Аннотация: вычитывается и исправляется по мере сил и возможностей)))
КВЕСТОР
Книга-1
ПРИСТАВ
- 1 -
ГРАМОТА
День сразу не задался. Ещё утром у Рона появились нехорошие предчувствия. Выспаться ночью ему не удалось: та встреча вчера с - так называемым - "дядюшкой", едва не ввергла его в отчаяние. Брат отца, не признающий в нём племянника - законного наследника, - делал всё возможное и невозможное, дабы насолить ему. Хотя это ещё мягко сказано - он гадил ему при первой же возможности, делая всё исподтишка. И вел себя как наёмный убийца - в лицо постоянно улыбался и расшаркивался на словах, а повернись спиной - вонзит стилет в подреберье, и заставит харкать кровавой пеной из-за разорванного лёгкого. В сердце колоть не станет: очевидно - даст помучиться.
Вот Рон и мучался теперь, терзаемый сомнениями, как и тогда, когда "дядюшка" свёл в могилу его мать, которую также не признавал ни за жену, ни за наложницу, брата. Соответственно и его ни во что не ставил, едва они оставались одни. Даже сыновья Гай Квеста - да что там сыновья - когда и дочери, постоянно норовили побольней уколоть Рона и не обязательно на деле, чаще даже на словах, напоминая, кто он и откуда взялся в славном роде отца. И только отец понимал сына. Рон беззаветно любил его, а отец платил ему тем же по возможности. Но происходило такое нечасто - отец редко появлялся в замке. Однако когда это всё же случалось, первым делом звал сына на весь двор, из-за чего семья брата приходила в неописуемое бешенство после его визитов.
В итоге всё закончилось тем, что "дядюшка" сумел выжить Рона из родового замка, вслед за матерью, ушедшей в могилу, определив в заведение, где обучались дети высшего сословия, готовясь ставь - при выпуске - рыцарями, и на путь истинный.
Но и здесь дядюшка постарался на славу, сообщив нужным людям: кто Рон, и какого роду-племени. Единственным, кто принял его сторону и встал на его защиту - был Шонн. Странный с виду, не вписывающийся в рамки приличия, он казался увальнем, и ума был недалёкого, зато силушки в нём было как в быке. Даже больше. Рону вспомнился случай, когда Шонн, в приличном подпитии, остановил быка, обычно пускаемого в празднество Святого Понтиаратора, одним ударом глиняного кубка с пенным хмелем. И взяв за рога, отправил его на сеновал, перекинув через ограду из жердин высотой метра в полтора. После чего с обиженным видом пошёл громить кабак. И тех, кого не догнал бык, Шонн как раз и до... стал.
Так что Рон и Шонн были больше друг другу, чем братья, участвуя во множественных городских коллизиях. Даже магистрат ничего не мог поделать с ними обоими, что уж говорить про их настоятеля с наставниками, и тех, кто старался испортить им жизнь.
Заснув под утро, Рон очнулся от позднего стука в дверь. Так обычно его будил хозяин таверны, где Рон остановился в последнее время, привыкая к жизни вне стен рыцарской "богадельни", как они её называли с Шонном, а все прочие ученики и настоятель с наставниками - "кузницей". Если б его шалунья-дочь пришла будить Рона, она бы утайкой проникла за дверь в келью и юркнула к нему под одеяло, в чём мать родила.
Не будь она простолюдинка, Рон бы с удовольствием повёл её под венец, но дядюшка, прознав первым об этом, примчался издалека, оставив родовой замок на старшего сына-оболтуса. И отчитывал его со вчерашнего дня, твердя: сегодня выпуск и что Рон станет рыцарем. А он запятнал не только честь и достоинство их славного рода Квестов, но и в очередной раз поколебал устои высшего общества.
Со слов дядюшки выходило: пользоваться услугами продажных дев дозволялось, и гулять налево и направо, соря деньгой, а вот чтоб так бесплатно - ни-ни. Сразу возникнут подозрения и...
Рон нехотя открыл глаза, гоня дурные мысли прочь. Да где там - дверь приоткрылась в келью, и любопытный хозяин просунул свой нос в щель.
- Господин Рон, - обратился он к нему. - Просыпайтесь, господин Рон, уже давно день! Вы проспали всё утро!
Не дождавшись ответной реакции от постояльца, хозяин продолжил вести общение с ним заискивающим тоном:
- Я чего заглянул к вам, господин Рон...
- Побудить, да? - наконец-то отозвался Рон.
