Симонов Сергей
Амальгама. Гл. 41-...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
  • Аннотация:
    Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.


Амальгама. Гл. 41-...

Оглавление
  41. Поисковая операция
  42. Экстренные меры
  43. 'Меч Гидеона'
  44. Расколотый горизонт
  45. Тайны Ордена
  
  
  

41. Поисковая операция

  
  
   676-732 гг. н. э.
   После поражения при Кизике и поспешного отступления от Константинополя арабы не отказались от завоеваний. Они продолжили наступление в Северной Африке, Средней Азии и на Кавказе.
   - В Северной Африке захватчики продвигаются на запад. Наступление арабов ненадолго приостанавливалось из-за очередной гражданской войны в Аравии, но сейчас возобновилось, - доложила Фулгур. - Их сдерживали местные племена. Они называют себя "амазиг" или "амахаг". Римляне называли их "берберами", очередная вариация от слова "варвар".
   - Что интересно, они исповедуют иудаизм, - Вере Фолиум добавил некоторые подробности. - Сопротивление местных племён в течение пяти лет возглавляла царица Дакия или Дахия - в отчётах "Приората" встречаются оба варианта написания. Она получила у арабов прозвище "аль-Кахина" - "Прорицательница". Она не знатного происхождения. Местные рассказывают, что её домогался предыдущий местный князёк. Она ему уступила по просьбам жителей своего селения, чтобы избавить их от его притеснений, но в первую же ночь зарезала своего мужа и заняла его место.
   - Кхм... Незаурядная женщина, - констатировал Вентус.
   - Есть такое, - согласился куратор проекта "Морф". - Ей удалось объединить девять разрозненных берберских княжеств. После смерти их верховного вождя все племена признали её главенство. За время своего правления Дакия аль-Кахина не просто объединила полукочевые племена, она создала структурированную организацию, с государственным аппаратом. Содействовала строительству городов, развитию ремёсел и торговли. Она несколько раз сумела разгромить арабов, в основном, ловила их армии в засаду.
   - Само собой, наши наблюдатели через агентов "Приората" снабжали её информацией о передвижениях арабов, - вставила Фулгур. - Надо же было помочь ей поддерживать репутацию пророчицы.
   - Арабский военачальник Хасан ибн-Нуман в конце концов начал опасаться связываться с местными племенами в открытом бою и решил действовать хитростью, - продолжил Вере Фолиум. - Хасан предложил им мир и совместное вторжение в Испанию, с последующим дележом захваченных земель, в обмен на пропуск арабской армии на запад через территорию племён. Но когда арабы вошли на их территорию, вскоре стало ясно, что это настоящее вторжение, а не проход армии по территории дружественного государства. Царица разорвала соглашение и повела свою армию против арабов.
   Агенты "Приората" сообщали, что там была какая-то тёмная история с предательством, якобы некий пленный арабский аристократ втёрся в доверие царицы и передавал её планы арабам. Скорее всего, конечно, сопротивление племён так или иначе было бы подавлено, пусть и с бóльшими потерями. Всё же их экономические и демографические возможности несоизмеримы с возможностями всего арабского халифата. Дакия аль-Кахина погибла в сражении, с мечом в руках, во главе своих воинов. После смерти ей отрубили голову и отправили халифу Абд-аль-Малику. Возглавить сопротивление после гибели царицы Дакии оказалось некому. Часть племён приняли ислам, некоторые отказались и предпочли смерть. Через несколько лет арабы захватили Танжер и фактически стали хозяевами Северной Африки. Затем они вторглись на Иберийский полуостров, разгромили королевство вестготов в бывшей римской провинции Испания, организовали там свой халифат Аль-Андалус, перешли Пиренеи и начали вторжение в Аквитанию.
   - Если они сумеют захватить Галлию, Европу в целом ждут проблемы, - Вентус был явно обеспокоен. - Что по другим направлениям?
   - В Средней Азии арабы заняли Хорасан и Согдиану, захватили Бухару и Самарканд, перешли реку Джейхан (Амударья) и углубились в область, называемую Фергана, - доложила Фулгур. - Их продвижение остановилось из-за смерти очередного халифа, междоусобиц и вторжения тюркских племён, поддержанного населением Согдианы. Этот регион от нас далеко, Северо-Восточному технологическому центру их вторжение не угрожает. Намного большее беспокойство доставляет арабское вторжение в Кавказскую Албанию (совр. Дагестан) и в римскую провинцию Лазика, бывшее Колхидское царство. Там арабы взяли княжества Картли, Кахети и Эрети (восточная Грузия), заняли Эгриси (современная Западная Грузия и Абхазия) на восточном побережье Понта и подошли практически вплотную к нашему комплексу. Причём в Эгриси из-за тёплого климата завоевателям удалось закрепиться надолго.
   Из-за этого осложнилась доставка в комплекс свежих овощей и фруктов, теперь фактически доставка любых грузов возможна только по воздуху и в ночное время. Из-за сложностей снабжения часть персонала комплекса переведена в Северо-восточный центр технологий. Наземные подходы к комплексу пришлось сделать непроходимыми для антро, Командование комплекса распорядилось сформировать направленными взрывами осыпи, по которым не может пройти конница, и очень сложно пройти даже пешим порядком без специального горного снаряжения. На подходах ко входу в комплекс уже были замечены разведчики арабов. Но главный шлюз снизу не виден, а небольшой обвал быстро отбил у арабов охоту подниматься по каменным осыпям. За осыпями, ближе ко входу в комплекс, установлены мины направленного действия и замаскированные Стражи.
   - Стражи в этом мире не имеют гипнотического воздействия, - Вентус нахмурился. - Какой смысл тогда их устанавливать?
   - Прямой, - ответила Фулгур. - Если захватчики смогут преодолеть осыпи и мины, Стражи перекроют проход своими каменными корпусами. Противопоставить Стражам в этом мире пока что нечего. Проход узкий, извилистый, метательные машины в нём применить не получится. В крайнем случае, Стражи могут перейти в активный режим. Но до этого, конечно, желательно не доводить.
   - Согласен, - кивнул Вентус. - Чем меньше мы привлекаем внимание антро, тем проще и нам, и им. Сейчас нам надо сосредоточиться на контроле за передвижениями и действиями арабов на восточном берегу Понта и в Южной Галлии. Для нас это два наиболее угрожающих направления.
   В Галлию был отправлен один из сомнаморфов, ранее приор Леванта, теперь захваченного арабами. Поддержку ему оказывала агентура "Приората" в Италии. Его задачей было сформировать агентурную сеть для наблюдения и противостояния арабскому вторжению, наладить контакт с местными правителями мелких галльских королевств и в перспективе выстроить единый фронт противостояния захватчикам.
   Наблюдатели под командованием Фулгур организовали постоянную разведку с воздуха, по большей части - беспилотными аппаратами, передававшими в реальном времени информацию о передвижениях арабских войск.
   Первая победа над арабами на европейском континенте была одержана в 718 году в долине Ковадонга, в испанской области Астурия.
   - Знатный готский дворянин по имени Пелайо был избран королём Астурии, - доложила Фулгур. - Арабы узнали об этом и выслали карательный отряд. У Пелайо было совсем немного войск, они заняли удачную позицию на горе Аусева. Мы наблюдали с воздуха. Арабы под командованием некоего Алькама окружили гору и начали обстреливать её камнями из осадных орудий. Окружённые астурийцы сбрасывали на арабов камни и стволы деревьев. Арабские силы вошли в узкое ущелье, не зная особенностей местности. Ветер поменялся, и воздушный поток, разогнавшись в ущелье, как в аэродинамической трубе, обрушился на арабов. Те перепугались и бросились бежать. Астурийцы спустились с горы и преследовали бегущих. Командир арабов был убит, это ещё больше усилило панику.
   Известие о разгроме отряда Алькама дошло до Усмана ибн-Наисса, губернатора арабских владений в Испании. Он собрал войска и встретился с астурийским войском у деревни Олальес. Здесь войско астурийцев под командованием Пелайо одержало ещё одну победу. Армия Усмана ибн-Наисса была разбита.
   - После этого из Галисии и Бискайи в Астурию собралось множество христиан, воодушевлённых победой, - Вере Фолиум немного дополнил обзор Фулгур своими выводами. - Большого военного значения эта победа не имела, но её психологический эффект для мобилизации христиан на борьбу с арабами сложно переоценить. (Современные историки считают битву при Ковадонге началом Реконкисты - растянувшегося на столетия процесса изгнания арабов из Испании.)
   - Не стоит переоценивать её значение, - предостерёг Вентус. - Победы в паре небольших стычек явно недостаточно, чтобы выгнать арабов из Испании.
   Он оказался прав - уже на следующий год арабское войско вторглось в Септиманию - регион на средиземноморском побережье Галлии, примыкающий к Пиренеям (совр. франц. Лангедок-Руссильон). Своё название эта область получила от Седьмого легиона, отставные легионеры которого получали здесь земельные наделы ещё при Октавиане Августе. Арабы захватили и разграбили всю Септиманию, не сумев взять только хорошо укреплённые города Ним и Каркассон, и закрепились в столице региона - Нарбонне.
   Здесь арабы смогли обосноваться надолго - порт Нарбонны был важной военно-морской базой для их снабжения, а климат был практически такой же как в Андалусии и близкий к климату Северной Африки.
   Закрепившись в Нарбонне, арабы сняли осаду с Каркассона и начали развивать наступление в сторону Тулузы. Этот город тоже был хорошо укреплён, но герцог Эд Аквитанский отвёл свою армию, чтобы набрать пополнений. В его отсутствие арабы под командованием аль-Самх ибн Малика осадили Тулузу, обстреливая город из осадных машин. Наблюдатели контролировали ход осады с воздуха. К началу лета 721 года защитники города уже были почти готовы сдаться.
   Сомнаморф, приор Галлии, отправил одного из своих агентов, из числа знатных дворян, к герцогу Эду, чтобы убедить его поторопиться. Эд Аквитанский прислушался к его советам и во главе свого войска выступил к Тулузе.
   Появление аквитанского войска 9 июня 721 года оказалось для арабов неожиданным.
   - Арабов застали врасплох, - Фулгур с удовольствием поведала о ходе сражения. - У них было мало конницы, намного меньше, чем обычно, и они, увлёкшись осадой, не могли быстро маневрировать. Аквитанская армия окружила их и прижала к стенам Тулузы. Аль-Самх ибн Малик повёл своих арабов на прорыв, но сам был убит. После этого у арабов началась паника. Результатом утраты боевого управления ожидаемо стал полный разгром и чудовищные потери. Аквитанцы потеряли всего полторы тысячи воинов, арабы - многократно больше.
   - Сами арабы оценивают поражение под Тулузой как полную катастрофу и называют какие-то совершенно фантастические цифры потерь, - добавил Вере Фолиум. - Столько арабов во всем Аль-Андалусе не наберётся (погибших на "Balat al-Shuhada" - "Плато Мучеников" в арабском мире поминали в ходе специальной церемонии в последующие 450 лет).
   Победа аквитанцев под Тулузой оказалась не единственной. После смерти аль-Самх ибн Малика новый губернатор Анбаса ибн Сохайм аль-Калби вновь попытался атаковать Аквитанию, с переменным успехом.
   - Арабы всё-таки захватили Ним и Каркассон, - доложила Фулгур. - Герцог Эд сумел дважды их разгромить. Города он не отбил, но губернатор аль-Калби был убит. Его застрелил лучник во время переправы через Рону. К сожалению, арабы укрепились в Нарбонне и получают подкрепления и снабжение морем.
   - Мы могли бы нанести ночной удар с воздуха по порту Нарбонны и уничтожить суда арабов прямо в гавани, - предложил Левис Алес.
   - Нет, - ожидаемо отказал Вентус. - Мы не будем вмешиваться в распри антро. Кроме того, просто разбомбить корабли в гавани бесполезно. Это имеет смысл сделать в том случае, если арабы будут разбиты на суше, и все их надежды сосредоточатся на поставках морем. У нас нет такого оружия, которое могло бы разом снести всю Нарбонну или уничтожить всю арабскую армию. Поэтому пока наблюдаем и снабжаем франков и аквитанцев информацией.
   В 731 году наступление арабов на Аквитанию возобновилось.
   - Новый арабский правитель халифата Аль-Андалус Абд ар-Рахман прошёл Пиренеи через Ронсевальский перевал, застав врасплох баскских горцев и подавил их сопротивление, - доложила Фулгур. - Арабы начали наступление по старой римской дороге в направлении на Бордо. Они опустошили провинции Бигорр, Комменж и Лабур, разрушили города Олорон и Лескар, Ош, Дакс и Эр-сюр-Адур, захватили Байону, сожгли аббатства Сен-Север и Сен-Савен. Арабская армия дошла до Роны, захватив и разграбив Альбижуа, Руэрг, Жеводан и Веле. Арабы дошли до Отёна в Бургундии, - Фулгур показывала продвижение захватчиков на карте. - Арабская армия передвигается на лошадях с большой скоростью. В течение трёх месяцев они захватили и разграбили всю Аквитанию. Эд Аквитанский пытался им противостоять, но был разбит вблизи Бордо. Арабы разграбили город, захватив огромную добычу. Из-за большого перегруженного обоза их темп продвижения снизился, и герцогу Эду удалось оторваться от преследования. Но его армия полностью разгромлена, собрать новую армию в разумные сроки у него едва ли получится.
   - Надо попробовать через агентов "Приората" втолковать Эду, что в этой ситуации ему поможет только союз с французским правителем Карлом Мартеллом, - Вентус посмотрел на куратора проекта "Морф". - Фолиум, передай сомнаморфу.
   - Да Эд и сам это понимает, не дурак же он, - тряхнул гривой Вере Фолиум. - Они с Мартеллом сейчас в ссоре, после недавнего нападения франков на Аквитанию.
   - Нашли время для междоусобиц, идиоты, - выругался Вентус. - Эду придётся переступить через его гордость, чтобы спасти Аквитанию.
   - Ну, попробуй сам его уговорить, - фыркнул Вере Фолиум.
   - Нет уж, - отказался Вентус. - У нас для этого есть "Приорат". Поставь задачу сомнаморфу.
   Сомнаморф встретился с герцогом Аквитанским вскоре после его переправы через Луару. Эд сумел собрать остатки своего войска. Их было слишком мало, чтобы противостоять арабам, но достаточно, чтобы явиться к Карлу Мартеллу не в качестве нищего просителя.
   О чём конкретно говорили Эд Аквитанский и приор Галлии, осталось неизвестным. Их разговор история не сохранила. Тем не менее герцог Эд вскоре прибыл в Париж, ко двору Карла Мартелла и принёс ему вассальную присягу.
   Мартелл в это время вёл военные действия против германских племён на востоке Галлии. Известие о разгроме аквитанцев он воспринял всерьёз, осознавая угрозу. Заручившись поддержкой герцога Аквитании, Карл Мартелл собрал большое войско, к которому, кроме франков, присоединились и некоторые германские племена: алеманны, баварцы, саксы, фризы. С этой впечатляющей армией Мартелл двинулся наперерез наступающим арабам.
   - Армия Абд-ар-Рахмана в это время находилась в окрестностях Тура, - докладывала затем Фулгур, выведя на экран проектора карту Галлии. - Узнав, что Мартелл приближается с большой армией, арабы начали отходить по направлению к Пуатье, но им мешал огромный обоз с награбленной добычей. Говорят, Абд-ар-Рахман хотел даже отдать приказ бросить награбленное и уходить налегке, но передумал, опасаясь, что войско взбунтуется. Он решил встретить Мартелла в полях между реками Клён и Вьенна.
   У Мартелла почти не было конницы, практически одна пехота. Он занял позицию на поросшем лесом холме посреди лесистой равнины, где арабской коннице было сложнее атаковать. Отряд аквитанцев, с которым прибыл герцог Эд, он поставил на левом фланге. Семь дней обе армии вели разведку боем, ограничиваясь мелкими стычками. В конце концов Абд-ар-Рахман решил начать сражение.
   Арабская кавалерия несколько раз атаковала строй франков, выстроившихся в каре. Солдаты Мартелла держали строй. Одновременно Мартелл отправил разведчиков в обход, чтобы напасть на арабский лагерь. В конце концов, арабам с большими потерями удалось прорваться внутрь каре, но солдаты Мартелла преградили им путь к своему командиру.
   В это время разведчики, отправленные Мартеллом, напали на арабский лагерь. Часть арабских кавалеристов развернулись и поскакали к лагерю. Остальные решили, что началось отступление, и тоже поскакали прочь. Отступление превратилось в беспорядочное бегство. Часть арабов, прорвавшихся внутрь франкского каре, попала в окружение. Абд-ар-Рахман был убит в бою, но Мартеллу это ещё не было известно. Он оставил свои войска на той же позиции, ожидая нового нападения на следующий день.
   - Так, и что произошло утром? - Вентус заинтересовался, предчувствуя неожиданный итог.
   - Арабы на битву не явились, - заржала Фулгур. - Смерть предводителя их полностью деморализовала. Ночью они забрали из лагеря всё, что смогли унести, побросали шатры и остальную добычу и поспешно свалили, оставив Мартеллу большую часть награбленного в Бордо и других городах Аквитании.
   Отряд герцога Эда преследовал их, тогда как Мартелл даже не стал пытаться. Ему досталась богатейшая добыча. Конечно, арабы всё ещё остаются в Септимании, Провансе и Бургундии.
   - Мартеллу ещё предстоит не одна битва, чтобы вышибить их из Галлии, - добавил Вере Фолиум. - Но сами арабы оценивают произошедшее как катастрофу, не меньшую, чем их разгром под Тулузой. Фактически, Мартеллу удалось остановить их продвижение в Галлии. Полагаю, это был переломный момент вторжения. Конечно, арабы ещё сильны и многочисленны. Но они привыкли воевать с такими же легковооружёнными противниками, как они сами. Никто не ожидал, что пехота сможет настолько успешно противостоять кавалерии. Северяне наглядно доказали, на чьей стороне сила.
   - Будь у Мартелла ещё тяжёлая кавалерия, арабам и вовсе пришлось бы плохо, - заметила Фулгур. - Но кавалерии у него было совсем мало, и к тому же франки не используют стремена. А без них держаться в седле намного труднее.
   - Интересный вывод, Фулгур, - кивнул Вентус. - Мне надо это обдумать. Левис, что скажешь?
   - Стремена им пригодятся, но нужны не только они. Европейским всадникам и пехоте нужна броня, вроде наших "живых доспехов", способная выдержать стрелы арабских конных лучников, - ответил Левис Алес. - Броня не только для самих антро, но и для их коней. Для пехоты - длинные копья и переносные заграждения, которые не сможет преодолеть конница. И какое-то стрелковое оружие, из которого можно научиться стрелять быстрее, чем освоить стрельбу из лука. Что-то наподобие уменьшенной копии римского "скорпиона", чтобы можно было стрелять с рук. Я подумаю над этим, прикину варианты.
   - Мелковаты местные лошади, чтобы носить на себе антро в броне, да ещё и свою броню, - заметила Кристал Отумнус. - Нужна большая селекционная работа, чтобы вывести более крупные и сильные породы. Я составлю что-то вроде методички. Фолиум, распространи через "Приорат".
   - Это дельно, - отозвался куратор проекта "Морф". - Делай, распространю, конечно. Я слышал, что многие коннозаводчики у антро уже подобную работу ведут, но по наитию, без твёрдой научной основы. Нужны практические рекомендации.
   - Сделаю в ближайшее время, - пообещала Кристал.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Поезд из Сталлионграда прибыл в Кристальную империю утром. Он был небольшой: два закрытых бронёй локомотива, две платформы с причальными вышками для дирижабля и пять пусковых платформ. Ещё одна пусковая платформа и броневагон с пультами для запуска уже прибыли в Кристальную империю несколькими днями ранее, для проведения испытаний. На поезде вернулись Вольфрам Ингот и Доктор Хувс. Последний сразу же доложил Санбёрсту:
   - Поезд прибыл и готов к проведению испытаний. Сталлионградские инженеры проделали выдающуюся работу! Одни только локомотивы чего стоят!
   - А что с локомотивами? - поинтересовался Санбёрст.
   - Они сделали гибридные паровозы, - пояснил Хувс. - Их можно топить углём, газом или синтетическим жидким топливом, а можно вставить в котёл жар-кристаллы, запитанные от кристаллических аккумуляторов магии. Кристаллы нам придётся сделать самим.
   - Ого! - Санбёрст сразу оценил новинку. - Это как в нашем дирижабле! Магические аккумуляторы в условиях Эквуса сами накапливают заряд от планетарного магического поля. Ну и любой единорог может их зарядить, если вдруг нужна быстрая зарядка. Отличная идея!
   - А у нас уже есть дирижабль? - удивился Доктор.
   - Да, он сейчас в Кантерлоте, - ответил Санбёрст. - Вчера он доставил обратно наших геологов с собранным обсидианом и улетел в Кантерлот, доукомплектовать экипаж. Их Высочества принцесса Каденза и принц Шайнинг уже осмотрели дирижабль и остались очень довольны. Кстати, повелением Её Высочества дирижабль зарегистрирован в Кристальной империи. Она также распорядилась построить полноценный воздушный порт рядом с городом.
   Санбёрст взял у Хувса чертежи кристаллов и сразу же отправился в квартал кристальных дел мастеров, чтобы заказать кристаллы для обоих локомотивов.
   Железнодорожники на станции тем временем перекомпоновали поезд, сформировав состав в соответствии с рассчитанной схемой, прицепили к нему броневагон управления и ещё одну пусковую платформу, с которой недавно запускали ракету. Расположение вагонов и платформ было рассчитано так, чтобы между поднятыми причальными вышками на передней и задней платформе умещался дирижабль, а платформа с пусковой установкой для дирижабля располагалась прямо под его грузовой лебёдкой. Полностью сформированный поезд оказался длиннее дирижабля, так что передняя причальная вышка стояла не сразу после локомотива, а после броневагона управления. В хвосте поезда прицепили второй локомотив и к нему уже - два пассажирских вагона. Это было не слишком удобно в мирной обстановке, зато позволяло быстро отцепить пассажирские вагоны при необходимости вступить в бой.
   Учёные и специалисты рассортировали собранный Мод Пай обсидиан. Теперь предстояла ещё более сложная задача - изготовить из него корпуса для рунных печатей, управляющих ракетой. Печати были необходимы для варианта с наведением на отметку лазера. Визуальное наведение с помощью зеркала позволяло наводить только одну ракету единовременно. Эксперимент с запуском одного за другим двух имитаторов показал, что оператор видит картинку только с первого запущенного имитатора. Второй улетел далеко в тундру, бэтпони искали его три дня и приволокли в плачевном состоянии. Имитатор воткнулся носом в землю, вся система наведения была разбита.
   Саншайн с Лирой отправились в портальный зал и связались через переносной компьютер с человеком, чтобы выяснить, как решается подобная проблема в его мире.
   "Здравствуйте, Андрей, - написала Лира. - Подскажите, как нам можно навести на цель сразу несколько ракет. Через зеркало радиокомандами получается наводить только одну ракету за раз."
   Человек ответил через пару минут:
   "Здравствуйте, Лира, Саншайн. Для этого вам нужна полуактивная система наведения, например, с наведением на отметку лазера, чтобы ракета "видела" эту отметку сама и сама же на неё наводилась, без участия оператора. Вы же вроде бы такую ГСН делали? С кристаллами?"
   - Ты знаешь, что такое ГСН? - Лира повернулась к Саншайн.
   - Не-а, - помотала головой пегаска. - Спроси.
   "Что такое ГСН?" - переспросила единорожка.
   "Головка самонаведения, - пояснил человек. - Технический термин такой."
   "А-а... да. Делали. И она работает. Старлайт для неё сделала рунную схему при участии Дитзи, - написала Лира. - Дитзи очень помогла с математикой. Там такие уравнения, что мне чуть плохо не стало. Длинные как железнодорожный состав."
   "Вот, если подсветить цель лазером и выпустить по ней несколько ракет сразу, каждая будет наводиться на неё самостоятельно, - написал Андрей. - Но вам нужно провести эксперимент, чтобы убедиться."
   "Э-э... Да, но у нас не так уж много ракет, чтобы запускать для эксперимента сразу несколько", - Лира была озадачена.
   "У вас же есть несколько имитаторов для тренировок? - уточнил человек. - Попробуйте подсветить цель и запустить по ней сразу два имитатора с лазерными ГСН, один за другим. Но имейте в виду, что системы управления при попадании разобьются."
   "Ну... да, - ответила Лира. - Мы понимаем."
   - Надо подумать. Старлайт же умеет делать артефакты для телепортации, - сообразила Саншайн. - Спросим её, может быть, можно что-то придумать?
   Когда Саншайн и Лира передали советы Андрея единорогам, Санбёрст и Старлайт крепко задумались.
   - Телепорт тут особо не поможет, - сказала, наконец, Старлайт после нескольких минут размышлений.
   - Это почему? - удивилась Саншайн. - Мы же возвращаем имитаторы телепортом?
   - Когда мы телепортируем имитатор обратно, он уже лежит на земле, - пояснила Старлайт. - Телепортировать систему управления из имитатора прямо в полёте можно. Но она в это время будет двигаться вместе с имитатором, быстрее звука. Телепорт передвинет её в пространстве, но скорость при этом не погасит. Система управления после телепорта будет двигаться с той же скоростью и всё равно разобьётся. Это физика. Магией её не обманешь. Наворачивать какие-то сложные магические схемы у нас, я боюсь, просто времени не хватит.
   - В конце концов, двумя системами управления придётся пожертвовать для эксперимента, - принял решение Санбёрст. - Всё равно вся аппаратура на ракетах тоже будет потеряна. Это одноразовая техника, ничего не поделаешь. Нам надо решить, как сделать из обсидиана экранирующие корпуса для рунных печатей. Печать не должна контактировать с обсидианом, иначе магия в ней не будет работать. К печати нужно подвести провода от рулевых машинок, которыми она будет управлять. Мисс Пай, вы можете что-нибудь нам подсказать по этому поводу?
   Мод, сидевшая с непроницаемым видом, выдержала паузу на несколько секунд:
   - Обсидиан - твёрдый и хрупкий. Точить на станке сложно. Только шлифовать.
   - Согласен с мисс Пай, - поддержал её Шарп Каттер. - Выточить детали из обсидиана едва ли получится. Куски неровные, зажать их в станке сложно. Я попробовал зажать один, он или выскакивает, или трескается, если зажать посильнее. Шлифовкой можно попытаться, но это долго.
   - А нельзя его расплавить и отлить из него детали? - спросил Санбёрст.
   - Сложно, - ответила Мод. - Обсидиан получается при быстром охлаждении. Если охлаждать медленно - получится обычная горная порода. Свойства теряются.
   - Что-то ничего, кроме шлифовки, не вырисовывается, - огорчился роговодитель проекта.
   Лейтенант Дип Шедоу, тихо сидевшая в углу, за ведением протокола совещания, подняла копытце.
   - С-сэр! Ес-сли мне будет позволено выс-сказать мнение...
   - Конечно, лейтенант, говорите, - Санбёрст повернулся к ней.
   - Я - не с-специалис-ст, прос-сто хочу поделитьс-ся наблюдением, - бэтпони выглядела слегка смущённой, вероятно, потому что вышла за пределы своей компетенции.
   "Редчайший случай", - подумала Саншайн.
   - Наш небес-сный город С-старс-спайр пос-строен из дас-столита, - рассказала Дип Шедоу. - Это так называемая звёздная пыль - вещес-ство из метеоров, которые захватывает атмос-сфера Эквус-са. Обычно они с-сгорают в атмос-сфере, не долетая до поверхнос-сти. Но С-старс-спайр перехватывает час-сть метеоров. Мы с-смешиваем их с-с облаками и формуем из получившейс-ся с-смеси дома и мос-стовые. Нас научила этому Мать Ночи. Что, ес-сли нам ис-столочь обс-сидиан в порошок и с-смешать с-с той с-смолой, которую ис-спользует мис-с Луламун?
   - Что скажете, мисс Пай? - Санбёрст повернулся к Мод.
   - Надо попробовать, - лаконично ответила геолог. - Пыль должна сохранять антимагические свойства.
   - А почему пегасы так не делают? - спросила Старлайт.
   - Клаудс-сдэйл вис-сит невыс-соко, мэм, - пояснила лейтенант. - Звёздная пыль до него не долетает, с-сгорает раньше. С-старс-спайр вис-сит намного выше. И Мать Ночи с-сделала магичес-ский уловитель для метеорной пыли. Ос-собое заклинание над городом.
   - Что скажете, мисс Луламун? - спросил Санбёрст, глядя на Трикси.
   - Почему бы и нет? Трикси может попробовать, - ответила фокусница. - Трикси считает, что корпус надо отформовать из углепластика, но замешать в смолу дополнительно обсидиановую пыль. Намазать слой смолы с пылью сверху. Корпус получится прочный и антимагический. Печать не будет контактировать с обсидианом.
   - Отличная идея, мисс Луламун, - одобрил роговодитель проекта. - Итак, давайте попробуем. Мистер Каттер, сможете по подсказкам Старлайт нарисовать чертёж корпуса и оснастку для него?
   - Конечно, для этого я здесь, - ответил учёный.
   - Мисс Пай, как нам лучше истолочь обсидиан в пыль? - спросил Санбёрст.
   - Я этим займусь, - коротко ответила Мод.
   - Тогда, мисс Луламун, за вами смола и намотка.
   - Я помогу, - тут же вызвалась Старлайт. - Второй единорог там явно пригодится.
   - Спасибо. Трикси не помешает твоя помощь.
   Фокусница была явно не против помощи. Они со Старлайт уже успели подружиться.
   - Тогда за работу, пони, - улыбнулся Санбёрст.
  
