галантно поздоровался Мустанг и поцеловал даме ручку.
- Взаимно, подполковник, - приняла она его приветствие. - Мой дорогой супруг неоднократно писал о вас и отзывался при этом в самом лучшем свете.
- Это младший лейтенант Лиза Хоукай, подчиненная полковника, - представил девушку Маэс. - А заодно она следит, чтобы он не отлынивал от работы, ха-ха.
- Вот только не надо таких подробностей, Хьюз. - Насупился Мустанг. Лиза же улыбнулась, смущенный подполковник явление редкое.
- Приятно с вами познакомиться, Гресия, - сказала Хоукай, протягивая правую руку. Женщины обменялись приветствиями и комплиментами. Всё-таки, армия не сумела выбить все, что преподавали в той школе благородных девиц, где училась Лиза.
- А кто этот молодой человек? - с интересом спросила невеста, посмотрев на меня. - Позвольте угадать, это ваш сын, подполковник Мустанг? - Рой на её слова лишь улыбнулся.
- Боюсь, мне никакого бы здоровья не хватило, если бы Эдвард был моим сыном. - Сказал он. - У него слишком тяжёлый характер.
- Вы сказали, Эдвард? - удивилась невеста. - Должно быть вы...
- Позвольте отрекомендовать себя, Подполковник Эдвард Элрик, - сказал я, вытянувшись по стойке смирно и кивком головы обозначив поклон. Женщина посмотрела на меня жалобным взглядом.
- Я слышала о вас, - сказала она. - Муж часто упоминал вас в своих письмах. Я долго не могла поверить, что вы - государственный алхимик. Не поймите меня неправильно, но мне кажется, что вам не место на поле боя.
- Отрадно это слышать из ваших уст, мисс Хьюз, - ответил я, улыбаясь. Остальные же пораженно смотрели на меня. Уж не такой реакции они ожидали от меня. - Раз вы так говорите, то значит, что вы станете прекрасной матерью. И я рад, что у Маэса такая прекрасная супруга. - Тут я посмотрел на других. - Хм, у меня что-то на лице, что вы так на меня смотрите?
- Нет, - ответил за всех Мустанг. - Просто не ожидал, что ты ТАК ответишь!
- Хм, а что в этом такого? - пожал я плечами. - Я прекрасно понимаю, почему многие смотрят на меня с жалостью. Но, мисс Хьюз, не надо жалеть меня. Это было моё решение и на то были очень серьёзные причины. Не буду говорить какие, но они действительно были, поверьте.
- И всё-таки, жаль, что у вас нет нормального детства. - Покачала головой Гресия. - Сколько вам лет, мистер Элрик?
- Называйте меня Эдвардом или Эдом, - предложил я. - А насчёт возраста... мне десять лет.
- Эх, ты такой ребёнок, Эдвард, - сказала она. - Ну, скажи, зачем тебе эта армия? Ведь ты же ребёнок!
- Боюсь, после всего, что я сделал, я не имею права так думать, - покачал я головой. Затем я улыбнулся и продолжил. - Ладно, давайте оставим эту невесёлую тему и поговорим о чём-нибудь более приятном. Я вот тут подумал, капитан, вы уже успели придумать имя для ребёнка?
- Так скоро? - удивился Хьюз и переглянулся со своей супругой. - Мы ещё это не обсуждали. Ведь мы не знаем, кто будет, мальчик или девочка.
- Ну, такие вещи надо продумывать заранее, - сказал я с видом знатока. - Я про имя говорю, а не про пол будущего ребёнка. - Пояснил я.
- Мы уже поняли, - усмехнулся Мустанг. - Хотя, я думаю, будет мальчик.
- Хо, а ты настолько в этом уверен, Рой? - протянул я. - И мне почему-то кажется, что будет девочка.
- Мальчик, - уверенно сказал Мустанг.
- Девочка, - вторил ему я.
- Ой-ой, да ладно вам, не спорьте, - замахал руками Хьюз, хотя было очевидно, что ему весьма импонирует наша небольшая перепалка.
- Хорошо, спорить не будем, - сказал я. - Мустанг, как насчёт пари?
- Хм, я не против, - после минутного размышления задумался алхимик. - Вот только что ставить? Деньги? Это не смешно. Может тогда желание?
- Мы алхимики или кто? - усмехнулся я. - Как насчёт такого варианта. Если будет девочка, ты показываешь мне в чём суть твоей огненной алхимии.