- Можно и так сказать. Вам еду в келью подавать, или вы окажете милость и спуститесь в общую залу для постояльцев?
Не удержавшись, хозяин ещё больше приотворил дверь, увеличивая щель до размеров, позволяющих ему заглянуть одним глазом в келью к Рону.
- Вы, Айру не видели?
Ответа естественно ему не требовалось, так как он цепким взглядом пробуравил келью от и до, и уяснил: она не прячется у Рона от него.
- И куда ж подевалась эта плутовка? Совсем от рук отбилась, девка! Работать не хочет! Зато чего хочет... - запнулся хозяин. - Вы не поверите, господин Рон! И то, что она вчера заявила мне!..
Пауза, взятая хозяином затянулась, поскольку от Рона не последовало соответствующего вопроса. Да и любопытство не являлось его коньком.
- Так вы хотите знать или нет, господин Рон?
- Что с завтраком, Хумс?
- Будет, господин Рон! Сейчас всё будет!
Дверь со скрипом затворилась, и за ней послышались удаляющиеся шаги - Хумс спешил вниз по лестнице.
На лице Рона впервые за последние два дня появилась улыбка. Он сразу уяснил, куда клонит хозяин таверны - его дочь, точно кошка, лезла к нему в келью при первой же возможности. Поэтому не сомневался, кто именно принесёт ему еду.
Только Рон об этом подумал, как эхо из-за двери донесло быстрые шажки. Не надо быть провидцем, чтоб догадаться: это...
- Айра, - приветствовал её Рон, запахнувшись одеялом.
- Фи, - поморщилась недовольно дочь хозяина таверны, держа в одной руке кувшин с вином, а во второй медное блюдо с приличным куском солонины и пуком зеленью.
Мгновенно оставив всё в сторону, она ножкой захлопнула дверь, попутно успела задвинуть засов и - прыгнула к Рону.
- У нас нет времени, Айра, на твоё баловство! - дал понять Рон: ему сейчас не до любовных утех.
- Что?! - остановилась Айра, наполовину покинув платье, и грозно поставила руки в бока, не пытаясь поддержать то, что всё же само упало, обнажив её прекрасное по-девичьи молодое тело.
- Уфф... - понял Рон: к хырсам дядюшку с его нравоучениями и наставлениями. Колокол ещё не бил, значит, созыва в "богадельню" не было. А раз так, есть время на всё про всё. - Иди сюда!
Рон скинул одеяло, приглашая Айру на кровать.
- Ишь, размечтался, - резко нагнулась девица к полу, возвращая на себя платье. Даже повернулась, но Рон ухватил её крепкой рукой за талию, и приобняв, затащил в кровать.
- Не сопротивляйся, Айра, - умудрился Рон поцеловать её, а она укусить его.
- Я буду кричать! Так и знай! Пускай вся таверна и гостиный двор слышат: ты снасильничал меня!
Сдержаться от смеха у Рона не получилось.
- Ах-ха-ха...
- Что тут смешного, Рони?! - вспылила в очередной раз плутовка.
- Ха-ха...
- Всё - я ухожу!
- Да постой же ты! - не отпускал Рон девицу из крепких объятий любви. - И не обижайся. Но все и так в курсе, что мы с тобой...
Опять он вспомнил про дядюшку.
- Кстати, ты, где пропадала, что тебя не мог разыскать отец?
- Где-где... - надулась Айра. - Там же где и ты вчера!
- Что! Ты была у дяди? - опустились руки у Рона.
И Айра сама положила их себе на талию, не желая прекращать то, что было начато им.
- Да, была! И что тут такого?
- Что он тебе наговорил? А ты ему ответила?
- Тебя это так волнует, любимый?
- Не то слово, Айрин!
- Что, ничто не сможет нас разлучить с тобой, и если ты... Ну короче, я готова стать даже твоей наложницей или...
- Не говори так, Айрин! Не говори! И про дядю больше ни слова!
Рон схватил Айру и подмял под себя, в этот момент и ударил - и как всегда не вовремя - городской колокол. Настоятель рыцарской обители предупреждал разбредшихся учеников по злачным местам, что им пора возвращаться в родные пенаты под его крыло. Второй бы означал: им следует быть уже в пути. А третий: опоздавших ждёт неминуемое наказание.