-= W =-
  
   Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Дирижабль пришвартовался к причальной вышке в воздушном порту Кантерлота, привлекая всеобщее внимание. Серебристая оболочка, небольшая чёрная гондола под ней, чёрные углепластиковые стабилизаторы, на которые перед полётом на юг успели нанести официальные символы Кристальной империи - белые двенадцатилучевые снежинки. На фоне тяжеловесных и медленных эквестрийских воздушных кораблей дирижабль из Кристальной империи выглядел стремительным и стильным.
   Внизу на платформе пакгауза быстро собралась толпа зевак. Корвин с интересом отметил в ней нескольких грифонов. Один из них, крупный с коричневым оперением, сжимал в передних лапах бинокль, внимательно изучая дирижабль. Немного поодаль коммандер заметил в толпе алмазного пса, неотрывно изучавшего корабль из-под широкополой шляпы.
   - Пропустите! Пропустите!
   Сквозь толпу уверенно проталкивался белый единорог. За ним, не поспевая, спешили двое гвардейцев-охранников - единорог и пегас.
   - Никак сам принц Блюблад пожаловал, - пробормотал Блиццард. - Принёс же его Дискорд...
   - Эй, на корабле! - окликнул снизу принц. - Прошу разрешения подняться на борт!
   - Отказано, - уверенно ответил Корвин. - Это военный дирижабль Кристальной империи, сэр. Но я сейчас к вам спущусь.
   Он открыл дверь и спланировал вниз, приземлившись прямо перед принцем.
   - Моё имя Блюблад, - произнёс белый единорог. - С кем имею честь? Вы - капитан этого корабля?
   - Коммандер Блиццард. Повелением Её Высочества принцессы Кадензы я командую этим кораблём.
   - Но вы - эквестриец, - констатировал принц.
   - У каждого свои недостатки, сэр, - ухмыльнулся Корвин. - В Кристальной пока нет своих экипажей, им пришлось нанять наших.
   - Какая у него скорость? - спросил Блюблад.
   - Шестьдесят миль в час.
   - Не может быть! Дирижабли не могут летать так быстро!
   - Этот может, - коротко отрезал Корвин.
   - Я покупаю этот корабль, - заявил принц. - Сколько?
   - Он не продаётся, сэр, - Блиццард покачал головой. - Это военный корабль, сэр.
   - К Дискорду цену, сколько бы он ни стоил, - принц явно не был намерен отступать.
   - Он не продаётся, сэр, - повторил Корвин. - Но вы можете обратиться на верфь "Apple Airship Co", где его строили.
   - Да ладно? - принц ухмыльнулся настолько недоверчиво, что на миг показался не напыщенным аристократом, а почти нормальным единорогом. - Его строила контора Мосли Оранжа? Вы меня разыгрываете, коммандер. Старина Мосли никогда не строил ничего, кроме замшелой классики.
   - И тем не менее, - ответил такой же ухмылкой Блиццард. - Обратитесь к мисс Кэнди Эпплс, заведующей производством.
   - Ах вот оно что! - принц проявил себя куда более сообразительным, чем казался на первый взгляд. - Никак, Мосли подвинули?
   - Нет, сэр, он всё так же у руля, - покачал головой Корвин. - Но правительственные заказы, вроде этого, лучше обсуждать с мисс Эпплс.
   - Ага-а, ясно, - Блюблад телекинезом достал портмоне, извлёк из него визитку и передал офицеру. - Если вам понадобится моя помощь, коммандер, обращайтесь. И всё же, в чём секрет такой выдающейся скорости?
   - Сталлионградские паровые турбины, сэр, - Блиццард указал маховыми перьями левого крыла на мотогондолы. - Аэродинамичная форма и очень лёгкий корпус. Эта красавица почти ничего не весит.
   - Ах вот оно что! Ну, да, он явно не грузовой... - принц задумался. - Дайте, угадаю... Разведчик? Нет, наверное, используется для заброски и эвакуации групп специального назначения! Точно. Потому и такая секретность. Это первый раз, когда меня не пустили на борт.
   - Не угадали, сэр, - вновь покачал головой коммандер. - К сожалению, не могу обсуждать его назначение, но это действительно очень специальный корабль.
   - Понимаю... - Блюблад кивнул. - Ну, что ж, спасибо за подсказку насчёт мисс Эпплс. Попробую разузнать через неё.
   Как потом рассказали Корвину второй пилот и штурман, принц ещё с полчаса болтался по пакгаузу, разглядывая дирижабль. Коммандер не мог дожидаться, пока он уйдёт. Блиццард отправился искать недостающих членов экипажа. Радиста ему подыскали в штаб-квартире Ночной гвардии. Молодой капрал-бэтпони с удовольствием согласился поработать в экипаже новейшего дирижабля. Бортмехаников Корвину удалось подобрать в порту. Двое единорогов хотя и не имели опыта обращения с турбинами, но с паровым котлом они разобрались легко, а работе с турбинами их взялись обучить временные бортмеханики с верфи во время обратного полёта и далее, во время пребывания в Кристальной империи.
   Новые члены экипажа были в восторге от дирижабля, особенно, когда поднялись на борт и ознакомились с его системами и оборудованием. Изучение корабля продолжалось до вечера, а рано утром следующего дня дирижабль отправился из Кантерлота в обратный путь.
   Коммандер Блиццард собирался ещё залететь в Клаудсдэйл, но летающего города на его обычном месте западнее Кантерлота не обнаружил. Пролетавшие мимо пегасы подсказали, что Клаудсдэйл перебазировался южнее, в район Понивилля:
   - Там большая поисковая операция проводится! - крикнул ведущий группы пегасов, подлетев сбоку к гондоле дирижабля. - Собирают всех пегасов! Мы тоже туда летим! Говорят, из Тартара сбежало какое-то чудище, вот его и ищут! Всю Воздушную кавалерию подняли по тревоге. Клаудсдэйл потому туда и тащат! А вы разве не туда?
   - Спасибо, что подсказали! - крикнул в ответ Корвин, высунувшись в открытое окно гондолы. - Нет, мы в Кристальную империю! К вам присоединимся, но попозже!
   - Тогда поторопитесь! Мы намерены его найти, - ухмыльнулся пегас. - Вы рискуете пропустить всё веселье!
   - Это не вечеринка, господа, - строго ответил коммандер. - Это армейская спецоперация. Будьте осторожнее!
   - Да всё будет в порядке! - крикнул пегас. - Не первый раз, и не последний!
   Блиццард закрыл окно и неодобрительно покачал головой. Пегасы явно относились к заданию слишком легкомысленно. Если уж было принято решение перебазировать Клаудсдэйл - это означало мобилизацию всей Воздушной кавалерии, а такое случалось только при очень серьёзной угрозе.
   Коммандер развернул дирижабль на север. Делать крюк до Понивилля ему сейчас не улыбалось - воздушный корабль ждали в Кристальной империи для проведения испытаний. За время перелёта новые члены экипажа уже частично ознакомились с оборудованием дирижабля. Бортмеханики следили за паровым котлом и работой турбин, пока ещё только осваиваясь с ними. Радист-бэтпони изучал радиооборудование, тихонько попискивая от счастья и восторга - ему никогда в жизни ещё не доводилось работать на такой совершенной радиостанции. Её разработала Саншайн, вложив в схему все свои знания как из сталлионградских журналов, так и полученные от человеков, и использовав сталлионградскую элементную базу.
   Через несколько часов дирижабль пришвартовался к причальной вышке к юго-востоку от города, за пределами погодного купола. Экипаж осмотрел воздушный корабль, подготовил его к завтрашнему полёту и отправился на отдых.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Археологи вновь спустились в шестой контур, продолжая поиски кристаллов для портала и частей для мехаспрайта. За утро они осмотрели несколько складских помещений. В них нашлись разные артефакты, запасные части для механизмов и даже немного кристаллов, но тех, которые были нужны, там не было. Очередная дверь, к которой они подошли, была не каменной, а стальной, похожей на входную дверь шестого контура, с таким же полукруглым верхом. Сбоку от двери располагалась уже привычная панель с кристаллами, круглой сеточкой динамика и щелью для жетона доступа. Но на этой панели была ещё одна щель, необычной формы, напоминавшей сильно вытянутую каплю - скруглённая внизу и заострённая кверху. Марбл Абакулус, как обычно, вставила жетон доступа в щель панели. Погасший тысячелетия назад кристалл мигнул жёлтым светом, потом постепенно свет усилился, как будто в прозрачной толще кристалла разгорелся живой огонёк. Внутри механизма что-то щёлкнуло, жёлтый кристалл погас, а вместо него так же неторопливо засветился зелёный. Но дверь не открылась.
   Археологи озадаченно переглянулись.
   - Может, заело? - предположил Парчмент Скролл. - Замок сложный и громоздкий.
   - Тогда был бы слышен хоть какой-то звук, - возразил Пёрпл Бесом.
   - Возможно, механизм настолько сильно заржавел, что засовы вообще не могут сдвинуться с места, - высказал догадку академик Олд Скрипт.
   - Может быть, конечно, - задумчиво и явно скептически произнёс Бесом. - Но ни входная дверь не заржавела, ни на артефактах на складах не видно следов ржавчины. Воздух в комплексе сухой, протечек минимум. Обратите внимание, в этом контуре нет труб водоснабжения на стенах тоннелей - только кабели и вентиляция под сводом тоннеля.
   - Кстати, да, отличное наблюдение, мистер Бесом, - похвалила Марбл. - Тут ещё какая-то вторая щель на панели. Возможно, нужно вставить ещё что-то в неё.
   - Два ключа одновременно? - произнёс Парчмент Скролл. - Тогда это может указывать на то, что за дверью хранится что-то важное. Тем более, сама дверь отличается от обычных каменных. Усиленная дверь при входе в артефакторий - это понятно, но усиленная дверь внутри артефактория, при том, что рядом в помещениях двери обычные - явное указание на что-то ценное или важное за дверью.
   - Логично, мистер Скролл, - согласилась Марбл.
   Археолог повернулась к гвардейцам, сопровождавшим учёных. Помимо обычного наряда из четырёх кристальных гвардейцев, с ними были двое бэтпони из Ночной гвардии.
   - Передайте, пожалуйста, мисс Саншайн и мисс Хартстрингс, что нам нужна их помощь для связи с человеками. Возможно, мисс Марина сможет нам подсказать, что это за замок с двумя ключами.
   - Да, мэм! С-сейчас-с же передам! - один из гвардейцев-бэтпони тут же полетел к выходу по просторному тоннелю.
   Саншайн и Лира занимались сборкой лазерных систем наведения. Зелёная единорожка взялась помогать подруге, тем более, что за последние месяцы возни с техникой и мелкими деталями телекинез у Лиры стал заметно точнее. Конечно, ей было ещё далеко до умений Рэрити, которая могла точно левитировать сразу полтора-два десятка мелких предметов, вроде иголок и булавок. Но держать телекинезом радиодетали и вставлять их контакты в отверстия на платах Лира уже натренировалась. Саншайн была рада помощи единорога - у Лиры вставлять детали в плату получалось быстрее и точнее, чем у неё самой за девять лет тренировок с накопытными зажимами. Вместе пегаска и единорожка работали быстро и слаженно, собирая одну головку самонаведения за другой. Вбежавший в комнату, явно спешивший гвардеец рысью подбежал к их столу:
   - Мис-с С-саншайн, мис-с Хартс-стрингс-с, здравия желаю, мэм! Мис-с Абакулус-с прос-сит вас-с с-спус-ститьс-ся в шес-стой контур, - доложил бэтпони. - Мы там нашли дверь с-с необычным замком. Она не открываетс-ся. Мис-с Абакулус-с прос-сит вас-с с-связатьс-ся с-с человеками.
   - Давайте сходим, посмотрим, - Саншайн выключила паяльник, и они с Лирой направились следом за гвардейцем.
   Пони спустились в подвал замка и затем по винтовой лестнице - в шестой контур. Прошли по плавно загибавшемуся кольцевому тоннелю и остановились перед мощной стальной дверью, возле которой столпились археологи. Марбл объяснила проблему.
   - Сейчас, поднимемся в пятый контур и спросим, - ответила Саншайн, осмотрев панель.
   - Не могу гарантировать, что ответят сразу, - предупредила Лира. - Возможно, придётся подождать.
   - Не страшно, мы пока осмотрим соседний склад с обычной дверью, - ответила Марбл.
   Лира и Саншайн поднялись этажом выше в портальный зал. Переносной компьютер они оставляли там, включённым. В чате не было новых сообщений, и Лира написала вопрос от археологов, про замок с двумя щелями.
   Ответ, вопреки её ожиданиям, пришёл почти сразу, через несколько секунд, от контакта с именем L122:
   "Чтобы открыть такую дверь, надо вставить рог в каплевидную щель и нажать кончиком рога на защёлку внутри. Вы должны услышать щелчок. Только не рог единорога. Это должен быть плоский изогнутый рог."
   - Э-э... ну да. Рог единорога в такую щель и не войдёт, он толще, - пробормотала Лира и набрала ответ:
   "Спасибо большое, понятно. Постараемся что-нибудь придумать."
   Пони снова спустились в шестой контур к археологам. Те за это время успели открыть и осмотреть склад напротив, за обычной каменной дверью. Кристаллов там не нашли, на складе лежали тысячи круглых дисковидных заготовок из горного хрусталя. Они были сложены в стопки, по десять-пятнадцать штук, диаметром по три-четыре копыта.
   Единорожка пересказала Марбл ответ из чата.
   - Рог? - переспросила Марбл, забавно скосив глаза вверх, на свой рог.
   - Да. Но рог единорога не подойдёт, - предупредила Лира. - Нужен плоский изогнутый рог...
   - Поникен! - догадался Пёрпл Бесом. - Тот, что в доспехах, помните? У него как раз такой рог - плоский и изогнутый!
   - Логично, - согласилась Саншайн. - Если комплекс строили демикорны, кем бы они ни были, они сделали замки под свои рога. А что, если мы временно отсоединим голову этого поникена и попробуем использовать его рог?
   - Можно попробовать, - согласилась Марбл.
   Учёные отправились в склад, где стоял поникен в доспехах. Пёрпл Бесом попробовал снять с него шлем телекинезом. Шлем снялся без особого труда, и пурпурный единорог положил его на ближайшую полку.
   Голова поникена не была проработана подробно, он был похож на поникены в бутиках. Но рог выглядел довольно натурально, он был сделан из материала, похожего на кость. В него было вделано сзади стальное лезвие, хотя и притуплённое для безопасности.
   Внимательно рассмотрев снизу крепление, Бесом аккуратно повернул голову поникена на несколько оборотов и снял с шеи. Она, как оказалось, навинчивалась на короткую трубу из блестящей полированной стали. Парчмент Скролл подхватил её своим телекинезом, подстраховав коллегу. Учёные вышли со склада, неся голову поникена с собой.
   Подойдя к двери, в панели которой всё ещё торчал жетон доступа и светился зелёным светом кристалл, Пёрпл Бесом осторожно вставил рог во вторую щель рядом с жетоном.
   - А насколько глубоко рог вставлять? - спросил он.
   - До щелчка, - ответила Саншайн. - Там внутри защёлка.
   Щель, по-видимому, была сделана точно по форме рога. Бесом медленно ввёл рог поникена до упора. Он вошёл примерно на треть длины. Послышался щелчок, затем скрежет вращающихся шестерён и сдвигающихся в сторону засовов. Пони отошли от двери, и она начала открываться.
   Тяжёлая дверь со скрипом отворилась. Она явно была такой же модели, как и входная дверь шестого контура. Пёрпл Бесом вынул рог из щели, отложил голову поникена в сторону, метёлочкой смахнул вековую пыль с деталей механизма и тщательно смазал шестерни и зубчатые сектора, на которых дверь была подвешена вместо обычных петель. В закрытом состоянии они уходили в стену.
   Парчмент Скролл посветил шариком света в открывшийся сводчатый проход. Стены из литого базальта были покрыты многовековым слоем пыли, скопившейся в неровностях. Но в глубине прохода мерцала словно полупрозрачная световая завеса. Там, где она касалась стен прохода, светились яркие вертикальные полосы, сходящиеся наверху, на своде, образуя сияющую дугу. Такая же яркая полоса перечёркивала и пол, замыкая сплошной контур.
   - Эм-м... - пробормотала Марбл. - Такого мы ещё не видели.
   Археолог скастовала шарик света и направила его в завесу. Как только шарик подлетел к мерцающей пелене, перегораживавшей проход, и коснулся её - завеса на мгновение вспыхнула, послышался треск, напоминающий электромагический разряд, и световой шарик взорвался яркой вспышкой. Единорожка даже отшатнулась:
   - Это какая-то магическая защита, - произнёс академик Олд Скрипт.
   - Да, - согласилась Марбл. - И соваться туда явно опасно для здоровья.
   Пёрпл Бесом скастовал ещё один шарик света, заметно ярче:
   - Отойдите в стороны, я попробую посветить внутрь, не приближаясь к щиту.
   - Минутку, профессор, - Ансиент Шард достала из седельной сумки косметичку и вынула коробочку с тушью для ресниц. Открыла её и поднесла к светящемуся шарику. В крышку коробочки с внутренней стороны было вделано зеркальце. Свет шарика теперь отражался от него вглубь помещения. И там, в тёмной глубине, засветились кристаллы.
   Они лежали на стеллажах вдоль стен, кучами, сложенные в плоские коробки с низкими бортами. Кристаллы были самых разных цветов и форм. Осветительных ромбовидных не было. Были такие же ромбовидные зелёные, такие вставлялись в выступы каменных дверей.
   Ансиент Шард сместила зеркальце в сторону, переведя луч света на боковой стеллаж. Луч высветил лежащие на нём крупные призматические кристаллы. Там были и красные, и жёлтые, и зелёные, и фиолетовые, и розовые.
   - Это они! - радостно воскликнула земная пони. - Это кристаллы для портальной арки!
   - Да. Но нам до них не добраться, пока проход перегорожен этим щитом, - заметил Пёрпл Бесом.
   - И я не вижу там синих кристаллов, - добавила Марбл. - Ансиент, посвети в другую сторону.
   Ансиент Шард сместила зеркало, переведя луч на другой боковой стеллаж. Но там лежали кристаллы других форм и меньшего размера.
   - Этот магический щит должен как-то отключаться, - Лира внимательно осматривала стены прохода в поисках какого-то переключателя или щели.
   - Щит вряд ли отключается прямо отсюда, - подсказала Саншайн. - Скорее, есть какой-то отдельный пульт управления всеми подобными щитами. Вряд ли он один в комплексе.
   - Логично, - откликнулась зелёная единорожка. - Вопрос в том, где он может быть? Спросим у человеков?
   - Спросить надо, - согласилась метеоролог. - Вдруг они подскажут?
   - Спросите, пожалуйста, - попросила Марбл. - А мы пока поищем в других помещениях.
   Пони вышли из узкого прохода в тоннель, роговодитель археологов вынула жетон доступа из щели - и дверь закрылась уже с намного меньшим шумом и совсем без скрипа, после того как Пёрпл Бесом почистил и смазал шестерни. Археологи занялись обследованием соседних помещений, а Саншайн и Лира вновь направились в пятый контур.
   - Кстати, тебе не кажется странным, что человеки в другом мире знают так много подробностей об устройстве комплекса, которого они никогда не видели? - спросила Лира, пока они с пегаской шли по тоннелю к лестнице.
   - Вообще-то кажется, - согласилась метеоролог. - Я могу объяснить это только тем, что человеки, вероятно, когда-то давно общались с демикорнами.
   Они вышли на винтовую лестницу и начали подниматься.
   - Ну, эм-м... - скептически проронила Лира. - Это было именно что давно. Восемь тысяч лет назад. Не восемь, не восемьдесят, и даже не восемьсот. Человеки тогда, скорее всего, были вообще дикие, может быть, даже более дикие, чем древние пони. И как тогда они могли всё это изучить? И пронести все эти знания через тысячелетия? Больше того, для демикорнов тогдашние человеки, наверное, были как для нас - алмазные псы. Диковатые опасные чужаки, которых стоит опасаться, - продолжала единорожка. - С чего бы демикорнам передавать им свои знания, да ещё настолько подробно?
   - Ну-у... да, согласна, - кивнула Саншайн. - Хотя... есть ещё другой вариант. Может быть, эти человеки - учёные. Вроде наших археологов. Может, они исследуют постройки демикорнов в мире человеков. Причём исследуют уже давно, может, даже не первое столетие?
   Пони вошли в пятый контур и теперь шли по кольцевому тоннелю ко входу в радиальный технический тоннель, через который они попадали в портальный зал.
   - Да, такое может быть, - согласилась Лира. - Это может объяснить, что они знают, как работают компьютеры демикорнов и даже могут их улучшать.
   - Возможно, они и сталкивались с подобными замка́ми, куда надо рог вставлять, - предположила Саншайн. - Потому и знают, как их открыть.
   Подруги вошли в технический тоннель. Здесь поменяли кристаллы освещения, взяв замену из запасов в артефактории, и ходить стало намного комфортнее.
   - Теперь хотя бы видно, куда копыто ставить, - проворчала единорожка. - Но, если человеки исследуют постройки демикорнов в своём мире, откуда они знают устройство конкретного комплекса в нашем? Не, я допускаю, что могли быть одинаковые двери, замки, компьютеры, хотя у нас мир магический, а у человеков - нет, и устройства из нашего мира в их мире, скорее всего, работать не будут. Но откуда им знать, например, что артефакторий находится в шестом контуре?
   - Вроде про артефакторий в шестом контуре и леди Эйелинн говорила, - припомнила Саншайн. - То есть это такая достаточно известная информация.
   - Э-э... - Лира задумалась. - Типа того, что устройство комплексов было более-менее одинаковое, и во всех комплексах артефакторий находился в шестом контуре? Ну-у... не знаю... может быть, конечно... - единорожка была настроена явно скептически. - Всё-таки, комплексы строились в разных местах, каждый в своих геологических условиях, у каждого было своё назначение. Комплекс под Кристальной империей - научный центр. Думаешь, все комплексы были такими научными центрами?
   Пони свернули в ответвление тоннеля, дошли до двери в частично заваленный основной радиальный тоннель, вышли в него и подошли к портальному залу.
   - Мне видится, что комплекс был этаким автономным убежищем, в котором демикорны и пони постоянно жили и работали, - ответила Саншайн. - Нашли же археологи в четвёртом контуре жилые помещения. Скорее всего, раз комплекс построен в таком самодостаточном виде, другие комплексы строились по похожему принципу. Ну, вероятно, исследования в них велись разные.
   Пони вошли в портальный зал и подошли к компьютеру. Лира нажала стилусом на панель ввода, выводя переносной компьютер из "спячки". Над ним высветился прозрачный экран. На экране было открыто окно чата, и в нём светилось сообщение от Андрея:
   "Наши друзья прислали инструкцию по ремонту какого-то станка. Что-то вроде гравёра для печатей. Я переслал её Сторм Клауду, он скоро должен вам её распечатку отправить почтой."
   - О! Отлично, - обрадовалась Саншайн. - Надо слетать на почту. Но сначала давай спросим про этот магический щит.
   - И поблагодарим Андрея, - Лира набрала короткое сообщение:
   "Андрей, спасибо большое, инструкцию очень ждёт мистер Каттер."
   Затем единорожка написала ещё одно сообщение:
   "Для мисс Марины или любого, кто сможет ответить. Мы открыли замок, который открывался рогом. В той комнате лежат кристаллы для портала, мы их даже видели. Но проход за дверью перекрыт магическим щитом. Он такой полупрозрачный и мерцает. Наши археологи послали в него световой шарик. Щит его уничтожил. Как нам его отключить?"
   Ответ от того же контакта под именем L122 пришёл через несколько секунд:
   "Магический щит? Я передам ваш вопрос специалистам. Для нас это новость, мы ни разу не встречались с подобным."
   - Спроси их, может ли быть где-то в комплексе какой-то пульт, с которого управляются такие щиты? - попросила Саншайн.
   Лира набрала вопрос про пульт, и через пару секунд на экране появился ответ:
   "Такое вполне возможно. Но я не знаю, где может быть этот пульт. Пересылаю ваш вопрос специалистам. Кстати, это только моя догадка, но вполне возможно, такой пульт может быть в шестом контуре. В смысле, в том же контуре, где хранятся наиболее ценные артефакты. Вы уже осмотрели все помещения?"
   "Насколько я знаю, нет, далеко не все, - написала единорожка. - Там же очень много помещений. В четвёртом контуре четыре концентрических тоннеля. Наши археологи пока только осмотрели часть внешнего кольца."
   "Возможно, вы найдёте управление щитом в одном из помещений, которые ещё не осмотрели, - ответил их далёкий контакт. - Наши специалисты уже получили ваше сообщение. А вы получили инструкцию на станок? Мы отправили её вашему другу Андрею. Я вижу в чате его сообщение."
   "Мы тоже его видели, - написала в ответ Лира. - Саншайн сейчас полетит на почту за инструкцией. Спасибо, что помогаете нам."
   "Мы рады помочь", - пришедший ответ стал лаконичным завершением сеанса связи.
   Лира отправилась вниз, передать Марбл результаты переговоров, а Саншайн полетела на почту за бандеролью от Сторм Клауда. Получив её, пегаска отправилась в производственные помещения, через северный вход, где был установлен подъёмник.
   Шарп Каттер очень обрадовался, получив инструкцию по ремонту станка:
   - О-о, спасибо большое, мисс Саншайн! - единорог сразу начал листать объёмистую папку-скоросшиватель, в которую сержант подшил инструкцию. - А-а! Так вот как это открывается!
   Учёный схватил папку, ящик с инструментами и направился к станку. Саншайн подошла к механику Грип Спаннеру, продолжавшему заниматься ремонтом найденного голубого автоматона. Спаннер уже очистил детали механизма от небольшого налёта ржавчины и теперь собирал их обратно, тщательно смазывая оси и подшипники.
   - Как ваши дела, мистер Спаннер? - поинтересовалась метеоролог.
   - Мои-то в порядке, а вот её дела, - он кивнул на разложенные детали механической пони, - далеко не так хороши, если мистеру Каттеру не удастся запустить станок и сделать копию печати. Механизм у неё в порядке, ржавчину я убрал. Мисс Глиммер напылила металлическое покрытие на контактные площадки кристалла, - Спаннер показал на кристалл магического аккумулятора, лежавший в отдельной коробке. - Сейчас всё упирается в печать.
   - Будем надеяться, что мистер Каттер сумеет починить станок, - улыбнулась Саншайн.
  
-= W =-
  
   Мод Пай с помощью Доктора Хувса и нескольких рабочих собрала из разных деталей, что нашлись в цехах и помещениях артефактория, импровизированную мельницу, на которой затем смололи в пыль мелкие куски обсидиана. Эту пыль Мод передала Трикси и Старлайт. Две единорожки занимались подготовкой к изготовлению антимагических экранов. Старлайт сама нарисовала эскиз максимально простого корпуса для печатей, чтобы не отвлекать из-за несложной работы Шарп Каттера, Доктора Хувса или профессора Молда. Вместе с Трикси они придумали и нарисовали простейшую оснастку - цилиндрическую болванку с осью. Рабочие в цеху с токарными станками выточили эту оснастку, и теперь Трикси и Старлайт колдовали вокруг неё, наматывая смазанное эпоксидкой углеволокно. Работа была непростой - чтобы волокно не прилипло намертво к стальной болванке, её сначала обматывали в несколько слоёв промасленной бумагой. На неё уже наматывали углеволокно. Намотав первые два слоя, Трикси заменяла ёмкость со смолой для пропитки. Во второй ёмкости в смолу была замешана обсидиановая пыль. И вот тут единорожки столкнулись с проблемой.
   Как только они намазали на корпус смолу, смешанную с обсидиановой пылью, корпус стало невозможно взять телекинезом. Телекинетическое поле его не захватывало, "соскальзывая" с поверхности. Снять оправку с намотанным корпусом они смогли, схватившись за ось, но вот снять корпус с оправки уже не получалось.
   - Эм-м... И что теперь делать? - спросила Трикси, глядя на подругу. - Старлайт! У нас проблема.
   - Давай сунем его в автоклав, пусть пока полимеризуется, - предложила сиреневая единорожка, - а мы пока подумаем, что с этим делать дальше.
   Автоклав для ускоренной полимеризации наиболее важных деталей привезли аж из Кантерлота. Его сделали в мастерской, занимавшейся изготовлением медицинского оборудования.
   - У Саншайн есть накопытные зажимы, - вспомнила Трикси, взяв оправку за ось и засунув её в автоклав. - Трикси попробует их одолжить.
   - Ну, Саншайн они самой нужны почти постоянно, она же схемы паяет, - возразила Старлайт. - И чтобы этими зажимами пользоваться, надо несколько недель тренироваться. Саншайн уже лет десять тренируется. И всё равно ей Лира помогает с мелкими деталями, и у неё выходит быстрее.
   - Тогда Трикси попросит Саншайн снять корпус, - решила фокусница. - Но у нас ещё вторая проблема. Оправка у нас одна. Полимеризация в автоклаве занимает до десяти часов. Ну, положим, этот корпус для рунной печати у нас нагрузок не несёт, можно его вытащить часов через шесть. Но если не придумаем, как ускорить процесс, мы можем не успеть наделать корпусов на двадцать восемь ракет. Трикси слышала, принц Шайнинг упоминал, что Тирека ищут в Вечнодиком лесу, и уже есть признаки, что он может быть там.
   - Если так, то его могут найти со дня на день, - забеспокоилась Старлайт. - А у нас ещё не всё готово!
   - Трикси как раз об этом и говорит, - проворчала голубая единорожка. - Давай спросим кого-нибудь из наших яйцеголовых, может, они что-то придумают или посоветуют?
   Они спустились в цеха артефактория и разыскали Шарп Каттера, занимавшегося ремонтом станка для изготовления печатей. Выслушав их, учёный улыбнулся.
   - Ваша проблема решается разборной оправкой, - он взял телекинезом карандаш, лист бумаги и нарисовал эскиз: - Скажите рабочим, пусть они проточат вашу оправку на меньший диаметр и выточат сменные кольца, надеваемые на оправку снаружи. - Каттер объяснял, одновременно рисуя эскиз. - Тогда вы сможете даже не снимать оправку со станка, а просто снимать с неё кольцо вместе с изделием и класть его в автоклав, а на оправку надевать следующее кольцо. Десяти колец, скорее всего, будет достаточно.
   - Да, спасибо, мистер Каттер! - поблагодарила Старлайт. - Только наша оправка сейчас в автоклаве.
   - Ну, значит, надо сделать ещё одну, - Каттер подошёл с эскизом к рабочим и объяснил им, что делать. - Придётся подождать, но зато у вас потом работа пойдёт быстрее.
   Учёный вернулся к ремонту станка, а Старлайт отправилась к археологам, узнать, как продвигаются поиски.
   Археологи, как оказалось, в поисках пульта управления магическим щитом начали методично открывать дверь за дверью, составляя план артефактория с краткими пометками, что в каком помещении хранится. Они уже осмотрели помещения по обеим сторонам внешнего кольцевого тоннеля и перешли ко второму кольцу. Они разделились: Марбл и Пёрпл Бесом открывали и наносили на план помещения, а Олд Скрипт, Ансиент Шард и Парчмент Скролл уже более подробно осматривали те, что казались наиболее перспективными. Единорожка нашла их по звукам голосов.
   - Лира передала нам ответ человеков, теперь вот, ищем, где отключается этот щит, - пояснила Марбл. - К сожалению, жетон доступа у нас только один. Но, как оказалось, если внутри склада кто-то есть, дверь не запирается, её можно открыть изнутри, просто нажав кнопку.
   - Я хотела спросить, а что с деталями для мехаспрайта? - спросила Старлайт. - Больше ничего не нашли?
   - Кроме той полусферы и шестерни больше пока ничего не попадалось, - ответил Пёрпл Бесом. - Но мы не осматривали подробно все помещения после того, как упёрлись в этот щит, пока смотрим только самые перспективные, в первую очередь те, где много кристаллов. Вполне возможно, эти детали где-то лежат.
   - Я просто подумала, если мы не найдём эти детали, может быть, мы сможем их сделать? - предположила сиреневая единорожка. - Я говорила с леди Эйелинн, она показывала мне эту прозрачную схему. Там всё выглядит не слишком сложным, кроме кристалла.
   - Ну, да, если мы найдём кристалл, и если он будет работать, то можно было бы попробовать, - согласился Парчмент Скролл.
   - Я тогда поговорю с нашими учёными и механиками, - предложила Старлайт. - Спрошу, что они скажут по этому поводу.
   Единорожка вернулась в цеха артефактория. Там она удачно застала не только Каттера, в цеху были также Доктор Хувс и профессор Молд. Старлайт задала свой вопрос.
   - Сделать недостающие детали для этого устройства, вероятно, можно, - согласился Доктор Хувс. - Если эти самые мехаспрайты здесь же и делали, вполне возможно, что сохранилась и оснастка, на которой изготавливали их детали. Надо будет её поискать.
   - Эти медные стержни, как я посмотрел, можно просто выточить на станке, - заметил Каттер. - Но хорошо бы найти хотя бы один стержень, а ещё лучше - чертёж. На случай, если вдруг от формы стержней зависит функционирование всего устройства. В магических артефактах, особенно в древних, бывают очень неочевидные решения и зависимости.
   - Да, но надо понимать, коллеги, - добавил Молд, - что если археологи не найдут кристалл для мехаспрайта, изготавливать детали для него будет бесполезно. И если на этих деталях есть какие-то рунные надписи - потребуются дополнительные исследования, которые не факт, что будут успешными.
   - Ну... да... без кристалла остальные детали бесполезны, - согласилась Старлайт. - А что за оснастка? Где она может быть? Я бы могла поискать.
   - Как минимум, должен быть штамп, на котором делали полусферы, - подсказал Молд. - Если он сохранился, он может лежать где-то на стеллажах в кузнечном цеху. Остальные детали там можно сделать просто на станках, судя по схеме, что показывала леди Эйелинн.
   - Хорошо, я тогда поищу.
   Единорожка отправилась в соседний цех, ещё не очень понимая, что нужно искать. Кристальные пони, работавшие в цеху, показали ей несколько стеллажей вдоль стены, сплошь заставленные штампами. Старлайт попыталась поднять их детали телекинезом, но они оказались жутко тяжёлые. Это были толстые стальные плиты с углублениями и отверстиями разной формы и не менее мощные стержни, вставлявшиеся в них. Стержни лежали сверху на каждом штампе, и единорожка долго ходила вдоль стеллажей, присматриваясь, пока не нашла что-то похожее. Судя по стержню, на этом штампе делали какие-то полусферические детали.
   Старлайт попросила рабочих поднять верхнюю плиту штампа. В нижнюю плиту была вставлена отличающаяся цветом стали оправка с полусферическим углублением, похожим по размеру на внутреннюю сферу мехаспрайта.
   - Та-ак... Кажется, это оно, - пробормотала Старлайт.
   Она пометила штамп, положив на него бумажку с надписью, чтобы потом быстро его найти. Затем разыскала профессора Молда и рассказала ему, что, вероятно, нашла нужный штамп для мехаспрайта.
   - Спасибо, мисс Глиммер, - поблагодарил её профессор. - Я чуть позже на него посмотрю.
   Старлайт ещё поговорила с Грип Спаннером по поводу ремонта автоматона, а затем вернулась в за́мок. По дороге у неё появилась ещё одна идея:
   "Книга! Та, что прислали человеки! Там же были чертежи разных артефактов! Мы просто не присматривались ко многим из них, потому что не понимали, что это и для чего нужно!"
   Единорожка пришла в кабинет Санбёрста и рассказала ему о своей догадке.
   - А это мысль! - обрадовался роговодитель проекта. - Давай посмотрим.
   Он достал папку с распечаткой книги, положил на стол, и они со Старлайт начали перелистывать страницы, внимательно всматриваясь в чертежи. Дойдя примерно до трёх четвертей книги, Старлайт указала на очередной чертёж:
   - Да вот же он! Я же листала эту книгу несколько раз, но тогда ещё не знала, что это за артефакты!
   Санбёрст присмотрелся. В книге была изображёна металлическая сфера внутри другой сферы, с фигурными вырезами. Во внутреннюю были вставлены толстенькие стержни, а в центре был изображён кристалл. На виде сверху была заметна плоская шестерня, опоясывающая внутреннюю сферу.
   Старлайт перелистнула страницу. На нескольких следующих листах были чертежи отдельных деталей мехаспрайта, в том числе стержней. В тексте нашлось и описание, не очень подробное, но это было уже хоть что-то.
   - Прекрасно, Стар! - обрадовался Санбёрст. - Скопируй чертежи и отдай мистеру Молду и мистеру Каттеру. И пусть сразу запускают в работу. Если археологи найдут кристалл, у нас всё будет готово.
   Старлайт скопировала чертежи, использовав заклинание принцессы Лу́ны, и отнесла их в подземный цех. Каттер, изучив чертежи, показал их Доктору Хувсу, и оба учёных погрузились в обсуждение, как лучше приделать к мехаспрайту лазер для подсветки цели.
  