- А если будет мальчик, ты объяснишь, как ты обходишься без круга преобразования и научишь этому. - Выставил своё условие Мустанг. Моё лицо мигом изменилось.
- Идёт, - холодным тоном ответил я.
- Мужчины, спорить по такому пустяку. - Сказала Гресия. - Ладно, развлекайтесь, а мы пока поприветствуем других гостей.
В дальнейшем все прошло гладко. На торжествах Нам удалось познакомиться со многими гостями, среди которых военных было меньшинство. Мне удалось особо не отсвечивать. Погуляв ещё часа три, мы попрощались с молодожёнами, и отправились в гостиницу.
- Спасибо тебе, Рой, что вытащил меня, - поблагодарил я моего друга, уже собираясь зайти в свой номер. - Я смог хоть немного отвлечься.
- Эдвард, мы можем поговорить? - спросил он меня. - Не в коридоре.
- Ладно, давай, - сказал я, пропуская его в свой номер.
- Скажи, Эд, - спросил он, усевшись на диване в номере. - Зачем тебе всё это? Зачем ты стал государственным алхимиком?
Пройдя по комнате, я сел на диван напротив него. Немного подумав, я посмотрел на Огненного алхимика.
- Рой, ты помнишь тот разговор в Ишваре? - спросил я его. - Помнишь, что я сказал, почему люди сражаются?
- Чтобы защитить тех, кто им дорог, - вспомнил он о моих словах. - Но тебе всего десять. А ты ведешь себя не как ребёнок. Что с тобой? Я тебя никак не понимаю. Я бы понял, если бы ты шутил, подкалывал меня. На худой конец, издевался. Но ты ведёшь себя по-другому. Дети так себя не ведут.
Я устало посмотрел на этого человека, которого я вполне заслуженно могу назвать моим другом.
- Я просто вырос, Рой. Как я и сказал Гресии, о причинах я пока не хочу говорить. Сам не готов. Просто прими как данность.
- Мне просто жаль смотреть на то, как ты прожигаешь свое детство, - так же устало смотрел на меня Мустанг. - Тебе бы играть с друзьями, а не... Эх, да что я говорю, ты сам всё понимаешь.
- Понимаю, - согласился я. - И, Рой... Спасибо. Я рад, что у меня есть такой друг как ты.
***
Я ехал в поезде на восток. Зачем мне ехать в этом направлении из восточного города, если мне не нужно в пустыню? Ответ прост. Вспомнив кое-какие подробности канона, я решил, не откладывая в долгие ящик, то есть на два-три года, проинспектировать шахты Юсвела. По имеющимся у меня данным тамошний градоначальник, находящийся аж в чине лейтенанта, сносно управлял городом. Во всяком случае, как гласили документы. Впрочем, чтобы увидеть всю картину на востоке, я решил объехать пару десятков таких городков. Может, не только в этом городе не всё гладко.
С собой я прихватил своего заместителя, младшего лейтенанта Виктора Штейна. Голубоглазый блондин ростом сто восемьдесят сантиметров. Настоящий ариец, что впрочем, было отличительной чертой коренных аместрийцев. Этот вояка прослужил под моим началом часть войны, пока не был ранен. Мне удалось уговорить его вернуться ко мне, тем более, что ранение не препятствовало этому. Он был экспертом в стрелковом оружии и прекрасно разбирался в отчетах. Во всяком случае, к его методам работы у меня нареканий не было. В мою команду кроме него входило ещё несколько человек. Но в эту поездку мы отправились вдвоем.
- Подполковник, - обратился ко мне Виктор. Он видел меня в бою и знал мне цену, потому в его обращении всегда чувствовалось уважение ко мне, несмотря на мой юный возраст. - И всё-таки, почему мы едем в этот городок? Ведь со всеми документами всё в порядке.
- Когда всё хорошо, тоже плохо, - ответил я общеизвестной истиной. - Пока шла война, вот такие вот городки, что остались в стороне от боевых действий, долгое время были без должного контроля. Что-то мне подсказывает, что это только подогрело коррупцию. Лучше перебдеть, и самим всё проверить.
- Да вы могли кого-нибудь послать, что самому-то ехать? - продолжил гнуть он свою линию.
