Синегорская Натали : другие произведения.

Колдовской отведай плод. Глава 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Прогрессирование болезни Ариенны и целительский сеанс

  Глава 19. Прогрессирование болезни Ариенны и целительский сеанс
  
  - Вот это да!
  - А вот это - нет.
  
  Но оказалось, он печется вовсе не о себе:
  - Ариенне становится все хуже и хуже. Рука распухла. Так болит, что невозможно дотронуться.
  Я развела руками:
  - Не знаю, чем тут помочь. Пусть едет в город.
  - Отказывается, - вздохнул парень и опустился на ступеньку. - Вот скажи, Мира. Зачем нужна вся эта ваша магия, если ты элементарно не в состоянии помочь больному человеку?
  - Извини, Гвейн, но ты несешь полную чушь, - холодно отозвалась я. - Сам прекрасно понимаешь, тут нужен квалифицированный целитель. Я таковым не являюсь. Отвези ее в город.
  Он хотел что-то ответить, но на лестнице снова послышался топот. Кто-то очень быстро поднимался.
  Этим кем-то оказался Крадиф. Опустившись рядом с Гвейном, он отдышался и сказал:
  - Твоей пассии стало совсем худо.
  Ого! Она уже его пассия! Видимо, со своими изысканиями я что-то пропустила.
  - Мало того, что опухоль растет, - продолжал Крадиф, - так еще ладонь покрылась мелкими волдырями. Может, съездить в город и привезти целителя сюда? Или по Тукумукам о знахаре поспрашивать.
  - Волдырями? - громко спросила я. - Ты сказал - волдырями?
  Оба молодых человека обернулись ко мне.
  - Ну да. А что?
  - А то! Я, кажется, знаю, что происходит с твоей пассией. И если я права, то с минуты на минуту волдыри станут лопаться. Тогда ей мало не покажется.
  Я была права. Вопль, донесшийся из недр замка, заставил нас вздрогнуть.
  - Гвейн, ты, насколько я помню, сомневался в целительной силе магии, - сказала я, поднимаясь и выходя из кабинета. - Думаю, пришло время показать тебе всю ее мощь. Кстати, ты можешь мне помочь. Точнее, твоя помощь просто необходима. Понимаешь, это будет не совсем обычное лечение. Крадиф, ты тоже понадобишься. Да, и позовите, пожалуйста, Сварта.
  - Что ты задумала? - с подозрением спросил Гвейн.
  - Я же говорю - выздоровительный сеанс. Магия, одна лишь магия и никакого мошенства. Излечение гарантировано. Правда, пациентке будет... нет, не больно, скорее, неприятно.
  Еще одни вопль, намного громче и страшнее первого, казалось, потряс стены башни.
  Мы втроем ринулись вниз. В гостиной стоял ничего не понимающий Сварт. Мы, не объясняя, захватили его с собой.
  Ариенна, как и предполагалось, находилась в своей комнате. Она металась по комнате, стеная, будто раненый зверь. Увидев нас, остановилась.
  - Что? - закричала злобно. - Пришли полюбоваться на мои мучения, да? Что ж, любуйтесь!
  Она протянула к нам больную руку. Как я и думала, волдыри начали лопаться, обнажая голое мясо.
  - Нельзя терять ни минуты, - твердо сказала я. - Гвейн, ты за правую, Крадиф за левую. Сварт, держите ноги, только очень крепко, она станет брыкаться.
   - На кровать! - скомандовал Крадиф.
  Мужчины набросились на Ариенну. Схватили, повалили на ложе.
  Девица, как и ожидалось, заорала и выпучила глаза, в которых читалось не столько страх, сколько боль и злоба.
  - Быстрее, Мира! - крикнул Гвейн.
  Как же, быстрее. Знать бы еще, что за артефакт она скрывает.
  - А ну заткнись, - сказала я Ариенне.
  Та замолчала - видимо, от неожиданности. Потом оглядела нас и вспомнила, что она - утонченная благовоспитанная девица и дрожащим голоском спросила:
  - Что вы хотите со мной сделать? Убить?
  - Хотели бы убить - уже убили бы, - ответил Крадиф.
  - Где он? - спросила я.
  - Кто? - она недоуменно захлопала глазами.