- Извини, Айрин, но мне действительно лучше поторопиться. Я ещё вернусь! Сегодня ж выпуск, - во второй раз отпустил Рон девушку, и, не обращая внимания на её возмущения с последовавшими стенаниями и размахиванием рук, стал спешно одеваться. Когда он был уже готов покинуть келью, Айра сама подала ему шляпу и, поправив на широких полях перья, поцеловала его - да так, чтоб он не думал ни о чём, как спешно вернуться в их тёплое гнёздышко и продолжить начатый по душам "разговор".
- Я буду ждать тебя, Рони, - покатилась скупая слеза по лицу разгорячённой девушки. - Слышишь!.. Всю оставшуюся жизнь!
- Да ты никак со мной прощаешься, Айрин!? - остолбенел Рон, приоткрыв дверь. Но так пока и не вышел. - Я ж быстро - грамоту в руки всучат, и назад! Ага, даже не сомневайся!
- Угу, - пустила вторую горючую слезинку Айра. - Как скажешь!
И уже за закрытой дверью разревелась, не таясь ни от кого.
На душе Рона стало ещё хуже.
- Ну, дядя... - сжал он до хруста в костяшках кулаки. - Ну, я тебе ужо ...
По лестнице наверх кто-то торопился сломя голову. И кто - Рон знал это без подсказки.
- Айра! Ты где, доченька? Кто тебя обидел? Какой разбойник?
Налетев на Рона, он остановился, мешая ему пройти по лестнице вниз.
- Вы уже уходите, господин Рон? Спешите куда-то?
- Вот именно, Хумс! Неужели ты не слышал колокол? Меня призывают в Храм!
- А, да-да! Простите мне мою глуховатость, господин Рон! И извините, что задержал вас! Вашу комнату можно сдавать новому постояльцу? - хитро спросил старик.
- Нет! Я вернусь! И... Вернусь я!.. Ещё вопросы будут, Хумс?
- Нет-нет, что вы! Как я могу, господин Рон! Я не в праве! - уступил ему дорогу хозяин таверны. - И напротив, велю заколоть барашка и приготовить его, для вас и господина Шонна, на вертеле!
- Тогда лучше два или быка, - во второй раз улыбнулся Рон.
Ему нравился Хумс и его дочь, и он бы с радостью согласился прожить здесь остаток жизни, не будь у него долг перед родиной и честь рыцаря. С получением грамоты, он больше не будет принадлежать себе - так обычно и происходило с любым квестором. Их воспитывали для наместника с одной-единственной целью - быть там, где жарче всего в Имерии.
- Удачи вам, господин Рон! И не задерживайтесь! Я для вас барашка приготовлю, а для господина Шонна непременно бычка. И бочку отменного пойла! Уж ваш друг будет доволен нашим гостеприимством!
- Непременно ему скажу и приведу! Точнее, это он не упустит возможности заглянуть к вам и...
Перед Роном выросла служанка-помощница Хумса, ради которой сюда и захаживал Шонн, говоря, что навещает друга, а сам проказничал с ней так, как даже Рон не мог с Айрой открыто.
- Я всё ему передам, не беспокойся, Ирма, - шепнул ей чуть слышно Рон на ухо, столкнувшись для виду, наконец-то покинув душный зал таверны, где уже собирались завсегдатаи и постояльцы, чадя отвратным дымом из трубок, за которые их постоянно предавал анафеме преподобник Храма и церковник по совместительству.
Влившись в уличную жизнь, Рон немного пришёл в себя. Правда, не надолго. За ним шли. Он это сразу определил. Стало быть, дядюшка нанял шпика или ищейку.
Что он задумал? Неужели что-то нехорошее или...
Не думать - ни о чём плохом.
- О, вот ты где, Рон!
Голос Шонна в третий раз за сегодня порадовал его.
- Дружище!
- А раньше ты называл меня братом! - сделал вид Шонн, будто обиделся, но наиграно.
- Что новенького, брат?
- Да ничего! Я тут подумал и понял: мне не досуг...
- Вот и мне не до них, Шонн!
- Как? Неужели! Ты бросил Айру?!
- Нет, и думать - забудь! Сему не бывать!
- А что Ирма? Ждёт меня? Может, звала?
- Ага.
- И что говорит?
- Хочет от тебя ребёнка, - пошутил Рон.
- Че-чего?! - опешил Шонн, замерев посреди улицы - и не заметил, как на него налетел уличный погонщик с кибиткой.
- Ждёт тебя, не дождётся, чтоб порадовать радостной новостью!
- Это какой ещё новостью? Что за новость?!
