Солодкова Татьяна Владимировна : другие произведения.

Перворожденный. Глава 11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   11.
   Наверное, Лаура была бы способной ученицей и очень быстро всему научилась, если бы у Катрины внезапно открылся талант к преподаванию. Но чуда не произошло.
   Будущая королева старалась, внимательно слушала и повторяла то, что ей показывали. Но Катрина сама чувствовала, что объясняет ломанным языком, не может подобрать слов, чтобы выразить свою мысль коротко, емко и информативно. В своей жизни Катрина мечтала стать кем угодно, но только не преподавателем. Учиться самой ей нравилось гораздо больше, чем обучать.
   -- Думаю, для первого раза хватит, -- решила она, отложив в сторону тетрадь, где только что рисовала для Лауры примерную схему построения элементарного защитного поля. Бросила прощальный взгляд на изображение и поморщилась -- в рисунке она тоже была не сильна.
   -- Думаю, да! -- ученица, в отличие от учительницы, не выглядела ни опечаленной, ни уставшей. -- Лучше сделать перерыв, чтобы в голове все не перемешалось, -- она с удовольствием полистала свою тетрадь -- девушка старалась записывать за Катриной чуть ли не каждое слово.
   У Лауры был красивый аккуратный почерк. Второпях она писала так, как Катрина бы не вывела ни одну букву, даже упражняясь несколько часов.
   Катрина в очередной раз посмотрела на девушку, с вниманием просматривающую свои записи, и подумала, что Эрик выбрал себе идеальную будущую жену.
   -- Пожалуй, пока вопросов нет, -- пробормотала Лаура, задумчиво покусывая кончик карандаша, подняла глаза и перехватила направленный на нее взгляд. Улыбнулась: -- О чем вы думаете?
   Катрина не стала лукавить:
   -- О том, что Его Величеству с вами повезло.
   Девушка засмеялась.
   -- Спасибо. А вот Эрика все время говорит, что еще расти и расти, чтобы по-настоящему заинтересовать и покорить ее брата.
   Интересно, принцесса хотя бы иногда бывает всем довольна? Чем больше Катрина узнавала о сестре короля, тем сильнее она ей не нравилась.
   Сказала:
   -- Уверена, он и так покорен.
   -- Надеюсь, -- Лаура пожала тонким плечиком в тонком бежевом шелке. -- Он всегда очень сдержан, а в последние дни вообще едва ли меня замечает.
   Вот оно что, Эрик переживает из-за предательства своего придворного мага, а бедняжка приняла его поведение на свой счет.
   Катрине захотелось ее утешить.
   -- Мы сейчас работаем над одним серьезным делом, -- осторожно произнесла она, стараясь не сказать ничего лишнего. -- Его Величество крайне озабочен его исходом.
   В глазах Лауры зажегся огонек надежды.
   -- Буду очень рада, если вы правы, -- откликнулась она. -- И надеюсь, что дело разрешится в вашу пользу, -- Катрина оценила то, что Лаура не сделала даже попытки расспросить о подробностях того, чем они занимались. -- Жаль, что еще и Натаниэль уехал.
   Можно ли ступить на скользкую дорожку и расспросить девушку о Нэйтане?
   Колебалась Катрина недолго.
   -- Вы очень хорошо к нему относитесь, -- высказала вслух свои наблюдения.
   Лаура улыбнулась.
   -- Он мне очень помог, когда я приехала сюда. До этого мы с Эриком не были знакомы лично, то, что брак политический, никто не скрывал. Эрика сначала приглядывалась ко мне, не спеша начинать общение. И я была совсем одна, в незнакомом месте, впервые вдали от семьи. А Натаниэль помог. Наверное, он единственный, с кем я общалась в первые дни, помимо слуг, разумеется. Жаль, что вы плохо с ним знакомы.
   -- Какой он? -- Катрина решила задать прямой вопрос.
   Сама она никак не могла составить о Нэйтане окончательного мнения. Король больше расспрашивал ее, чем говорил сам. Принцесса вообще наговорила какой-то ерунды.
   -- Натаниэль? -- Лаура задумалась. -- Не знаю, мы больше общались обо мне и моих проблемах. Мне кажется, его вообще никто в этом замке хорошо не знает. Разве что Эрик... Знаете, -- девушка подняла на нее глаза, будто ища понимания, -- все его боятся, а мне кажется, он очень добрый.