  - Артефакт, - ответила я. - Запрещенный артефакт. Он должен быть на тебе. Сама подскажешь или мне поискать?
  А вот теперь в ее глазах загорелась настоящая, неприкрытая злоба:
  - Какой еще артефакт? Вы с ума сошли, что ли? А ну отпустите меня и пошли все вон! Иначе я пожалуюсь папочке и он разнесет весь этот замок по камушку!
  - Не хочешь признаваться - придется применить силу, - сказала я.
  Подошла вплотную к кровати и вытащила из-за пояса кинжал. Тот самый, с черепашкой.
  Увидев орудие, девица дернула головой. Лицо ее перекосилось от ужаса. Потом она задергалась вся.
  - Мира, ну быстрее же! - снова крикнул Гвейн.
  Мне и самой хотелось поскорее со всем этим покончить. Еще бы знать, что именно из надетого на девицу является артефактом.
  Я начала с пояса. Не утруждая себя возней с застежкой, просто перерезала его кинжалом и бросила на пол. Посмотрела на девицу. Она прекратила дергаться и ухмыльнулась. Я поднесла острие кинжала к ее горлу. Ариенна замерла, а потом сильно дрыгнула ногами. Сварт схватился за лицо.
  - Миста Мира, я не очень хорошо понимаю, в чем заключается лечение, - забормотал он, пытаясь поймать мелькавшие в воздухе ноги девицы, - но мне оно кажется очень странным.
  - Да она просто хочет меня прирезать! - взвизгнула Ариенна. - Приревновала к Гвейну, а теперь отыгрывается. Вы ей поверили, да? Ну признайтесь, поверили? И вам не жалко бедную больную девушку?
  - Мира, - процедил Гвейн сквозь зубы. - Если все, что она говорит, правда...
  - Тогда ты меня убьешь, - спокойно продолжила я. - Но это потом, хорошо? А пока я завешу начатое. Клянусь, я сниму с нее этот дьявольский артефакт, пусть даже мне придется раздеть ее догола!
  Я срезала с Ариенненого платья верхнюю пуговицу.
  - Вы что, не понимаете? - взвизгнула она. - Толстая корова хочет избавиться от соперницы! Она меня зарежет, а потом скажет, что это случайность! А ну, пошла от меня вон!
  Я не пошла.
  Вслед за первой пуговицей последовала вторая. Ариенна снова задергалась, но уже не так активно - видимо, боялась напороться на кинжал.
  - Толстая глупая корова! - надрывалась нахалка. - Быстро отойди от меня! Не трогай, я кому говорю! Оставь в покое папин подарок! Не сносить тебе дурной головы, если посмеешь сделать с ним что-нибудь. Брысь отсюда!
  Папиным подарком оказалась тонкая цепочка. Ариенна носила ее под платьем, поэтому до сих пор никто из нас ее не замечал. Я глянула на украшение маго-взором. Ну, так и есть. Артефакт. Я даже не стала искать застежку. Как и в случае с поясом, просто поддела цепочку кинжалом, рассекла ее и, быстро дернув за один конец, бросила к поясу.
  Во все стороны брызнули искры. Я заметила, что Крадиф замотал головой, Гвейн охнул, а Сварт от неожиданности отпустил Ариеннены ноги. Потому что из тонких девичьих они превратились в волосатые мужские.
  
  - А вот теперь, ребятки, держите так крепко, как только возможно, - сказала я и лишь после этого внимательно посмотрела на того, кто лежал на девичьей кровати.
  - Что это? - хрипло спросил Сварт. - Вы ее заколдовали, миста Мира?
  - Наоборот, расколдовала, - ответила я, отступая на пару шагов. - Исчезло действие запретного артефакта. Она... он... носил цепочку все время, пока был в замке. Артефакт, подменяющий личину, - вот, что она собой представляет.
   Если честно, я была готова увидеть кого угодно на месте Ариенны, но только не его. Вид у мужчины был поистине жалкий. Тонкая ткань платья треснула, обнажив голый вздымавшийся живот. Его обладатель тяжело дышал, пытаясь вырваться из сковывавших запястья цепких рук. Но те и не думали отпускать лежавшего. Лишь Гвейн судорожно выдохнул. Он тоже выглядел не лучшим образом. Еще бы! Воочию убедиться, что ухаживал вовсе не за прелестной барышней, а за обрюзгшим дядькой, скрывавшимся под чужой личиной - сюрприз не из приятных.