- А ты не догадываешься, проказник, что обычно бывает у мужчины с женщиной, когда они спят вместе долго!
- Да ну! Не может быть, чтобы она... - окончательно растерялся Шонн. - Неужели, правда, я попался, Рон?
- Ага, брат. На мою уловку!.. Ха-ха!
- Ишак!
- Это я-то, Шонн?
- Скотина!
- Вот спасибо, брат! Не думал, не гадал, что мы с тобой поссоримся перед выпуском.
- Да я про животное, - обернулся Шонн на живность с погонщиком, и завернул обоих в обратную сторону, отвесив пинка каждому - даже кибитке удружил, выбивая из неё не то труху, не то щепу. - Фу-уф!
- Полегчало, Шонн?
- С тобой заикой станешь, Рон!
- Стараюсь, как могу, чтоб скучно не было.
- А что твой дядька, Рон?
- Понял, Шонн, не дурак! Дурак бы не понял! Квиты!
- Это ты сейчас чего такого нагородил, Рон?!
- Не бери в голову, Шонн. Да и в рот, что попало!
- Ё-маё, Рон, ты когда-нибудь перестанешь изводить меня своими заумными подколками? Я человек простой, пусть и кровь во мне... эта, как её...
- Голубая!
- Да нормальный я, Рон!
- Дак, а я про что, когда про то самое!
- Позлить меня хочешь, Рон?
- Честно?
- Ага!
- Даже не собирался.
Второй удар колокола заставил молодцеватую парочку ускориться.
- Зря ты ишака обозвал скотиной, Шонн, а погонщика - животным. Сейчас бы они враз нас домчали до "богадельни".
- Не суетись, Рон. Сейчас всё будет, брат, - свистнул залихватски Шонн, и прикрикнул во всю свою лужёную глотку: - Э-ге-гей!
- А говоришь: не голубых кровей, Шонн, - всё ещё скалился Рон, насмехаясь над ним.
- Я тебя ударю! Ей Богу, Рон! Прекрати меня дразнить!
- Да ты чего, брат! Я ещё и не начинал!
- Всё...
Шонн кинулся на Рона, а тот от него. Так они и домчались до Храма, влетев одновременно с третьим ударом.
- Никак поспели? - запыхался Шонн.
- Да, брат! Гонять тебя, и гонять, следовало все годы обучения в "богадельне"!
- Это ещё кто кого, Рон, и гонял! - старался перевести сбитое дыхание Шонн, тогда как Рон чувствовал себя нормально и уверенно.
- Настоятель, Шонн, - толкнул Рон друга локтем в бок.
- Ты моей смерти хочешь, Рон?
- Не я, а настоятель!
- Явились, - подошёл он к ним. - И как всегда последними!
- Так ведь не опоздали, - вырвалось у Шонна.
- Как сказать, как сказать, - привычно молвил настоятель. - Грамоты почти все уже розданы, и шли на ура ещё с первым ударом колокола. Со вторым уже не так, а с третьим даже и не знаю: остались ли ещё свободные, как и вакансии!
- Вакансии!? - прорезался голос у Рона.
- Именно - вакансии! И все лучшие уже разошлись! Остались две! Причём только одна на шевалье гвардии! Кто первый добежит до стола с писарем, тому и почёт, а кто нет - догадайтесь с трёх раз, что его ждёт!
- Я не побегу, - процедил Рон сквозь сжатые зубы, придерживая Шонна.
Тот бы и хотел, да не мог - сил не осталось.
- Иди, брат! - уступил ему право выбора первыму Шонн.
- Нет, я после тебя - и только! Слово чести! - заявил Рон.
- Ну, раз так, то вот ваши грамоты, грамотеи! - сунул им наставник, и, повернувшись спиной, оставил их одних.
- Нас выпустили, Рон! Ты слышишь - нас выпустили! Ура! - не сдержался Шонн.
- А, по-моему, брат Шонн, нас тут никто насильно и не держал, - поспешил заглянуть в грамоту Рон.
- Что у тебя там нацарапано этим писуном?
- Славный отрок Рон из рода Квест получает звание рыцаря и...
- ...звание шевалье гвардии его величества! - докончил Шонн за Рона.
- Наверное, - обнаружил Рон совершенно иную запись у себя в отличие от Шонна.
- Не понял, - выхватил напарник у него грамоту из рук.
- Тебе своей мало, брат?
- Как так? А! - грянул Шонн, заставив вздрогнуть настоятеля. - Да тут ошибка! Эта, как её, опись... описка!
