Соцветие-2020/ Библиотека Белинского : другие произведения.

Конкурс "Помнить, чтобы понимать"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Уважаемые авторы! Библиотека им. Белинского города Екатеринбурга совместно с "Клубом друзей Белинки" .проводит конкурс нехудожественной прозы (эссе, очерки) на тему: 'Помнить, чтобы понимать' Приглашаются все желающие. Подробно можно ознакомиться, пройдя по ссылкам: http://book.uraic.ru/news_topic/2020/06/5409 (это объявление на сайте библиотеки) https://vk.com/club18424495 (здесь объявление в соцсети ВКонтакте - смотреть новость от 09 июня) Также ответы вопросы можно задать в разделе "Соцветие" самиздата в файле Конкурс 'Помнить, чтобы понимать'. Заявку на участие желательно подавать раньше, само произведение - до 30 сентября 2020 (договоренность с организаторами конкурса)

  Уважаемые авторы Самиздата!
  
  Даты, указанные в ниже размещенных Правилах конкурса, уточнены в письмах организатора Марины Шабаевой, отрывок из которого я привожу здесь:
  
   "Тексты будем принимать до конца сентября.
   В своем письме Вам я написала, можно высылать материалы до конца сентября (поскольку мы начали общаться лишь сейчас)
   Сейчас мне от тех, кто решит принять участие, необходима заявка: ФИО, контактные данные, возможная тема (предварительное название).
   Номер телефона Немецкого читального зала 304-60-14 (350),(Екатеринбург) на электронную почту я всегда отвечаю (в объявление адрес и моё имя указаны)."
  
  ( Т. Васильева, Соцветие)
  
  
  
  
ПРАВИЛА КОНКУРСА
  
  
  
"Помнить, чтобы понимать' / 'Erinnern, um zu verstehen"
  
   09.06.2020
  
   Приглашаем вас к участию в создании книги Памяти и книги о Памяти - сборника эссе c международным участием.'... Память помогает понять, не только то, что было, или кем был тот, о ком вспоминаем, но и кто есть мы сами...'(из интервью с историками и культурологами Алейдой и Яном Ассманн)
   Началом литературного проекта 'Помнить, чтобы понимать' / 'Erinnern, um zu verstehen' стал Большой литературный вечер Немецкого читального зала библиотеки им. Белинского, который прошёл 25 апреля в рамках Библионочи. Участники Литературного вечера - референты из Австрии, Германии и России - выступали с лекциями и литературными чтениями на немецком языке, посвященными послевоенному времени.В мае и июне литературные чтения в Немецком зале продолжаются - на немецком и русском языках. На ютуб-канале 'Клуб друзей Белинки' в формате аудиокниги уже представлены рассказы австрийских авторов Эрвина Матля и Леопольда Хнидека, а также немецкого писателя и драматурга Вольфганга Борхерта - в русском переводе. Литературные чтения немецкоязычных авторов послевоенных лет и рассказов, связанных с тематикой послевоенного времени, будут продолжаться в Немецком зале на двух языках и в последующие месяцы этого года - года памяти окончания Второй мировой войны.
  
   Сегодня мы приглашаем вас к активному участию в Литературном проекте 'Помнить, чтобы понимать' / 'Erinnern, um zu verstehen' - в создании книги Памяти и книги о Памяти, сборника эссе, посвященного этой теме. К участию в сборнике приглашаются авторы старше 16 лет из России, Германии, Австрии, Швейцарии и других стран.
   Все работы, представленные на иностранном языке и принятые в сборник, будут опубликованы на двух языках (иностранном и русском).
  
   К публикации в сборнике принимаются эссе, ориентированные на тему 'Помнить, чтобы понимать' / 'Erinnern, um zu verstehen' в разных векторах её развития:
    Память о Второй мировой войне
    Война как феномен
    Культура памяти
    Коллективная память и память отдельного человека
    Память как феномен человеческой природы
  
   Отправным пунктом ваших размышлений может стать личный опыт, литературное, художественное, философское произведение. Возможно, в ваших размышлениях вас заинтересуют следующие источники:'Sag mir, wo die Blumen sind...' / 'Where have all the flowers gone...' - песня Питера Сигера, ставшая всемирно известной после исполнения её на немецком языке Марлен Дитрих.https://www.youtube.com/watch?v=iC-6QjUqF-Ehttps://www.youtube.com/watch?v=PS3-lyqCl80Речь Рихарда фон Вайцзеккера, президента ФРГ, произнесённая 8 мая 1985 года по случаю сорокалетия окончания Второй мировой войны.
   https://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Downloads/DE/Reden
  
   Эссе объёмом от 3 до 8 страниц принимаются до 1 сентября 2020 года по электронной почте belinka.lesesaal@gmail.com (отдельным файлом с указанием 'сборник эссе').Приём работ для публикации в сборнике осуществляется на конкурсной основе.
  
   Редколлегия оставляет за собой право отклонять тексты, не соответствующие тематике, стилю, оформлению.
   Требования к оформлению текста:Текстовый редактор - MicrosoftWord 97-2003, размер листа - А4, книжная ориентация. Параметры страницы: шрифт TimesNewRoman, размер шрифта 14, межстрочный интервал 1,5; поля 2 см со всех сторон, абзацный отступ - 1 см, выравнивание по ширине, переносы и нумерацию страниц не ставить. Ссылки внутри текста оформляются в квадратных скобках (напр., [5, с. 18]). В конце текста - библиографический список (при использовании цитирования).
   В начале текста необходимо указать ФИО и контактные данные автора.
   Участие в проекте бесплатное! До 30 июня 2020 года вы можете подать заявку участника (фамилия, имя, отчество + контактные данные) по адресу belinka.lesesaal@gmail.com. По этому адресу вы можете также обращаться с вопросами по участию в проекте (Шабаева Марина Александровна)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"