  А я-то была уверена, что он встречается с Ариенной! Ну что мне стоило подумать и прийти к правильному выводу: Банкин скрывался под личиной несносной девицы! Это объясняло и то, что нахалка назвала меня Мирохардой-Юргрией. Также стало понятным исчезновение некоторых артефактов из хранилища. Никто, кроме начальства, не смог бы вынести магические предметы из музея.
  Лицо мужчины исказила гримаса. Он с ненавистью посмотрел мне в глаза и рявкнул:
  - Ты уволена, Мирохарда!
  - Ничего подобного, мист Банкин! - нахально ответила я. - Еще посмотрим, кто из нас уволен. Я немедленно составлю докладную записку на имя директора музея о незаконных и преступных действиях начальника архива.
  - Докладную записку? - взревел Банкин. - Да пиши что угодно! Кому в конце концов поверят, тебе или мне?
  Я ухмыльнулась:
  - Вам ли не знать, как директор отреагирует на применение запрещенного артефакта.
  - Какого еще артефакта? - уже менее грозно осведомился он. - Понятия не имею, о чем ты тут лопочешь.
  - Все вы прекрасно понимаете! Покраснение ладони, никак не желающее проходить, а затем и пузырьки, вот-вот готовые лопнуть. Такое возможно лишь при соприкосновении с чистым могуллием, при условии, что человек носит запрещенную маго-штучку. Или вы про это не знали?
  По выражению его лица я поняла - не знал. Ну и ну. И под началом этого человека я работала три года?
  - Подумаешь, - буркнул он. - Ну, получил ожог, что тут такого?
  - Да, в общем-то, ничего, - сказала я. - Вот только сам по себе он не пройдет. Кожа с руки начнет облезать, обнажая плоть, затем отпадет и она. И в этом случае уже ничего не поможет. Вам как можно скорее надо обратиться к магу-целителю. Но тут тоже есть неприятное для вас обстоятельство. Целителям известно происхождение подобных увечий. Как вы думаете, станут ли они покрывать вас, рискуя остаться без практики? Очень сомневаюсь. Им придется доложить о произошедшем в службу контроля магов и безмагов. Что за этим последует, остается лишь догадываться. Но для вас ничего хорошего, будьте покойны.
  - Пусть так, но до этого я успею раздавить тебя, как клопа, - пообещал он.
  Потом изо всех сил дернулся:
  - Прикройте меня, идиоты! Долго я буду лежать в таком виде?
  - Столько, сколько понадобится, чтобы вы рассказали нам причину вашего здесь появления, - сказала я.
  Похоже, мой начальник не собирался ничего рассказывать. Он ухмыльнулся, напрягся и лягнул ногами державшего его за лодыжки Сварта. Тот не выдержал удара и отлетел в угол. Ну, еще бы, по сравнению с Банкиным садовник выглядел как котенок рядом с волкодавом.
   Сварт рванулся было, чтобы задержать преступника, но тот, упершись ногами в кровать, дернул руками и освободился от Крадифа и Гвейна. Потом резво вскочил, отпихнул меня в сторону и выскочил из комнаты.
  Не ожидавшие от бывшей дамочки такой прыти, парни рванули было следом, но я остановила их жестом:
  - Далеко не убежит.
  - Ты так уверена? - спросил Гвейн.
  - Ага.
  
  Естественно, я не была уверена, зато готова к такому повороту дел, поэтому, когда Банкин выскочил в коридор, тут же глянула сквозь стену маго-взором.
  Навстречу моему начальнику неспешно шествовала Аквинтия с зонтиком в руке - на улице начинался дождь, а она, судя по всему, намеревалась прогуляться по саду. Увидев перед собой возникшего буквально ниоткуда незнакомого мужика в разорванном дамском платье, Аквинтия завизжала. Уж не знаю, за кого она его приняла, за насильника или извращенца, но соответствующая и тому, и другому реакция последовала незамедлительно. Как я успела понять, мамочка была дамой решительной, в чем я в очередной раз убедилась. С душераздирающим криком "ах ты, поганец!" Аквинтия обрушила на голову Банкина ни в чем не повинный зонт. Раздался оглушительный треск - то ли голова не выдержала удара, то ли зонтик получил боевое ранение. Банкин попытался прикрыться руками, и даже, кажется, бормотал извинения - в обычной жизни он был довольно приличным человеком, а иногда и вежливым - но Тантина мамочка провела еще серию ударов. Досталось и плечам, и груди, и даже животу. Ручаюсь: она метила чуть ниже. Несомненно, Аквинтия решила: сей коварный субъект явился в замок, дабы покуситься на ее честь.