-= W =-
  
   Испытания системы наведения с лазерной подсветкой должны были прояснить для разработчиков ситуацию, получится ли навести на цель сразу несколько ракет, или придётся стрелять ими поочерёдно. Для этого пони поставили систему лазерного наведения на два имитатора, установили собранный Санбёрстом лазер подсветки на штатив и построили из брёвен очередную мишень.
   Лейтенант Дип Шедоу взялась подготовить из гвардейцев-бэтпони группу передовых наводчиков. Пока собирали имитаторы, бэтпони под её командованием тренировались подсвечивать малоразмерные цели лазером. Задача оказалась не из лёгких - поням пришлось научиться точно вращать копытцами маховички наводки. Чем дальше от лазера находилась цель, тем более точными должны были быть движения. Отдельной проблемой было удержать отметку лазерного луча на движущейся цели. Кристальный гвардеец в доспехах и больших защитных очках двигался по полигону, непредсказуемо меняя направление, а бэтпони старались удерживать на нём луч лазера.
   За их тренировками с интересом наблюдали пегасы и единороги из экипажа дирижабля. Гвардейцы тренировались неподалёку от строящегося воздушного порта. С борта пришвартованного к причальной мачте и висевшего на небольшой высоте дирижабля все их перемещения и действия были видны как на стрелке копыта.
   Телекинетическую пушку снова выкатили на позицию. Командовал расчётом лейтенант Гранит из Кристальной гвардии, уже отлично себя зарекомендовавший в качестве артиллериста. Наблюдать за испытаниями собрались все сотрудники "Лаборатории технологий связи". Пришли и учёные, занимавшиеся восстановлением оборудования в подземных цехах. Коммандер Блиццард сверху наблюдал, как бэтпони сложили штатив с лазером и полетели на несколько миль восточнее, где была установлена мишень.
   Для поддержания радиосвязи с командой передовых наводчиков отправилась Саншайн, взяв с собой рацию, а на позиции с другой радиостанцией устроилась Лира.
   - Мы заняли позицию, - передала по радио Саншайн. - Лазер для подсветки установлен, наведён на мишень. Наблюдаю яркую отметку на мишени. Сообщите, когда будете готовы стрелять.
   По команде лейтенанта заряжающий уложил в приёмный лоток первый имитатор. Старлайт сама надела телекинезом на зацеп проволочку, раскрывающую стабилизатор имитатора. Заряжающий сразу же взял второй имитатор, готовясь зарядить его как можно быстрее. Старлайт заранее зацепила и вторую проволочку.
   - К стрельбе готовы! - доложил наводчик, выведя ствол орудия на заданный угол возвышения.
   - Радист, сообщение наводчикам, - скомандовал лейтенант Гранит: - Передайте, мы стреляем.
   - Мы готовы, сейчас стреляем, - передала Лира.
   - Выстрел! - скомандовал лейтенант.
   Пони прижали ушки. Гвардеец дёрнул рычаг досылателя, имитатор втянулся в первый разгонный артефакт, пролетел сквозь все кольца, разогнавшись быстрее скорости звука. Грохот прокатился по окрестностям, имитатор на огромной скорости удалялся, таща за собой туманный конус ударной волны.
   Заряжающий сразу положил в приёмный лоток второй имитатор:
   - Готово!
   - Выстрел!
   Второй имитатор отправился в полёт следом за первым.
   - Выстрелили двумя, - передала Лира.
   - Принято, - ответила Саншайн и через несколько секунд добавила: - Видим первый, приближается... Есть! Прямое попадание!
   Имитатор с треском врезался в мишень, обломки брёвен и щепки брызнули во все стороны, разлетевшись на несколько метров.
   - Наводи на обрубок! - крикнула Дип Шедоу наводчику.
   Бэтпони чуть довернул лазер, наведя луч на торчащий из земли остаток бревна. Первый имитатор снёс всю верхнюю часть мишени, но вкопанные в землю брёвна, изображавшие передние и задние ноги Тирека, ещё стояли.
   - Видим второй, - передала Саншайн. - Приближается... Прямое попадание!
   Второй имитатор угодил точно в бревно, на которое светил лазер, сломал его и воткнулся глубоко в землю. Бэтпони начали его откапывать. Саншайн осмотрела первый имитатор. Головка самонаведения была разбита, землю вокруг мишени усеивали кристаллы, отвалившиеся при ударе. Пегаска попыталась их собрать, но сделать это копытцами не вышло, а зажимами получалось слишком долго. Стабилизаторы и рули имитатора погнулись, но сделанный из кованой стальной трубы корпус нисколько не пострадал.
   Бэтпони сложили штатив лазера, подобрали оба имитатора и притащили их на позицию. Лейтенант Дип Шедоу направилась к группе сотрудников лаборатории. Не доходя трёх селестиалов до них, она чётко по уставу перешла на строевой шаг, остановилась перед донельзя удивлённым Санбёрстом, отсалютовала и громко произнесла:
   - Профес-с-сор С-санбёрс-ст, с-сэр! Разрешите доложить?
   - Конечно, лейтенант, говорите, - ответил слегка ошарашенный оранжевый единорог.
   - Ис-спытание лазерной с-сис-стемы наведения прошло ус-спешно, - отрапортовала бэтпони. - Наблюдали два прямых попадания в мишень. Первым попаданием с-снёс-сло верхнюю час-сть мишени. По моей команде наводчик перенёс-с отметку лазера на уцелевшую час-сть бревна. Вторым попаданием мишень была разрушена полнос-стью. Прошу вашего указания провес-сти дополнительное обучение наводчиков, с-с учётом необходимос-сти корректировки целеуказания пос-сле каждого попадания. Иначе пос-следующие выс-стрелы могут быть промахами. Лейтенант Дип Шедоу доклад окончила!
   - О-отлично, лейтенант! - Санбёрст широко улыбнулся. - Обучение проведите, конечно. И это... я не профессор... - оранжевый единорог слегка смутился. - Возможно, я когда-нибудь им стану...
   - С-сэр! Разрешите говорить откровенно? - бэтпони вытянулась по стойке "смирно".
   - Да, лейтенант, конечно...
   - За эти мес-сяцы, проведённые с-с вами, с-со вс-семи вами, - лейтенант обвела всех окружавших их пони из лаборатории внимательным взглядом круглых жёлтых глаз с узкими вертикальными зрачками, - я каждый день видела вс-се те ус-силия, что вы вс-се приложили ради безопас-снос-сти Эквес-стрии. Я вижу вс-се эти потряс-сающие техничес-ские дос-стижения, которых добилис-сь вы, профес-с-сор, мис-с Глиммер, мис-с С-саншайн, мис-с Луламун, мис-стёр Хувз, мис-с Хартс-стрингс-с... И я горжус-сь тем, что я хоть чуть-чуть с-смогла помочь команде. Разрешите идти, с-сэр?
   - Эм-м... Спасибо, лейтенант... - пробормотал донельзя удивлённый Санбёрст. - Да, конечно... Идите.
   Бэтпони отсалютовала ему, повернулась к своим гвардейцам и скомандовала:
   - Отделение! С-смирно! Вольно! Напра-а-во! Шагом марш! - и повела их продолжать тренировку.
  
-= W =-
  
   Коммандер Блиццард с огромным интересом наблюдал за испытаниями из гондолы дирижабля. Когда испытания закончились, пегас открыл дверцу и спланировал вниз, приземлившись перед Санбёрстом.
   - Сэр! Разрешите занять минуту вашего времени?
   - Конечно, коммандер, - Санбёрст сфокусировал внимание на офицере.
   - Мой экипаж укомплектован и готов для проведения испытаний или для выполнения боевых задач, сэр, - доложил Блиццард.
   - Очень хорошо, коммандер. Сегодня вам нужно будет потренироваться в швартовке к поезду, подъёме ракетной установки и её развёртывании на земле, - поставил задачу Санбёрст. - Завтра мы с вами проведём учебные стрельбы ракетой, чтобы вы понимали, что вам предстоит.
   - Так точно, сэр! - отсалютовал командир дирижабля. - Сэр! Разрешите обратиться?
   - Слушаю вас, коммандер.
   - Сэр! Я здесь недавно, но успел услышать, что в городе работают учёные-археологи, - начал Блиццард. - Мы кое-что видели, когда летали забирать геологов. Что-то интересное на склоне горы, - он повернулся и указал крылом на север, где в лёгкой дымке высилась зубчатая гряда Северных гор. - Что-то, похожее на древние руины. Не могли бы вы подсказать мне, кому из специалистов я мог бы доложить об этом?
   - А-а, вот оно что... Вам надо обратиться к мисс Марбл Абакулус, - посоветовал Санбёрст. - Белая единорожка, с гривой, похожей на чёрный мрамор. Она - роговодитель археологической экспедиции. Сейчас они все внизу, в подземелье. Вы сможете найти её вечером в лабораториях в нижнем этаже замка. Спросите у охраны, они подскажут.
   - Благодарю, сэр! - пегас отсалютовал и поднялся обратно в гондолу.
   День у экипажа прошёл в тренировках. Корвин пробовал швартовать дирижабль к причальным вышкам поезда, суперкарго тренировался поднимать и опускать пусковую установку с макетами ракет. Дело оказалось не таким простым - нужно было компенсировать возрастающую нагрузку, сбрасывая давление воздуха в оболочке, а при опускании пусковой на землю, наоборот, нагнетать давление, чтобы газовые баллонеты внутри внешней оболочки сжались, уменьшив объём.
   Вечером коммандер отправился разыскивать роговодителя археологов. Марбл он нашёл в лаборатории, как и сказал ему Санбёрст. Уставшая за день поисков археолог, увидев подтянутого офицера в форме Воздушной кавалерии, сразу приободрилась, с интересом глядя на посетителя:
   - Чем могу вам помочь, сэр?
   - Прошу прощения... Я ищу мисс Абакулус, роговодителя экспедиции...
   - Это я.
   - Здравия желаю, мэм. Коммандер Блиццард, я командую дирижаблем, - представился Корвин. - Мы кое-что видели в горах, мэм. Похожее на древние руины.
   - Где именно вы их видели? - заинтересовалась Марбл.
   Остальные археологи тоже собрались вокруг, прислушиваясь к разговору.
   - На склоне горы, прямо к северу от города, мэм, - коммандер достал из планшета и развернул карту местности, на которой он отметил замеченные объекты.
   - На что это было похоже, офицер? - уточнил Пёрпл Бесом. - Остатки здания? Возможно, колонны или их остатки?
   - Нет, сэр... Они едва заметны. Разрешите, я попробую нарисовать?
   Марбл пододвинула ему лист бумаги, и Корвин, взяв в зубы карандаш, кое-как изобразил несколько прямоугольников, выстроившихся в ряд.
   - Это были как будто прямоугольные окна, прорезанные прямо в склоне горы, - пояснил он. - И мне показалось, что в них когда-то были витражи. Там были разноцветные блики по краям, как будто остатки цветного стекла. Будь там одно такое окно, я бы мог подумать, что это природное образование. Но их там пять, выстроенных в один ровный ряд.
   - У вас истинно пегасья наблюдательность, мистер Блиццард, - похвалила Марбл. - Очень интересно. Надо бы туда слазить и посмотреть.
   - Они примерно на высоте двух третей от подножия горы, мэм, - предупредил Корвин. - Залезть туда без опыта горных восхождений едва ли получится, тем более, ваши учёные коллеги уже в возрасте. Я мог бы высадить вас туда с дирижабля, в опускаемой корзине. Можно также сначала послать туда пегасов или бэтпони, чтобы осмотреться, сделать снимки. У меня в экипаже есть ещё двое пегасов, кроме меня.
   - Отличная идея, - обрадовалась Марбл. - У нас тоже есть мистер Блэйз, ассистент, он тоже пегас.
   - Но это можно будет сделать только после того, как мы разберёмся с основной угрозой и будем посвободнее, - предупредил коммандер. - Это ещё не всё, что мы видели, мэм. Вот тут, - он указал на карте, - мы видели небольшую округлую долину, окружённую высоким скалистым гребнем. Мы летели утром, она была вся заполнена туманом. Но на краю долины мы заметили две статуи аликорнов. Очень древние, они сильно поросли мхом. Но это точно аликорны. Мы видели рога и крылья. И ещё. В долине лежит что-то круглое. Похожее на огромную металлическую сферу с фигурными вырезами. Её верхний край немного выступал над туманом.
   - Одна-а-ако... - археологи удивлённо переглянулись.
   - Статуи аликорнов? - переспросил Парчмент Скролл. - На гребне какой-то долины в совершенно диких горах?
   - У нас возник тот же вопрос, сэр, - ответил Корвин. - К сожалению, у нас не было фотоаппарата. Да и снимать с высоты обычным объективом бесполезно. Для аэрофотосъёмки нужен специальный фотоаппарат. Обычным можно снять разве что общую панораму.
   - Понимаю, офицер, - согласно покивала Марбл. - Спасибо, что сообщили нам. Возможно, у вас в ближайшем будущем найдётся возможность отвезти нас туда. Я поговорю об этом с мистером Санбёрстом. Если вы увидите ещё что-нибудь подобное, обязательно нам сообщите.
   - Конечно, мэм, - заверил её коммандер. - Но сразу предупреждаю - эта находка была чисто случайной, - он поднялся, направляясь к двери.
   - Да, я понимаю, - улыбнулась Марбл. - Очень многие потрясающие открытия в археологии происходят случайно. Кристальная империя сама по себе полна тайн, а тут вдруг выяснилось, что тайны есть и в горах вокруг неё.
   - Мне пора, мэм, - Корвин обернулся в дверях. - Рад был быть вам полезным. Честь имею, мэм! - он попрощался и вышел.
  
-= W =-
  
   Вечнодикий лес. Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Пегасы и чейнджлинги продолжали совместно прочёсывать Вечнодикий лес, передвигаясь длинной цепью низко над верхушками деревьев. Более маневренные чейнджлинги часто ныряли под зелёный полог леса, чтобы получше рассмотреть что-нибудь, привлёкшее их внимание. За несколько дней совместных поисков команды выработали простейший условный язык жестов и сигналов, позволявший совершенно разным видам общаться на расстоянии. У чейнджлингов не было проблем со связью между собой через внутреннюю телепатию Роя, но вот с пегасами на больших дистанциях переговариваться было сложно.
   За эти дни они сумели обнаружить останки полутора десятков древесных волков, практически полностью лишённых магии. Сейчас поисковые отряды приблизились к обширному болоту среди леса. Деревьев здесь было заметно меньше, обзор намного лучше. И на краю этого болота лежала мёртвая гидра.
   Судя по состоянию тела, она лежала уже не один день. Запах гниющей плоти смешивался с запахом болота. Пегасы поднялись повыше, пытаясь зажимать носики. Фаринкс отважно спустился ниже и проверил труп гидры диагностическим заклинанием.
   - Нет магии! - крикнул он, быстро поднимаясь обратно на высоту. - Даже остаточной почти нет.
   - Кто, Дискорд его побери, мог ухайдокать гидру? - ошарашенно спросила Клаудчейзер, подлетев ближе к чейнджлингам.
   - Подозреваю, тот же, кто высосал магию из древесных волков, - мрачно ответил Фаринкс. - Этот лес полон дикой магии. Мы, линги, хорошо её чувствуем.
   - Так, - Спитфайр прищурилась, испытующе глядя на чейнджлинга. - А магический фон в вашем восприятии однородный? Ну, как он выглядит? Везде одинаково?
   - Эм-м... Нет, - задумчиво ответил Фаринкс. - Фон где-то больше, где-то меньше. Вот возле трупа гидры фон почти не ощущается.
   - Не ощущается? - переспросила Спитфайр. - А вокруг? Нет ли возле трупа гидры чего-то похожего на полосу пространства с низким уровнем магии?
   - Какую полосу? - не понял чейнджлинг.
   - След. Представь, что Тирек высасывает вокруг себя всю магию, - пояснила Спитфайр. - Ну, или не всю, а часть. Тогда там, где он проходит, должен оставаться след с пониженным уровнем магии. Если это Тирек грохнул гидру, уходя от её тела, он должен был оставить след.
   - А-а! Понял!
   Фаринкс завис на приличной высоте над трупом гидры и скастовал какое-то заклинание. И тут все - и пегасы, и чейнджлинги - увидели, что ландшафт как бы окрасился в разные цвета. Над землёй и болотом высветилась лёгкая дымка. Где-то она была ярче, где-то бледнее. Более яркие участки светились оттенками голубого и фиолетового, там, где яркость была меньше, дымка окрашивалась в зелёный, жёлтый и оранжевый. От трупа гидры в чащу уходила едва заметная, светящаяся слабым красноватым светом полоса.
   - А раньше ты так скастовать не мог? - спросила пегаска.
   Фаринкс в висении развёл в стороны передние ноги:
   - Ну, звиняйте, раньше я такой чёткой магической аномалии не видел, а заклинание довольно затратное.
   - Другие чейнджлинги тоже так могут? - спросила Клаудчейзер. - А единороги могут?
   - Не все линги могут. Я могу, и ещё пара командиров отрядов, - ответил Фаринкс. - Про остальных не знаю, но вряд ли. Единороги тоже далеко не все могут.
   - Поняла, - Спитфайр махнула передней ногой вдоль красноватой полосы. - Летим по следу!
   След то терялся, то снова появлялся, после того как то один, то другой чейнджлинг повторял заклинание визуализации. Едва заметная красная полоса выделялась между более богатыми дикой магией участками и почти пропадала там, где магический фон снижался до минимума. След не был прямым, он обходил препятствия и непроходимые участки леса, и это ещё более убеждало преследователей, что едва видимая красноватая полоса - не природное явление.
   Лес поредел, впереди виднелись какие-то руины, отделённые глубоким ущельем, через которое был переброшен подвесной мост, очень ветхий на вид. След подходил к этому мосту и продолжался на другой стороне.
   - Это Замок Двух Сестёр! - объявила Спитфайр. - Кто бы ни оставил этот след - он пошёл туда.
   - За ним? - спросила Клаудчейзер.
   - Нет! Всем стоять! - Спитфайр подняла переднюю ногу, подавая сигнал. - Командиры групп, ко мне!
   Как только все командиры групп собрались вокруг неё, коммандер провела короткий инструктаж:
   - Есть немалая вероятность, что Тирек скрывается в развалинах замка. Других строений, пригодных для укрытия, в лесу нет, во всяком случае, в этой части леса. Нам сейчас важно его не вспугнуть, и при этом подтвердить, что он там. Или подтвердить обратное, если его там нет. Если мы его вспугнём, или он нас заметит, он поймёт, что обнаружен, и нападёт.
   Приказ следующий. Чейнджлингам - окружить замок по периметру и вести скрытное наблюдение. В каждой группе чейнджлингов должно быть не меньше двух пегасов, для связи. Пегасам - отправить нарочных в Понивилль и Клаудсдэйл. Передать мэру Понивилля - начинать подготовку к эвакуации города. Передать в Клаудсдэйл - разделить город, отогнать жилые кварталы и погодную фабрику в район к северо-востоку от Кантерлота. Казармы Воздушной кавалерии, Академию Вондерболтов, тренировочный комплекс - разместить на позиции вблизи Понивилля. Это будет наша мобильная база. Командир Фаринкс, у вас есть что добавить?
   Фаринкс покачал головой, но один из чейнджлингов - командиров групп поднял переднюю ногу.
   - Слушаю вас, - Спитфайр повернулась к нему.
   - Дрэгонфлай, командир поискового отряда, - голос у чейнджлинга неожиданно звучал как женский. - Предлагаю придать каждому подразделению пегасов линга-связиста. Только на время операции. Тогда у нас будет постоянная и мгновенная связь между всеми подразделениями. Если вас смущает возможное нарушение секретности - вы всегда можете отправить нарочного-пегаса с донесением.
   - В ходе совместной операции секретов между нами быть не должно, - кивнула Спитфайр, - верно?
   - Так точно, мэм, - ответила Дрэгонфлай. - Мы одинаково заинтересованы в результате.
   - Командир Фаринкс, у вас есть возражения?
   - Нет, коммандер, - ответил Фаринкс. - Я согласен. Сейчас распоряжусь.
   - Спасибо, - коротко кивнула Спитфайр. - Предложение командира Дрэгонфлай принимается.
  
  

42. Экстренные меры

  
  
   825-840 год н. э.
  
   - Мало нам было арабов. С севера в Европу начали вторгаться морские разбойники из местных, - на этот раз плохие новости принёс командир северного поста наблюдения Акрис Октавиус. - Они нападали и раньше, часто грабили монастыри. Но сейчас их набеги участились.
   - Монастыри грабили? - переспросил Вентус. - Они не христиане?
   - Нет, у них собственный достаточно обширный пантеон, во главе с богом О́дином, - наблюдатель в качестве примера рассказал несколько легенд.
   - О́дин? - Вентус и Кристал Отумнус переглянулись.
   - Так звали того антро, которого мы нашли приколотым копьём к дереву, - вспомнила врач. - Вентус тогда ещё объяснял ему, что такое алфавит.
   - В их сказаниях О́дин провисел девять дней, приколотый копьём к ясеню Иггдрасиль, так у них называется мифологическое древо, соединяющее девять миров, - поведал Акрис. - А затем обрёл руны.
   - Ага, как же, - хихикнула Кристал. - Девять дней он лечился в нашем медпункте. Руны придумывал и на дощечке вырезал. Вот не знала, что у того ясеня, у которого мы его нашли, ещё и имя было.
   - Ну... он обещал придумать какую-нибудь байку для соплеменников, - усмехнулся Вентус. - Хотя бы сдержал слово и о нас не болтал. Говоришь, они нападают с моря?
   - Да, у них парусно-гребные суда, практически большие лодки, но хорошо приспособленные для плавания в северных водах, - Акрис вывел на экран проектора несколько фотоснимков. - Как видите, до греческих или римских галер им далеко, не говоря уже о константинопольских дромонах. Но эти корабли быстрые, их проще строить, и на них удобно ходить по рекам.
   - Наблюдайте за ними, - распорядился Вентус. - Не думаю, что они могут доставить больше неприятностей, чем просто набеги с целью грабежа.
   Время показало, что он ошибался.
   - Меня больше беспокоят попытки арабов высадиться в Италии, - продолжил он. - Они уже не первый раз нападают на Сицилию, Сардинию, Корсику, грабят побережье залива Таранто и вообще южное побережье. Архипелаг у восточного побережья Испании вообще превратился в пиратское гнездо.
   - Вот с этими пиратами на архипелаге можно было бы разобраться и самостоятельно, - проворчала Фулгур. - Один удар с воздуха по их посудинам...
   - Нет, - отказал Вентус.
   - Да понятно уже... - командир наблюдателей раздражённо махнула хвостом.
   Ситуация осложнилась неожиданно.
   - Более сорока арабских кораблей высадили десант на Крите, в бухте Суд, - доложила Фулгур. - Захватчики двадцать дней грабили остров. Местные не смогли организовать сопротивление.
   - Что-о?.. - удивился Вентус. - Хорошо что там уже нет наших жеребят.
   Жеребят вернули в комплекс "Иллирия" вскоре после смерти Аттилы, когда гунны утихомирились. Но на Крите оставалась небольшая команда наблюдателей.
   - Не думаю, что они доберутся до горного монастыря, - возразил Вере Фолиум.
   В последующие месяцы высадившиеся на острове арабы построили на северном побережье крепость Хандак (совр. Ираклион), а затем полностью завоевали остров, впрочем, до горного монастыря они не добрались, как и предположил куратор проекта 'Морф'.
   - Двадцать девять городов на Крите захвачено, командир, - мрачно сообщила Фулгур. - Грабежи, многочисленные жертвы. На острове, за которым мы наблюдаем уже несколько тысячелетий. По-твоему, мы и дальше должны молча на это смотреть?
   - Мы не вмешиваемся в распри антро, - напомнил Вентус.
   - Но мы спасаем антро, которым угрожает опасность, - возразила Фулгур.
   - Мы всё равно не можем вывезти население целого острова, - Вентус был непреклонен. - Тем более, самого крупного в регионе. У нас сейчас более насущные проблемы в южной Италии. Арабы всё чаще нападают на побережье. Я опасаюсь полномасштабного вторжения.
   В этот раз Вентус оказался прав. В 840 году арабы захватили Таранто, разгромив венецианский флот, и в течение последующих сорока лет использовали город как морскую базу. В 841 году они напали на Бари, на побережье Адриатического моря, а в 847 году окончательно захватили город и организовали там Барийский эмират, формально подчинённый Халифату, но фактически независимый. С 831 года арабы пытались завоевать Сицилию. Это завоевание растянулось на десятилетия, но привело к тому, что арабы полностью контролировали Тирренское море. В 846 году арабы высадились в римском порту Остия, разграбили несколько церквей, находившихся снаружи римских городских укреплений, но взять Рим не смогли.
   В 849 году повторная атака на Остию с моря окончилась для арабского флота полным разгромом. Во время битвы начался сильный шторм, но неаполитанские галеры успели зайти в гавань, а арабский флот попал под удар стихии, многие корабли были потоплены, а те, что остались после шторма, добили неаполитанцы.
   В 850 году арабы из Таранто и Бари пытались захватить Кампанию, Апулию, Калабрию и Абруцци. В 854 году они напали на Салерно. Это не могло не беспокоить исследователей, поскольку уже прямо грозило арабским завоеванием Италии и нарушением морских перевозок между комплексами. Основная часть небольших грузов перевозилась по воздуху, но когда нужно было перевезти какое-то громоздкое и тяжёлое оборудование, единственным возможным способом оставался морской транспорт.
  
-= W =-
  
   857-880 год н. э.
  
   Пришедший к власти в Барийском эмирате в 857 году Савдан аль-Мавири повёл агрессивную политику. В период его правления Бари превратился в базу для постоянных нападений арабов на их христианских соседей и работорговли пленными христианами.
   - Надо положить этому конец, - решил Вентус, прочитав очередную пачку сообщений и докладов о нападениях арабов.
   - Неужели ты решил изменить своему обыкновению и вмешаться в дела антро? - со скептицизмом и ехидством поинтересовалась Фулгур.
   - Нет. Но если мы ничего не сделаем, нам в конце концов придётся эвакуировать комплекс, - пояснил Вентус. - А мне здесь нравится. Здесь тепло и достаточно фруктов для жеребят. Пещеры для строительства комплекса удобные и просторные. Фолиум, - он повернул голову к куратору проекта 'Морф'. - Дай задание сомнаморфу, пусть найдёт кого-нибудь из местных феодалов, кому не нравится присутствие арабов в Италии, и кто имеет достаточно возможностей, чтобы выпереть их с полуострова. А мы можем ему посодействовать.
   - Эм-м... Не нравится оно всем, - усмехнулся Вере Фолиум. - Вот со вторым условием куда сложнее. Но попробуем кого-нибудь найти.
   Подходящим кандидатом сомнаморфу показался Ламберт II, маркграф Сполето, чьи владения располагались рядом, в Умбрии. Сомнаморф наладил с ним контакт через агентов 'Приората'. Ламберт был абсолютно неугомонным, его политические амбиции родились, похоже, раньше его самого. Он хотел владеть Южной Италией и Римом. Сомнаморф попросил своих агентов устроить ему несколько встреч с графом. Манипулировать собеседниками за несколько тысяч лет он научился неплохо. Выведя разговор на тему 'сарацин', как называли тогда арабов в Европе, сомнаморф умело подвёл Ламберта к осознанию необходимости выбить их из Италии.
   Удобного случая пришлось дожидаться несколько лет. В 859 году войско арабов под командованием барийского эмира Савдана устроило набег на Капую. Ламберт вместе с ещё несколькими феодалами, собрав войско, попытался перехватить сарацин на пути возвращения в Бари, и у него почти получилось. Сражение вышло на редкость ожесточённым, но первая попытка оказалась неудачной. Арабы сумели прорваться и укрыться за стенами города.
   - Не оставляйте попытки, - советовал Ламберту сомнаморф. - Так или иначе, удача будет на вашей стороне, пусть и не с первого раза.
   Вторая попытка Ламберта изгнать арабов в Бари оказалась ещё менее удачной. Эмир Савдан сумел разгромить христианское войско, трое из четырёх феодалов, возглавлявших поход, в том числе Герард II, граф Камерино, погибли, а Ламберту с трудом удалось спастись бегством.
   Проблему можно было бы решить при поддержке войска императора Италии Людовика II, но у графа Ламберта с ним были сложные отношения.
   - Ламберт ввязался в заговор против Людовика, - пояснил Вере Фолиум. - Мятеж оказался неудачным, Ламберту и ещё одному заговорщику, графу Хильдеберту, пришлось бежать. Император их почти разгромил, но потом всё же согласился даровать заговорщикам прощение, исключительно потому, что хотел восстановить лояльное к себе отношение у мятежной знати, поддержавшей заговор.
   - Поймать и удавить заговорщиков у него не получилось, вот и решил 'проявить милосердие', - скептически отметил Вентус.
   - Ну, можно и так сказать, - согласился куратор проекта 'Морф'.
   Из-за подобного 'фальстарта' с освобождением Бари от сарацин пришлось ждать ещё семь лет. В 867 году весной император собрался, наконец, двинуть войска на эмират. Христиане заняли города Матера и Ория между захваченными арабами Бари и Таранто, существенно усложнив сарацинам взаимодействие. Теперь связь с анклавом в Бари была возможна только по воде.
   - Ламберт и в этот раз ухитрился всё испортить, - сокрушённо доложил Вере Фолиум. - Император отправил его в Рим, как своего представителя на выборах нового папы. Ламберт опоздал, к его приезду папу уже выбрали. Граф вмешался в выборы, пытаясь перекроить их результаты, превысил свои полномочия, его войска разграбили множество церквей и монастырей. Людовик был в ярости и лишил его владений, но не смог это лишение осуществить, поскольку войска были заняты в другом месте.
   - А у 'Приората' не нашлось более подходящей кандидатуры, чем этот авантюрист? - осведомился Вентус.
   - Остальные были не лучше, - отмахнулась крылом Фулгур. - Этот хотя бы борзый.
   - Да вот я и смотрю, что слишком, - заметил глава Коллегии Клана.
   - Давай дадим ему ещё один шанс, - предложил Вере Фолиум. - Сомнаморф составил план, 'Приорат' наладил контакт с приближёнными Людовика, он рассчитывает скоординировать действия христиан.
   - Ну, попробуем, - Вентус был преисполнен скептицизма.
   Очередная попытка в 869 году сорвалась уже по вине самого императора Людовика. Договорившись с византийским императором Василием I о поддержке флота, Людовик не сдержал собственных обещаний, и несколько сотен кораблей Восточной Римской империи, подошедших к побережью Италии, развернулись и ушли, так и не поучаствовав в атаке.
   Эмир Бари Савдан после этого решил, что ему всё сойдёт с рук, и в 870 году устроил очередное нападение на христианский город Беневенто, разорив по пути почитаемую пещерную церковь архангела Михаила в Монте-Гаргано.
   - На этот раз Людовик настроен решительно, - доложил Вере Фолиум.
   - Мы снабжаем его данными воздушной разведки через 'Приорат', - добавила Фулгур.
   - Что, прямо фото аэрофотосъёмки передаёте? - нахмурился Вентус.
   - Нет конечно, - командир наблюдателей не дала поймать себя на слове. - Данные передаются в письменных донесениях, текстом. Наблюдатели сообщают их по радио, в реальном времени. Агенты 'Приората' записывают и передают Людовику.
   - Не понял, вы 'Приорату' радиостанцию дали, что ли? - переспросил Вентус. - Или напрягаете переписыванием сомнаморфа? Так для него есть работа поважнее.
   - Нет, мы скрытно поставили радио с динамиком в нескольких деревенских часовнях, - усмехнулась Фулгур. - Антро думают, что это 'глас божий' предупреждает их об опасности. Принимающие информацию предупреждены, что об этом не надо болтать.
   - Поставили суеверия антро на пользу делу, - добавил Вере Фолиум.
   Войска императора и его вассалов, включая Ламберта, прошли через Апулию и Калабрию, осадив Бари. Людовик II собрал мощную коалицию, привлёк далматский флот с противоположного побережья Адриатики, и в феврале 871 года крепость Бари была взята штурмом. Ламберт захватил эмира Бари в плен и доставил его в Беневенто, закованным в цепи. Сарацинская оккупация Бари на этом закончилась, но арабы всё ещё владели Таранто.
   Конец арабскому анклаву в Таранто пришёл в 880 году. Две армии и флот Восточной Римской империи освободили город. Арабское население было частью продано в рабство, частью депортировано. Город заселили греческие колонисты.
   Сарацины предпринимали попытки отбить важный для них порт, уже в 882 году они вновь ненадолго захватили Таранто, но удержать не смогли. Ещё два нападения случились в 922 году и 15 августа 927 года. В этот день арабы полностью опустошили город. Всё население было продано в рабство в Северную Африку. Удерживать Таранто арабы не рискнули, а местное население не хотело рисковать. Город стоял пустым до 967 года, когда его вновь заняла армия Восточной Римской империи.
  