- Стража! - ускорился настоятель. - Караул!
- Ах ты ж... - кинулся Шонн за ним.
- Стой, - навалился сзади Рон, прыгнув на друга, и повалил, наседая на спину. - Не дури!
- Отпусти меня, Рон, не то и впрямь ударю! Я его побью! Я...
Перед носом друзей вырос частокол остроносых копий. К ним сбежалась едва ли не вся стража. Итого около двух десятков воинов. Шонн раскидал бы их как кошаров, но с ними во главе явился наставник боевого ремесла, преподававший им искусство боя, обучив всем азам, какие знал сам. Но преуспели в ратном деле немногие. Рон был в их числе, а Шонн... Шонн брал яростью и бесстрашием, вселяя страх и ужас в противника одним своим разъярённым видом.
- Вы свободны, молодые люди, - произнёс наставник. - Не смею вас дольше задерживать! И желаю удачи!
- Удачи! - поднялся Шонн с земли, и поднял на себе Рона, не замечая и не чувствуя его веса.
- Показать на дверь - указать на выход? - надавил на больной, на мозоль, наставник.
Шонн призадумался над его двусложной фразой.
- Рон, - попросил он у него помощи. - Ты где, брат?
- Да здесь я, Шонн, вишу у тебя на шее. Опустил бы и отпустил!
- Сам, меня не держи!
- А ты обещаешь никого не убивать, Шонн?
- Этих что ли засранцев? Делать мне больше нечего, как мараться об них! Поди, полные порты уже навалили! У...
Стражи сдали чуть назад.
- Что я говорил!
- Вас ждёт магистр! Идите...
- Куда?
- ...к нему в магистрат за получением всего необходимого, в том числе и поручений с предписаниями! - и не думал отступать на шаг назад наставник.
Ничего не ответив, Рон и Шонн вышли за двери храмовой обители.
- Ха, выпустили они нас, как же! Вышибли! - дошло до Шонна наконец-то в кои-то веки, что на самом деле произошло. - А с твоей грамотой, Рон, это не шутка?
- Ага, самая, что ни на есть - и злая, от судьбы-злодейки! - догадался он, кто к этому приложил руку - дядя. Вопрос - что ему за это станется от него? - Всё, Шонн, ты как знаешь, а я женюсь! Ещё сего дня!
- И кто она - твоя избранница?
- Айра!
- Да ты никак сбредил, Рон?!
- Я вполне серьёзно!
- Да ну, не может быть! Опять твои шуточки, брат?
- Какие тут могут быть шутки, Шонн, когда у меня с ней серьёзно, в отличие от тебя с Ирмой!
- А ты Ирму не тронь, Рон! И мои с ней отношения! Они касаются только её и меня!
- А давай разом сыграем оба венчания?
- А... - затянул Шонн с ответом, но быстро опомнился, - ...давай! На радость любимым и на зло родне!
- Тогда с меня бочка пойла и бычок на вертеле - как ты любишь, Шонн.
- Я тебя обожаю, Рон!
- Отпусти, задавишь, увалень! Свою Ирму так будешь тискать в любовных объятиях, гигант, а не меня! Я тебе детей не рожу!
Шонн ещё умудрился подкинуть Рона, а тот ухватиться за козырёк при входе в Храм.
- Да им всё нипочём, - уязвлёно молвил настоятель, подглядывая утайкой с одной тёмной личностью за ними.
- Ну, это мы ещё поглядим. Вот вернутся в таверну, а там сюрприз! - ехидно соскалился дядюшка.
- Будут жертвы, сэр!
- А то! Как гласит книга Истины: от тюрьмы и сумы не зарекайся!
- Ик...
- Правду сказал!
То, что сейчас вытворяла парочка выпускников, никто из прохожих не обращал внимания. Они, за годы их обучения в "кузне", привыкли к этим двум чудакам способным к таким "подвигам", за которые простолюдинам давно бы грозил позорный столб - и это в лучшем случае, а в худшем - кандалы и застенок каземата. Но то, что могли себе позволить высокородные, простолюдины о том разве что мечтать в несбыточных грёзах, да и в тайне про себя.
- Так как, брат Шонн? Ты со мной заодно?
- Во всём и всегда, даже если нам вскоре придётся расстаться, Рон! Знай, я никогда не забуду тебя!
- Да уж, тебя забудешь, Шонн.
- Кто бы говорил, Рон.
- А ты - мне: это признание в любви?
- А ну слазь, гад! Вот я тебя сейчас проучу!..