  Мужики недоуменно смотрели на меня, покатывающуюся со смеху, и только Гвейн, кажется, понял - я применила маго-взор. Естественно, всем троим захотелось узнать причину моего веселья, и они двинулись к двери, но та распахнулась сама и внутрь влетел Банкн, красный, как помидор - то ли от смущения, то ли от побоев. Следом появилась Аквинтия, все еще пытающаяся огреть охальника зонтом, но увидела нас и остановилась. Оглядела всю компанию, как бы решая, по кому бы еще пройтись. Потом грозно сказала:
  - Все понятно. Этот замок - натуральный вертеп. Сборище маньяков и идиотов. Ну, про некоторых, - она почему-то кивнула на меня, - все понятно с первого взгляда. Но ты, Крадиф! О тебе я была лучшего мнения.
  Парень остолбенел, поморгал глазами. Наконец выдавил:
  - В смысле?
  - В смысле, думала, ты не принимаешь участие в коллективных развратных игрищах. Как я ошиблась! Не смей больше приближаться к моей дочери!
  - Не принимаю я никакого участия! - воскликнул оскорбленный Крадиф. - И вообще, где вы видите развратные игры?
  - Как - где? А кто напустил на меня извращенца?! - ее голос сорвался на визг.
  - И правда, кто? - вмешалась я, строго оглядев компанию.
  Банкин тем временем нырнул под кровать и лежал там тихо-тихо. Ну просто котик, скрывшийся от хозяйки, что застала любимца за поеданием мяса.
  Аквинтия посмотрела на меня, и ее взгляд, казалось, прожигает насквозь:
  - Разве не ты?
  - А чего сразу я? - мне захотелось прикинуться дурочкой, и я быстро-быстро заморгала.
  - А того! - прошипела дама. - Не делай вид, будто не знаешь, что я имею в виду. Если тебе удалось одурачить этих болванов и скрыться под чужим именем, то я сразу тебя узнала. Вся в мамашу, такая же невоспитанная и беспардонная!
  Тут я не выдержала:
  - Как вы смеете оскорблять маму! Вы ведь даже с ней не знакомы! И вообще, кто бы говорил! Сами вы беспардонная! Небось, по ночам тоже принимаете мужиков, как ваша дочурка!
  Последнее вырвалось помимо моей воли, и я уже прикусила язык, но поздно. Аквинтия вмиг побелела и произнесла, будто через силу:
  - Повтори, что ты сказала.
  - Что слышали, - огрызнулась я.
  - Ты врешь, - дама попыталась взять себя в руки. - Танти не такая. Она не может...
  - Идите и спросите у нее сами, может или нет, - отпарировала я.
  Несколько мгновений она все еще смотрела на меня, а потом произнесла:
  - Уверена, ты ошибаешься. А вот я нет. С твоей мамашей мы действительно знакомы. Встретились здесь же, в замке, много-много лет назад. Оторва была еще та. Я очень, очень сильно сомневаюсь, что ты его дочь.
  Вслед за этим она повернулась и медленно вышла.
  - Моя мама сюда вообще не приезжала! - крикнула я ей вслед. - Не знаете, так и молчите!
  И только тут заметила, как на меня смотрят мужчины.
  - Что? - недоуменно спросила я, обведя их взглядом.
  Гвейн пожал плечами, Крадиф отвернулся, и только Сварт тихо сказал:
  - Знаете, миста Мира, я думал, что один уловил сходство. Решил, подсознание играет злую шутку, или же память никак не успокоится, но теперь, именно сейчас понял: Аквинтия наверняка права.
  - Да в чем?! - заорала я.
  Но тут краем глаза заметила движение и обернулась. Банкин, обрадовавшись, что внимание оппонентов переключилось на другой объект, выбрался из-под кровати и ползком подбирался к окну. Вот ведь жук!