- Хм, в принципе ты прав, - согласился я. - Но ты не учел одного. Будучи солдатом, ты привык видеть врага на поле боя через прицел винтовки. Но взяточники и казнокрады - люди другого теста. Их не припугнешь оружием. Они бояться только того, у кого больше власти и влияния. Тех, кто старше их по званию. Ты младший лейтенант, а, к примеру, Юсвелом управляет полный лейтенант. Не обижайся, но как ты думаешь, как он к тебе будет относиться? - Виктор понимающе кивнул. - Поэтому мне, гораздо проще съездить самому. Мало кто сможет перечить подполковнику. К тому же, я - государственный алхимик и отчитываюсь только перед фюрером. Даже перед генералом Груманом я не несу полной ответственности, хотя и нахожусь в его подчинении как заместитель. Да и не забывай про мою репутацию. Ведь ты знаешь, как ещё называют Стального алхимика! - Виктор на этот раз одобрительно хмыкнул. - Одно это будет работать, и даже мой возраст здесь не помеха.
- Я об этом как-то не подумал, - сказал мой зам. - Получается, босс, их не запугать?
- О, ещё как можно запугать, - усмехнулся я. - Главное, подобрать нужные рычаги давления. А тут плюсом мне будет мой возраст.
- В каком смысле? - удивился Виктор
- Мне десять лет, а потому даже самый отъявленный и хитрый казнокрад будет видеть во мне мальчишку. Пусть много знающего, жестокого, убивавшего людей, но мальчишку. А если мальчишка, значит можно подкупить. Почему-то все коррупционеры считают, что все на свете покупается и продаётся. Поэтому, найдётся немало градоначальников, которые пожелают проверить меня на вшивость. И я с удовольствием предоставлю им этот шанс. А потом запишу, кто, сколько и откуда. А заодно проверим и города на местах. Может, где действительно требуются капитальные вложения. Да и не забывай, что я - алхимик. А значит, кое-что могу сделать и сам, причём бесплатно.
- Да, и откуда вы всё это знаете, сэр? - вновь удивленно воскликнул младший лейтенант. - И не скажешь что вам... - Он замолчал, и я продолжил за него.
- Десять лет? - я пожал плечами. - Не бери в голову. Я такой, какой есть. Но я всегда готов выслушать твоего совета. Я не как подполковник Мустанг, мне нянька не нужна, чтобы заставлять работать. - На это Виктор прыснул, да и я улыбнулся, но тут же вернул себе, серьезное выражение лица, "не заметив" вольностей подчинённого. - А вот от дельного совета не откажусь.
- Я уже понял это, сэр. - Серьёзно кивнул он.
Спустя полчаса мы прибыли в Юсвел. Что можно сказать об этом шахтерском городке? Это шахтерский городок и этим всё сказано. Ничего другого тут нет. В горах на северо-востоке страны много таких. И все управляются по одному принципу. Управляющий является владельцем шахт. Он тут царь и бог. Хотя, скорее царёк и божок, так как, по моему мнению, и скромным прикидкам, они все гребут под себя. Когда мы вышли из поезда и спустились с перрона на улицу, я тут же нашел подтверждение своим предположениям. Хотя до событий канона в Юсвеле года три осталось, уже сейчас видно, в каком отчаянном положении находиться город. И уже сейчас лейтенант Йокки заработал у меня минимум вышку. Впрочем, я готов дать ему шанс исправиться. По событиям сериала я знал, что он может быть добрым малым, вот только пинать его для этого надо нещадно.
Идя по улице, я замечал бедность города. Грязь на улицах, мелкий мусор. Выбитые стекла в заброшенных домах, которых было немало. Одежда на людях была довольно поношенной. Детей на улице практически не было. А если и были, то не старше восьми лет. И я сильно сомневаюсь, что они в школе, так как сегодня вроде выходной день. В глазах же тех жителей, кого я встречал, я видел обреченность. Такое бывает не от хорошей жизни. И это совсем не соответствует отчетам, что получал восточный штаб.
- В принципе уже всё ясно, младший лейтенант Штейн, - сказал я, осматривая улицы. - А вы как считаете?
- Согласен, подполковник, - угрюмо кивнул вояка. У него были глаза, и он отчетливо видел, что происходит в городе. А уж сложить два и два...
- Ну, что, посетим уважаемого лейтенанта Йокки? - спросил я. - Вот только, давай остановимся сначала на ночь вон в этой гостинице. А уж официальные мероприятия оставим на завтра.