-= W =-
  
   Разгул арабского пиратства на Средиземном море начал серьёзно мешать росту экономики как самих исследователей-эквиридо, так и 'Приората', через агентов которого шёл основной поток собираемой информации. Очень многие агенты 'Приората' были торговцами, либо политиками, имевшими свои интересы в торговле.
   Пиратство на Средиземном море процветало и раньше. Но раньше исследователи относительно редко возили грузы морем, предпочитая более быстрые перевозки по воздуху. Вначале их было слишком мало, и только когда численность эквиридо выросла до десятков тысяч, населивших уже пять комплексов, экономика 'Приората' начала прямо влиять на их собственную экономику.
   Вентус связался с Северо-Восточным центром технологий и попросил Стеллу Люкс 'что-то придумать'. Стелла, веками безвылазно работавшая в Северо-Восточном центре, прилетела в Италию. Ознакомившись с подробным отчётом о ситуации, она взяла паузу на год, собрала целый коллектив конструкторов и засела за работу. В один год с разработкой не уложились. Эскизный проект занял полтора года, и ещё столько же ушло на разработку рабочих чертежей.
   Стелла предложила построить флот из подводных Стражей - безэкипажных судов, предназначенных для грузовых перевозок под водой, а также Стражей меньшего водоизмещения - для охраны караванов судов, принадлежащих 'Приорату'.
   Первое судно, построенное на Крите для эвакуации учеников сомнаморфа, слишком быстро пришло в негодность. Долгоживущие исследователи предпочитали строить механизмы, способные работать по несколько тысяч лет, а не три-четыре десятилетия. Стеклопластиковый корпус был достаточно стоек к коррозии, но состарился и утратил прочностные свойства под действием ультрафиолетового излучения солнца. Стелла учла опыт недолгой - по меркам эквиридо - эксплуатации первого судна и предложила конструкцию, которая членам Технического совета Клана показалась вначале фантастической.
   Техномаг сумела всех убедить. Строительство начали на необитаемом островке греческого Архипелага. Сначала обычные землеройные Стражи выкопали и забетонировали два дока для постройки первого грузового и двух охранных кораблей-Стражей. В качестве строителей агенты 'Приората' навербовали и доставили на остров рабочих-антро из Италии, Иллирии (совр. Сербия и Хорватия) и Греции. Вербовали опытных корабелов, понимавших, что корабль держится на воде не потому что деревянный, но начали с обучения - грамоте, математике в пределах начальных классов школьной программы и обучали обращаться с незнакомыми для них инструментами. Технологии не передавали, но обучали пользоваться, к примеру, электросваркой, нарезать резьбу готовыми инструментами, пользоваться измерительным инструментом.
   Сомнаморф, приор Греции, ранее курировавший постройку первого корабля, не мог постоянно лаповодить стройкой, но подготовил себе толковых инженеров из греческого отделения 'Приората'.
   Строительство начали с изготовления бетонных деталей, из которых потом собирали огромного размера формы. Затем из толстых прутьев нержавеющей стали варили сетку арматуры в виде решётчатого кольца. В тех местах, где планировались погрузочные люки, сразу вваривали детали комингсов. Когда арматура была собрана, её опускали в форму. К форме подвозили большую печь на колёсах, в которой плавились... камни.
   Для долговечности Стелла предложила строить корабли из традиционного для эквиридо материала - литого базальта, усилив его арматурой из нержавеющей стали. Базальт, при всём его кажущемся неудобстве, лишь слегка тяжелее алюминия и намного легче стали (2,6-3,1 кг/см2), плавится при температуре меньше температуры плавления стали (1100-1250 RС) и имеет достаточную прочность. Стелла вначале экспериментировала с корпусами из бетона, но долговечность в районе 50-100 лет её не устроила. Базальтовые конструкции могли служить тысячелетиями.
   Кольцевые секции, из которых потом собирали корпус, отливали в лежачем положении, затем поворачивали, устанавливали краном на тележку и собирали внутри всю трубопроводную арматуру, устанавливали механизмы и водонепроницаемые переборки. На торцы колец крепили шпангоуты из нержавеющей стали, для упрощения соединения секций. Шпангоуты приваривали к арматуре перед заливкой, получалась прочная и удобная для сборки конструкция.
   Секции возили на тележках по дну дока, стыкуя одну с другой и сваривая шпангоуты, пока не сформировался целый корпус, с уже установленными внутри механизмами (По такой схеме собирают АПЛ на Севмаше).
   Силовую установку Стелла сделала гибридной:
   - Нам не нужно погружаться глубоко. Чтобы спрятаться от пиратов, достаточно погрузиться на совсем небольшую глубину и поднять трубу для питания двигателя кислородом, - пояснила она, представляя свой проект на Коллегии Клана.
   Однако двигатель Стелла предложила необычный: высокотемпературный топливный элемент на расплаве солей, совмещённый с паровым котлом.
   - Топливный элемент работает при высокой температуре, (650 C) - пояснила свой выбор техномаг. - Часть тепла в любом случае будет рассеиваться без пользы. Мы соберём это тепло, совместив тепловой элемент с водотрубным паровым котлом, и основным двигателем сделаем паровую турбину. Электромагию, полученную от топливного элемента, будем использовать для питания вспомогательных корабельных механизмов.
   Для рабочих это выглядело магией - внутрь корабля установили непонятный большой ящик с трубами, подключёнными к длинному цилиндру, из которого выходил мощный стальной вал. На наружный конец вала установили большущую бронзовую хреновину, напоминавшую цветок с повёрнутыми под углом лепестками. Никаких отверстий для вёсел или скамеек для гребцов в корабле не было, мачты и парусов - тоже. Рабочие удивлялись и недоумевали, как же корабль будет ходить?
   Когда секции корпуса были соединены, получилась огромная, на вид каменная сигара, 'перепоясанная' кольцами сверкающей под солнцем стали.
   - Не поплывёт, - скептически качали головами рабочие, глядя на каменное чудо, больше похожее на обточенную волнами скалу, чем на корабль. - Ну, ладно, дерево, ладно, железо, но чтоб из камня корабль делать?
   Но, когда док заполнился водой, каменный гигант всплыл, слегка покачиваясь на воде. Рабочие озадаченно переглядывались, не веря своим глазам:
   - Ну надо же... Поплыл!
   Корабль оставался в доке до утра. Ночью по его палубе кто-то ходил, открывая и закрывая люки. Рано утром шлюз дока открыли, за кормой корабля забурлила вода, он двинулся и вышел в море. Обойдя вокруг острова, корабль остановился возле шлюза, но внутрь дока уже не заходил. Рабочие занялись постройкой двух других кораблей меньшего размера. О том, чтобы покинуть остров, никто и не помышлял. Кормили здесь вкусно, за работу платили хорошо, работа была куда как интересная, хоть и не лёгкая, и её результат они видели своими глазами.
   Два первых малых Стража вышли из дока через полгода. Их использовали для охраны торговых кораблей. Многие пираты так и не поняли, что произошло. Увидев торговое судно, морские разбойники шли на сближение, собираясь напасть. Внезапно их собственный корабль разламывался пополам, подброшенный мощным взрывом, и почти моментально тонул, увлекая за собой экипаж. Если кто-то и ухитрялся пережить катастрофу, спастись посреди открытого моря почти никому не удавалось.
  
-= W =-
  
   865-888 год н. э.
  
   Арабская экспансия стала не единственной проблемой для наблюдателей. Викинги, которых поначалу никто из наблюдателей не принимал всерьёз, заявили о себе достаточно громко в 844 году. Целая эскадра драккаров пересекла опасный для плавания на подобных судёнышках Бискайский залив и разграбила захваченные арабами города Лиссабон, Кадис и Севилья. Подоспевший арабский флот отогнал грабителей, потопив три десятка кораблей.
   Это нападение сочли единичным случаем. Но в 865 году один из предводителей викингов Рагнар, именуемый Лодброк, попал в плен в Нортумбрии (территория совр. Британии) и по приказу короля Эллы был брошен в яму со змеями. Сыновья Рагнара собрали армию и в том же году высадились в Нортумбрии. После двух лет войны, в 867 году король Элла был взят в плен и подвергнут жестокой казни.
   - Армия Альфреда, короля Уэссекса, довольно успешно противостояла натиску викингов, - доложил Акрис Октавиус. - Но в итоге он тоже был вынужден заключить с ними перемирие. Норманны, как их называют на континенте, обосновались на островах, и теперь их едва ли получится оттуда выгнать.
   - У их экспансии должна быть экономическая причина, - заметил Левис Алес. - Что-то гонит их на эти завоевания.
   - Они живут в сложных для земледелия условиях, - пояснил командир северного поста наблюдения. - Когда их становится больше, чем могут прокормить поля, этот избыток населения должен куда-то деваться. Вторая причина - система наследования. Старший сын получает всё, остальные вынуждены добывать себе достаток мечом. Такая же проблема во всей Европе в целом. Не стоит рассчитывать, что, завоевав Британские острова, они остановятся. Британия для земледелия не сильно лучше Дании или Норвегии. Они пойдут на юг.
   Так и получилось. В ноябре 885 года несколько сотен кораблей викингов поднялись по реке Сена до Парижа. Париж в 885 году был невелик, практически весь располагался на длинном узком острове Ситэ посреди Сены, был обнесён деревянной стеной с башнями и соединялся с берегами реки двумя деревянными мостами (Изображения каменных стен и башен Парижа на гравюре 1830 г - художественный вымысел. На самом деле всё было куда проще, беднее и печальнее). Большой мост защищала крепость Большой Шатле, тогда ещё тоже деревянная. Малого Шатле возле Малого моста ещё не было. Наблюдатели следили за происходящим с воздуха. 26 ноября Акрис Октавиус передал по радио:
   - Армия викингов высадилась с кораблей и взяла город в осаду. Обороной командуют граф Эд Парижский и епископ Гозлен. Но защитников слишком мало, всего две сотни воинов. Норманны атакуют северо-восточную башню. Начали обстрел из баллист и катапульт. Пока что башня держится.
   - Наблюдайте за ними, - приказала Фулгур. - Я подумаю, что можно сделать.
   В течение дня защитники города сумели отбить несколько атак. Утром 27 ноября изумлённый Акрис передал в штаб:
   - Вы не поверите! Горожане за одну ночь надстроили северо-восточную башню ещё на один этаж! Викинги пытаются пробить стены тараном или поджечь, но пока что у них не получается.
   Обломавшись с попыткой штурма, викинги отступили на правый берег Сены и построили там лагерь. Осада была делом не быстрым. Следующую попытку штурма противник предпринял только в январе 886 года.
   - Викинги пытаются сделать плотину, бросают в Сену всякий мусор и трупы пленников, - передал Акрис.
   Осаждающие два дня пытались перекрыть реку, но безуспешно. На третий день они попытались поджечь Малый мост.
   - Викинги пожертвовали тремя кораблями, сделали из них брандеры, подожгли и направили на мост, - сообщил Акрис. - Но снова обломались, корабли сгорели ещё до того, как доплыли до моста.
   То, что не смогли сделать захватчики, 6 февраля сделала природа.
   - Был сильный дождь, - доложил Акрис. - Река вышла из берегов и снесла Малый мост. Северо-восточная башня оказалась изолирована, в ней осталось двенадцать защитников. Норманны захватили башню и перебили всех.
   Разбойничья природа викингов в этот раз помогла защитникам города. Часть осаждающих отрядов, не имевших единого командования, отказалась продолжать осаду и отправилась грабить другие города.
   - Норманны разграбили Ле-Ман, Шартр, Эврё и долину Луары, - сообщил Акрис. - Граф Эд воспользовался уходом части осаждающих, прорвался через осаду и отправился в Италию, просить помощи у императора Карла.
   Осада продолжалась в вялотекущем режиме, пока добравшийся до Италии Эд не убедил императора вмешаться. Карл III Толстый, носивший сразу несколько титулов: король Восточно-Франкского королевства, король Западно-Франкского королевства, король Италии, король Лотарингии, и император Запада - был не самым лучшим правителем, но отправил на выручку парижанам армию под командованием маркиза Нейтрии Генриха.
   - К вам идёт маркиз Генрих с войском, - сообщила Акрису Фулгур. - Надеюсь, город продержится до его подхода.
   Париж продержался. Один из командиров осаждающей армии, Зигфрид, запросил выкуп в шестьдесят фунтов серебра, получил его и снял осаду. Осаждать город остались только викинги под командованием Рольфа по прозвищу 'Пешеход', который у франков был известен под именем Ролло.
   - Я его видел, - передал Акрис. - Он очень высокий и здоровый, его веса ни одна лошадь не может выдержать, за это его и прозвали 'Пешеходом'.
   16 апреля умер епископ Гозлен, а в мае Акрис передал тревожное известие:
   - В городе началась чума!
   Граф Эд снова отправился просить о помощи императора Карла, а затем вновь с боем прорвался обратно в город. Переход войска из Италии занял всю весну и лето. Летом викинги устроили ещё один штурм, но парижанам снова удалось отбиться. Маркиз Генрих попал в плен и погиб.
   Императорская армия подошла к Парижу только в октябре.
   - Войска императора Карла окружили армию Ролло, - передал Акрис. - Но воевать с викингами Карл не хочет. Он предложил им убираться вверх по Сене и разорять Бургундию, которая ему не подчиняется. Ролло ещё запросил выкуп в семьсот ливров серебром. Но парижане отказались пропускать корабли викингов вверх по Сене, и им пришлось тащить корабли волоком до Марны.
   - Ну и императоры пошли, - Вентус только головой покрутил, узнав о решении Карла отпустить захватчиков в Бургундию без боя. - Позорники... Граф Эд был бы в сто раз лучшим императором, чем это посмешище.
   Он оказался прав. В 887 году Карл III умер, и 29 февраля 888 года граф Эд был избран королём Западно-Франкского королевства. Он также получил титул маркиза Нейстрии после смерти Генриха. 24 июня 888 года он разгромил норманнов на реке Эна, и в дальнейшем успешно с ними сражался почти до самой своей смерти в 898 году.
  
-= W =-
  
   Гора Кантерхорн. Ситуационная комната.
   Год 1004 от восстания Найтмер Мун.
  
   Донесение Спитфайр о возможном обнаружении убежища Тирека вызвало в Кантерлоте изрядный переполох. Принцесса Лу́на собрала срочное совещание всех силовых структур и ведомств. Перед его началом она прибыла телепортом в Кристальную империю, буквально выдернула из лаборатории Санбёрста и телепортировала его вместе с собой в Кантерлот.
   Твайлайт, узнав последние новости, немедленно выехала поездом в Понивилль, чтобы помочь организовать эвакуацию города.
   - Мне нужно быть поблизости, - объяснила она своё решение. - Если Тирек объявится и пойдёт на город, я смогу его отвлечь и увести в безопасное для пони, ненаселённое место. Там вы сможете накрыть его ракетами.
   - Держите его не дальше полусотни миль от железной дороги, Ваше Высочество, - напомнила Старлайт. - Подтверждённая дальность стрельбы ракетами шестьдесят шесть миль. Четырёх ракет на дирижабле может оказаться недостаточно.
   Оказавшись в подземном зале совещаний, в присутствии командующих, генералов, магов высшей квалификации, оранжевый единорог чувствовал себя неуютно. Принцесса Лу́на уселась во главе длинного стола. Её Высочество принцесса Селестия села рядом с ней сбоку - совещания роговодства силовых ведомств уже традиционно вела младший диарх Эквестрии.
   - Все собрались? - Госпожа Ночи обвела взглядом сидящих за столом. - Коммандер Спитфайр, вам слово.
   Жёлтая пегаска со стоячим оранжевым хаером поднялась и доложила:
   - В ходе поисковой операции в Вечнодиком лесу был обнаружен труп гидры без остаточных следов магии. От него в чащу леса уходил след в виде полосы с сильно пониженным магическим фоном. На общем высоком магическом фоне Вечнодикого этот след привлёк внимание поисковых групп. Двигаясь по следу, мы вышли к развалинам древнего замка принцесс. Самого Тирека мы не наблюдали. Сейчас замок окружён разведывательными группами пегасов и чейнджлингов. Наблюдение за развалинами ведётся скрытно. Готовится эвакуация населения города Понивилль. Клаудсдэйл разделён надвое, гражданская часть города вместе с погодной фабрикой отведена на безопасное расстояние. Коммандер Спитфайр доклад закончила.
   - Вопросы? - спросила ночная принцесса.
   - То есть самого Тирека вы не видели? - уточнил Гравел Квэйк, командир Каменного крыла Старой гвардии принцессы Селестии. - Тогда на основании чего были сделаны столь категоричные выводы?
   - На основании обнаружения следа с пониженным содержанием магии и нескольких лишённых остаточной магии трупов, сэр, - ответила Спитфайр. - Другие монстры, высасывающие магию, помимо Тирека, нам неизвестны.
   - Считаю, что подозрения и действия коммандера Спитфайр более чем оправданны в сложившейся обстановке, - заметила принцесса Селестия. - Ставки слишком высоки, чтобы рисковать. Что у нас в части подготовки оружия?
   - На нашем совещании присутствует научный роговодитель проекта, мистер Санбёрст, - ответила принцесса Лу́на. - Мистер Санбёрст, прошу вас. Какова степень готовности оружия?
   - Телекинетическое орудие готово к применению, - доложил оранжевый единорог. - Расчёт орудия подготовлен и постоянно тренируется. Орудие пристреляно, оснащено уникальным баллистическим вычислителем, имеет полный боекомплект.
   Ракетный комплекс пока что ещё не полностью готов. Мы всего три дня назад получили обсидиан для экранирования магических схем. Сейчас мы изготавливаем для них защитные корпуса и производим окончательную сборку ракет. Мы пока провели только один испытательный запуск с поезда и тренировку экипажа дирижабля по подъёму и спуску на землю пусковой установки. Необходимо провести испытание со стрельбой ракетой с лазерным наведением. Также у нас ещё не готов беспилотный аппарат для лазерной подсветки цели, без которой не получится навести на Тирека сразу несколько ракет одновременно.
   Основная задержка, видимо, будет именно с этим аппаратом. Бо́льшая часть деталей для него уже изготовлена, но у нас пока нет управляющего кристалла. Его ещё предстоит найти и зачаровать. Кристалл необходим не любой, а строго определённый. Сейчас его ищут археологи в подземельях, обнаруженных под Кристальной империей.
   - Выглядит не очень обнадёживающе, - заметил генерал Вайт Шилд, командующий Солнечной гвардии. - А без этого аппарата ваши ракеты применять можно?
   - Да, если установить оптическую радиокомандную систему управления, но тогда стрелять можно только по одной, - ответил Санбёрст. - Артефакт, используемый для управления, позволяет наводить только одну ракету единовременно.
   - Вы полагаете, что Тиреку одной ракеты будет недостаточно? - недоверчиво спросила Мосси Бранч, командир Зелёного крыла Старой гвардии. - В информационных листках, что нам прислали перед совещанием, сказано, что взрыв одной ракеты уничтожает всё магическое в радиусе нескольких миль.
   - Так и есть, но мы почти ничего не знаем о магических возможностях Тирека, - вмешалась принцесса Селестия. - Он может оказаться много сильнее, чем мы ожидаем.
   - Я даже не понял, о чём вы тут рассказывали, - признался командир Рубинового крыла Хаммер Пендант. - Что такое это 'лазерное наведение', 'беспилотный аппарат', 'радиокомандное наведение'? Вот про экранирование магических схем обсидианом мне понятно, хотя неясно, как будет работать магическая схема в обсидиановом корпусе, если обсидиан экранирует магию.
   - Мы используем сложное соединение технологий из мира человеков и Сталлионграда с эквестрийскими наработками по рунной магии и техномагией предыдущей цивилизации пони, чьи сооружения наши археологи обнаружили под Кристальной империей, - пояснил Санбёрст. - Рассказать подробности этих технологий в рамках совещания невозможно, это займёт многие часы.
   - Многие из сих разработок опережают всё, что ранее было достигнуто в Эквестрии, на десятилетия, если не на столетие, - добавила принцесса Лу́на. - Наблюдали МЫ лично за достижениями сей группы разработчиков под роговодством уважаемого Санбёрста и можем свидетельствовать, что столь сложных и изобретательных применений магии и технологий не видели МЫ ещё никогда. Достаточно будет упомянуть хотя бы дирижабль, построенный из паутины пещерных пауков и сталлионградской смолы, который летает в пять-шесть раз быстрее всех прочих эквестрийских воздушных кораблей.
   - Из паутины пещерных пауков и смолы? - изумились присутствующие.
   - Вы, наверное, шутите, Ваше Высочество, - с явным недоверием произнёс Хаммер Пендант. - Такой дирижабль будет слишком непрочным, он сложится под собственным весом.
   В ответ принцесса Лу́на достала демонстрационный образец углепластика, одолженный у Трикси, толкнула его по столу в направлении скептически наблюдавшего за ней гиппоцерва и предложила:
   - Попробуйте сломать.
   Хаммер Пендант попытался сломать образец, но тот даже не треснул.
   - Очень прочный и при этом очень лёгкий, - признал маг.
   - Ничего себе! - изумился наблюдавший за его усилиями Гравел Квейк. - Как это сделано?
   - Множество слоёв нити или ткани, прокалённой до состояния угля, и пропитанных двухкомпонентной синтетической смолой, склеенных между собой в автоклаве, под давлением и при высокой температуре, - пояснил Санбёрст. - Это называется 'углепластик'.
   Маги из Старой гвардии, сидевшие за столом, обескураженно переглянулись.
   - Эм-м... - озадаченный гиппоцерв несколько секунд вертел перед собой образец, затем передал его земному пони. - А что, так можно было?
   - М-да... - медленно покивала Мосси Бранч. - Это тот случай, когда технология достигает вершин, доступных ранее только магии.
   - Ускорит ли дело, если системой наведения, требующей артефакта, что ещё не готов, будет оснащена лишь половина или меньшая часть ракет, а остальные будут наводиться оптически и по радио? - уточнила принцесса Солнца. - Я не разбираюсь в этой технике, но простой оценочный анализ подсказывает подобный ход.
   - Мы предусмотрели возможность быстрой замены системы наведения, Ваше Высочество, - ответил Санбёрст. - Их можно поменять прямо на пусковых установках, в течение двух-трёх часов на всём боекомплекте ракет. Но мы надеемся, что успеем подготовить артефакт, если только найдём нужный кристалл.
   - У вас может не быть этих двух-трёх часов, - предупредила принцесса Селестия.
   - Поезд от Кристальной до Понивилля идёт около суток, Ваше Высочество. Сейчас на большей части ракет стоят оптические системы наведения, - ответил оранжевый единорог. - Если успеем сделать и испытать артефакт, системы наведения заменим в пути.
   - Хорошо, я поняла, - принцесса согласно кивнула. - Что со второй вашей задачей? С порталом?
   - С этим пока сложно. В портальной арке не хватает управляющих кристаллов, - сообщил Санбёрст. - Археологи отыскали помещение, где они могут быть. Но оно закрыто защитным магическим полем, которое пока непонятно, как отключить. Человеки, с которыми мы связывались, в этом вопросе помочь не смогли, кроме предположения, что существует какой-то центральный пульт, с которого можно управлять этим полем.
   - Попробуйте найти шины питания, по которым подводится магия к эмиттерам поля, - посоветовала Селестия. - С таким сканированием могут справиться многие единороги, даже не самые сильные в магии.
   - Попробуем, Ваше Высочество. Но, видимо, уже после того как разрешится проблема с Тиреком, - Санбёрст мысленно хлопнул себя по лбу - идея принцессы была довольно очевидной. - Или я предложу это археологам, у них в команде достаточно единорогов.
   - Я полагаю, это будет быстрее, чем разбираться в сложном пульте, который ещё нужно найти, - улыбнулась принцесса.
   На этом совещание завершилось. Госпожа Ночи телепортировала Санбёрста обратно в Кристальную империю. Он спешил, чтобы успеть присутствовать на ключевых испытаниях.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Санбёрст отправился на совещание в Кантерлот, Твайлайт покинула Кристальную империю, чтобы организовать эвакуацию Понивилля, но археологи продолжали свои поиски в подземельях. С ними в шестой контур отправилась также леди Эйелинн.
   С утра они осмотрели уже несколько помещений, нашли много неогранённых кристаллов в одном из складов. В других осмотренных складах нашлись детали для механизмов, инструменты, слитки и поковки из стали, меди, бронзы, латуни.
   - Судя по результатам вчерашнего осмотра, во внешнем кольце шестого контура в основном расположены склады, - произнёс Пёрпл Бесом, изучив записи предыдущего дня. - Давайте попробуем поискать в помещениях внутренних колец и радиальных тоннелей. Там мы вчера видели лаборатории и рабочие кабинеты. Вполне возможно, где-то там находится и пульт управления щитами, мы могли вчера его попросту не опознать. Он может быть где-то в стене, например, скрытый за чем-то, для безопасности, или в ящике стола роговодителя.
   - Звучит разумно, - признал Парчмент Скролл. - Вы не против, Марбл?
   - Да, почему бы и нет, - согласилась роговодитель экспедиции. - Вчера мы видели немало помещений, показавшихся перспективными.
   Она взяла у Бесома список и прошлась по нему, припоминая увиденное и расставляя пометки.
   - Давайте поищем для начала в этих комнатах.
   Археологи разошлись по указанным Марбл помещениям. Она по очереди открыла им двери жетоном доступа, позаимствованным у Шарп Каттера, и сама начала осматривать один из найденных вчера кабинетов.
   - Коллеги, я, кажется, что-то нашла! - послышался вдруг голос Ансиент Шард. - Это похоже на кристалл, который мы ищем!
   В несколько минут археологи собрались вокруг неё. Эйелинн уже стояла рядом с Ансиент Шард, сканируя голубой продолговатый кристалл, похожий на яйцо.
   - Это определённо кристалл для мехаспрайта, - подтвердила автоматон.
   - Он лежал рядом вот с этим устройством, - Ансиент Шард указала на стоящий на столе артефакт, напоминающий стакан без дна, с держателями для кристалла по центру, сверху и снизу, и коротким кабелем с разъёмом на конце.
   - Интересно... - академик Олд Скрипт заглянул в 'стакан'. - На внутренней поверхности артефакта расположены кристаллы, множество небольших кристаллов, ровными рядами.
   - Как правило, на артефактах кристаллы располагаются снаружи, чтобы легче было контролировать их работу, - заметил Бесом. - А тут кристаллы внутри.
   - Леди Эйелинн, вы не знаете, что это за артефакт? - спросила Марбл.
   Механическая пони просканировала 'стакан' своим голубым лучом света.
   - Его назначение мне неизвестно, - ответила автоматон. - Но расстояние между верхним и нижним держателями регулируется в диапазоне, позволяющем вставить туда найденный мисс Шард кристалл. У артефакта имеется кабель с разъёмом, позволяющим подключить его к компьютеру.
   - Интересный намёк! - Пёрпл Бесом задумался.
   - Давайте попросим мисс Хартстрингс связаться с нашими друзьями и спросить у них, - предложила Марбл.
   - Им бы фотографию послать, - заметил Парчмент Скролл. - Но это займёт довольно много времени. Пока проявим плёнку, пока она высохнет, пока напечатаем, пока высохнут фото, потом их надо в Понивилль отправить...
   - Сфотографировать всё равно надо, как любую находку, - резонно возразила Ансиент Шард, фотографируя 'стакан' и кристалл. Она записала в журнал номер помещения, местоположение находки и короткое описание найденного артефакта.
   - Учитывая, что нашим коллегам из Понивилля очень важен кристалл для мехаспрайта, давайте поможем им по максимуму, - решила Марбл. - Ансиент, отправляйтесь к нашим ассистентам, пусть Сильвер Гем отложит всю работу, проявит плёнку и отпечатает фотографии. Я найду мисс Хартстрингс и мисс Саншайн. Для связи с Понивиллем понадобится радио. Артефакт возьмём с собой, раз он подключается к компьютеру, и кристалл тоже. Остальные - продолжайте поиски. Мистер Бесом, карточку мистера Каттера я передаю вам, - роговодитель археологов отдала пурпурному единорогу жетон доступа.
   Ансиент Шард отправилась в лабораторию в нижнем этаже замка, а Марбл с артефактом и кристаллом пошла искать Лиру и Старлайт. Лира вместе с Саншайн тоже нашлись в замке, в соседней комнате, выделенной под лабораторию команде из Понивилля указанием Кэйденс.
   - Старлайт сейчас на заводе, помогает Трикси с установкой систем наведения на ракеты, - ответила Саншайн. - А что это у вас, Марбл?
   - Мы нашли кристалл для мехаспрайта, и, кажется, этот артефакт имеет какое-то отношение к этому кристаллу, - археолог поставила перед Саншайн и Лирой найденный 'стакан' с кристаллами и кабелем.
   - Ого! Он, похоже, подключается к тому компьютеру, - Лира внимательно разглядывала разъём, взяв кабель телекинезом.
   - Леди Эйелинн тоже так сказала, - ответила белая единорожка.
   - Я сейчас слетаю за Старлайт! - метеоролог выключила паяльник. - Санбёрст сейчас в Кантерлоте, Старлайт его замещает.
   - Я, собственно, хотела попросить мисс Хартстрингс связаться с человеками, спросить насчёт этого артефакта, - пояснила Марбл.
   - А, да, конечно, пойдёмте!
   - Тогда мы будем в пятом контуре, мисс Саншайн, - предупредила археолог.
   - Я приведу Старлайт туда!
   Пегаска отправилась искать Старлайт, а Марбл и Лира спустились в пятый контур. Переносной компьютер так и оставался в портальном зале, на связи с миром человеков. Лира не увидела в окне чата новых сообщений и написала:
   'Здравствуйте. Это Лира. Мы нашли кристалл для мехаспрайта и новый артефакт. Похоже, он имеет отношение к кристаллу и подключается к компьютеру. У него есть кабель с разъёмом. Он похож на стакан со множеством кристаллов внутри и с зажимами для кристалла мехаспрайта. Что это может быть?'
   Андрей ответил почти сразу:
   'Привет, Лира. Сейчас попробую наших друзей спросить.'
   Следом пришёл ответ от Дмитрия:
   'А lsdev что показывает? Попробуйте в терминале набрать команду lsdev > lsdev01.txt, она выведет всё, что написал lsdev, в файл-список. Потом подключить артефакт к компьютеру и набрать lsdev > lsdev02.txt. Затем сравнить содержимое этих файлов командой diff lsdev01.txt lsdev02.txt. Должна добавиться строка, идентифицирующая новое устройство, если артефакт работает. Если lsdev не покажет устройство, попробуйте такую же операцию с командой dmesg.'
   Через несколько секунд после ответа Дмитрия в чате появился ответ от участника с ником L122:
   'Дмитрий правильно советует, попробуйте эти команды. Скорее всего, обе покажут новое устройство при добавлении, если оно работает, но информация может различаться. Это даже лучше, больше подробностей. Дайте обе команды, с выводом в разные файлы, до и после подключения артефакта. Потом попарно сравните файлы.'
   'Только не втыкайте кабель сразу', - на всякий случай ещё раз предупредил Андрей.
   - Эм-м... - Лира несколько раз перечитала оба сообщения, потом внимательно набрала обе команды.
   'Ничего не выдало вообще', - написала единорожка в чат.
   'Так и должно быть, весь вывод перенаправлен в файл', - ответил Дмитрий.
   'Подключите артефакт и повторите обе команды, но с выводом уже в новые файлы', - подсказал L122.
   Лира воткнула кабель в разъём сбоку на корпусе переносного компьютера. Кристаллы внутри 'стакана' засветились голубым светом.
   'Оно работает! - написала единорожка в чат. - Кристаллы засветились. Сейчас попробую команды.'
   Лира набрала обе команды, с выводом уже в другие файлы. Марбл с огромным интересом наблюдала за её действиями, для непосвящённого больше напоминавшими магические практики. Зал осветила белая вспышка телепорта, и появились Старлайт и Саншайн.
   - Здравствуйте, Марбл, Лира. Санни сказала, вы что-то нашли?
   - Да, тс-с! - Марбл приложила копытце к губам в знак тишины. - Не мешайте Лире, она проводит сложный магический ритуал.
   Лира набрала команды сравнения. В терминале появились строчки рун.
   - Вот сено, оно рунами пишет... - единорожка выделила строки стилусом и скопировала в чат:
   'Это что означает?'
   'Бинго! - ответил контакт L122. - Поздравляю, пони. Вы нашли программатор для кристаллов мехаспрайта.'
   'Вау! - обрадовался Дмитрий. - Вот это реально Гран-При.'
   'Да ладно! - не поверил Андрей. - Кристаллы можно перепрограммировать? Как FPGA, что ли?'
   'Что это значит? - спросила Лира. - Объясните для глупой музыкантши, я не понимаю.'
   'С помощью этого артефакта можно запрограммировать кристалл или считать с него информацию, - написал L122. - Вставьте в него кристалл, я сейчас подключусь по SSH, попробую считать прошивку.'
   'А-а... э-э... - Дмитрий явно был удивлён. - Прошивку? Из кристалла?'
   'Ну да, это же Unix, - ответил L122. - "Всё есть файл". Командой dd считать можно и записать обратно, через программатор. Не сложнее, чем флешку записать. Кристалл мехаспрайта - это примерно как System on a Chip, судя по описанию.'
   Лира установила кристалл в артефакт:
   'Я вставила кристалл, попробуйте', - написала единорожка в чат.
   'Сейчас подключаюсь, - ответил L122. - Ждите... Есть! Запускаю копирование прошивки. Это займёт несколько минут. Как у вас лазер на мехаспрайте будет наводиться на объект?'
   - Эм-м... Старлайт, это, наверное, к тебе вопрос, - Лира подвинулась, пуская сиреневую единорожку ближе к экрану и передавая ей стилус.
   - А-а... э-э... - Старлайт несколько секунд пыталась разобраться, потом составила из букв сообщение:
   'По вертикали у нас своя рунная схема с телекинетическим приводом, а по горизонтали мы рассчитывали на вращение самого мехаспрайта в воздухе. Передача изображения - через артефакт-зеркало, с активацией через радиоконтакт, та же система, что Саншайн сделала для управления ракетой. Она лёгкая и уже отлажена, - затем добавила: - Это Старлайт Глиммер.'
   'Понятно, - написал L122. - Нормальная реализация, но нужны команды от рунных схем, чтобы связать их с прошивкой в кристалле. Я код напишу, если дадите формат и список команд.'
   'О, Люсия, а вы и код пишете? - тут же спросил Дмитрий. - На чём, если не секрет?'
   'И на Python пишу, и на JS, и на Си, - ответил L122. - Да много на чём. Форум я тоже помогала писать, на PHP.'
   'Люсия? - переспросила Лира, от удивления слегка бесцеремонно забрав стилус у Старлайт. - Вы кобылка?'
   'Ну... а что? У нас много программисток, - написала в ответ Люсия. - Так... Прошивка скачалась, я сейчас её распакую, посмотрю. Дмитрий, у наших друзей время, как я понимаю, поджимает. Если поможете с адаптацией прошивки, мы бы справились быстрее.'
   'Так смотря на чём она написана, - ответил Дмитрий. - Это ж вообще из другого мира технология.'
   'Я пользуюсь декомпилятором нативного кода в Си и на github залью, - написала Люсия. - Старлайт, с вас команды.'
   'Сейчас, сейчас', - Лира отдала подруге стилус.
   Старлайт начала писать команды, поясняя каждую.
   'Ну, всё выглядит максимально просто, - ответила Люсия. - Сейчас у меня декомпилятор отработает, и я всё залью в репозиторий. Дмитрий, вы как, поучаствуете?'
   'Что? Мне предлагают программировать иномировой артефакт, чтобы спасти Эквестрию от Тирека, и ещё спрашивают, хочу ли я? - Дмитрий прислал несколько смеющихся смайликов. - Конечно!'
   'Тогда через полчасика я вам ссылку на реп скину в чат, будьте на связи, - предупредила Люсия. - Пони, вам надо будет немного подождать. Программатор не отключайте, кристалл не вынимайте, ничего ему не будет. Займитесь пока механической частью.'
   'Поняли, ждём, - написала в ответ Лира. - Спасибо вам большое!'
   - Э-э... это что сейчас такое было? - слегка ошарашенно спросила Марбл.
   - Межмировая кооперация в действии, - улыбнулась Саншайн. - Дружба сильнее расстояний.
  