   Еще бы ей не считать его добрым, если он был единственным, кто с ней возился по приезде. Только Катрина сильно сомневалась, что им руководил врожденный альтруизм, а не приказ короля заняться его невестой, пока тому самому не до нее.
   -- Я его совсем не знаю, чтобы согласиться с вами или опровергнуть, -- сказала нейтрально.
   -- Вот вернется, и познакомитесь, -- казалось, Лаура соткана из оптимизма. -- А я похвастаюсь ему, чему вы меня научили, -- очередная лучезарная улыбка.
   Вот уж во что Катрина верила еще меньше, чем в скрытую доброту Нэйтана, осознавая, что учитель из нее так себе.
   -- Обязательно, -- выдавила улыбку в ответ.
  
   ***
   -- Рад приветствовать вас в моей скромной обители, леди Морено, -- провозгласил Нэйтан, стоило ей появиться в зоне его видимости. -- Проходите, присаживайтесь. Вот, у меня и матрас есть.
   Издевается, как обычно.
   Катрина вздернула подбородок и не менее официальным тоном ответила:
   -- Позвольте напомнить, господин придворный маг, что матрас не ваша заслуга. Не вам им и распоряжаться, -- важно прошествовала к упомянутому предмету и уселась, вытянув ноги.
   У Нэйтана в глазах плясали смешинки, но лицо осталось предельно серьезным.
   -- Прошу простить меня, леди Морено, если невольно оскорбил вас.
   Удержала высокомерное выражение лица.
   -- Вы оскорбили мой матрас.
   У Нэйтана дернулся уголок губ.
   -- Надеюсь, он это переживет.
   Катрина хотела ответить, что навряд ли матрас сумеет перенести сию моральную травму, но прикусила язык.
   Зачем она подыгрывает этому странному опасному человеку?
   Они не друзья, не стоит забываться.
   -- Может быть, приступим? -- спросила серьезно.
   Нэйтан не удивился, словно ждал, что она первая перестанет ломать комедию. Равнодушно пожал плечами.
   -- Как пожелаешь, -- взял принесенное ею вчера одеяло и тоже сел. -- Ты сегодня рано. Завтрак прошел быстрее обычного?
   Не стала лгать.
   -- Завтрака с Его Величеством не было. Он его отменил. Передал с Филиппом записку, что занят этим утром.
   Зато теперь Нэйтан напрягся. То, что у короля какие-то важные дела, о которых он не знает, ему очевидно не понравилось.
   Однако он быстро сделал вид, что ничуть не заинтересовался, спросил:
   -- Как прошло первое занятие с Лаурой?
   К этому вопросу Катрина была готова.
   -- Прекрасно, -- соврала, и глазом не моргнув. -- Очень продуктивно. Думаю, она быстро овладеет всем необходимым.
   Солгала, а он ни на миг не поверил. Катрина сразу поняла, но была настроена стоять на своем и не признаваться, что на самом деле пребывает в панике и не знает, что же делать с будущей королевой.
   Но Нэйтан не стал уличать ее во лжи.
   -- Лаура не глупа, -- сказал он. -- Не пытайся объяснять ей как ученице младших классов. Больше показывай на практике, дальше она разберется сама.
   Взгляд прямой, серьезный. Катрина ответила так же прямо.
   -- Ответь мне на один вопрос, -- попросила. -- Почему ты вообще обещал взяться за ее обучение? Считаешь, ей грозит опасность?
   Нэйтан покачал головой:
   -- Не больше, чем другим.
   -- Но... -- подтолкнула Катрина, видя, что продолжать он не собирается.
   -- Но способность защитить себя дает уверенность. Лаура без ума от Эрика, несмотря на то, что брак будет заключен по договоренности не с ней самой, а с ее отцом. И я уверен, что по своей воле она Эрика не предаст, поэтому хочу ей помочь.
   Катрина нахмурилась.
   -- Какая странная формулировка -- "не предаст по своей воле".
   Нэйтан изогнул бровь, глядя на нее снисходительно.