  - А ну хватай его! - крикнул Гвейн, тоже заметив маневр моего начальника.
  На этот раз я поступила по-другому. Едва только мужики схватили и повалили Банкина на ковер, подскочила, обернула его шею цепочкой и провела по ее свободным концам кинжалом. Украшение вновь стало целым, а Банкин - Ариенной. Весьма потасканной Ариенной, надо сказать.
  
  - Молодец, Мира, - похвалил Гвейн. - Правильно сделала. С девицей управляться намного проще.
  Я хотела добавить - особенно тебе, но решила промолчать. Вертеп вертепом, но напоминать приятелю, что он ухаживал за толстым старым мужиком, не хотелось. По крайней мере, не сейчас.
  - Немедленно отпустите меня, грубые мужланы! - заверещал Банкин тонким голосом Ариенны. - А ты, негодйка, сними цепочку!
  - А вот хрен тебе, - зло сказал Крадиф. - Сиганешь в окошко, и поминай как звали. Кстати, как его зовут Мира? Я что-то не уловил.
  - Банкин его зовут, - отозвалась я.
  - Ну и сиганет, - сказал Гвейн. - Далеко все равно не убежит.
  - А ему далеко и не надо, - отозвалась я. - В Тукумуке видели человека, похожего на моего начальника. Это и в самом деле был Банкин. Так?
  Я ткнула девицу под ребра. Она оскалилась.
  - Молчание - знак согласия, - перевела я ее гримасу. - Значит, Банкин приехал - кстати, уверена, следак к машине прицепил именно он - снял комнату в постоялом дворе, сменил личину и заявился сюда под видом наследницы.
  - Так это он каждое утро сжирал по десять яиц у "Трех ослов"? - изумился Гвейн. - И нам ничего не оставлял? Ну, ты и эгоист, приятель!
  - Никакой следак я не цеплял! - огрызнулся Банкин. - Нечего на меня всех собак вешать!
  - Но яичницу ведь ел? - уточнил Гвейн.
  Банкин захихикал противным девичьим смехом:
  - "Три осла" - конечно, еще тот гадюшник, но яишенка у них знатная. Очень жаль, мои юные друзья, что вам так и не пришлось ее отведать!
  - Ничего, еще отведаем, - успокоила его я.
  - А давайте я вам помогу, - кокетливо заявила девица, стрельнув глазами поочередно во всех мужчин. - Гвейни, тебе ведь нравилась моя компания, правда? Может, снова скатаемся вниз вдвоем?
  Она вновь захихикала. Гвейн побагровел.
  - А ну заткнись, - сказала я, помахивая кинжалом у ее лица. - Лучше скажи, зачем ты сюда явилась... явился... вы явились.
  Я окончательно запуталась, так и не определившись, как мне обращаться к этому оборотню. Потом решила - раз ему захотелось обернуться девицей, то и я буду принимать его за особу женского пола.
  - Ничего я вам не скажу, - заявила она. - Если вы олухи и сами ничего не понимаете, оставайтесь олухами и дальше.
  - Это как-то связано с кладом? Ну, который под яблоней? - спросил Крадиф.
  - Пошел вон, дурень, - капризно заявила Ариенна.
  Я смотрела на нее и поражалась все больше. С ней, вернее, с Банкиным произошла какая-то перемена. Он не старался вырваться, вел себя весьма развязно и вызывающе. В общем, ни капли страха. С чего бы это?
  - И тем не менее, - сказала я. - Рассказать придется. Иначе я поведаю плохим дядям из охраны музея, что кое-кто кое-что стырил из хранилища!
  - Потому что кое-кто прозевал вора, - нежно ответила Аниенна и показала мне язык. - А еще этот кое-кто настолько глуп, что не знает, куда приехал и что надо искать. Хотя кое у кого кое-что находится прямо под носом!
  - Под носом? - озадачено спросила я, посмотрела на кинжал, и тут меня осенило. - Слушай, а ведь это ты залезала ко мне ночью. Да?
  Девица снова захихикала.
  - Вертеп, - сказал Гвейн и закатил глаза. - Нет, вы как хотите, а я согласен с Аквинтией. Мы - извращенцы, участвующие в одной большой оргии.
  - Погоди, Гвейн, - остановила я его и обратилась к Ариенне. - Значит, точно ты. Залезла, чтобы стащить кинжал, о который обожглась. Пыталась понять природу воздействия. Ты ведь сразу поняла, что это магическое воздействие, правда?