-= W =-
  
   Шарп Каттер и профессор Молд вместе занялись изготовлением недостающих деталей для мехаспрайта. Сделать медные управляющие стержни по старинным чертежам было несложно, два токаря из числа кристальных пони, обученных с начала восстановительных работ в цехах артефактория, сделали все восемь стержней с необходимыми допусками размеров за одну смену.
   Починить гидравлический пресс оказалось заметно сложнее, чем паровой молот, но за несколько прошедших месяцев эта работа была закончена. Найденный Старлайт штамп осмотрели, почистили, смазали и убедились, что он в порядке. Рабочие установили его на пресс.
   С утра кристальные пони разожгли горн и паровой котёл. Шарп Каттер отыскал круглую заготовку подходящего объёма, рассчитал размеры. С заготовки на токарном станке срезали слой металла, чтобы её объём соответствовал объёму будущей верхней половинки внутренней сферы мехаспрайта. Затем Молд положил заготовку в горн и открыл кислородный кран. Пламя в горне из оранжевого стало белым.
   Работа была куда проще, чем ковка артефактов для телекинетической пушки. В этот раз не требовалось наносить на деталь рунные надписи и вливать в них магию. Можно было бы обойтись вообще без единорога, но профессор Молд взялся сам отковать деталь, как наиболее опытный специалист.
   - Готово, профессор! - окликнул его бригадир. - Разогрелась чушка!
   Молд заглянул в горн. Заготовка светилась ярко-красным светом.
   - Не, - профессор покачал головой. - Пусть ещё подогреется, до соломенно-жёлтого цвета.
   - Не перегреем? - озабоченно спросил бригадир.
   - Да нет, не должно. Заготовка небольшая, а нам ещё штамповать её после ковки, - объяснил Молд. - Пока куём - остынет. Лучше разогреть посильнее. Котёл готов?
   - Да, давление почти догнали уже до нужного.
   Выждав, пока заготовка разогреется до нужной температуры, профессор телекинезом вытащил её из горна и перекинул на наковальню, затем открыл кран на трубопроводе подачи пара. Кристальные пони смотрели с завистью - им-то приходилось ворочать раскалённые заготовки здоровенными щипцами.
   Молд потянул телекинезом рычаг парового молота, тяжеленная болванка глухо ударила по заготовке, поднялась, и снова ударила. В момент, когда она пошла вверх, было видно, что заготовка раздалась в стороны и стала ниже.
   Ударив по заготовке несколько раз, профессор отпустил рычаг молота и приложил к заготовке шаблон. Она была по диаметру всё ещё чуть меньше чем требовалось, и он снова потянул за рычаг. Молот ударил по раскалённой железке ещё дважды, расплющив её до нужного размера.
   - Готово! - объявил Молд, отпуская рычаг и хватая плоскую поковку телекинезом.
   Штамп в гидравлическом прессе был уже подготовлен. Профессор положил быстро остывающую поковку в выемку штампа и нажал большую кнопку со светящейся руной на столбике рядом с одной из опор пресса. Тяжёлая стальная болванка под негромкое гудение насоса плавно опустилась, надавив пуансоном штампа на поковку, затем приподнялась, раскрывая штамп. В углублении матрицы светилась красным светом отштампованная заготовка. Молд вытащил её телекинезом и положил на пол, остывать.
   - Отлично сработано, профессор, - похвалил Каттер. - Сейчас остынет, просверлим отверстия под стержни, проточим стык, и займёмся сборкой.
   - А детали крепления лазера и привод уже готовы? - спросил Молд.
   - Вчера ещё, - откликнулся Каттер. - Интересно, получится ли у наших коллег с натурными испытаниями?
  
-= W =-
  
   Экипаж коммандера Блиццарда подготовил дирижабль к испытаниям. Предстояло проверить всю работу комплекса, в той парадигме применения, которая была запланирована изначально. Дирижабль пришвартовался к причальным вышкам в голове и в хвосте поезда. Состав тронулся с запасного пути станции 'Кристальная империя' и направился на восток.
   На полигоне к северу от Нейхагра-Фоллс бэтпони из Ночной гвардии восстановили мишенную обстановку - снова построили пугало из брёвен, имитирующее Тирека, на земле на безопасном расстоянии от мишени разместили датчик уровня электромагического импульса, подключённый к самописцу с пневматическим приводом. Лазерную подсветку цели на этот раз организовали в автоматическом режиме - установили лазер на треноге в миле от мишени. Саншайн приделала к схеме радиовыключатель, чтобы включить лазер дистанционно. Для полигона такой способ годился, но был неприменим в реальной боевой обстановке.
   Выйдя на первую позицию, состав остановился. Кристальные пони из наземной команды зацепили стропами лебёдки пусковую установку под дирижаблем, и лейтенант-коммандер Бокс Пушер включил лебёдку на подъём. Подняв пусковую в полётное положение, суперкарго подал сигнал наземной команде. Пони внизу отдали швартовы, пропеллеры завертелись, и дирижабль медленно отошёл от причальных вышек.
   Поезд почти сразу снова тронулся, постепенно набирая скорость. Первоначально он даже опередил дирижабль, но затем воздушный корабль плавно разогнался и полетел на юго-восток, к Кристальным горам.
   Коммандер Блиццард и штурман экипажа вглядывались в приближающуюся зубчатую гряду гор. Определиться с местом старта посреди плоской тундры было сложно. Штурман держал астролябию, он то и дело брал засечки по двум горным вершинам, выбранным в качестве ориентиров. Дирижабль снизился и скользил над плоской тундрой на высоте не более тридцати метров. Здесь не было ни скал, ни деревьев, только широкая долина, выровненная в древности ледником и заросшая мхом и травой.
   - Приближаемся, командир, - сообщил штурман после очередной засечки и показал вперёд. - Вон туда пусковую опускайте, на лужайку между теми камнями.
   В лишённой заметных ориентиров тундре определяться с местом приходилось по мелким местным предметам, вроде обычных валунов, оставленных здесь когда-то растаявшим ледником.
   Дирижабль завис над указанной лужайкой. Экипаж уже достаточно научился им управлять, чтобы несколько минут удерживать воздушный корабль условно над одной точкой, развернув его носом против ветра и подобрав обороты двигателей и шаг винтов. Его понемногу сносило ветром, но буквально чуть-чуть. Бокс Пушер аккуратно опустил пусковую установку на землю и один из бортмехаников телекинезом скинул стропы с крюка. Воздушный корабль, избавившись от груза, плавно всплыл на несколько десятков селестиалов выше. Бортмеханик включил воздушный компрессор, нагнетая давление воздуха в оболочку, чтобы компенсировать изменившийся баланс.
   Блиццард дал команду увеличить подачу пара в турбины, уводя корабль в сторону. Пусковая установка полностью управлялась по радио. Саншайн сидела в гондоле дирижабля на месте радиста. Делать какой-то специальный пульт управления у сталлионградских специалистов не было времени, и они реализовали простейшую систему радиокомандного управления, сигналы на которую можно было подавать обычным радиотелеграфным ключом.
   Поезд проехал дальше на восток, выходя на дистанцию стрельбы по полигону, и остановился на второй намеченной позиции. Одна из пусковых установок развернулась, её контейнер раскрылся. Далеко позади и южнее пусковая установка, спущенная с дирижабля на землю, тоже повернулась в сторону полигона и раскрылась, когда Саншайн радиосигналом запустила цикл предстартовой подготовки.
   Переключившись на другую частоту, пегаска отправила сигнал включения лазера подсветки цели.
   - Лазер включилс-ся! - послышался у неё в наушниках голос гвардейца-бэтпони.
   - Уматывайте оттуда, быстро, - ответила Саншайн, приостанавливая стартовую последовательность. - Внимание! Задержка! Пони в зоне поражения! - произнесла она, предупреждая команду поезда.
   - Принято, сообщите готовность, - отозвалась с поезда Лира, сидевшая за другой радиостанцией. В микрофоне было приглушённо слышно, как она передала сообщение лейтенанту Дип Шедоу, командовавшей поездом.
   Команда поезда и экипаж дирижабля терпеливо ждали, пока бэтпони долетят до гор. Наконец Саншайн услышала доклад гвардейца:
   - Мы в безопас-снос-сти, на с-северном с-склоне. Защитное с-снаряжение надето.
   - Принято, - ответила пегаска. - Внимание, продолжаем стартовую последовательность. Надеюсь, лазер всё ещё светит на цель, - пробормотала она себе под нос.
   Коммандер Блиццард, выглядывая в боковое окно, вёл дирижабль по широкой дуге к северу от пусковой установки. Он наблюдал, как пакет из четырёх направляющих поднялся под сорок пять градусов к горизонту. На трёх из них лежали габаритно-весовые макеты, сделанные из обычных брёвен и утяжелённые стальными болванками. На второй слева направляющей лежала полностью снаряжённая ракета, со взрывным генератором и лазерной системой наведения. Саншайн отсчитывала секунды до запуска.
   Внизу мелькнуло ослепительное белое пламя, взметнулся клуб чёрного дыма. Длинная, тонкая, чёрная стрела сорвалась с направляющей, и через несколько секунд яркое пятно факела двигателя скрылось за зазубренной цепью Кристальных гор, лишь длинная дымная полоса медленно расплывалась в воздухе. Ещё через пару секунд в нескольких милях от позиции дирижабля Корвин увидел второй чёрный дымный след со стороны поезда, стремительно удлиняющийся в южном направлении. Это был первый запуск сразу двух ракет.
   Саншайн выключила радиостанцию и выдернула из разъёма антенный кабель. Из динамиков послышалась очень короткая помеха, похожая на резкий кашель, и через секунду или две - ещё одна. Метеоролог вновь воткнула антенный кабель в разъём, включила радиостанцию, подождала несколько секунд и вызвала поезд:
   - Есть два срабатывания взрывных генераторов, - доложила она. - Слышала две короткие помехи.
   Бэтпони из команды целеуказания добрались до места установки мишени первыми.
   - Жуткое дело, - передал по радио гвардеец-бэтпони. - Прямое попадание, две воронки одна на другой, с-с перекрытием в полтора с-селес-стиала примерно. С-самопис-сец с-с датчиком волной отброс-сило, радиос-схема в нём выгорела вс-ся, аж дымитс-ся, но лента с-с графиком цела.
   - У лазера с-схема радиовыключателя тоже выгорела, - доложил второй гвардеец, посланный забрать лазер. - Он погас-с, вс-се провода рас-сплавилис-сь пос-сле первого взрыва. Аккумулятор магии коротнул, похоже, он тёмный и не заряжаетс-ся.
   - Что с-с мишенью? - прорезался в наушниках голос лейтенанта Дип Шедоу.
   - Нету мишени, - ответил гвардеец. - Щепки и кус-ски брёвен рас-скидало во вс-се с-стороны.
   - Ы-ы-э-э... - лейтенант издала неожиданный звук. - Кажетс-ся, у нас-с проблема.
   Когда вся команда разработчиков собралась вместе, в вагоне поезда на обратном пути в Кристальную империю, лейтенант объяснила ситуацию:
   - Мы же не с-собиралис-сь убивать Тирека. Мы хотели его только нейтрализовать магичес-ски. Ес-сли ракета попадёт прямо в него, его взрывом генератора разорвёт в клочья. С-с этим надо что-то придумать. Мис-с Луламун, можно уменьшить заряд взрывчатки в генераторе?
   - Не-а, - хрустя крекерами с арахисовым маслом, ответила Трикси. - Если уменьшить - магический импульс будет слабый. А взрыва даже пары унций тротила хватит не только Тиреку, а кому угодно. Ну, разве что большому дракону будет нипочём. И то, никто ведь на драконах не проверял.
   - Но тогда мы же убьём Тирека!
   - Ну... Трикси точно не будет его оплакивать, - с ледяным спокойствием ответила фокусница.
   - Нет, так точно не должно быть, - запротестовала Лира. - Надо что-то придумать. Старлайт, можно как-то уводить ракету в сторону?
   - М-м-м... это сложно будет, - ответила сиреневая единорожка. - Проще сделать подрыв на подлёте к цели. Замерить, на каком расстоянии ракета видит отметку лазера, и от этого момента сделать в рунной схеме настраиваемый таймер подрыва. Тогда взрывной генератор будет срабатывать на безопасном расстоянии и ударит по Тиреку только электромагическим импульсом, а не со всей дури.
   - Тогда надо так и сделать! - убеждённо заявила Лира.
   - Хорошо, но это мне придётся заменить все рунные схемы во всех ракетах, - предупредила Старлайт. - Двадцать восемь штук, и ещё пару в имитаторах, чтобы проверить, как срабатывает таймер.
   - Я тебе помогу, - зелёная единорожка была настроена серьёзно.
   - Трикси тоже поможет, - добавила фокусница.
   - Тогда можем начать прямо сейчас, пока едем, - Старлайт открыла свою папку с магическими схемами.
   - Минутку, пони, у нас-с ещё одна проблема, - напомнила Дип Шедоу. - Первый же взрыв генератора выжигает вс-се электромагичес-ские с-схемы, в том чис-сле - управляющие лазером. То ес-сть, мы с-сможем навес-сти только первую ракету, потом лазер отключитс-ся.
   - Эм-м... вот это действительно проблема... - признала сиреневая единорожка. - Саншайн, что Андрей говорил про защиту от электромагического импульса?
   - В железном корпусе рунная схема будет защищена, - ответила метеоролог.
   - Схема-то да, а приводы? А провода к ним? - Старлайт левитировала на общее обозрение выгоревшую плату управления лазером. - Импульс же всё выжигает. Катушки горят, конденсаторы взрываются от перезарядки, резисторы плавятся.
   - Тут только засовывать лазер вместе с приводами нацеливания и платой управления в железный корпус целиком, - покачала головой Саншайн. - Я посоветуюсь с мистером Каттером и Доктором Хувсом, объясню проблему. Попробуем что-нибудь придумать.
   Три единорожки занялись изготовлением модифицированных рунных схем со встроенным таймером. Старлайт для ускорения работы придумала разделить обязанности. Лира и Трикси рисовали для неё основу рунной печати, из концентрических кругов и вписанной в них звезды, а сама сиреневая единорожка только вписывала нужные руны в заданном порядке, соединяя их проводящими дорожками.
   Ракеты не предполагалось хранить долго, поэтому Старлайт рисовала рунные схемы электропроводящей краской на картонных кругах с контактными площадками, к которым Саншайн припаивала провода, а затем Лира и Трикси покрывали картонки изолирующим лаком. К возвращению в Кристальную империю они успели сделать больше половины схем и продолжили уже в замковой лаборатории.
   Саншайн разыскала Шарп Каттера и Доктора Хувса и сообщила им о проблеме с горящими схемами управления.
   - Это по идее действительно решается помещением всего лазера и системы управления в единый стальной корпус, - согласился Доктор Хувс
   Хувс и Каттер сразу начали прикидывать, как можно пристроить такой корпус к мехаспрайту:
   - Смотрите, коллега. У мехаспрайта и так уже есть стальной корпус, в котором находится кристалл. Надо приварить к нижней полусфере корпуса пару кронштейнов, между ними подвесить корпус с лазером. Весь механизм поворота в вертикальной плоскости разместить внутри корпуса, как и предлагает мисс Саншайн. С управляющим кристаллом его можно связать проводами в стальной трубке.
   - Э-э, нет, Доктор. Простая стальная трубка тут не подойдёт, у нас же корпус лазера должен качаться в вертикальной плоскости, - возразил Каттер. - Нам нужно что-то гибкое и при этом экранирующее электромагию.
   - М-м... Вы правы, мистер Каттер, - согласился Хувс. - Давайте ещё подумаем. Может быть, свернуть трубку из мелкой стальной сетки?
   - Я бы предложил согнуть гофрированный короб из очень тонкой листовой стали, - ответил Каттер. - Гофр будет гнуться заметно лучше, чем сетка.
   Оба учёных явно увлеклись, и Саншайн поняла, что они добьются решения проблемы - обоим, похоже, была интересна поставленная задача. Пегаска отправилась в выделенную им в замке лабораторию. Единорожки были заняты переделкой рунных схем, но Санбёрст уже вернулся, и Саншайн попросила его помочь с экспериментом. Вместе они вынули из одного из имитаторов систему лазерного наведения. Саншайн заменила плату управления лазером, и они с Санбёрстом и лейтенантом Дип Шедоу отправились за город.
   Санбёрст и бэтпони установили лазер на штативе возле причальной вышки дирижабля, затем учёный направил его луч на вышку, а бэтпони и пегаска, взяв систему наведения, отлетели от него на несколько сотен селестиалов, постоянно сверяясь с реакцией рунной схемы. Для упрощения отладки Старлайт предусмотрела в ней световую индикацию, когда на кристаллы попадал яркий отражённый свет отметки от лазера. Дип Шедоу и Саншайн отлетали всё дальше и дальше, пока индикаторная руна не перестала светиться.
   - С-стоп, - сказала бэтпони. - Чуть-чуть обратно.
   Они развернулись, пролетели пару селестиалов обратно, и руна снова засветилась.
   - Так, границу обнаружения мы нашли, - заключила Саншайн. - Теперь надо замерить дистанцию.
   - Запрос-сто.
   Бэтпони достала из седельной сумки колышек с лоскутом красной ткани, воткнула его в землю, затем закрепила сверху на колышке обыкновенный жеребячий ученический угольник. Достала из сумки астролябию - не стандартную офицерскую, а щёгольскую, посеребрённую, явно сделанную на заказ знающим своё дело мастером. Положила прибор на копытце и взяла засечку на виднеющуюся далеко на западе причальную вышку. Поставила отметку на карте.
   - Нам туда, - Дип Шедоу указала направление, куда показывал угол ученического угольника. - Шагами надо померить.
   Обе пони отошли от колышка на расстояние двести пятьдесят селестиалов.
   - Не особо точно получится, если шагами мерить, - заметила Саншайн.
   - Плюс-с-минус-с дес-сяток с-селес-стиалов для ракеты нёс-сущес-ственно, - прошипела бэтпони. - При её с-скорос-сти она это рас-стояние за с-сотые доли с-секунды прос-скакивает. Я даже с-сомневаюс-сь, что мис-с Глиммер с-сможет нас-строить таймер с-с подобной точнос-стью.
   Дип Шедоу воткнула в землю второй колышек, подняла на копытце астролябию, взяла направление на вышку и снова поставила отметку на карте в планшете. Затем нехитрыми вычислениями высчитала расстояние, на котором система наведения начинает 'видеть' отметку лазера на цели. Вычисляла она с помощью той же самой астролябии - на нижней стороне у прибора были дополнительные логарифмические шкалы и второе подвижное кольцо с делениями.
   - Не зря я любила геометрию в школе, - довольно ухмыльнулась бэтпони.
   - Астролябия у вас редкостной работы, - по-доброму позавидовала метеоролог.
   - Подарок от дедушки. Ей уже четыре с-сотни лет, - ответила Дип Шедоу. - С-сейчас-с таких не делают. Передаётс-ся в нашей с-семье из поколения в поколение.
   Пони вернулись к ожидавшему их Санбёрсту. Увидев их издалека на подлёте, оранжевый единорог выключил лазер.
   - Ну, как? - спросил Санбёрст. - Удалось определить расстояние?
   - Конечно, с-сэр, - лейтенант показала ему карту с отметками и вычислениями. - С-сейчас-с доложу мис-с Глиммер.
   Они вернулись в замок, и Дип Шедоу передала Старлайт результаты своих измерений.
   - Спасибо, лейтенант, вы как раз вовремя, - сиреневая единорожка высчитала требуемую задержку и принялась программировать рунные схемы.
   - Ох, нам теперь ещё менять их во всех ракетах... - пробормотала Лира.
   - Я вам тоже помогу, - Санбёрст решительно включился в общее дело.
  
-= W =-
  
   Сербия
   2022 год н. э.
  
   Дмитрий терпеливо дожидался около часа, пока Люсия не скинула в чат ссылку на репозиторий на github. Затем она спросила:
   'Дмитрий, вы в чём код пишете?'
   'В VS Code', - ответил программист.
   'Установите в него этот плагин, - Люсия закинула в чат файл с расширением .vsix. - Потом в настройках плагина вставьте вот эту ссылку. Это поможет работать быстрее.'
   Не совсем понимая, как это поможет ускорить работу, Дмитрий скачал файл, установил плагин, добавил туда ссылку, затем создал в каталоге проектов отдельный каталог и с помощью git склонировал репозиторий, загруженный Люсией. Открыв его в VS Code, программист впечатлился. Там было несколько сотен мегабайт кода.
   'Мы года полтора будем только изучать всё это', - написал он в чат.
   'Да не, там большая часть - системные библиотеки, которые нам вообще трогать не надо, - Люсия сбросила в чат текстовый файл с форматированием Markdown, судя по расширению .md. - Я тут подготовила план работы, выделила, что я буду писать, а что - вы. Я возьму на себя интеграцию нового кода со старым, это самая сложная часть работы, а вы напишите код для управления мехаспрайтом и наведения лазера. Буквально, изменение углов поворота по командам Старлайт. Справитесь? Мне бы это помогло ускорить работу.'
   'Справлюсь, конечно, - ответил Дмитрий. - Как они управлять-то будут этой штукой? Это ж нужен какой-то пульт управления?'
   'Им некогда ещё и пульт делать, - ответила Люсия. - Нужно придумать простейшее радиоуправление, буквально передачей кодов точками и тире. Чтобы Саншайн могла ключом передавать команды. Условно - точка это ноль, тире - единица.'
   'А это идея, согласен, - написал программист. - Не очень удобно, но самое простое в реализации.'
   'Возьмите азбуку Морзе, - посоветовала Люсия. - Выберите буквы, которые не будут похожи друг на друга, чтобы схема меньше их путала. Азбука Морзе практически совпадает с кодом Хорсе у пони. Саншайн быстро разберётся. Только надо договориться, чтобы команды у вас и у меня были одинаковой структуры и не повторялись.'
   Они вместе написали прямо в чате таблицу команд.
   'Мне бы только ещё разобраться, что тут где, - написал Дмитрий. - Чтобы понимать, куда эти команды пересылать.'
   'Вы подключили плагин? - спросила Люсия. - Ссылку ввели в настройки?'
   'Да, конечно', - ответил программист.
   'Просто напишите в поле ввода: "Найди код, отвечающий за управление перемещением" и посмотрите, как это всё реализовано сейчас.'
   'Э... просто написать "Найди код?", - удивился Дмитрий. - Вот так, словами? И не нужно писать, что именно искать?'
   'Да. Это новая технология, она ещё не получила известность, но очень помогает в написании кода, - ответила Люсия. - Попробуйте.'
   Программист, не в силах побороть скепсис, набрал текст в поле ввода запрос и нажал Enter.
   В окне плагина появилась и начала удлиняться полоска прогресса с цифрами процента поиска. Затем в окне кода открылся файл с кодом на Си, явно декомпилированным судя по названиям переменных и общему небрежному оформлению, а в окне запроса появилась строка:
   'Вот код, отвечающий за управление перемещением. Чем я ещё могу помочь вам сегодня?'
   Отойдя от первого удивления, Дмитрий вчитался в код. Он был довольно простой и понятный. Поняв принцип, программист написал простую функцию, изменяющую значение переменной угла поворота при получении входящей команды, сделал копию ветки кода и, решив не медлить, сразу же зафиксировал и выгрузил изменения кода на github. Скинул в чат ссылку на коммит и спросил:
   'Вот, такое написал, как основу. Годится? Чтобы не было конфликта с вашим кодом.'
   'Нормально, продолжайте писать. Потом смерджу все изменения, - ответила Люсия. - Пишите в запросе в окне плагина, что нужно написать, он сам напишет. Экономия времени. Но надо отлаживать внимательно. Ошибки тоже кидайте ему в окно, он исправит код.'
   'Чего? - обомлел Дмитрий. - Плагин сам пишет код? Как это?' (Время действия 2022 год, нейросети (LLM) появились в открытом доступе в 2023-м)
   'Попробуйте, - посоветовала Люсия. - Вам понравится.'
   Дмитрий подумал пару минут, потом скопировал в поле ввода плагина свою функцию и написал: 'Напиши тест для этой функции, чтобы просмотреть значения переменных.'
   Через несколько секунд в окне редактора сам собой начал появляться код, аккуратный, хорошо документированный комментариями на английском. Программист запустил его. Код выдал несколько ошибок. Дмитрий написал: 'Код выдаёт ошибки.' и скопировал ошибки в поле ввода.
   Плагин тут же переписал код, Дмитрий запустил исправленную версию, и тесты отработали без ошибок - программист подавал команды на вход, значения переменных менялись.
   'Работает!' - не скрывая искреннего изумления, написал он в чат.
   'Конечно, работает, - Люсия добавила к ответу довольный смайлик. - Вы можете поставить ему задачу общего характера и попросить написать план разработки по этапам. Он напишет план, а затем даёте команды: "Напиши код для первого этапа" и так далее. Попробуйте.'
   С плагином разработка пошла заметно быстрее. Для Дмитрия это выглядело как настоящая фантастика, хотя ошибок в коде было немало, и их приходилось вылавливать многократными итерациями отладки. Но уже то, что не надо было набирать код самому, следя за каждой кавычкой, запятой и скобкой, которых в С++ как блох на собаке, очень сильно ускоряло процесс.
   За один день они с Люсией доработали прошивку мехаспрайта, написав раз в десять больше кода, чем Дмитрий писал за день обычно. Новый рабочий процесс затягивал, не было желания отвлекаться на кофе, тупить в монитор, как часто бывало.
   'Хорошо поработали, - написала в чат Люсия. - Сейчас я залью прошивку в кристалл, и можно будет сообщить пони, чтобы собирали мехаспрайт и пробовали. Потом, скорее всего, понадобится что-то подправить в коде, но это я уже и сама справлюсь.'
   Люсия, видимо, сначала проверила, вставлен ли кристалл в программатор, потому что она написала в чат:
   'Кристалл на месте, пошла прошивка, - а затем, через несколько минут, добавила: - Прошивка завершена успешно. Пони, можете собирать мехаспрайт и пробовать.'
   Дальше Люсия скинула в чат таблицу радиокоманд, которую они составили вместе с Дмитрием, и пояснения, как должно работать управление.
   'Э-э... Люсия, а мне плагин можно оставить?' - Дмитрий не надеялся на успех, но всё же решил попробовать - а вдруг получится?
   'Можно, - Люсия прислала улыбающийся смайлик. - Он всё равно через web работает, если что - отключат на сервере. Я подозреваю, что нам ещё не один раз придётся этим сервисом совместно пользоваться.'
   Лира и Саншайн пришли вечером проверить чат и увидели сообщения Люсии и Дмитрия. Кристалл в 'стакане' светился собственным неярким светом, внутри как будто бегали искорки.
   - YAY! - обрадовалась Лира. - Кажется, у наших друзей получилось!
   Пони вынули кристалл из программатора и отнесли его Шарп Каттеру. Учёного они отыскали в цеху, несмотря на позднее время. Перед ним лежал полусобранный мехаспрайт и отдельно верхняя крышка его внутреннего ядра. Подвесная часть с лазером была уже собрана, и теперь Каттер пристраивал внутрь ядра рунную схему, сделанную Старлайт.
   - Мистер Каттер! - окликнула его Лира, входя в цех. - У нас есть кристалл!
   Учёный устало повернулся. Глаза у него были красные, он явно переутомился.
   - Ой, вы плохо выглядите, мистер Каттер, - Саншайн взглянула на него с беспокойством. - Вам надо отдохнуть.
   - Да я уже почти закончил, - ответил Каттер. - Нужно ещё припаять выводы к контактам рунной схемы и вставить кристалл.
   - Это мы отложим на завтра, - Саншайн положила кристалл в коробочку на столе и решительно повела умотавшегося за день учёного отдыхать.
  