   -- Именно так, -- подтвердил он, -- можно предать из корысти, ревности, злобы, а можно быть вынужденной предать, если угрожают твоей собственной жизни, например. Чем в большей безопасности будет Лаура, тем больше у меня гарантий, что никто не подберется через нее к Эрику и не использует ее против него.
   -- То есть для тебя важно его благополучие?
   Нэйтан посмотрел на нее так, будто она спросила, какого цвета весенняя трава.
   -- Разумеется.
   Катрина вздохнула. Хотелось схватиться руками за голову, но она поборола малодушный порыв. Она решительно ничего не понимала: ни этого человека, ни его реального отношения к королю.
   Катрина подалась вперед, к решетке.
   -- Если ты так печешься о Его Величестве, то хватит тратить время. Покажи все, что связано с заговором. Докажи, что непричастен к нему, помоги найти виновных. И все, Его Величество поверит тебе и выпустит отсюда.
   Нэйтан усмехнулся.
   -- И жили они долго и счастливо и умерли в один день...
   -- Что? -- Катрина не поняла его насмешки.
   -- А то, -- отрезал узник, -- что если бы все можно было так легко и быстро решить, я давно бы так и сделал.
   И замолчал.
   Катрина ждала, что он скажет еще что-то, но не дождалась. Кажется, разозлился.
   Где, спрашивается, тот добрый Натаниэль, о котором толковала Лаура?
   Спорить дальше было бессмысленно.
   Она уступила.
   -- Тогда продолжим на чем остановились, -- и протянула ладони навстречу.
  
   Таверна с вычурной вывеской и громкоголосым зазывалой на входе оказалась невесть какой обшарпанной внутри, но пахло тут сносно, а посетителей было мало.
   Нэйтан уселся в дальнем углу, сделал заказ быстро подоспевшей девушке в застиранном переднике, и с наслаждением остался в одиночестве.
   Градоначальник пришел в неописуемый восторг, когда он приволок ему пойманных разбойников, а заодно и любительницу холодного оружия -- сестрицу одного из них. Заплатил вдвое больше, чем обещал, и рассыпался в пожеланиях счастливого пути и всех мыслимых и немыслимых благ. По тому, как тот рассыпался в благодарностях и комплиментах, Нэйтан сделал вывод, что градоначальник ждет - не дождется, когда опасный, хоть и оказавшийся полезным гость покинет его город. Нэйт даже не стал копаться у него в голове, все было слишком очевидным. Читать всех и каждого ему давно стало неинтересно. К тому же, возвращаться в эти края в ближайшее время он не собирался.
   Под лопаткой неприятно заныло, рана еще не до конца зажила, иногда побаливала и нещадно чесалась. Ножевые раны одни из самых отвратительных -- слишком долго восстанавливать поврежденные ткани слой за слоем.
   Нэйт побарабанил пальцами по выщербленной, но вымытой до блеска поверхности стола в ожидании пищи. Обычно он ел один раз в день, и ему было этого достаточно, но из-за ранения и дополнительно потраченных сил уже третий день его преследовал постоянный голод.
   А еще хотелось спать. Много, желательно несколько суток, чтобы окончательно восстановиться.
   Нэйтан бросил взгляд на ведущую наверх лестницу, подумал, что можно снять комнату прямо здесь, чтобы уже никуда не ходить. Ничего с градоначальником не случится, потерпит его присутствие на своей территории еще пару дней.
   В таверну зашло несколько человек, заняли столики, сделали заказы. Нэйт даже не взглянул в их сторону. А когда вошел еще один посетитель, он отвернулся, уставился в стену, надеясь, что его не узнают. Нэйтан мог бы мгновенно переместиться, несмотря на ранение и усталость, но посчитал, что глупо поддаваться мании преследования.
   Однако надежды не оправдались, вновь прибывший не только узнал его, его-то он и искал.
   -- Привет, помнишь меня?
   Нэйтан поморщился, отвернулся от стены и посмотрел на рыжеволосого парня, нагло отодвинувшего стул и усевшегося за его стол. Ничего не сказал, просто уставился на него, ясно давая понять, что не рад компании.
   Рыжий расценил по-своему.
   -- Я Фин, помнишь? Я...
   Чувство справедливости обостренное, а с догадливостью дела обстоят значительно хуже.
   -- Я помню, кто ты.