  - А вот и нет, а вот и нет, - радостно защебетала она. - Я хотела предаться с тобой любви. Разве ты, Мирохарда-Юргрия, никогда не замечала, что я к тебе неравнодушен?
  Ну да. Мне следовало бы догадаться раньше, что под маской Ариенны скрывается кто-то другой. Потому что подлинная Ариенна уж точно не могла знать мое второе имя.
  - Нехорошо вы себя ведете, мист, - укоризненно заметил Сварт. - Не гоже так кривляться в вашем-то возрасте, поверьте.
  - Вы все идиоты, - устало проговорила Ариенна. - Кривляться или нет, какая разница, если я не могу его найти. Оно находится здесь, я точно знаю. Вместо того, чтобы искать, вы мечетесь, подкапываете яблони, мечтаете, где бы что сожрать повкуснее... Да я бы не ел, наверное, целый год, только чтобы его обнаружить. И найду. Вернее, вы меня к нему приведете.
  - К чему? - воскликнули мы хором.
  - К Яблоку Света.
  Я не успела удивиться, снова услышав про странное яблоко. Потому что заметила, как Ариенна быстро сжала кулак здоровой руки.
  - Гвейн! - закричала я, потому что он держал девицу именно за эту руку.
  
  Поздно. Что-то хрустнуло, в воздухе разлился приторный запах фиалки, и Ариенна обмякла, закрыв глаза. Гвейн разжал ее кулак. Вниз посыпались осколки раздавленной капсулы.
  - Что за дела? - недоуменно спросил парень. - Он отравился?
  - Только этого не хватало, - проворчал Сварт. - Чувствую, следующим трупом буду я. Потому что наследница свернет мне голову.
  - О, я, кажется, знаю, - сказал Крадиф. - Он не помер, всего лишь спит. В капсуле было магическое снадобье. Как бишь его? Летаргин, кажется.
  - Летаргин? - переспросил Гвейнард.
  - Ну, такая штука, которая вроде как усыпляет, а на самом деле замедляет процессы в организме. Я однажды спер у папочки несколько капсул, и мы с тукумукскими мальчишками раздавили по одной...
  - В результате чего у двух мам случился сердечный приступ, а еще одна лишилась чувств, - сухо заметил Сварт.
  Крадиф виновато вздохнул:
  - Ну мы же не знали... Не могли предвидеть.
  - Так ведь хозяин не напрасно запретил красть из кабинета все, что плохо лежит.
  - Чего сразу красть-то? - возмутился парень, и я поняла, какой он еще в сущности мальчишка. - Я просто взял. Ариенна тоже где-то взяла. Наверняка ведь в кабинете. Ей, значит, можно?
  - Вполне вероятно, мист Банкин купил летаргин в городе и привез с собой, - вмешалась я. - Несмотря на то, что это довольно редкое снадобье, да к тому же дорогое, его все-таки можно найти в продаже. Думаю, в чемодане нашей красотки найдется еще много интересного.
  Крадиф без промедления нырнул под кровать, вытащил чемодан и откинул крышку.
  Мы глянули на содержимое и присвистнули.
  Чего там только не было! Я опознала как минимум пять предметов из украденных в музейном архиве. Ну, щипцы универсальные (используются как для завивки локонов, так и в качестве пыточного инструмента) Ариенне-Банкину пригодились бы в любой ипостаси. Но скажите, зачем таскать с собой ложку-непроливайку, из которой суп не вытекает при любом положении? Или для чего могут понадобиться привораживающие пилюли? Хотя насчет последних я, кажется, догадываюсь. Заморочить голову какому-нибудь простачку и заставить плясать под свою дудку в деле отыскания ценного артефакта. Вот интересно, сколько таблеток успел слопать Гвейнард? Я подняла упаковку. Не хватало двух штук. Что ж, пусть Гвейни скажет спасибо, что так легко отделался.
  - И долго она... он так... пролетаргирует? - спросил Гвейн, не догадываясь о моих подозрениях на его счет.
  - В зависимости от дозы, - ответила я. - Может, час. Может, день. А, возможно, и месяц. Меня больше волнует, зачем она... он это сделал.