Войдя в помещение, более похожее на столовый зал, я тут же направился к высокому мужчине со светлыми волосами. Все находящиеся внутри тут же внимательно посмотрели на меня. И в их взглядах читалась неприязнь. Ведь мы с Штейном были в форме.
- Добрый вечер, - поздоровался я с мужчиной, сохраняя вежливый тон. - Я бы хотел поговорить с хозяином гостиницы. Не подскажите, где мне его найти?
- Это я, меня зовут Халлинг. - Ответил он. - С кем имею честь разговаривать?
- Я - подполковник Эдвард Элрик, а это - мой заместитель, младший лейтенант Виктор Штайн. - Представился я. - Я приехал в Юсвел с проверкой и хотел бы остановиться в вашей гостинице. Это возможно?
Халлинг внимательно смотрел на меня. Я отчетливо видел, как он пытается принять хоть какое-то решение. Он ненавидит военных за поборы, устраиваемые Йокки, но я приехал с проверкой и он вполне может сыграть на этом.
- Странно, никогда бы не подумал, что полковники в армии Аместриса столь молоды, - заметил он. К тому, что меня подначивают таким образом, я уже привык, и слова шахтера вызвали у меня лишь улыбку.
- В армии Аместриса я один такой уникум, - усмехнулся я. - Итак, что насчёт номера?
- Хорошо, я предоставлю вам номер, - ответил Халлинг, видимо решив, что я не такой уж и плохой парень. - Вот только это будет дорого.
- Я вполне кредитоспособен, - ответил я. - Сколько?
- Двести тысяч. - Ответил он.
- За гостиницу? - решил уточнить я.
- Нет, это за номер и ужин, с каждого, - уточнил шахтер.
- У вас отличное чувство юмора, мистер Халлинг, - улыбнулся я. А затем моё лицо посуровело. - Всё настолько плохо?
- Вы сами могли видеть, когда шли по улице, господин полковник. - Развел руками мужчина.
- Подполковник, - поправил я, затем я задумался. Спустя полминуты я решил сделать кое-какое предложение. - Как насчет компромисса. Дело в том, что я - государственный алхимик. Я могу оказать вам необходимые услуги, какие вы посчитаете нужными, а в оплату предоставите мне проживание и питание, мне и моему помощнику.
- Алхимик? Это меняет дело, - оживился Халлинг. - У нас давно не было алхимиков. Сам я уже давно не практикую толком, так по мелочи, учился в юности в Восточном городе. А у многих наших инструмент совсем пообтесался.
- Пообтесался? - уточнил я. - Тогда мне ещё понадобиться металл в качестве сырья для восстановления. Равноценные обмен, как вы понимаете. Я не могу нарастить металл из воздуха. - Вообще-то могу, но, во-первых, это энергозатратно, а во-вторых, что называется "хрен вам". Пусть тоже внесут свой вклад. А то нашли Альтруиста.
- Всё сейчас будет, господин полковник, - уже радостно ответил Халлинг. Спустя полчаса работы весь инструмент рабочих был восстановлен. Для работы я использовал универсальный круг преобразования, разработанный мной как раз для таких случаев. Я поместил его на специальном листе и в эту поездку взял с собой, предполагая что он мне пригодиться. Когда я закончил, ко мне подошёл Виктор и протянул мне чашку кофе.
- Передохните, босс. - Сказал он мне. - Столько преобразований за раз без передышки. Даже на фронте вы столько не напрягались.
- На фронте? - удивились рабочие. Затем до них стало постепенно доходить, кто я.
- Ничего, Штейн, алхимия созидания всегда доставляла мне больше удовольствие, чем разрушение. - Ответил я, краем глаза замечая очередное изменение настроения шахтеров.
- Прости, господин подполковник, - вновь осторожно как в самом начале, начал Халлинг. - Вы сказали, что вы - государственный алхимик?
- Да, - кивнул я. Я достал серебряные часы с гербом Аместриса. - Представлюсь полностью, Подполковник Эдвард Элрик, Стальной Алхимик, заместитель командующего Восточной Зоной.
- Вы тот самый алхимик, которого называют... - начал какой-то мальчишка, судя по всему, сын Халлинга.
- Кайл, - попытался одернуть его отец, но такие же мысли витали у всех.