   -- А ты Натаниэль, -- намеков незваный гость не понимал, -- мне пришлось здорово побегать, чтобы разузнать о тебе.
   Нэйтан откинулся на спинку стула, сложил руки на груди, прищурился.
   Поинтересовался:
   -- И много отдал?
   -- Что? -- не понял назвавшийся Фином.
   -- Много отдал тому, кто поведал тебе, что меня зовут Натаниэль?
   Фин дернул плечом.
   -- Прилично. Жадный зараза.
   -- И с фантазией, -- просветил Нэйт под изумленным взглядом серых глаз. -- Это не мое имя.
   Потребовалось несколько секунд, чтобы Фин осознал всю глупость своего положения. Разозлился, долбанул кулаком по столу, так, что зазвенели солонки.
   -- Вот же ж...
   Нэйту стало смешно. Нашелся сыщик.
   -- Меня зовут Нэйтан. Мог бы спросить сам, за это я денег не беру.
   Вот теперь Фину стало неловко.
   -- Ты так быстро покинул караван, что я не успел у тебя ничего спросить. Подумал, если узнаю о тебе побольше, будет проще начать разговор.
   Подошла девушка с подносом, поставила на стол заказанную пищу, пожелала приятного аппетита и удалилась. Нэйт автоматически поблагодарил, хотя даже не посмотрел в ее сторону.
   -- И как? -- теперь Нэйтан откровенно забавлялся. -- Полегчало?
   -- Ага, намного, -- сквозь зубы бросил Фин, взял стакан и нагло отпил. Скривился. -- Кто в таверне заказывает чай?
   -- Вообще-то я заказал его себе, -- напомнил Нэйт и махнул девушке, указал на кружку, прося повторить. -- Я не пью на жаре, -- на самом деле он вообще не употреблял алкоголь. Попробовал пару раз по малолетству, дар стал выдавать странности, ментальные блоки мгновенно посыпались, и Нэйтан зарекся пить спиртное. -- Так чего тебе от меня надо?
   -- Хотел тебя нанять, -- уходить Фин не собирался, обижаться на нерадушный прием тоже. -- Я видел много сильных магов, а ты справился с пятерыми, даже не напрягаясь, а потом залечил смертельную рану прямо на моих глазах. Ты мне нужен.
   Рыжеволосый говорил восторженно. Видел он сильных магов, как же. Человек без крупицы дара не способен оценить мощь кого бы то ни было, лишь визуальные эффекты, любой шарлатан может показаться ему сильным.
   -- Денег-то хватит? -- хмыкнул Нэйтан.
  
   Он намеренно дразнил собеседника. То, что у того в мешке на поясе больше денег, чем когда-либо держал в руках его прошлый наниматель, Нэйт знал и так.
   К счастью, Фин не стал доставать свои богатства у всех на виду и хвастаться, что его запасов хватит, чтобы купить эту самую таверну с персоналом в придачу.
   -- Хватит, -- отрезал тот.
   Фин, который вовсе не Фин, и за спиной которого целая черная бездна тайн. Нет, Нэйт не хотел связываться. Даже считывать глубоко не стал. Высший аристократ, притворяющийся простолюдином, уже не предвещает ничего хорошего.
   Нэйтан покачал головой.
   -- Не думаю.
   -- Мне нужна помощь, -- не отставал Фин. -- Я отплачу, не деньгами, так услугой.
   То, что ему потребуются ответные услуги, Нэйт сильно сомневался. Хмыкнул, не став даже озвучивать свои мысли.
   -- Один мой друг попал в беду, -- настаивал Фин. -- На него ополчилась Инквизиция, и у меня мало времени, чтобы доказать его невиновность.
   Обостренное чувство справедливости -- а как же.
   Слово "Инквизиция" заставило напрячься. Многочисленные и до конца неистребимые, как тараканы. Тысячеголовые змеи, вот кто они -- отрубишь одну, вырастает другая. Когда-то Нэйт мечтал поквитаться с ними, уничтожить организацию полностью, но, когда спустя не один год поисков встретился лицом к лицу с убийцами Карлоса, понял, что уничтожить Инквизицию можно, лишь поубивав всех, кто в ней служит. После чего оставил мысли о мести.
   Где-то он просчитался, упустил контроль, и Фин заметил его заинтересованность.