-= W =-
  
   Нижний Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Трое шпионов встретились снова в винном погребе под очередной таверной с сомнительной репутацией. Место было удобное - за одной из больших бочек в погребе был скрыт люк в городские катакомбы, из-за чего эту таверну по вечерам облюбовали алмазные псы. У заведения был чёрный ход, ведущий в проходной двор, по нему в таверну и пришёл палевый единорог аристократического вида с розовыми глазами. Грифон ввалился на чердак через открытое чердачное окно и спустился в погреб по винтовой лестнице для прислуги.
   - Ну? Зачем звал? - Гримор злобными жёлтыми глазами посмотрел на Спарклснейка.
   - Есть новости, - ответил 'аристократ', стойко выдержав волну удушающей ненависти, исходившую от грифона. - Наши в Вечнодиком нашли дохлую гидру и след, ведущий от неё к Замку Двух Сестёр.
   - Ну и что? - не сразу понял грифон. - Мало ли в Вечнодиком дохлятины валяется?
   - Ты не понял, - холодно произнёс Спарклснейк. - В трупе гидры не осталось магии. И след там непростой. Обезмагиченный.
   - Э-э... - грифон чуть наклонил голову набок, глядя на резидента чейнджлингов, как иногда делает петух. - В смысле?
   - В Вечнодиком заметный магический фон. Заметный для того, кто умеет смотреть, - пояснил 'единорог'. - След выделяется на этом фоне как тёмная красная полоса среди яркого радужного тумана. Тот, кто его оставил, впитывал в себя магию.
   - Опа... - обеспокоенно произнёс алмазный пёс.
   - Ого! Выходит, Тирек и правда в Вечнодиком? - грифон выглядел слегка обескураженным. - И прячется в развалинах замка?
   - Или он, или ещё какое-то существо, способное высосать магию у гидры, - с холодным безразличием произнёс Спарклснейк. - Тебе много известно таких тварей, кроме Тирека? И мне - нет.
   - Та-ак... - грифон плотоядно потёр когтистые передние лапы. - Тогда это наш шанс. Яйцеголовый прохвессор ухитрился чего-то там настроить. Теперь его электромагическая пушка не перегорает после первого же выстрела. Выдерживает три, а иногда даже четыре.
   - Ну, вот вам и возможность проявить себя перед принцессами, - ухмыльнулся Полкан.
   - У нас тоже есть новости, - заявил грифон. - Мои бойцы видели в действии оружие пони.
   - Это то, про которое ты уже рассказывал? - уточнил пёс.
   - Ага, - Гримор нервно дёрнулся. - В этот раз, похоже, было финальное испытание. Два пуска один за другим, с поезда и с наземной штуки, которую опустили с дирижабля. К цели они обе подлетели почти одновременно. Два прямых попадания в мишень, мощные взрывы, и, главное, электромагические импульсы такой силы, что мои бойцы несколько часов не могли летать.
   - Что? Они что, полезли прямо на полигон? - ужаснулся 'единорог'.
   - Нет, они же не идиоты последние. С гор смотрели, издалека. Ну, они так думали. Радио специально спрятали у северного подножия гор, в пещере, в железном ящике, - рассказал грифон. - Профессор нас чётко проконсультировал. И всё равно, долбануло импульсами так, что бойцы чуть живые были. Недооценили воздействие двойного взрыва.
   - Так, а что они почувствовали? - спросил чейнджлинг. - Надо ж знать, чего ожидать.
   - Сильный удар по мозгам, в первый момент. Аж до потери сознания, - ответил грифон. - Шок по всему телу, ощущение как будто горящие верёвки под кожей. Все упали как подкошенные, больше часа не могли пошевелиться, конечности отнялись. Потом начали понемногу приходить в себя.
   - Вот сено, - выдавил Спарклснейк. - Это если на грифонов, с их недо... то есть минимальной магической системой, так подействовало, это как же может ударить по более магическим существам?
   - Поджарит всех, - злорадно клекотнул Гримор. - И копытных, и тараканов.
   - Жуткое дело, - озабоченно произнёс резидент псов. - Есть ещё что обсудить? Нет? Тогда расходимся.
   Вернувшись в посольство, Гримор пошёл к шифровальщику и отправил Гуннару шифрованную радиограмму с приказом выдвинуться в район Вечнодикого леса, держась подальше от Понивилля. Затем он отправил вторую радиограмму, в Мэйнхеттен, сержанту Германну, который в отсутствие Гримора присматривал за профессором. В радиограмме было аналогичное распоряжение. Третью радиограмму он отправил Германну уже для самого профессора, в других, более мягких выражениях, даже с толикой весьма неуклюжей лести и конкретными указаниями. Профессор был своенравным и на редкость склочным типом. Гримору приходилось искать к нему подход. В другой ситуации резидент, скорее, свернул бы старому хрычу его тощую шейку. Но сейчас профессор был ему нужен. Приходилось терпеть.
  
  

43. 'Меч Гидеона'

  
  
  
   860-867 год н. э.
  
   Восточная Римская империя в начале X века попала в сложное положение. С юга и юго-востока на неё наступал Багдадский халифат под властью династии Аббасидов, на западе взбунтовался болгарский царь Симеон I, отнявший у империи немалую территорию. От него пришлось откупаться данью.
   - Викинги добрались уже и до Константинополя, - доложила Фулгур.
   - Это каким же образом? - удивился Вентус. - По рекам?
   - Ага, именно, - командир наблюдателей вывела на экран проектора фотографию длинного низкобортного корабля, больше напоминавшего огромную лодку. - Их корабли хорошо приспособлены для передвижения по рекам. Они относительно лёгкие, их можно перетаскивать волоком через водоразделы, и они имеют небольшую осадку, чтобы проходить речные перекаты. Могут ходить как под парусом, так и на вёслах.
   Викинги прошли на своих кораблях по рекам вглубь континента, - Фулгур очертила лучом лазерной указки длинный маршрут немного западнее их подземного комплекса. - Они нашли там очень плодородные земли, намного богаче, чем у них на родине. И население, живущее племенами, которое можно беспрепятственно обложить данью. Скандинавские ярлы Аскольд и Дир объявили себя князьями в городе Киев и захватили власть над местными племенами, известными как 'поляне'. По дошедшим до нас слухам ещё один ярл, именуемый Рюрик, построил свою столицу далеко на севере, у большого озера, называемого Ладога. Но эти слухи мы не проверяли, и подтвердить или опровергнуть его существование не можем.
   - По данным, собранным 'Приоратом', - уточнил Вере Фолиум, - этот Рюрик может быть, вероятно, ютландским конунгом Рёриком (Hrørek), имя которого местные славянские племена переиначили так, как им удобно было произносить.
   - Сейчас немногочисленные дружины викингов постепенно ассимилируются, растворяясь в местном населении, - продолжила доклад Фулгур. - Но они нашли путь на юг, к морю, и дальше, в Константинополь. Набегов было много, но первый действительно крупный был с восемнадцатого июня по четвёртое августа (860 года). В экспедиции участвовали примерно восемь тысяч воинов на приблизительно двухстах кораблях. Понятно, что никто их не считал, но типовой корабль викингов вмещает примерно тридцать-сорок воинов, так что прикинуть можно.
   - И что, они рассчитывали такими малыми силами взять Константинополь?
   Скептицизм Вентуса был понятен. Все присутствующие члены Коллегии Клана невольно взглянули на висевшее на стене большое фото Константинополя, снятое с воздуха и вставленное в рамку наподобие картины. Город был обнесён тройным кольцом стен с башнями и выглядел неприступным.
   - Нет, конечно, но предместья пограбили изрядно, - ответила Фулгур, - да и местных немало порезали, а ещё больше напугали. Они разграбили даже поселения на островах в Мраморном море. Основная армия и флот империи в это время были заняты военными действиями против арабов. Император Михаил увёл с собой даже часть городского гарнизона. Набег, к счастью, завершился довольно быстро. Осаждающие захватили очень много всякой добычи, поэтому просто сняли осаду, погрузились на корабли и уплыли.
   - Патриарх Фотий, один из агентов влияния 'Приората', прямо отождествил нападавших с норманнами, как в Европе обычно именуют викингов, - добавил Вере Фолиум.
   - Эм-м? Норманны? И на основании чего он сделал такой вывод? - спросил Вентус.
   - Подозреваю, чисто по внешнему сходству, - пояснил куратор проекта 'Морф'. - Схожее оружие, кольчуги, шлемы, аналогичная конструкция кораблей, да и внешность самих нападавших похожая: высокий рост, мощное телосложение, светлые волосы, черты лица в целом схожие с народами северной Европы. Генетическую экспертизу, понятно, никто в Константинополе не делал, - усмехнулся Вере Фолиум. - На греков внешне не похожи - значит, варвары. Светлые волосы - значит, норманны.
   Набеги славян на Константинополь неоднократно происходили и в дальнейшем, но через шесть лет произошло весьма неожиданное событие.
   - Послы племён, ещё недавно грабивших окрестности Константинополя, прибыли в столицу империи с просьбой помочь с переходом в христианскую веру, - передал Вере Фолиум. - Сомнаморф, приор Константинопольский, докладывает, что патриарх Фотий направил к племени полян священника по имени Михаил. Его с почётом приняли князья Аскольд и Дир в городе Киев, крестились сами и устроили массовое крещение народа.
   - Если это поможет снизить их агрессивность, то, может быть, это и неплохо, - заметил Вентус. - Но что-то я сильно в этом сомневаюсь.
   Он оказался прав. Более того, первая попытка не привела к массовому переходу в христианство. После убийства князей Аскольда и Дира и прихода к власти князя Олега христианская община была вынуждена перейти на нелегальное положение. Многие вернулись к дохристианским верованиям и обрядам.
  
-= W =-
  
   907 год н. э.
  
   Хагения Октогесима Септима управляла беспилотным разведчиком, патрулировавшим над морем к северу от Константинополя. Обзорная камера на борту аппарата обладала достаточным разрешением, чтобы разглядеть небольшие лодки с расстояния в целую лигу (5,55 км), если не было высоких волн. Но Хагения увидела не одну лодку. К городу шёл огромный флот небольших парусно-гребных кораблей. Ей даже не требовалось заглядывать в справочник по опознаванию. Это были русские ладьи, с воздуха почти неотличимые внешне от норманнских драккаров.
   Хагения тут же доложила по радио через спутниковую сеть всеобщего оповещения. Первым откликнулся приор Константинополя:
   - Принято, спасибо за предупреждение, - отозвался сомнаморф. - Принимаем меры.
   Затем ответили комплексы в Италии, Иллирике, Абхазском царстве и оба северных комплекса. Развернув беспилотник к городу, Хагения увидела, что антро закрывают городские ворота. Через некоторое время они перекрыли цепью вход в порт.
   Когда флот подошёл к городу, столица уже была готова к обороне. На берег высадился десант, начавший разорять предместья. Вокруг города начались пожары, горели дома и церкви. В самом городе массовой паники не было, но горожане беспокоились. Со стороны Босфора и с севера стена была ниже, с этого направления нападений раньше не ожидали. В итоге император Лев I Философ рассудил, что дешевле выйдет откупиться. Греки к X веку вообще подрастеряли былую воинственность, позволившую им в своё время победить персов, и больше полагались на наёмников и деньги.
   К нападающим было направлено посольство с предложением переговоров. Хагения видела через камеру беспилотника, как послы встретились с предводителем нападавших. Слышать их переговоры она не могла, об их содержании исследователи узнали позже, из доклада сомнаморфа куратору проекта 'Морф'.
   - Князь Олег заломил немалый выкуп: по двенадцать гривен каждому воину, - передал Вере Фолиум сведения от сомнаморфа. - Плюс отдельные выплаты себе и другим князьям из прочих городов, чьи дружины принимали участие в походе. И про содержание кораблей не забыл - запросил по те же двенадцать гривен 'на уключину', даже не на корабль.
   - Одна-а-ако... - Вентус наскоро прикинул общую сумму. - У него не треснет?
   - Греки перепугались и предпочли откупиться, даже такой огромной суммой, - ответил куратор проекта 'Морф'. - В итоге стороны заключили договор, устанавливающий размер ежегодной дани, правила пребывания русских купцов в империи и правила их торговли. Князь Олег ещё выпендрился - заставил греков сшить на каждый корабль паруса из дорогих тканей, а свой щит приколотил в знак победы на ворота Константинополя.
   Император Лев понимает, что подобная капитуляция перед 'варварами' - у греков все 'варвары', кто не греки - выглядит позорной, поэтому он приказал ничего об этих событиях в летописи не записывать Это объясняет тот факт, что о походе Олега нет упоминаний в византийских хрониках, только в русских. С другой стороны, при разграблении Константинополя в 1204 и 1453 гг наверняка было утрачено немало документов).
   - Как-то это странно выглядит, - заметил Вентус. - Империя, превосходящая по развитию в разы все эти варварские племена, платит им дань. По идее, это они должны были бы платить дань Константинополю?
   - Я анализировала эту ситуацию, - ответила Веста Трицесима Секунда. - И у меня сложилось мнение, что одна из причин такого поведения - это переход в христианство. Не сразу, конечно, но когда на протяжении многих поколений священники талдычат 'подставь другую щёку', постепенно это начинает действовать. В случае с Западной Римской империей это тоже могло сказаться.
   - Эм-м... допустим, - Вентус задумался. - Тогда почему это не действует в Европе?
   - Потому что католические священники читают проповеди на латинском наречии, которое в Европе кроме них никто не знает, - ответила Веста. - В Западной Римской империи латынь была языком повседневного общения. А среди тех же франков и тем более норманнов это - мёртвый язык. Священник что-то там бубнит, а прихожане тем временем обсуждают последние слухи и сплетни, никто священника не понимает и не слушает.
   В то же время в Восточной империи богослужения ведутся на греческом, на котором так или иначе говорит большая часть населения. На них эти проповеди и заповеди действуют в большей степени. Понемногу капают на мозги.
   Второй аргумент - совокупное богатство и благоустроенность. Чем выше средний уровень жизни, тем меньше желания рисковать всё это потерять, нанявшись в армию. Всё-таки в том же Константинополе многие горожане умеют читать и писать, не все, но многие живут в приличных каменных домах, часто даже с канализацией, фресками на стенах и мозаиками на полу. И общий уровень развития соответствует столице империи.
   Тогда как среднестатистический феодал в Европе обычно неграмотен, живёт в деревянной башне, обнесённой частоколом, зимой вынужден спать в общем зале со слугами и животными, в котором на полу валяется солома и навоз, в одной кровати с собаками, потому что так теплее, и изящным наукам предпочитает умение мастерски владеть мечом. Оно в Европе сейчас куда более востребовано для сохранения жизни.
   - Эм-м... Они не понимают, что при таком подходе обречены потерять свой роскошный образ жизни? - спросил Левис Алес.
   - Так они считают, что это ещё когда будет! - ответила Веста. - А может быть, и вовсе не случится при их жизни, учитывая, что средний возраст дожития даже у обеспеченных антро где-то лет пятьдесят. Редко кто проживёт дольше. А нанявшиеся в армию теряют привычный комфорт сразу же, причём сроки службы огромные по меркам антро. Двадцать пять лет - это почти вся сознательная жизнь. Такая же ситуация возникла в своё время и в западной части империи. Формировать легионы приходилось сначала в провинциях, а потом и вовсе начали нанимать наёмников.
   - Ну... Я ещё понимаю такой подход у богатых, - заметил Вентус. - Но у бедняков?
   - Им военная служба доступна только на низших должностях и в легковооружённых войсках, вроде пращников и дротикометателей, - пояснила Веста. - Тяжёлое стальное снаряжение воина стоит немалых денег. Хороший лук тоже стоит дорого, и учиться стрелять из него надо лет десять, а потом всю жизнь поддерживать мастерство тренировками.
   Теория Весты получила подтверждение после 912 года, когда Роллон, он же Рольф Пешеход, предводитель норманнов, захвативших север Галлии, присягнул на верность королю Карлу III и принял христианство вместе со своим войском. Получивший титул герцога Нормандии Роллон правил до 932 года, показав себя неплохим и рассудительным правителем. При нём норманны перешли к оседлой жизни, перестали участвовать в грабительских набегах, смешались с местным населением и занялись земледелием. По сути, принятие христианства Роллоном и его воинами стали началом конца эпохи набегов викингов. Переход в христианство у скандинавских народов растянулся на пару столетий, хотя в целом норманны ещё оставались воинственными и предпринимали военные экспедиции, в том числе и в Средиземное море. Также постепенно сказалось их расселение по более пригодным для жизни местам.
  
-= W =-
  
   Вечнодикий лес, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Грифоны в ламеллярных доспехах - из нашитых на кожаную основу стальных пластин - выстроились на опушке Вечнодикого леса. С ними был также один штатский - профессор Гаусс из Мэйнхеттенского технологического института. Его удивительная электромагическая пушка стояла на невысокой треноге перед строем. Профессору за несколько месяцев удалось за счёт на редкость щедрого, особенно по меркам грифонов, финансирования довести до ума предельно капризную конструкцию.
   - Бойцы! - обратился к отряду наёмников Гримор. - Нам с вами выпал редкий шанс покрыть наши имена неувядаемой славой! В этом лесу, в развалинах Замка Двух Сестёр, с большой вероятностью скрывается Тирек. Его способность высасывать магию угрожает всему Эквусу. Наша с вами задача: найти его раньше, чем это сделают пони, и ликвидировать угрозу. Для тех, кто вернулся из Кристальной, поясняю. Наш гениальный соотечественник, профессор Гидеон Гаусс, разработал немагическое оружие, способное победить Тирека. В честь нашего гениального профессора, мы назвали нашу операцию - 'Меч Гидеона'.
   Закончив с общей частью, Гримор кивнул Гуннару, и командир наёмников в несколько минут отдал необходимые приказы. Бойцам предстояло идти пешком - пушка профессора получилась хотя и намного легче эквестрийского образца, тем не менее, лететь с ней было очень сложно. Помимо самой пушки, к ней ещё требовалось тащить магнето и целую батарею кристаллических аккумуляторов. Но главной тяжестью была даже не пушка и не её боекомплект, а сложная система управления огнём.
   Гримор был отчасти перфекционистом. Там, где хватило бы обычного дальномера, резидент, используя свои семейные и личные связи, сумел раздобыть для миссии новейшую и совершенно секретную грифонскую разработку - баллистический вычислитель Kommandogerät - по сути, аналоговый компьютер, совмещённый с дальномером. База дальномера составляла четыре метра - грифоны использовали украденную ещё в древности у сталлионградцев метрическую систему, а весила эта тумба тысячу шестьсот килограммов, и возить её надо было на специальном прицепе.
  
  
 []
  
   Логистическая часть операции из-за этого превратилась в ад. В Эквестрию пришлось тащить не только сам прибор и прицеп для него, но и паровой гусеничный тягач, потому что таскать полуторатонную бандуру по лесным тропинкам в Вечнодиком на 'грифоньей тяге' было абсолютно непосильной задачей. Работать грифоны-военные очень не любили. Грифоны-механики, напротив, были фанатиками и искуснейшими мастерами своего дела. Тягач был сделан на базе обычного промышленного локомобиля, поставленного на гусеничное шасси и оснащённого дощатым кузовом. В кузов погрузили пушку, её боекомплект, аккумуляторы, магнето с его приводом и горючее для этого привода.
   Тягач и остальное оборудование доставили на опушку Вечнодикого леса грузовым воздушным кораблём, под покровом ночи. ПВО в Эквестрии формально существовала, но в мирное время её эффективность равнялась нулю.
   Грифоны выстроились цепочкой, поставив тягач с прицепом в хвост колонны. Профессор забрался в кузов - в силу возраста и слабой физической подготовки ему было сложно проделать длительный пеший переход, а летал он и вовсе не очень хорошо. Гримор шёл за прицепом, замыкая колонну. Возглавлял её Гуннар. Наёмники были отлично вооружены - у них было не только холодное оружие, но и относительно недавно появившиеся капсюльные ружья. Во всём, что касалось оружия, грифоны всегда были впереди других народов Эквуса - до самых последних недель, когда пони неожиданно для грифонов, чейнджлингов и алмазных псов доказали свою способность создавать удивительные образцы вооружения, основанные на соединении древних и новейших иномировых технологий.
   Переход через лес занял несколько часов и оказался на редкость нелёгким. Просёлочная дорога, уходившая вглубь леса, сильно заросла и через несколько сотен селестиалов превратилась в узкую тропинку, извивавшуюся между деревьями. Тягач уверенно ломился сквозь кусты, но более крупные деревья приходилось объезжать. Гримору оставалось лишь радоваться, что паровой тягач практически не издавал шума. В водотрубный котёл локомобиля были встроены жар-кристаллы, почти не разряжавшиеся в наполненном магией Вечнодиком лесу.
   Тропинка, то терявшаяся между деревьями, то появлявшаяся снова, наконец вывела отряд грифонов на край большой пустоши посреди Вечнодикого леса, разделённой глубокой расщелиной, больше похожей на узкое ущелье. Через него был переброшен ветхий на вид подвесной мост, а на другом краю пустоши, за ущельем, высились башни и полуобвалившиеся стены древнего замка.
   Гуннар, вышагивавший впереди, без слов поднял лапу, подав сигнал остановиться. Грифоны тут же встали. Командир наёмников подал сигнал приготовиться к бою. Бойцы разгрузили тягач, установили треногу и закрепили на ней пушку. Профессор подключил к ней кабели от батареи аккумуляторов. Они были заряжены, но их заряда хватало на один выстрел. Дальше нужно было заряжать пушку от магнето. Чтобы приводить его в действие, профессор придумал способ, который Гримору и остальным грифонам показался сначала верхом идиотизма, но затем они осознали, что решение профессора было самым подходящим в данной ситуации. Магнето тоже подключили к пушке. Питание должно было переключаться автоматически через специальное реле. Прицеп с вычислителем отцепили от тягача, сняли с него вычислитель-дальномер и установили на позицию.
   Дозорные чейнджлинги и пегасы сразу заметили отряд грифонов, вышедший из леса.
   - А эти что здесь забыли? - нахмурился Тандерлейн, командовавший ближайшим 'секретом' Воздушной кавалерии. Он повернулся к сидевшему рядом чейнджлингу. - Передайте командованию: вблизи предполагаемого укрытия Тирека замечен отряд грифонов в количестве четырнадцати единиц, плюс один штатский, не вооружён. Бойцы вооружены холодным и лёгким огнестрельным оружием. В наличии тяжёлое оборудование. Пока не поняли, что это, что-то вроде трубы на треноге, и ещё какая-то массивная тумба с горизонтальной трубой, тоже выкрашена в грифоний армейский 'фельдграу'. Всё привезли на механизированной повозке, видимо, оборудование очень тяжёлое.
   Чейнджлинг на мгновение замер, затем ответил:
   - Так точно. Сообщение отправлено.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   В Понивилле после получения первых сообщений о возможном убежище Тирека в Вечнодиком лесу началась привычная для пони паника. Мадам Мэйр изо всех сил пыталась организовать эвакуацию. Ситуация осложнялась тем, что было начало сентября, в школе начались занятия, и в городок вернулись все жеребята, отдыхавшие на фермах у бабушек и дедушек.
   Муниципальных служащих в Понивилле осталось совсем мало. Пегасов из погодной команды мобилизовали на поиски Тирека. Медперсонал и пару пациентов из больницы эвакуировали в числе первых. В Понивилле из медиков оставалась на случай оказания первой помощи только медсестра Редхарт. Чирли сбилась с ног, организуя эвакуацию жеребят. Родители не хотели отправлять жеребят одних, без своего сопровождения, а сами медлили с эвакуацией, пытаясь спрятать хотя бы наиболее ценное имущество.
   Учительнице помогала Дитзи, пока её коллега Фаст Парсел в одиночку пытался управляться в почтовом отделении. Отделение Первого Эквестрийского банка было закрыто. Управляющий и кассир в панике сбежали, не забыв, однако, прихватить кассу. Тем, у кого не было дома хоть какого-то запаса битов, Филси Рич в своей конторе давал в долг на проезд до Кантерлота, причём даже без процентов. Впрочем, уже к полудню первого дня эвакуации пришло сообщение от правления Эквестрийских железных дорог, что эвакуация из Понивилля на поездах производится бесплатно, за счёт короны.
   Ситуация начала выправляться, когда в город вернулась принцесса Твайлайт Спаркл. Её высочество с присущей ей педантичностью ещё по пути в Понивилль составила подробный план эвакуации. К чести мадам Мэйр и прочих муниципальных служащих, они точно выполнили часть пунктов плана принцессы, даже не подозревая о них. Твайлайт взялась за организацию эвакуации, и под её роговодством процесс наконец принял организованный характер (Теперь если пони и паниковали, то только строго по расписанию и в специально организованных местах).
   Клаудсдэйл был разделён пополам, и та половина, где располагалась Академия Вондерболтов, их учебный полигон, стадион и казармы, висела над яблочными садами Эпплов и морковными полями Голден Харвест. Фермеры были очень рады - на их угодья сыпалось бесплатное удобрение. Пегасы из Клаудсдэйла постоянно сновали между облачным городом и Вечнодиким лесом, но Понивиллю помочь не могли, они сами были заняты до предела.
   Сообщение об эвакуации пришло уже после окончания занятий в школе. Уроки на следующий день были отменены. Эпплджек увела Эппблум на ферму. Рэрити сразу же забрала Свити Белль, и они уехали ближайшим поездом в Кантерлот, а оттуда с пересадкой - в Мэйнхеттен. Скуталу с ними в тот момент не было, пегасочка во время объявления тревоги была в городе и случайно встретилась возле почтового отделения с Динки.
   - Эй, Скут, а ты чего не эвакуировалась? - спросила крошка-единорожка.
   - Ну, эм-м... - пегаска замялась. - А ты чего?
   - Я жду маму! Она скоро должна прилететь, - ответила Динки. - Поедешь с нами?
   - Да! - Скуталу согласилась сразу, помня, что там, где Дитзи, там всегда будут маффины. - А куда?
   - Мама придёт, скажет! - уверенно ответила Динки. - Давай пока чаю с маффинами попьём?
   - Давай! - Скуталу никогда не отказывалась от еды. Тем более - от маффинов.
  
-= W =-
  
   Поезд из Кристальной империи отправился в сторону Понивилля уже утром следующего дня. Старлайт, Саншайн, Лира и Шарп Каттер окончательно собирали мехаспрайт прямо в вагоне поезда. Единороги собирали части прибора, а Саншайн соединяла проводами контактные площадки рунных схем по подсказкам Старлайт. Как только метеоролог закончила паять, Старлайт установила кристалл внутрь сферы мехаспрайта, накрыла нижнюю полусферу верхней, как крышкой, и вставила управляющие стержни.
   В первую секунду ничего не произошло. Затем внутри сферы вспыхнул свет. Лежавший на столе мехаспрайт вздрогнул и поднялся со стола в воздух, заняв вертикальное положение, при котором стальной корпус с лазером оказался снизу.
   - YAY! - обрадованно пискнула Саншайн и включила рацию.
   Пегаска сверилась со списком команд, который прислала Люсия, и настучала ключом команду поворота налево. Висящий в воздухе мехаспрайт начал плавно поворачиваться. Саншайн передала команду остановки, и он застыл в воздухе.
   - Вау! Работает! - обрадовалась Лира.
   - Попробуй включить лазер, - подсказал Санбёрст.
   Метеоролог передала команду включения, и из стального пенала под сферическим корпусом вырвался луч, нарисовавший яркую красную отметку на стене вагона.
   Саншайн несколько минут тренировалась, подавая разные команды. Мехаспрайт реагировал чуть замедленно, но пегаска быстро приноровилась, и у неё начало хорошо получаться.
   Затем она вызвала по радио сержанта Сторм Клауда и передала ему таблицу команд и частоту вызова мехаспрайта.
   - Сторм Клауд, попробуйте соединиться по радио с мехаспрайтом, - попросила Саншайн. - Нужно проверить, установится ли контакт с передачей изображения.
   Она встроила в пенал с лазером портативный приёмопередатчик, а Шарп Каттер установил на корпус мехаспрайта зеркало. Из-за этого мехаспрайт слегка напоминал стоматолога с зеркалом на лбу и фонариком, но сейчас разработчикам было не до технической эстетики.
   Старлайт встроила в рунную схему, управляющую лазером, несколько рун, заклинание в которых генерировало сигнал, подобный ответу голосом на запрос по радио. Они испытывали это заклинание с Саншайн и Лирой, но сейчас нужно было проверить, как оно будет работать уже в составе управляющих рунных печатей мехаспрайта.
   Пегаска услышала по радио, настроенному на частоту мехаспрайта, как Сторм Клауд вызывал его голосом, используя для активации те позывные, которые Старлайт заложила в рунную схему. Затем она услышала сгенерированный заклинанием 'ответ' мехаспрайта, и через секунду доклад сержанта:
   - Видим вас-с в зеркале! Вы в поезде?
   - Да, сержант, мы в поезде, - ответила Саншайн. - Попробуйте поуправлять мехаспрайтом, только не наводите лазер на пони, он очень яркий. Если луч попадёт в глаза - пони ослепнет.
   - Понял вас-с, буду ос-сторожен, - ответил Сторм Клауд.
   Следующие два часа сержант, а затем и его подчинённые провёли в тренировках по управлению мехаспрайтом. Не то чтобы этого времени хватило, чтобы в полной мере научиться им управлять, но у них достаточно быстро начало получаться.
   - Это намного проще, чем управлять ракетой, - передал бэтпони. - Мехас-спрайт двигаетс-ся медленно, для управления не нужна быс-страя реакция.
   - Погодите радоваться, сержант, - произнёс Санбёрст, нагнувшись к микрофону. - Попробуйте наводить лазер на мелкие предметы на большом удалении. Тирека вам предстоит подсвечивать издалека.
   Санбёрст и Старлайт двигали телекинезом в другом конце вагона бумажный стаканчик, держа его на разной высоте, а сержант и его подчинённые-бэтпони пытались наводить на него луч лазера. И вот тут уже им пришлось посложнее. Оказалось, что мехаспрайт поворачивается слишком быстро для перемещения луча на малые углы, необходимого на больших расстояниях. Бэтпони пришлось на ходу осваивать команды изменения угловой скорости поворота. К счастью, программисты предусмотрели такие команды, когда вносили изменения в прошивку.
   Тренировки наводчиков с мехаспрайтом не прекращались до самого вечера и продолжались после захода солнца. Наконец операторы устали, и сержант передал, что команде наводчиков нужно отдохнуть. Поезд продолжал идти сквозь ночную тьму. Поздно ночью состав прибыл в Кантерлот. Здесь его перевели на другой путь, и поезд пошёл дальше, к Понивиллю.
   Принцесса Селестия подняла солнце, и его лучи осветили необычный состав с двумя пассажирскими вагонами и целой чередой одинаковых платформ, над которым покачивался дирижабль, пришвартованный носом и хвостом к двум причальным мачтам на платформах поезда. Состав подошёл к Понивиллю и остановился на запасном пути.
   Саншайн сразу же полетела на метеостанцию, опередив всех остальных. Уже на подлёте она увидела, что к зданию 'Лаборатории технологий связи' добавилась довольно большая пристройка. Сторм Клауд встретил её перед входом, отсалютовал кожистым крылом и отрапортовал о последних происшествиях:
   - Здравия желаю, мэм! Докладывает с-сержант С-сторм Клауд! Запис-си наблюдения за погодой - в журнале наблюдений. Проведена ежегодная поверка гигрометра и барометра, в с-соответс-ствии с-со с-сроками поверки приборов.
   Из С-сталлионграда доставлена электронно-вычис-слительная машина, она с-смонтирована в прис-стройке и полнос-стью готова к работе. ЭВМ подключена к телеграфному аппарату. С-сейчас-с я работаю над её подключением к вашей плате с-с мигающими крис-сталлами.
   В ваше отс-сутс-ствие приходили с-следующие пони: Голден Харвес-ст, помогала фотографировать и принос-сила продукты. Динки, жеребёнок, приходит каждый день, с-спрашивает, когда вы вернётес-сь. Винил С-скрэтч, диджей, тоже заходила узнать о вашем возвращении. Дитзи Ду, почтальон, приходит каждый день, изучает ЭВМ. Рэрити, модельер, также заходила узнать, когда вы вернётес-сь.
   На с-случай боевых дейс-ствий нами оборудовано убежище под домом, зеркало и аппаратура перенес-сены туда. Вс-ся радио- и телеграфная аппаратура в порядке, работает. Других проис-сшес-ствий не было. С-сержант С-сторм Клауд доклад окончил!
   - Погодите, погодите, Сторм Клауд, - Саншайн слегка оторопела от этого потока информации, но сразу выхватила главное. - Вы сказали, что перенесли зеркало в подвал?
   - Так точно, мэм! Только это не подвал, а полноценный блиндаж, - поправил сержант.
   - И оно работает? - удивилась метеоролог. - Мы же выяснили, что зеркало работало с радио, потому что оно оказалось в боковом луче диаграммы направленности антенны!
   - Так точно, мэм! - бэтпони прямо-таки сиял. - Я изучил ваши запис-си и с-сделал небольшую направленную антенну. Направил её на зеркало в подвале.
   - Э-э! - вот тут Саншайн удивилась ещё больше. - Так можно сжечь схему! Вы, получается, перегрузили выходной каскад, повесив на него вторую антенну?
   - Никак нет, мэм! - Сторм Клауд покачал головой. - Проще будет взглянуть.
   Бэтпони жестом крыла пригласил её в дом и с усилием открыл тяжёлую деревянную крышку люка. Следом за сержантом Саншайн спустилась по деревянным ступеням. Убежище располагалось даже не под домом, а немного в стороне. К нему вёл короткий тоннель, усиленный деревянной крепью. Сержант открыл дверь, и они вошли в блиндаж.
   Здесь всё было оформлено 'по-гвардейски': земляные стены, армированные от осыпания грубо сколоченными деревянными решётками, деревянный пол, некрашеный деревянный стол, электромагическая лампа в стальной обрешётке, висящая в углу слева, и ещё одна, над столом.
   На столе стояла радиостанция, зеркало висело правее, но внимание пегаски приковал небольшой зелёный стальной ящичек с тремя лампами, торчащими сверху и закрытыми решётчатым кожухом со множеством круглых отверстий. Справа на стенке ящичка были два немаленьких разъёма кондового сталлионградского дизайна, к которым подходили толстые обрезиненные кабели, а на передней панели - два стрелочных прибора, пара тумблеров, верньеры управления и справа выключатель питания. Перед зеркалом стояла рамочная антенна, заключённая в деревянную рамку. Паяльник и катушка проволоки на столе явно свидетельствовали о том, что сержант продолжает дорабатывать радио.
  