  - Хотел, чтобы на время про нее забыли? - предположил Гвейн.
  - Но ведь ей нужно какое-то яблоко, - сказал Крадиф. - А если мы отыщем его раньше?
  - Главное здесь - не "раньше", а "отыщем", - сказал Сварт. - Ох уж мне это яблоко света. После смерти Макер-тота оно вдруг почему-то всем срочно понадобилось. Я подозревал, что среди наследников обнаружится подставное лицо, но чтобы вот такое...
  Он кивнул на лежащую Ариенну. Видок у нее был, прямо сказать, не лучший. Бледное, почти белое личико, торчащий подобно клюву нос, разорванное на груди платье, тощие голые ноги.
  - Давайте ее прикроем, что ли, - предложила я.
  На кресле валялся плед. Гвейн протянул руку, но взять не успел. Потому что именно в этот момент в комнату зашли Аквинтия и Танти.
  Если до этого момента у мамаши еще оставались сомнения в нечистоплотности наших намерений, то теперь они развеялись, как легкий дымок под порывом ветра. Вид лежащей без движения и, судя по всему, замученной девушке в разодранном платье ясно давал понять, чем мы тут, собственно, занимаемся.
  - Ну, что я тебе говорила? - со злобным торжеством в голове спросила мамаша, обращаясь к своей дочурке, но глядя почему-то на меня. - Сперва натравили на меня маньяка-извращенца, потом замучили бедную девочку. Да еще и в вещичках ее копаются. Хороша банда, нечего сказать. Мне страшно находиться с ними под одной крышей.
  - Вы все неправильно поняли, - поспешно сказал Крадиф. - Бедную девочку мы замучили перед тем, как натравили. То есть, не то, чтобы натравили. Это он сам, по собственной инициативе. Сбежал от нас, когда осознал, что его карта бита. А потом случайно на вас наткнулся. И уже после этого снова стал девочкой.
  По мере того, как он говорил, лицо дамы вытягивалось, а его выражение из злобного становилось испуганным. В конце концов, на нем проступил такой ужас, что Сварт не выдержал:
  - Крадиф, помолчите, будьте так добры. Необдуманной болтовней вы не только испортите отношения с мистой Танти и ее матушкой, но и создадите себе дурную репутацию. А вас, уважаемая Аквинтия, я прошу не реагировать на происходящее столь эмоционально и тем более не делать поспешных выводов. Все это может выглядеть ужасно, но поверьте, никаких извращенцев здесь нет. Перед вами лежит самый настоящий преступник, принявший облик девушки, дабы незаконным путем проникнуть в замок и обокрасть его. К счастью, благодаря смелости и отваге мисты Миры нам удалось нейтрализовать негодяя. Он, как и следовало ожидать, стал сопротивляться, а потом попытался сбежать. К счастью, наткнулся на вас, и вы своими умелыми действиями не дали ему ускользнуть.
  Определенно, Сварт польстил Аквинтии, и та заметно смягчилась.
  - Сейчас он пытается выиграть время, притворяясь мертвым, - продолжал садовник. - Поэтому прошу вас: будьте начеку. Возможно, нам еще понадобится ваша смекалка и быстрота реакции.
  При последних словах дама, кажется, слегка улыбнулась, но тут снова посмотрела на меня:
  - И все-таки, Сварт, сдается мне, Мира приложила руку ко всему происходящему. Зная, кто она такая, кто ее родители...
  - Еще раз настоятельно прошу не делать поспешных выводов, - начал Сварт, но я его перебила:
  - Погодите, я ничего не понимаю. Откуда вы знаете моих родителей, Аквинтия? И почему позволяете себе отзываться о них столь пренебрежительно?
  Она открыла было рот, но снова смешался садовник:
  - Уверен, миста Аквинтия ошибается и принимает вас за кого-то другого. Все, давайте на этом закончим нашу дискуссию.
  Дама поджала губы. Тут подала голос Танти. Тонким испуганным голосом она спросила:
  - Но почему вы не вызовете следователя? Если в доме преступник, может случиться все, что угодно.
  - Не волнуйтесь, вызовем, - заверил Сварт.
  На этом дискуссия была прекращена, но, выходя из комнаты, я поймала на себе подозрительный взгляд Аквинтии. Интересно, в чем она меня все-таки обвиняет?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"