- Жнец, - холодно ответил я. Затем я окинул ещё раз рабочих и устало вздохнул. И постарался как можно мягче улыбнуться. - Не смотрите на меня так. Несмотря на то, какие обо мне ходят слухи, я не убиваю безоружных граждан. И не пью кровь младенцев. Или что там обо мне ещё говорят?
- Многое, - пространно сказал Халлинг, сделав описательный жест рукой.
- Мда, не хорошо как-то получилось, - смущенно сказал я. Затем, встряхнувшись, я решил сменить тему. - Я так понимаю, больше инструментов, которым требуется починка не осталась?
- Вы всё починили, что наши работяги успели притащить, господин подполковник. - Ответил хозяин за всех.
- Ясно, - кивнул я. - Вы не против продолжить наш разговор завтра? Просто я уже вторые сутки на ногах и хотелось бы банально выспаться.
- Хорошо, - кивнул Халлинг. - Кайл, проводи гостей.
- Хорошо, Отец, - кивнул десятилетний мальчишка, мой ровесник. Он проводил нас с Виктором до нашего номера. Так уж получилось, что мы с моим замом привыкли брать один двухместный номер на двоих, несмотря на разницу в чинах. Как я объяснил моему подчиненному, которого поначалу смущал этот факт, так лучше в плане безопасности. Проводив нас до номера, я заметил, что Кайл не спешил уходить, видимо, желая о чём-то спросить меня.
- Кайл, верно? - спросил я. - Вижу, ты что-то хочешь узнать, давай оставим до завтра, хорошо? Уже поздно, да и тебе пора, наверное, спать.
Мальчик кивнул и удалился.
- Маленьким детям пора спать? - улыбаясь, спросил Виктор.
- Ага, - кивнул я и широко зевнул. Затем я серьезно добавил. - И я не исключение, несмотря на моё звание. Растущему организму нужен сон.
- Полностью с вами солидарен, босс, - кивнул Виктор. В пять минут мы разобрались. Туша свет он сказал, - доброй ночи, подполковник.
- Доброй ночи, младший лейтенант, - ответил я и отрубился.
Привычку засыпать мгновенно и просыпаться вовремя я отработал в Ишваре. Там каждая минута отдыха была на счету, потому мы, военные, очень ценили их. Особенно это касалось государственных алхимиков, так как у нас была наиболее напряжённая нагрузка. И хотя вроде как наступило мирное время, я не спешил избавляться от этой полезной привычки.
Проснувшись с восходом солнца и совершив утренний моцион, мы с Виктором спустились вниз. К моему немалому удивлению, тут уже было немало народа. Как оказалось, рабочий день у них начинается как раз в это время, и длиться четырнадцать часов. Услышав про это, у меня задергалась левая бровь.
- Сколько, ты говоришь, Халлинг, длиться у вас обычно рабочий день? - спросил я у шахтера.
- Четырнадцать часов. - Ответил он, с интересом смотря на мою реакцию. Взяв себя в руки, я постарался успокоиться.
- У вас найдётся каска? - уже спокойно спросил я. - Я бы хотел спуститься вместе с вами в забой.
- Да, - кивнул он. В его глазах мелькали смешанные чувства. Он не понимал, что происходит, но надеялся на лучшее. Переодевшись в рабочий комбинезон, который я также прихватил с собой в Юсвел, я нацепив каску, спустился вместе с рабочими в забой, велев Виктору оставаться на поверхности и быть осторожным. Боевой офицер кивнул. "Уж меня-то никакая тыловая крыса не напугает", сказал он мне. Вместе с рабочими я провел под землёй следующие четырнадцать часов. Что можно сказать про шахту? Это была первая шахта увиденная мной. И мне не понравилось. Порасспросив рабочих, считают ли они, что в шахте все в порядке, услышал ответ, что бывает и хуже. Правда, потом они добавили, что им хотелось бы условий и получше, вот только лейтенант Йокки совсем иного мнения. Пройдясь по всей немаленькой шахте, я при помощи алхимии постарался, где возможно укрепить своды и максимально обезопасить труд рабочих.
- Господин подполковник, уже три часа дня, - позвал меня Халлинг, когда я закончил укреплять один из центральных коридоров.
- Спасибо, Халлинг, - кивнул я, отряхивая руки. - Сегодня я увидел достаточно. Возвращаемся в гостиницу?