  
 []
  
   В блиндаже стоял уютный запах нагретой канифоли и пыли, а маленький усилитель Сторм Клауда едва слышно гудел трансформатором, подтверждая, что один ватт 'подсветки' стабильно уходит на зеркало.
   - YAY! - метеоролог присмотрелась к лампам на ящичке. Лампы были со сталлионградской маркировкой, одна из них ярко светилась, ещё две светились более тускло. - Ну-ка, ну-ка... Ну, кенотрон 6Ц4П - это явно питание усилителя, 6Ж1П - это предварительное усиление входящего сигнала, так? А 6П1П - это уже усиление перед выходом на антенну подсветки зеркала, - Саншайн проследила, куда подключён входной кабель и всё поняла. - Сторм Клауд, вы молодец! Взяли сигнал от промежуточного каскада, перед основным усилителем? Отличное решение!
   - Благодарю, мэм! - сержант просиял, довольный как слон под водопадом. - Я дейс-ствительно взял с-сигнал пос-сле промежуточного кас-скада и вывел буквально один ватт через с-сталлионградс-скую 'единичку' 6П1П, предварительно ус-силив. В вашей схеме я не решился ничего менять.
   - Очень разумное решение, сержант! - похвалила Саншайн. - И вы уже пробовали включать? Зеркало активируется?
   - Так точно, мэм! - доложил Сторм Клауд. - Мы даже переговаривалис-сь с-с человеком через вашу плату с-с мигающими крис-сталлами. И управляли мехас-спрайтом прямо отс-сюда, из подвала!
   Саншайн решила сразу попробовать связаться с человеком и села за передатчик. Включив радио, она с лёгким трепетом отстучала ключом вызов на связь:
   - CQ CQ CQ DX EQ39MET EQ39MET MY QTH METEOSTATION 39 PONYVILLE EQUESTRIA EQ39MET I АM STANDING BY PSE K.
   Секунды томительно текли в ожидании ответа.
   - 59 59 59 EQ39MET DE R1D... HEAR YOU LOUD AND CLEAR.
   Человек ответил, затем сработал автоматический голосовой ответ с его стороны, и зеркало осветилось. Кристаллы на плате замигали, Андрей сразу перешёл на текстовую связь:
   'Здравствуйте, Саншайн! Вы вернулись в Понивилль?'
   'ДА! - передала ключом метеоролог. - МЫ ПОЛУЧИЛИ СООБЩЕНИЕ, ЧТО ТИРЕК МОЖЕТ БЫТЬ В ВЕЧНОДИКОМ ЛЕСУ. МЫ ТОЛЬКО ЧТО ПРИБЫЛИ В ПОНИВИЛЛЬ НА ПОЕЗДЕ С ДИРИЖАБЛЕМ.'
   'В этом есть смысл, - написал Андрей. - Как я понял, Вечнодикий лес наполнен магией. Тирек действительно мог там отъедаться.'
   'Если он там, то за эти месяцы он должен был неслабо так отожраться, - в чате появился Дим. - Тогда будьте осторожны, отожранный Тирек очень опасен, он может использовать магию в бою, а вам нельзя атаковать его ракетами прямо в лесу - их взрыв вызовет экологическую катастрофу и гибель леса. И передайте принцессе Твайлайт, чтобы держалась как можно дальше от своей библиотеки и не пыталась разглядеть Тирека в телескоп.'
   'ОЙ! ВЕРНО ВЕДЬ, - Саншайн только сейчас осознала опасность ситуации. - ДА И ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОНИ ЭВАКУИРОВАЛИСЬ! И ПОЛОВИНА КЛАУДСДЭЙЛА ВИСИТ НАД ФЕРМАМИ ЭППЛОВ И ГОЛДЕН ХАРВЕСТ. МНЕ НАДО СРОЧНО НАЙТИ ПРИНЦЕССУ ТВАЙЛАЙТ! СК (Связь кончаю - условное обозначение в радиопереговорах)'
   Выбравшись из блиндажа, Саншайн встретилась со Старлайт и Санбёрстом, которые как раз подошли к метеостанции и лаборатории. Санбёрст выслушал повторный доклад сержанта и похвалил его за изобретательность в решении вопроса с зеркалом:
   - Отлично придумано, Сторм Клауд! Вы решили серьёзную проблему. Теперь мы можем перемещать зеркало куда угодно. Можем даже перенести его в поезд.
   - Вот этого я бы не рекомендовал, с-сэр, - ответил сержант. - Тирек может нанес-сти ответный удар по поезду, тогда как блиндаж с-с радиоаппаратурой надёжно защищён и экранирован от прохождения радиоволн.
   - Тоже верно, - согласился Санбёрст. - Давайте теперь посмотрим сталлионградский компьютер?
   - Вы идите, посмотрите, а мне нужно срочно найти принцессу Твайлайт, - ответила Саншайн. - Надо передать ей, что Тирека нужно будет увести от города. Мы не можем атаковать его в лесу - ракеты уничтожат всё магическое в радиусе нескольких миль.
   - Точно... - сообразила Старлайт. - Это проблема. Где может быть Твайлайт?
   - В библиотеке? - предположила пегаска, уже раскрывая крылья и готовясь взлетать.
   Рог Старлайт засиял голубым светом, белая вспышка заставила Саншайн зажмуриться, а когда она открыла глаза, они со Старлайт стояли перед дверью библиотеки в дубе посреди небольшой лужайки. Старлайт открыла телекинезом дверь, и они вошли.
   Принцесса Твайлайт сидела за столом в читальном зале, обложившись бумагами и свитками. Спайк стоял рядом, он как раз отправлял очередное письмо.
   - Здравствуйте, Ваше Высочество, - обратилась к ней Старлайт.
   - Здравствуйте, Старлайт, Саншайн, - ответила Твайлайт.
   - Привет! - Спайк помахал лапкой.
   - Не надо официоза, не до него сейчас, - Твайлайт передала дракончику очередной документ для отправки. - Мы слишком заняты.
   - Принцесса, Тирека нужно будет выманить из леса и увести в сторону от города! - с ходу перешла к делу метеоролог. - Мы не можем стрелять ракетами по лесу и посёлку. Взрывные генераторы уничтожат лес, и в посёлке ещё осталось много пони.
   - Ой... - до Твайлайт дошла опасность ситуации. - Точно! В лесу же растут зап-яблоки Эпплов! Их резерв на случай проблем в саду.
   - Вот зап-яблоки Тирек, скорее всего, уже сожрал, - заметила Старлайт.
   - Вот сено... - пробормотала фиолетовая аликорн. - Если Эпплджек об этом узнает...
   - ... то я не завидую Тиреку, Эй-Джей из него весь помёт выбьет, - закончил дракончик.
   - Вряд ли она с ним справится, - Твайлайт трезво взглянула на ситуацию.
   - И ещё, человек передал, дословно: 'Передайте принцессе Твайлайт, чтобы держалась как можно дальше от своей библиотеки и не пыталась разглядеть Тирека в телескоп', - добавила Саншайн.
   - В телескоп? - удивлённо переспросила Твайлайт. - В мой телескоп, что наверху?
   В этот момент со стороны леса донёсся далёкий могучий рёв и звук, похожий на раскат грома. Пони переглянулись.
   - Кажется, Тирек сам нашёлся, - пробормотала Старлайт.
   - Я должна увести его от города! - Твайлайт вскочила из-за стола и тут исчезла в белой вспышке телепорта.
   - К поезду! - решительно произнесла Старлайт. - Только Санбёрста заберём. Спайк, ты с нами, нам понадобится твоя помощь.
   Забрав Спайка и Саншайн, сиреневая единорожка телепортировалась на метеостанцию. Гвардейцы уже заняли места в блиндаже у рации, и Старлайт отправила дракончика к ним.
   - Будешь обеспечивать связь с принцессами отсюда, - объяснила единорожка. - У тебя очень важная миссия - сообщать им новости из первых копыт. И ты будешь видеть работу наводчиков.
   - Так точно, Старлайт! - Спайк едва не лопался от осознания собственной важности и исключительности, радуясь возложенному на него заданию.
   - Нельзя было оставлять его одного в библиотеке, - пояснила Старлайт, когда они с Саншайн вышли из блиндажа. - Здесь хотя бы защищённое место. Теперь берём Санбёрста и на поезд.
   Санбёрста они нашли возле ЭВМ, он уже закопался в присланную из Сталлионграда документацию.
   - Сейчас не до ЭВМ, - Старлайт безжалостно оторвала роговодителя проекта от инструкции и вернула к жестокой реальности. - Мы должны быть в поезде!
   Единорожка телепортировала всех троих на вокзал.
  
-= W =-
  
   Вечнодикий Лес, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   - Что скажете, профессор? Достанем мы Тирека прямо отсюда? - негромко спросил Гримор. - Или нам стоит переправиться с пушкой на ту сторону ущелья?
   Профессор Гаусс прикинул расстояние до замка.
   - Достанем и отсюда, - уверенно ответил старый грифон. - Напротив, пусть лучше нас разделяет ущелье.
   - Мост выглядит непрочным, - заметил вполголоса подошедший Гуннар. - Стоит поставить одного из бойцов возле моста, чтобы он мог по сигналу обрубить тросы. На случай, если Тирека не удастся вывести из строя первым выстрелом, и он решит атаковать.
   - Разрушение моста его задержит, и может дать нам лишнюю пару секунд для прицеливания, - согласился Гримор. - Хорошая идея, Гуннар.
   - Пошлём пару разведчиков на ту сторону, чтобы разыскать Тирека и заставить его вылезти из руин, - предложил Гуннар.
   - Годится, - одобрил Гримор.
   - Густав! Готфрид! Ко мне! - Гуннар не кричал, лишь произнёс имена чуть громче. - Слушай мою команду! Вы - разведчики. Летите на ту сторону. В бой не вступать. Ваша задача - только обнаружить Тирека и выманить на открытое место, поближе к ущелью.
   Двое грифонов поднялись в воздух и полетели к замку.
   - Расчёт орудия, доложить готовность! - скомандовал Гуннар.
   Германн, Гюнтер и Геральд уже зарядили пушку.
   - Орудие готово к стрельбе! - доложил Германн.
   Гюнтер, как самый меткий стрелок, назначенный наводчиком, приник к окуляру прицела. Вычислителем управлял расчёт из пяти грифонов: Грегор, Ганс, Гарт и две грифины - Грета и Гленда.
   Разведчики приблизились к замку и несколько минут облетали развалины, осматривая их с воздуха. Гримор и Гуннар наблюдали за ними в бинокли.
   - Если Тирек прячется где-то в подвалах замка, в полёте его не найти, - заметил Гримор.
   - Тогда придётся лезть туда всем отрядом, оставив здесь только артиллеристов, - ответил Гуннар.
   Внезапно со стороны замка послышался громкий рёв. Двое разведчиков опрометью бросились в разные стороны.
   - Готовсь! - рявкнул Германн, командовавший расчётом орудия.
   Одна из башен замка вдруг окуталась облаком магии, и из этого облака появилась гигантская красная фигура кентавра.
   - Тирек здесь! - прошептал сидящему рядом чейнджлингу засевший в кустах Тандерлейн. - Передай в Понивилль!
   Чейнджлинг деловито кивнул, на мгновение замер, потом доложил:
   - Сообщение отправлено.
   - Ни хрена ж себе он отожрался! - изумился Германн.
   - Тирек! - заорал Гуннар. - Расчёт! Огонь по готовности!
   - Он прятался за иллюзией! Прикинулся башней замка! - пробормотал Гримор. - Изобретательно. Скорее всего, он нас видел с самого начала.
   Гюнтер едва заметными точными движениями поворачивал маховички наводки, направляя орудие на монстра. Геральд стоял возле пушки справа, со следующим снарядом в лапах. Профессор Гаусс открыл массивный поршневой затвор и зарядил в привод магнето картонную гильзу с пороховым зарядом. Привод был выполнен в виде маленькой высокооборотной турбины с редуктором, приводимой в действие пороховыми газами (по типу авиационного турбостартера). Профессор снова закрыл затвор и взял в лапу спусковой шнур, готовясь запустить магнето.
   Грета уверенно вращала маховички Kommandogerät, вглядываясь в стереоскопические линзы. Гленда, поглядывая на показания анемометра, ввела поправку на ветер.
   Изнутри прибора доносилось негромкое, деловитое тиканье и стрёкот, когда механический вычислитель перемножал числа, сухо щёлкали шестерни, переводя дистанцию, мощность импульса и ветер в понятные наводчику углы возвышения и отклонения ствола.
   - Дистанция тысяча четыреста! Поправка на деривацию - три деления вправо! - Грегор, глядя на циферблаты вычислителя, передавал наводчику параметры стрельбы.
   Германн перекинул рубильник - и электромагический заряд из аккумуляторов потёк в батарею конденсаторов, встроенную в пушку. Конденсаторы зарядились и тихо зазвенели, переполняемые энергией. Вся пушка начала мелко вибрировать, издавая нарастающий гул всё более высокой частоты. Когда этот звук перешёл в писк на грани ультразвука, Гюнтер в последний раз скорректировал прицел и дёрнул за спусковой шнур, освобождая досылатель и замыкая электромагическую цепь. Энергия из конденсаторов хлынула в катушки соленоидов. Вокруг катушек заплясали розовые вспышки коронных разрядов, голубые искры прыгали по конденсаторам, толстым медным кабелям и треноге орудия. В воздухе резко запахло озоном, намного сильнее, чем бывает в грозу. Гримор почувствовал, как его шерсть и перья встали дыбом от статической электромагии.
   Тирек видел копошащихся за ущельем на краю леса грифонов, но сначала не придал значения этому факту. Затем он заметил, что передний конец трубы на треноге приподнялся и теперь смотрит прямо на него. Несмотря на свой огромный размер, кентавр струхнул. Ему показалось, что из чёрного отверстия на него взглянула сама смерть.
   Снаряд нырнул в первую катушку, моментально разгоняясь быстрее звука. Послышался тяжёлый низкочастотный звук, словно удар молота, затем громкий сухой треск. Толстые медные кабели с массивными клеммами слетели с контактных штырей, выбросив снопы оранжевых искр - они не выдерживали мощь приручённой сумрачным грифонским гением искусственной молнии.
   Вместо огня из дула вырвался призрачный клуб белого пара, из которого мгновенно вылетел снаряд. Стальная болванка прошила воздух с таким грохотом, будто само небо раскололось надвое. Сверхзвуковой удар прижал траву к земле в радиусе двадцати метров. Четыре части центрирующего кожуха отлетели и упали в ущелье, освободив массивную вытянутую оперённую стрелу.
   Снаряд понёсся к цели, разрывая влажный воздух Вечнодикого леса туманным конусом ударной волны и оставляя позади голубоватый, слегка светящийся след ионизированного газа.
   Тирек привык поглощать направленные на него магические атаки и обращать их энергию против атакующего. Но вместо ожидаемого энергетического сгустка или файрболла на него летело нечто невиданное - туманный конус, посреди которого стремительно увеличивалась тёмная точка, начавшая уже светиться красным от трения о воздух.
   Кентавр привык видеть потоки и сгустки магии. Он жил в мире, наполненном магией, и ожидал магической атаки. Он ощущал присутствие мощнейшей электромагии в устройстве, выбросившем нечто в его сторону, а затем почувствовал даже запах озона, как после удара молнии. Но летящее нечто он не ощущал. Это не был привычный файрболл, огненная или ледяная стрела, или молния. Это ощущалось как... пустота. Но эта пустота летела ему в морду.
   Чем больше существо, тем замедленнее его реакция. Кентавр, заглянув в дуло орудия, успел чуть пригнуться и отклонить голову слегка в сторону. Снаряд, нацеленный в морду, прошёл выше и снёс Тиреку половину правого рога. Оглушённый мощнейшим ударом кентавр повалился на землю. Снаряд пролетел дальше и попал в одну из башен замка, полуразрушенную ещё в древности.
   Древняя кладка словно взорвалась. В стальной болванке не было взрывчатки, она была сплошной как лом. Но она несла в себе колоссальную кинетическую энергию, часть которой при попадании передалась камню и превратила кладку в месте удара в пыль и мелкий щебень. Пыль, мгновенно разогревшаяся от удара, вспыхнула в воздухе огненным облаком. Верхняя, уже повреждённая в древности часть башни была полностью уничтожена. Она рассыпалась, обвалившись частично внутрь, частично наружу, к подножию. Снаряд, прошивший башню, улетел дальше в лес, оставив за собой узкую просеку из поваленных деревьев.
   - Попали! - с ликованием рявкнул Гуннар.
   Тирек зашевелился.
   - Он ещё живой, товсь! - крикнул Гримор.
   - Клеммы надеть! - заорал Германн.
   Грунд сноровисто надел на контактные штыри слетевшие при выстреле клеммы.
   - Готово!
   - Снаряд заряжай!
   Геральд закинул следующий снаряд в приёмный лоток и взвёл рычаг досылателя.
   - Готово!
   - Заряд!
   Профессор Гаусс дёрнул спусковой шнур привода магнето. Боёк внутри поршневого затвора ударил по капсюлю, порох внутри картонной гильзы вспыхнул. Раскалённый газ рванулся на свободу, раскручивая турбину до немыслимых сорока тысяч оборотов, и вырвался из сопла ревущей струёй пламени и белого дыма. Перекрывая рёв пламени, послышался сверлящий уши и мозг свист. Маленькая турбина раскрутилась, вращая магнето через редуктор. Лампы-кенотроны внутри приборного ящика начали светиться призрачным голубоватым светом. В воздухе ощущался запах горячего металла. Стрелки на приборах бешено заплясали, а медные кабели, ведущие к пушке, ощутимо вздрогнули под напором тока. По проводам, соединявшим конденсаторы в батарею, запрыгали голубые искорки.
   Тирек, покачиваясь, поднялся на ноги. Его правый рог был обломан до половины, но больше кентавр не получил никаких повреждений. На опушке леса за ущельем он видел клубы белого дыма и слышал доносившийся оттуда пронзительный свист. Кентавр взревел так, что с деревьев посыпались листья, и кинулся в атаку. Несколькими огромными скачками подобравшись ближе, он послал в сторону грифоньей позиции плазменный сгусток.
   Из-за того, что его рог был обломан, магическое поле, разгонявшее файрболл, исказилось, и прицел сбился. Шар раскалённой плазмы ушёл правее, не попав в грифонов. Влажный тропический лес в месте попадания моментально высох и вспыхнул - настолько высокой была температура.
   Тирек яростно тряс головой, пытаясь избавиться от звона, который не проходил с момента того проклятого выстрела. Обрубок рога ныл тупой, пульсирующей болью, но хуже всего было чувство бессилия. Он был готов поглотить любую ярость, любое заклинание этих ничтожных созданий, но та железная болванка... в ней не было искры. Она была мёртвой, холодной и пустой. Впервые за тысячи лет Тирек почувствовал не жажду поглощения силы, а первобытный страх перед миром, который научился убивать, не используя ни капли магии. Сейчас он злился на собственное тело, внезапно предавшее его, оказавшееся непривычно непрочным и несовершенным.
   - Дистанция семьсот сорок, деривация - два деления вправо! - заорал Грегор.
   Гюнтер покрутил маховички наводки, корректируя прицел.
   В этот момент между батареей конденсаторов и обмотками соленоидов вспыхнула электромагическая дуга. Гюнтер отскочил от орудия, Геральд выронил снаряд, и тут батарея конденсаторов с оглушительным треском взорвалась дробной очередью разрывов. Пушку охватило пламя. Германн схватил порошковый огнетушитель и направил на огонь струю порошка. На учебных стрельбах такие пожары случались почти ежедневно, грифоны уже привыкли регулярно гасить полыхающую пушку.
   Кентавр, увидев вспыхнувшее на позиции пламя, ринулся вперёд, готовя новый плазменный выстрел.
   - Грунд, руби мост! - заорал Гримор. - Отступаем!
   Грифоны порскнули в разные стороны, как вспугнутые воробьи. В условиях полигона они бы спокойно потушили пушку, профессор поменял бы конденсаторы, и можно было бы стрелять дальше. Но зрелище бегущего на них гиганта резко выбило весь их боевой дух. Гримор уже в воздухе сгрёб профессора Гаусса, унося его из опасной зоны.
   Грунд не успел перерубить канаты. Тирек одним скачком перепрыгнул ущелье и оказался на позиции. Мощным пинком кентавр опрокинул и отбросил далеко в лес засыпанную порошком пушку. На остальное оборудование он даже внимания не обратил.
   - Какого Дискорда, проф? - прорычал резидент. - Вы же добились четырёх выстрелов подряд без происшествий!
   - Похоже, плазменный шар, запущенный Тиреком, вызвал дополнительные наводки в проводах, - предположил профессор, болтавшийся в мощных лапах Гримора, как мешок с чем-то неаппетитным. - Да ещё эта влажность... Перед пожаром было короткое замыкание...
   Развернувшись на месте, монстр взревел, потрясая кулаками, и погнался за грифонами, улетающими в сторону Понивилля. Гигантский кентавр ломился прямо через лес, оставляя за собой просеку из обломанных стволов деревьев и стреляя магией по грифонам. Кошкоптицы уворачивались, Тирек не мог в них попасть и от этого ещё больше злился.
   - Передай в Понивилль, - Тандерлейн, прятавшийся в кустах, подтолкнул чейнджлинга-связиста. - Грифоны пытались подстрелить Тирека, но промахнулись и только его разозлили. Он разнёс их пушку и сейчас гонит их к Понивиллю. Будьте готовы, Тирек скоро будет в городе.
   Чейнджлинг замер на секунду, затем доложил:
   - Сообщение отправлено.
   - Вот и славно, - Тандерлейн встал, подавая знак остальным наблюдателям: пегасам и чейнджлингам. - А теперь посмотрим на барахло, которое побросали грифоны.
   Поням достались редкостные трофеи - грифонский гусеничный тягач, батарея кристаллических аккумуляторов, магнето с турбоприводом, и как вишенка на торте - совершенно секретный баллистический вычислитель.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Твайлайт, летевшая на восток над Вечнодиким лесом в поисках Тирека, увидела, что вдалеке среди леса движется нечто огромное. Оно было выше большинства деревьев и ломилось через лес, оставляя за собой целую просеку. Но оно двигалось не прямо ей навстречу, а далеко впереди, направляясь к Понивиллю с юго-востока. Их разделяло значительное расстояние. Аликорн повернула в ту сторону, но пока она подлетела ближе, нечто движущееся выбралось из леса на открытое место. Она разглядела огромного красного кентавра. Монстр перебрался вброд через реку и оказался у черты города.
   - Вот сено! - пробормотала Твайлайт. - Он уже успел отожраться!
   Аликорн описала полукруг над лесом и помчалась наперерез Тиреку. Издалека она увидела, как гигант разинул пасть, и высосал магию из висящего над фермами Клаудсдэйла. Облачный город моментально потерял форму и способность удерживать твёрдые предметы, превратившись в обычное облако. Множество столов, шкафов и прочих предметов поменьше повалились вниз, из облака во все стороны разлетались пегасы. Из Академии Вондерболтов вывалилась вся документация и разлетелась по ветру. Диззитрон провалился сквозь облако и рухнул прямо на амбар Эпплов, полностью развалив здание.
   - О-ёй, - Твайлайт изо всех сил заработала крыльями.
   Пегасы из Клаудсдэйла построились в боевой порядок и попытались атаковать Тирека. К ним присоединились и пегасы Понивилльской погодной команды. Чудовище затормозило атакующий строй пегасов прямо в воздухе и моментально всосало их магию. Лучшие подразделения Эквестрийской Воздушной кавалерии повалились на землю, не в силах удержаться в воздухе.
   Лейтенант Дип Шедоу стояла возле дальномера, передавая голосом дистанцию до цели лейтенанту Граниту. Кристальный пони командовал расчётом телекинетической пушки. Тирек возвышался над соломенными крышами Понивилльских домиков как ожившая осадная башня.
   - Он уронил Клаудс-сдэйл! - крикнула Дип Шедоу.
   - Надо его как-то отогнать от города! - крикнул в ответ Гранит. - Снарядами с сеткой по нему стрелять бесполезно. Кто мог ожидать, что он так отожрётся!
   - Заряжайте фугас-сный! - скомандовала Дип Шедоу. - Заградительный огонь! Дис-станция две трис-ста.
   Заряжающий положил снаряд в приёмный лоток и взвёл рычагом механизм досылателя.
   Лейтенант Гранит ввёл в баллистический вычислитель дистанцию до цели. Руны высветили требуемое количество разгонных артефактов и угол возвышения разгонной балки. Наводчик, тоже кристальный пони, вращал маховички, поднимая балку орудия с закреплёнными на ней разгонными кольцами.
   - Готов! - крикнул Гранит.
   - Беглый огонь по готовнос-сти! - скомандовала Дип Шедоу.
   - Выстрел!
   Удар грома прокатился по окрестностям городка. Снаряд ушёл в небо по крутой дуге. Заряжающий тут же опустил в приёмный лоток следующий.
   Перед Тиреком вдруг полыхнуло пламя, взметнулся столб дыма и вывороченной земли. Через секунду Твайлайт услышала гром. На месте взрыва образовалась воронка, в которой могли бы поместиться несколько пони. Тирек аж подскочил на месте, поворачиваясь и разыскивая нового противника.
   - Выстрел! - скомандовал Гранит - и следующий снаряд полетел над городком, разорвавшись ещё ближе к Тиреку.
   Гигант заревел, не понимая, откуда стреляют, и запустил файрболл наугад, в направлении к центру города. В центре загорелись сразу несколько домов.
   - Выстрел!
   Гром снова прокатился над городом, снаряд ввинтился в небо, описал крутую дугу и рванул в нескольких десятках селестиалов перед Тиреком. Кентавр снова выстрелил наугад, запалив ещё несколько домов, на этот раз немного в стороне от центра.
   Над городом на огромной скорости пронеслась Рэйнбоу Дэш, оставив в небе радужный след. С высоты она видела позицию пушки и, пролетев по широкой дуге вокруг города, приземлилась возле неё.
   - Сколько ещё вы можете удерживать это пугало? - крикнула Дэш.
   - У нас девяносто семь снарядов, - ответил Гранит.
   Ба-бах!
   - Уже девяносто шесть, - поправился он. - Где принцесса Твайлайт? Надо чтобы она отвлекла Тирека и увела его от города! Пока он не спалил тут всё.
   - Она вон там, крылышками бяк-бяк-бяк, - Дэш махнула крылом в сторону Вечнодикого леса. - Сейчас я её потороплю! Продолжайте пока его сдерживать! Этот верзила уронил Клаудсдэйл! Он должен за это заплатить.
   Голубая пегаска взлетела и помчалась над городом, навстречу Твайлайт. Город выглядел жутко. Осатаневший Тирек швырялся файрболлами куда попало, поджигая по несколько домов в разных частях города. Ветер раздувал огонь, перекидывающийся с одной крыши на другую. Почти все гражданские уже были эвакуированы, но в городе оставались несколько муниципальных служащих, уже пострадавшие от Тирека пегасы, и отдельные пони, не успевшие эвакуироваться или пытавшиеся спасти от огня свои дома и имущество. Пушка продолжала стрелять, заградительным огнём отгоняя монстра от центра города.
   Дэш подлетела к Твайлайт, показывая копытом на Тирека.
   - Отвлеки его! Уведи от города, пока он всё не сжёг! А я сейчас попробую собрать облака и погасить пожары.
   - А где остальные пегасы? Погодная команда? - спросила Твайлайт.
   - Все на земле, - Дэш указала вниз. - Тирек высосал из них магию. Пушка не сможет удерживать его долго! У них всего около девяноста снарядов. Уже, наверное, меньше.
   - Вот сено! Я сейчас! - Твайлайт телепортировалась прямо перед Тиреком, запустила в него небольшим файрболлом, чтобы привлечь внимание, и тут же отпрыгнула телепортом в сторону. Огненный шар размером больше её самой врезался туда, где она только что стояла. Тирек развернулся и попытался снова попасть в неё файрболлом. В аликорна он не попал, зато разнёс два дома.
   - Четвёртая принцесса? - проревел он. - Откуда?
   - Сюрприз! - крикнула Твайлайт и запустила в него ещё один файрболл.
   Этот огненный шар Тирек заглотил на лету. Аликорн сообразила, что так она только делает кентавра сильнее. Твайлайт снова телепортировалась по направлению к окраине города, но недалеко, стараясь оставаться в пределах видимости кентавра.
   Дэш в это время металась по небу на огромной скорости, пытаясь собрать облака над очагами пожаров и залить огонь ливнем. В одиночку у неё получалось плохо.
   Тирек погнался за аликорном, пытаясь высосать её магию. Он распробовал магию аликорна, проглотив её файрболл. Она была особенно вкусной и наполняла силой. Твайлайт скастовала молнию и выстрелила монстру по ногам. Молнию Тирек перехватить и сожрать не смог, она была слишком быстрой и прошла слишком низко, ударив его в правую переднюю ногу. Кентавр взвыл от боли и запустил в аликорна очередной файрболл. Твайлайт телепортировалась снова, огненный шар прошёл мимо, только лишь впустую подпалив траву.
   Разъярённый монстр гнался за Твайлайт, телепортировавшейся всё дальше и дальше. Вскоре он и вовсе скрылся из виду где-то далеко на юге. Дип Шедоу распорядилась грузить пушку обратно на платформу поезда.
   - Отправляемс-ся с-следом за Тиреком, - прошипела лейтенант-бэтпони. - Это наш шанс-с! Если принцес-са заманит его подальше от нас-селённых мес-ст, мы с-сможем запус-стить ракеты.
   Как только пушку и оставшийся боезапас подняли на платформу, поезд немедленно тронулся и пошёл на юг. Дип Шедоу, лейтенант Гранит, Санбёрст, Старлайт, Саншайн и Лира совещались в вагоне управления. Коммандер Блиццард оставался в гондоле дирижабля, но слышал их переговоры по радио и периодически вставлял свои замечания и советы.
   - У нас-с не так много времени и прос-странства для манёвров, - сразу предупредила Дип Шедоу.
   Поезд проехал ответвление на Лас-Пегасус.
   - Через минут двадцать будет мос-ст через реку, - напомнила лейтенант. - Ещё через полчас-са - мос-ст через каньон Гас-стли Гордж, а дальше поворот и развилка на Додж-С-сити и на Эпплузу. Далее железная дорога проходит южнее Вечнодикого лес-са. Вопрос-с в том, куда принцес-са Твайлайт будет заманивать Тирека. Она не поведёт его в сторону Эпплузы или Додж-С-сити, это населённые места. Значит, она, не пересекая Гас-стли Гордж, должна свернуть на юго-запад, по дороге на Эпплвуд. Далеко по этой дороге она Тирека не поведёт. Там уже недалеко каменная ферма с-семейства Пай, а ещё дальше - Эпплвуд и Лас-Пегас-сус-с. Либо она поведёт Тирека не по дороге, а через луга, к узкому проходу между лес-сом и горами. Было бы идеально заманить Тирека в пус-стыню С-сан-Паломино, но до пус-стыни мы не дос-станем ракетами, ес-сли только с-с дирижабля.
   - Лейтенант, я предлагаю сейчас же выдвинуть дирижабль на юг и поставить мобильную пусковую на восточном краю Гастли Гордж, - предложил коммандер Блиццард. - Если Её Высочество поведёт Тирека через луга, поезд надо остановить сразу после моста. Тогда мы успеем накрыть его сосредоточенным залпом сразу с двух позиций на этих лугах, ещё до прохода и до выхода на дорогу к Эпплвуду. Это будет безопаснее. Но надо предупредить Её Высочество, чтобы она не уводила Тирека дальше прохода.
   - Я могу телепортироваться к ней и предупредить, - предложила Старлайт. - И я могу взять с собой мехаспрайт.
   - Отлично, это решает проблему его доставки, - согласился Санбёрст. - Но ты же не знаешь точно, где она?
   - Она там же, где и Тирек, - ответила сиреневая единорожка. - А уж Тирека не увидеть, с его размерами - это надо ухитриться. Я смогу телепортироваться несколько раз подряд. Могу даже телепортироваться из гондолы дирижабля.
   - Ой... Это же очень опасно! - испугалась за неё Лира.
   - Нет, это даже безопаснее, чем с земли, - ответила Саншайн. - С дирижабля Старлайт будет видеть Тирека издалека, а с земли ей придётся телепортироваться наугад.
   - Точно, - подтвердила Старлайт. - Мне придётся телепортироваться даже меньше, чем из поезда.
   - Это хорошая идея, мисс Глиммер, - отозвался Блиццард. - Вы можете телепортироваться к нам, если выйдете на платформу. Мы уже прицепили и подняли пусковую установку. Можем отправляться как только вы окажетесь на борту.
   - Что скажете, лейтенант? - сиреневая единорожка взглянула на их офицера связи, которая волей случая взяла на себя обязанности командира уникального ракетного поезда.
   - Коммандер Блиццард прав, - коротко кивнула Дип Шедоу. - Но вам нужно взять с-с с-собой мис-с С-саншайн с рацией. Чтобы она с-смогла нас-с предупредить, что вы в безопас-снос-сти. Без этого мы не с-сможем с-стрелять.
   - Я готова! - пегаска ловким движением надела седельные сумки с радиостанцией.
   - Санни, будьте осторожны! - Лира выглядела очень испуганной и обеспокоенной.
   - Да, осторожнее, пожалуйста, - поддержал её Санбёрст.
   - Всё будет нормально, - улыбнулась Саншайн. - Стар уже телепортировала меня сегодня.
   Старлайт взяла мехаспрайт и аккуратно опустила его в седельную сумку. Пегаска и единорожка вышли на платформу. Старлайт телепортировалась в гондолу дирижабля, Саншайн взлетела и поднялась к гондоле своим ходом. Единорожка открыла дверь гондолы, и метеоролог влетела внутрь. Они закрыли дверь и прошли в переднюю часть гондолы, где располагался экипаж.
   - Мы на борту, сэр, - доложила Старлайт командиру дирижабля.
   - Очень хорошо! - Блиццард коротко кивнул и скомандовал: - Отдать корабль в воздух!
  