- Сначала достань, а потом уж и грози!
Шонн схватился за булыжник, вышибив его сапогом из брусчатки. И если бы в сторону буянов не направился городовой в сопровождении караула - итого пять воинов-ветеранов способных постоять за себя и того парня - их разборки грозили закончиться святотатством - разбитием узорчатого витража Храма Искупителя.
- Господа, Шонн и Рон? - обратился к ним с вопросом ком.
- Ну да, а что, али не признали? - выдал Шонн на-гора.
- Соблаговолите отвечать по существу, господа! - отчеканено грянул ком.
- Да, то мы, - спустился Рон с небес на землю, спрыгнув с козырька.
- Прекратите паясничать!
- А то что? - вставился Шонн. - Под стражу возьмёте?
- Не только, а ещё и заключим кое-куда, если потребуется! - не переставал чеканить фразы ком.
- Кому? Уж не моему ли благодетелю - дядюшке?
- Извольте следовать за нами в магистрат, господа рыцари!
- А почему не сразу в каземат застенка?
- Господин Рон...
- Я за него, ком!
- Шаг влево, шаг вправо с вашей стороны без моего на то ведома, будет расценен за провокацию! И...
- Пошли, ком, в твой магистрат! Ты с нами, Шонн?
- Если обещаешь: там, куда мы собрались, будет весело - я только за! Какая гульба и без меня, брат?
- Отставить!
- Мы не в Храме, ком!
- Вы при исполнении с сего часа, - указал кивком головы кон на грамоты выпускникам. - Так что извольте подчиниться, в противном случае неповиновение будет расценено как бунт!
- А почему не сразу за мятеж? Ведь мятежников ждёт плаха! - дошло до Рона: свидеться с Айрой, ему не позволят. А Шонну с Ирмой. Но говорить ему об этом, он естественно не стал, иначе бы случилось то, чего так добился в тайне дядя от них.
- В своё время смерть никого не минёт! Уж за это не беспокойтесь, господа рыцари!
- Нет, Рон, он хочет, чтоб я стукнул его разок!
- Забудь, Шонн!
- А чуток?
- И про чуток! И даже пальцем трогать не смей! Поверь, брат: так надо! Подчиняйся его приказам, как брата прошу! Сделай мне сие одолжение, Шонн!
- Я не узнаю тебя, Рон. Если это из-за грамоты - давай махнёмся!
- Они именные! - напомнил ком: ждёт, когда они подчинятся ему и проследуют в магистрат.
- Как кандалы?
- Недолго заполучить и их, если изволите, господа рыцари! На всё ваша воля и воля Искупителя!
Это было сигналом караулу, выхватить обножить клинки.
- Спасибо за эскорт, дядя! - обернулся Рон к Храму и помахал рукой.
- И у меня сердце заняло, - признался честно настоятель.
- Да я не желал, чтоб он заприметил меня! - солгал гость.
Дядя помнил детские слова, брошенные ему Роном в запале: отомстит за мать при первой же возможности. И тогда ему лучше будет самому удавиться, нежели он явится за ним вместо смерти в его последний час. Вот и стремился с той поры избавиться от мальчишки любыми путями.
- М-да, а племяш повзрослел. Ну что же, будет ему каторга - не настоящая, так хуже некуда! В Корф его! В Корф! - сорвался в крик гость.
- Магистр загодя извещён, сэр, - ответствовал настоятель. - А его дружка закадычного в Дорф. Там сейчас война!
- И это правильно! Я не ошибся в тебе, Винард, когда сделал настоятелем сего Храма Ордена! - заявил гость. - Когда стану прокуратором... А я им стану вместо брата рано или поздно... то сделаю тебя своим помощником. Ты будешь магистром!
- А магистра куда денете, сэр?
- Найду и ему тёплое местечко! А подведёт - как племяшу! Угу!
- Ага... га-га... - засмеялся дробно настоятель.
- Рано, Винард. Ещё ничего не закончено! Отец может вступиться за сына! Брат у меня такой - дурной!
- Поздно! Наместник уже всё утвердил!
- Знать я в тебе не ошибся, Вин, ты делаешь успехи, большие успехи, - навалился на него гость и обнял по-братски.
- Задушите, сэр!
За обжиманием их и застал наставник.
- А, я, кажется, не вовремя?
- Идиот! - закричал настоятель на него. - Пошёл вон!
- Честь имею, - явился наставник с докладом. Но делать его не потребовалось.