- Да, сэр, - кивнул он мне. Когда мы почти подошли к выходу на поверхность, он, наконец, решился спросить меня о том, о чём думал. - Сэр, скажите, теперь всё поменяется?
- Тебе так нужно узнать ответ на этот вопрос? - спросил я, остановившись и повернувшись к мужчине. И по его взгляду, я понял, что "Да". - Ты прав, я не могу все так оставить. Лейтенант Йокки показал свою полную некомпетентность в деле управления шахтами. Правда, мне осталось проверить документацию, но я почему-то сомневаюсь, что там всё будет в порядке. Уже сейчас видно, что лейтенант Йокки вопиюще нарушал свои обязанности. - Я внимательно посмотрел в глаза мужчине. - Халлинг, как ты думаешь, какое наказание должен понести Йокки? Должен ли он ответить по всей строгости закона или же к нему можно проявить снисхождение?
- Пусть он ответит за свои преступления, - сказал мужчина. - Он все соки из нас выпил. Люди уже в отчаянии.
- Хорошо, - кивнул я. - Я сейчас отправлюсь к нему, займусь проверкой документов. А в, - я посмотрел на часы, - в восемнадцать ноль-ноль пусть все подходят к зданию администрации.
Спустя сорок минут мы с Виктором стояли у административного здания. Войдя в приемную, мы никого не застали. Оглядев первый этаж, мы не нашли никого. Во всяком случае, под это определение не попадали пьяные в хлам двое младших сержантов. Пожав плечами и не дав Виктору разбудить их, я предложил подняться на второй этаж. В одном из залов, который видимо по недоразумению называют кабинетом, мы нашли лейтенанта Йокки. Который вместе с секретаршей был занят важным делом. Мы услышали их ещё в коридоре, но я, такой гад, не дал им закончить.
- Добрый день, Лейтенант Йокки, - поздоровался я, входя в кабинет. Лейтенант, которого отвлекли в самый неподходящий момент, с негодованием посмотрел на вторженцев, то есть на нас. Вот только гневные слова так и не успели сорваться с его губ. Наблюдать за его физиономией, которая менялась по мере узнавания моей скромной персоны, было очень интересно. - Может, потрудитесь-таки поприветствовать старшего по званию должным образом? - Чего мне стоило сохранять суровое выражение лица и не заржать в тот момент. Но я старался. К слову, Виктор успел немного покраснеть, от увиденной сцены. Я же был калачом более тертым, что и помогло мне сохранить спокойствие.
- Г-господин подполковник? - протянул удивленным голосом лейтенант, не меняя позы.
- Я вижу, вы, наконец, узнали меня. - Констатировал я. - Потрудитесь принять вертикальное положение и застегните штаны. - Йокки мгновенно принял стойку смирно. Но затем, вспомнив про штаны, тут же поспешил исправлять недоразумение. Секретарша же взвизгнув, подскочила и побежала к выходу из кабинета. - Стоять, Смирно. - Мои команды возымели действие. Конечно, не бас. Но уже и не детский голосок. Мой ледяной тон, как правило, отлично действовал на собеседников. Под моим пристальным взглядом, эта парочка стала судорожно одеваться. Я же невозмутимо наблюдал за каждым их движением. Наконец, они привели себя в относительный порядок. Секретаршей Йокки оказалась молодая девушка со знаками отличия младшего сержанта. Я прошел по кабинету, и брезгливо посмотрев на "место попрания воинской чести", сел в кресло для посетителей. Я с негодованием посмотрел на отличившихся. - Итак, лейтенант Йокки, вам известно, кто я?
- Д-да, сэр, - промямлил он. - В-вы п-полковник Эд-двард Элрик...
- Подполковник, - исправил его я. - Такая грубая лесть вам не поможет. Хорошо хоть имя не перепутали. Я прибыл в Юсвел, чтобы проинспектировать вас. И что я вижу? Вместо того, чтобы встречать меня, вы занимаетесь совсем другим делом. Вы знаете, чем вам грозят неуставные отношения на службе? На первый раз я, пожалуй, закрою глаза на этот инцидент, но в будущем постарайтесь держать себя в руках. Теперь, что касается проверки, - я на пару секунд задумался, собираясь с мыслями. - Предоставьте мне, все документы о состоянии дел на шахтах.
- Но, сэр, - начал было возражать Йокки. - Мне нужно время чтобы собрать документы.