   -- Так ты поможешь?
   Помешать Инквизиции творить произвол -- заманчиво.
   -- Придешь через три дня в это место, поговорим, -- сказал Нэйт, ничего не пообещав. Он все еще чувствовал слабость и принимать решения в таком состоянии не хотел. За его спиной уже было слишком много необдуманных импульсивных поступков, вроде встречи с убийцей Дьерти.
   -- Я приду, -- пообещал Фин и встал.
   Только никакой он был не Фин.
  
   Катрина вынырнула из воспоминания, жадно глотнула воздух. С каждым разом легче, но по-прежнему с усилием.
   Нэйтан следил за ней, все еще сжимая ее пальцы, и ничего не говорил.
   Катрина отняла руки, но спокойно, не шарахаясь, как раньше. Поежилась, плотнее закуталась в плащ.
   -- Ты убил его? -- спросила мрачно, предпочтя уставиться в темную обивку матраса.
   -- Кого? Эрика? Жив-здоров, ты же знаешь.
   Она мотнула головой, не поднимая глаз.
   -- Убийцу лорда Дьерти. Или их. Ты не сказал, сколько их было.
   В прошлый раз Катрине не хотелось знать, как он узнал обстоятельства смерти своего наставника и что сделал с виновными. Сейчас ей вдруг стало жизненно необходимо узнать правду.
   Нэйтан молчал, и это молчание затягивалось.
   Пришлось пересилить себя и посмотреть на него. Оказалось, он ждал именно этого.
   -- А сама ты как думаешь?
   -- Думаю, убил, -- ответила честно, прикусила губу, подумала и не менее искренне добавила: -- Я бы убила.
   Нэйтан рассмеялся. От этого внезапного смеха, эхом отразившегося от стен, Катрина вздрогнула, как от удара.
   Она не понимала, поэтому молча смотрела на него и ждала объяснений.
   -- Ты кого-нибудь убивала? -- спросил Нэйтан, вновь став серьезным.
   Катрина покачала головой.
   Намеренно она никого не убивала, если не думать о жертвах ее взлома сознания во время работы в Инквизиции. Но делиться грузом вины на своих плечах Катрина не стала.
   -- А если бы убила, -- продолжил он, -- то поняла бы, что умереть для некоторых негодяев -- это слишком легко отделаться.
   -- И что же может быть хуже смерти? -- спросила, боясь даже представить, что Нэйтан мог сотворить.
   Что может быть страшнее человека с сильным даром и богатой фантазией?
   -- Кому как, -- пожал плечами Нэйтан. -- Для тебя -- остаться одной, стать изгоем общества. Именно поэтому ты так старательно следуешь правилам и пытаешься им соответствовать.
   Катрина почувствовала, как кровь прилила к щекам. Да как он смеет! Ее просто хорошо воспитывали, это вовсе не означает, что она зависима от чужого мнения.
   Но Катрина не успела высказать свое возмущение его предположением на ее счет, потому что Нэйтан продолжил:
   -- А для них -- потерять свой дар. Силу, которой они упивались. Превратиться в "бездарных", которых так презирали.
   Негодование по поводу личного оскорбления исчезло, было смыто изумлением.
   -- Это невозможно, -- возразила уверенно. -- Нельзя лишить человека дара. Ты надел на них антимагические браслеты и потерял ключ? Но рано или поздно можно вскрыть любой замок. Значит, ты оставил им надежду.
   Нэйтан улыбнулся так, что у нее по спине побежали мурашки.
   -- Я поместил антимагические камни не на них, -- его голос прозвучал зловеще, -- а в них, -- Катрина в ужасе сглотнула. -- Имея сильный дар целителя, это несложно. Делается разрез, потом быстро заживляется. Никакого вреда здоровью. А вот доставать не решится ни один целитель и ни за какие деньги -- верная смерть.
   Добрый? Его Лаура назвала добрым?!
   Катрина не знала, что сказать. Дар речи куда-то пропал.
   Она встала, понимая, что ей необходимо выйти немедленно, подняться наверх и глотнуть свежего воздуха.
   -- До завтра, -- бросил Нэйтан ей вслед.
   Остался ли он доволен произведенным на нее эффектом, Катрина не знала.
   Не нашла в себе смелости обернуться.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"