-= W =-
  
   Динки и Скуталу терпеливо дожидались Дитзи, коротая время за чаем с маффинами. Отдалённый громкий рёв и грохот, похожий на далёкий гром, заставил их насторожиться.
   - Это не гроза, - напряжённо произнесла Скуталу, принюхиваясь. - В воздухе грозой не пахнет.
   - Это Тирек, - испуганно прошептала Динки. - Кажется, кто-то его нашёл.
   - Или он сам нашёлся, - Скуталу было не по себе, но она изо всех сил старалась не показывать вида, тем более, в присутствии Динки.
   На улице послышался топот копыт, и в дом вбежали Доктор Хувс и Дитзи. Почтальон держала в зубах корзинку с маффинами из 'Сахарного уголка'.
   - Тирек обнаружен! - крикнул Доктор. - Нам надо немедленно уходить. Кто здесь? А, это ты, Скут? Идём с нами!
   - Мы готовы! - Динки отключила чайник, подхватила со стола блюдо с оставшимися маффинами и первой побежала на задний двор. - Все в ТАРДИС!
   Скуталу, ещё не понимая, во что она влипла, побежала следом за Динки. Дитзи и Доктор следовали за ней. Во дворе пегасочка увидела небольшую синюю будку. Динки подбежала прямо к ней, открыла дверь и заскочила внутрь. Скуталу запрыгнула следом.
   - YAY! Она что, внутри больше, чем снаружи?
   Дитзи и Доктор с шумом ввалились в будку.
   - ТАРДИС, унеси нас туда, где нам будет безопасно и интересно! - пискнула Динки, дёргая за рычаг. - И чтобы там были печеньки! Овсяные!
   Доктор закрыл дверь, послышался звук, напоминавший протяжный стон, переходящий в вой, и Скуталу вдруг почувствовала, что будка отрывается от земли. Пегасочка расставила ножки пошире, стараясь не упасть. Но полёт оказался до обидного коротким. Будка с тем же звуком остановилась, и Доктор открыл дверь, чтобы осмотреться. Динки и Скуталу тут же высунули наружу любопытные носики и оказались очень сильно озадачены.
   - Игрушки! - пискнула Динки. - Ой... Здрасьти...
   Будка стояла в большой комнате с высоким потолком, отделанной панелями из тёмного дерева и освещённой светом из четырёх больших окон. Большая часть комнаты была заставлена столиками, на которых под прозрачными стеклянными колпаками стояли макеты разных машин, зданий и чего-то ещё, что Скуталу даже не поняла. Почти рядом с ТАРДИС располагались несколько мягких кресел вокруг столика - похоже, это было место для бесед в неформальной обстановке. У дальней стены стоял письменный стол. За ним сидел пожилой на вид, толстый, лысый человек. Он что-то читал, и, похоже, так увлёкся, что не сразу заметил появление ТАРДИС, а подняв голову, от удивления уронил очки.
   - Опа... Вы что, ещё и говорите? - с изумлением спросил человек на сталлионградском.
   - Конечно! - Динки перешла на сталлионградский. Крошка-единорожка говорила на нём не очень уверенно, но старательно тренировалась каждый день с помощью ТАРДИС. - Я - Динки! А это моя подружка Скуталу! Это моя мама, Дитзи. А это Доктор Хувс.
   - Э-э... Очень приятно... - изумлённо произнёс человек. - Хотя и очень неожиданно.
   - Прошу прощения за такое внезапное вторжение, сэр, - Доктор Хувс вышел из ТАРДИС и учтиво склонил голову. - У нас эвакуация в связи с чрезвычайной ситуацией. Наша дочь задала место назначения наугад. Нам бы буквально час или два переждать, пока очередной кризис не разрешится. Если мы мешаем, мы немедленно покинем это место.
   - Да нет, ничего страшного, мне тоже не помешает немного отвлечься от работы, - ответил человек. Он повернулся, нажал какую-то кнопку справа от себя и произнёс:
   - Григорий Трофимыч, меня ни для кого нет. И распорядись, пожалуйста, чтобы принесли чаю на пятерых... Э-э... наверное, с овсяным печеньем будет в самый раз?
   - Бинго! - объявила Динки. - ТАРДИС точно угадала.
   - О-о, а у нас с собой как раз есть маффины, - Дитзи поставила на низкий столик корзинку, от которой шёл чудесный запах свежей выпечки.
   Человек поднялся и вышел из-за стола. Он действительно был толстый и явно пожилой.
   - Я прошу прощения, - произнёс он. - А вы все, собственно, кто? У нас считается, что только люди разумные, но я только что убедился, что это совсем не так.
   - Мы - пони! - уверенно ответила Динки, опередив всех остальных.
   - Очень интересно. Ого, как вкусно пахнет! - человек подошёл к ним, слегка наклонился, кряхтя, присел перед Доктором Хувсом и протянул руку. Доктор в ответ вытянул переднюю ногу. Человек, секунду подумав, сложил руку в кулак и осторожно прикоснулся к копытцу. - Никита Сергеевич. Будем знакомы, - он выпрямился и добавил: - Присаживайтесь, пожалуйста, сейчас принесут чай.
   Дверь открылась, и в комнату вошла женщина с подносом, на котором стоял большой чайник, заварной чайник поменьше, чашки и тарелки с угощениями. Увидев столь необычных гостей, она охнула и едва не выронила поднос. Динки ловко подхватила его телекинезом. Удержать столь тяжёлый груз малышка не осилила, но помогла безопасно 'приземлить' поднос на столик.
   Следом за женщиной в кабинет заглянул ещё один человек, тоже пожилой:
   - Никита Сергеич, у вас всё в порядке? Там товарищ Литовченко беспокоится, вроде как охрана слышала странный звук... Ой... - вошедший начал говорить, ещё открывая дверь, и только сейчас заметил необычных гостей и ТАРДИС, стоящую в кабинете.
   - Здрасьти... - Динки приветливо помахала копытцем. - Хотите маффин? - она взяла телекинезом маффин и левитировала его к вошедшему. Все трое человеков изумлённо смотрели на парящий в воздухе предмет кондитерского искусства.
   - Всё нормально, Григорий Трофимыч, - успокоил хозяин кабинета. - Гости у меня. Возьми кексик, он вкусный. Чуешь, какой запах?
   - А-а... э-э... - вошедший человек взял маффин прямо из воздуха, ошарашенно глядя на четырёх существ, напоминающих плюшевые игрушки, но при этом пьющих чай и беседующих между собой и с хозяином помещения.
   Динки левитировала ещё один маффин женщине, принёсшей чай:
   - Угощайтесь, пожалуйста.
   - Ох... Спасибо, милая...
   Женщина осторожно взяла маффин и вышла из кабинета. Человек, которого хозяин называл длинным сложным именем, тоже взял маффин и попятился, покинув кабинет задним ходом.
   - А как это у тебя получается, солнышко? - с огромным интересом спросил гостеприимный хозяин, имя которого Динки тоже едва ли смогла бы выговорить.
   - Это магия, - ответила Динки. - Я же единорог. Только вот здесь магия почему-то плохо работает, я ничего тяжелее маффина толком поднять не могу.
   - Э-э... - человек смотрел на неё с изумлением. - Магия? А как вы копытцами чашки держите?
   - Это тоже магия, только немного другого рода, - пояснил Доктор Хувс. - Мы действительно прибыли очень издалека.
   - Да я уж понял! - внезапно заулыбался человек. - У нас таких как вы точно нет! А что это за устройство, на котором вы прибыли? Какая-то машина времени?
   - Это ТАРДИС, - ответил Доктор Хувс. - Она может перемещаться и в пространстве, и во времени.
   - Вот это да! - изумился человек. - Мы, к сожалению, только-только начинаем осваивать космос. Два года назад мы впервые запустили человека на орбиту в космическом корабле.
   - Сложнее всего даётся первый шаг, - дипломатично ответил Доктор Хувс.
   - Какие вкусные у вас кексики! - человеку явно понравились маффины.
   - Это маффины. Они мягче, чем кексики. Вот эти мама сама пекла, - Динки показала на тарелку с маффинами, - а эти покупные, из 'Сахарного уголка', там их печёт Пинки Пай.
   - И те, и те замечательные! - ответил человек, широко улыбаясь. - Я только не понимаю, как можно что-то делать копытцами? У вас ведь нет рога, уважаемая... простите, напомните ваше имя?
   - Дитзи. Дитзи Ду, - пегаска слегка смутилась. - Ну, это привычка нужна... как и для любой работы.
   - А кем вы работаете, если не секрет? - поинтересовался человек.
   - Я - почтальон, - улыбнулась Дитзи. - Дочка с подружкой в школе учатся ещё. А Хувс - учёный, доктор технических наук.
   - О-о, очень рад познакомиться, - человек приветливо улыбнулся. - Я по работе много общаюсь с учёными, докторами, академиками. Наука - это важнейшая сила, способная делать лучше жизнь людей... и пони, я полагаю?
   - Да, конечно, - согласился Хувс. - Простите, я подозреваю, что мы вас сильно отвлекаем от работы. Судя по условиям труда, человек вы явно не простой, большой начальник?
   - Ну... можно и так сказать, - улыбнулся хозяин кабинета. - Но кем бы я ни был, мой долг - принять гостей, тем более, раз у вас там чрезвычайная ситуация. Мне, безусловно, очень интересно и пообщаться с разумными существами, совершенно на нас непохожими. А нельзя ли ознакомиться поближе с вашим... э-э... космическим кораблём? Или как оно правильно называется?
   - Можно и так назвать, - ответил Хувс. - Прошу вас, - он жестом пригласил человека в ТАРДИС.
   - Ого! Он огромный? Как такое возможно, что внутри корабль больше, чем снаружи? Это тоже магия?
   - Нет, сэр, это технология, - ответил Доктор. - Очень продвинутая технология, для тех, кто в ней не разбирается, не отличается от магии.
   Весь следующий час пони водили человека по внутренним помещениям ТАРДИС. Показали, разумеется, не всё, некоторые части Хувс и своим домашним показывать не спешил. Человек был в шоке и восторге, не понимая, как в такой ограниченный внешний объём может влезать столько помещений.
   - Это потрясающе, дорогой Доктор! - заключил он, выйдя из ТАРДИС обратно в свой кабинет. - Мы, конечно, не скоро сможем достичь таких высот науки и технологий. Но если вам интересно, я могу тоже кое-что показать и рассказать. Тем более, ваши... э-э... девочки вроде заинтересовались, - он указал на множество моделей и макетов, расставленных на столиках по обширному кабинету.
   - Да-а! - пискнула Динки. - Я хочу посмотреть!
   - Я тоже! - Скуталу присоединилась к подруге.
   Дитзи и Доктор тоже с интересом поглядывали на макеты и с удовольствием согласились на 'экскурсию'. Вместе с хозяином кабинета они ходили от экспоната к экспонату, дивясь их разнообразию. Тут были и макеты зданий, и модели транспортных средств, движущихся без запряжённых в них пони - Доктор назвал их 'автомобилями'. Были модели летающих машин - с крыльями и без крыльев. О каждом экспонате человек рассказывал в нескольких словах - что это, для чего и когда построено или, для машин и механизмов - сколько времени уже производится, и главное - как влияет на общество и жизнь людей. Было очень интересно.
   - А вы все эти модели сами делаете? - спросила Динки.
   - Нет, конечно, - заулыбался хозяин кабинета. - У меня столько времени нет, чтобы самому всё это сделать. К сожалению. Это мне обычно директора заводов, начальники строительств привозят, как памятные знаки в честь окончания строительства, запуска в производство или ввода объекта в строй.
   - Оу, а это ракета! - Дитзи неожиданно узнала одну из моделей. - И вот это тоже. И вот это.
   - А вы разбираетесь в ракетной технике? - удивился человек.
   - Немного, - ответила Дитзи. - Мы всё лето делали ракеты, чтобы защититься от Тирека... так зовут монстра, который сейчас напал на наш город. Из-за которого мы эвакуировались. Я помогала с математикой для системы управления.
   - Э-э... вот это неожиданно! - хозяин кабинета был удивлён.
   - Да, это была большая и увлекательная работа, - добавил Доктор Хувс. - Дитзи хорошо знает математику, она очень помогла. Мне тоже довелось поучаствовать. Непросто, знаете ли, осваивать технологии с переднего края науки в традиционалистском аграрном обществе.
   - А, вот оно что? Понимаю, понимаю, - человек улыбнулся. - Всего лет пятнадцать назад мы были в похожем положении - только что закончилась большая война, в стране голод, промышленность изношена, жилой фонд в западной части страны на четверть разрушен, посевные площади на четверть сократились из-за массового минирования полей и неразорвавшихся боеприпасов. Не поверите, пахать приходилось с дистанционным управлением! Тракторист привязывал к рычагам верёвки и шёл за трактором, на случай, если трактор на мине или снаряде подорвётся. Вроде как и было аграрно-индустриальное общество, но половина промышленности существовала, считай, только на бумаге - настолько все производства были изношены. Рабочих рук не хватало, особенно мужчин - в войну потери были очень большие.
   Пони ошарашенно переглянулись. Они не поняли всех нюансов, но по рассказу их нового знакомого было ясно, что общество человеков действительно пережило большие проблемы.
   За разговором время пролетело незаметно. Дитзи спросила у ТАРДИС, сколько времени, и спохватилась:
   - Мы очень отвлекли нашего гостеприимного хозяина. Пора нам возвращаться, хотя бы узнать, удалось нашим справиться с Тиреком, или нет?
   - Да, действительно, простите нас за беспокойство, - заторопился Доктор Хувс. - Нам пора. Были очень рады познакомиться.
   - Я тоже, - улыбнулся человек. - Это было очень неожиданно и познавательно. Залетайте к нам ещё. Мы всегда рады добрым гостям.
   - Ой! А давайте вместе сфотографируемся? - предложила Динки. - У Доктора есть фотоаппарат, который сразу фотки делает!
   - Ну... это только если хозяин не возражает, - сразу подчеркнул Доктор.
   - Да почему же нет? - человек улыбнулся. - Мне тоже будет очень приятно получить фото на память о таких необычных гостях.
   Доктор зашёл в ТАРДИС и вынес фотоаппарат со штативом. Развернул его, установил на штатив и направил на столик.
   - Динки, нажмёшь кнопку? - он уселся обратно на своё место за столом.
   - Скажите 'чи-и-из'! - Динки улыбнулась и нажала кнопку.
   Сверкнула вспышка, фотоаппарат зажужжал - и через несколько секунд из него выехала фотография. Динки передала её человеку, и он показал фото всем остальным. На снимке он и четверо пони сидели за столом, уставленным чашками и угощениями.
   - Ещё одну фоточку, теперь для нас! - сказала Динки. - Ещё раз, скажите 'чи-и-з'!
   Единорожка сделала ещё один снимок, дождалась фото, убедилась, что снимок получился, и подсказала человеку:
   - Пусть он немного полежит, потом его можно будет убрать, чтобы не помялся.
   - Хорошо, милая, понял, - человек снова улыбнулся. - Очень рад был с вами познакомиться.
   Пони попрощались, вернулись в ТАРДИС и покинули удивительную комнату, больше похожую на музей технологий. Пора было узнать, что с Понивиллем.
  
-= W =-
  
   Школа Одарённых Единорогов, Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   В кабинете декана за столом, заваленным научными журналами, сидели двое единорогов: декан, жеребец с голубой шёрсткой, синими глазами и белой гривой; и напротив него кремового цвета единорожка с голубыми глазами, с кафедры артефакторики.
   - Мне тут попалась одна любопытная научная статья, - единорожка, поправив свою тёмную короткую прямую гривку, передала собеседнику толстый научный журнал, раскрытый на нужной странице. - Некие Саншайн, Старлайт Глиммер и Санбёрст придумали способ измерения резонансной частоты магических артефактов. Авторы, что интересно, живут в Понивилле.
   - Какие-то провинциалы из деревни, хоть и недалёкой от Кантерлота? - голубой единорог взял журнал и бегло пробежался взглядом по тексту. - Эм-м... Что? Какие-то деревенские единороги утверждают, что нашли способ решить задачу, над которой поколениями бьются лучшие умы Эквестрии? Мисс Полиш, вы это серьёзно?
   - Первый автор - пегас, на фотографии видно, - поправила единорожка.
   Половина страницы после статьи была традиционно отведена на раздел 'Информация об авторах', где Саншайн на фотографии восседала в полный рост на фоне флага лунной принцессы. Информация о наличии у неё учёных степеней либо других значимых научных достижений ожидаемо отсутствовала. Как и у всей тройки авторов.
   - Тем более! Традиционная область исследований пегасов - погодная магия! Что они могут понимать в артефакторике? - голубой единорог презрительно скривился. - Этим испокон веков занимаются единороги.
   - Времена принцессы Платины давно прошли. Ваш единорожий снобизм неуместен, - холодно заметила собеседница. - Статья опубликована в 'Журнале магических исследований'. Этот научный журнал слишком солидный, чтобы её проигнорировать, как-никак, издание эквестрийской Академии Наук. Обратите на примечания рецензентов мелким шрифтом в конце статьи: один из них приезжал лично в лабораторию, как её... 'Технологий связи' и подтвердил на собственном артефакте результаты, заявленные в статье. Не могу припомнить, чтобы подобная перепроверка случалась ранее. Так что вероятность фальсификации минимальная, Йорсет.
   - Великий Магистр Йорсет, - поправил единорог. - Я бы попросил...
   - Да ладно вам, мы не перед братьями по Ордену, - на Эппл Полиш было не так-то легко наехать. - Я не разбираюсь в радио, но примерно поняла, как они измеряли - подстраивая в резонанс частоту физического устройства, которую могли измерить приборами.
   - Оставьте, мисс Полиш, - брезгливо отмахнулся Великий Магистр Ордена Магов. - Это не магия. Это презренная физика. Мне куда интереснее другое. На каком артефакте они измеряли частоты? В статье написано, что у них был сложный артефакт, который нужно было отремонтировать. Все магические артефакты сложнее условного чайника или стазис-шкафа зарегистрированы Орденом. Понятно, что это не обязательная регистрация, но наши пони практически повсюду и передают нам информацию обо всех артефактах. А тут, выходит, у них был какой-то неизвестный Ордену и при этом очень сложный артефакт.
   - Может быть, какой-то древний? - предположила Эппл Полиш. - Можно написать письмо рецензенту, возможно, он видел исследуемый исходный артефакт? Иногда у старьёвщиков или 'чёрных археологов' всплывают удивительные артефакты.
   - Это возможно, - медленно кивнул Йорсет. - Да, вполне вероятно, что артефакт был куплен у какого-нибудь старьёвщика. Среди них есть очень упрямые и неконтактные типы. Попадаются настоящие фанатики, которых даже крупными суммами не выходит переубедить. Но не стоит оставлять документальные следы, если можно сразу навестить Понивилль. Я полагаю, надо отправить туда кого-нибудь из молодых послушников с нарядом стражников Ордена, осмотреть артефакт и изъять его.
   - Ох, Йорсет, эти ваши 'изъятия' когда-нибудь доведут вас до суда принцесс, - покачала головой Эппл Полиш. - Вы же прекрасно знаете, что эти действия совершенно незаконны. Никто не наделял вас такими полномочиями!
   - Иногда, мисс Полиш, лидер должен, я бы даже сказал - вынужден встать над законом, сознавая свою ответственность за будущее страны! - пафосно изрёк Великий Магистр. - Пока время для этого ещё не пришло. Но и оставлять вне поля зрения Ордена столь важные артефакты я не могу. Решено! - он поднялся. - Отправлю туда стражников и кого-то из молодёжи.
  
-= W =-
  
   Посольство Грифонии, Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Грифоны, потерпевшие фиаско столь сокрушительное, что Гуннару приходило на ум только определение из других шести букв, побросали в лесу тяжёлое оборудование и полетели на северо-восток. Гримор передал профессора Гуннару и остальным наёмникам, чтобы они помогли пожилому учёному добраться до Мэйнхеттена. Грифонский дирижабль, который доставил тягач, вычислитель и остальное оборудование из Мэйнхеттена, ожидал наёмников и должен был доставить профессора обратно. Но корабль не мог ждать рядом с Вечнодиким лесом, где его мог в любой момент заметить патруль пегасов. Поэтому профессора ещё нужно было отвезти к дирижаблю.
   Самому Гримору необходимо было вернуться в Кантерлот, в посольство. Он понимал, что предстоит сложное объяснение из-за утраченного оборудования, и, скорее всего, на повышенных тонах. Подлетая к столице Эквестрии, он решил не маячить перед патрулями Воздушной кавалерии, приземлился в нескольких кварталах от посольства и дошёл до здания пешком.
   Резидент вошёл в здание, настороженно осматриваясь. Его приветствовал охранник, стоявший у входа. Всё выглядело как обычно. Он поднялся по лестнице на третий этаж. В коридоре посольства он тоже ничего настораживающего не заметил. Подойдя к двери кабинета, Гримор внимательно осмотрел её. Контрольные волоски, которые он приклеил, уходя на операцию, были на месте. И всё равно он спиной чувствовал, что что-то не так. В посольстве было слишком тихо.
   Он достал пистолет - не такой древний, однозарядный, с каким приходил на встречи Полкан - а настоящий шедевр грифонской точной механики. Пистолет у Гримора был работы двух гениальных грифонских оружейников - Гуго Гордхардта и Георга Глюкера - очень дорогой, полуавтоматический, с новейшими унитарными патронами в магазине, спрятанном в рукоятке, украшенной перламутровыми накладками и инкрустацией в виде профиля короля Гровера, из цветной эмали с серебряными перегородками. Резидент оттянул рычажок затвора и отпустил, досылая патрон и взводя оружие. Затем вынул ключ, отпер дверь кабинета, лёгким толчком отворил её и осторожно заглянул внутрь.
   Тьма наступила внезапно. Кто-то, стоявший сбоку от двери, накинул ему на голову плотную ткань и тут же рванул его за лапу, втаскивая в комнату и одновременно выворачивая из лапы пистолет. Резидент успел выстрелить один раз, пуля, похоже, угодила в стену и с воем отрикошетила куда-то ещё. Но тут на него навалились, судя по ощущениям, сразу трое или четверо, уронили на пол, заворачивая лапы, и тут же прижали к основанию клюва, туда, где ноздри, тряпку, пропитанную резко воняющей жидкостью. Гримор почувствовал, что сознание меркнет и уплывает. Он ещё несколько секунд дёргался, сопротивляясь, но химия оказалась сильнее.
   Ночью связанного и завёрнутого в ковёр бывшего резидента, накачанного снотворным, вынесли на задний двор посольства, погрузили в повозку, на которой обычно вывозили мусор, и окольными путями, тёмными переулками вывезли за черту города, где его должен был забрать дирижабль. Эвакуация была проведена хоть и не идеально, но, как считали грифоны, пони вроде бы ничего не заподозрили.
   Они не заметили две пары жёлтых глаз, внимательно следивших за их физкультурными экзерсисами. Когда повозка отъехала, один из бэтпони последовал за ней, а другой бесшумно приземлился во двор посольства и подобрал обронённый грифонами в суматохе увесистый артефакт необычной формы, явно приспособленный, чтобы держать его в лапе. От него ощущался резкий неприятный запах. Артефакт сверкнул в лунном свете серебряной инкрустацией. Бэтпони сунул его в седельную сумку и поспешил догнать своего напарника-наблюдателя.
  
  

44. Расколотый горизонт

  
  
  
   999 год н. э.
  
   - Знаете, больше всего меня удивляет в антро их постоянная подвижность, - поделился впечатлениями Вере Фолиум. - Казалось бы, летать они не могут, самый быстрый транспорт у них - парусно-гребной корабль со скоростью одна-полторы лиги в час, но они всё время куда-то едут, плывут, везут товары. Мало кто сидит постоянно на одном месте. Даже обычные земледельцы могут накопить денег и поехать в паломничество, в какой-нибудь далёкий собор или монастырь. Они даже отправляются из Европы в Иерусалим, помолиться на месте распятия того проповедника. Слышал тут недавно удивительную историю про отряд норманнов, которые после принятия христианства тоже отправились в паломничество. Возвращаясь из Иерусалима, они остановились в порту Салерно. Местный феодал встретил их вполне приветливо. Паломников вообще везде принимают довольно хорошо.
   - Ну так они обычно привозят деньги, - усмехнулась Фулгур.
   - Да, но я сравниваю с порядками в греческих полисах, где путешественник запросто мог угодить в рабство, если в городе у него не было знакомого, у которого он мог остановиться, - пояснил куратор проекта 'Морф'. - При том, что само рабство, как уродливое явление, никуда не делось, но антро теперь хотя бы могут более-менее свободно путешествовать.
   - Ты не растекайся байтами по ясеню Иггдрасиль, что там с теми норманнскими паломниками? - вернул его из социологических дебрей Левис Алес. - Ну, приехали они в Салерно, дальше-то что?
   - А дальше на город напали сарацины из Северной Африки, - продолжил Вере Фолиум. - И, как водится, запросили дань. Князь Гвемар III, правитель города, начал было уже собирать деньги, чтобы откупиться. Но тут эти норманны ему заявили: 'Ты что, трус, в натуре?' Потом похватали оружие, какое под руку попалось, и вломили арабам таких лютых люлей, что те в ужасе сбежали.
   - Норманны, хоть и приняли христианство, но по-прежнему не дураки подраться, - заметил Вентус.
   - Ну, да! - Фолиум усмехнулся. - Князь Гвемар на радостях одарил их богатыми подарками - это выходило всяко дешевле, чем дань сарацинам, так как норманнов было немного, а потом пригласил их поступить к нему на службу. Норманны оставаться в Салерно отказались, но пообещали передать его предложение своим родственникам и знакомым.
   - Норманнские наёмники и в Константинополе служат, - напомнила Фулгур. - Для них карьера наёмника - занятие более чем подходящее.
   - Сицилийский эмират - уж очень опасное и беспокойное соседство, - Вентус показал лазерной указкой на большой остров к западу от Италии. - Если норманны выбьют оттуда арабов, нам же будет спокойнее. Фолиум, надо бы поработать в этом направлении.
   - Передам сомнаморфу, пусть озадачит 'Приорат', - кивнул куратор проекта 'Морф'
   Норманны Сицилией не ограничились. Италию в это время делили между собой лангобарды, греки из Восточной Римской империи и арабы. Норманнские наёмники служили обеим сторонам, и даже периодически заключали временные союзы с арабами.
   В 1030 году Сергий IV, герцог Неаполя, пожаловал предводителю норманнских наёмников Райнульфу руку своей сестры и графство Аверса. Так в Италии появилось первое норманнское государство. Следующим стало графство Апулия, откуда норманны после долгих боёв сумели выгнать византийских греков.
  
-= W =-
  
   1059-1091 гг. н. э.
  
   'Папа Николай даровал норманнскому рыцарю Роберту Гвискару титул герцога Сицилии, - сообщил в своём очередном докладе сомнаморф. - Роберт принёс папе вассальную присягу, но Сицилию ему ещё предстоит отвоевать у сарацин.'
   - То есть папа ему буквально подарил землю, которая ему не принадлежала? - Вентус удивлённо посмотрел на Вере Фолиума, оторвавшись от чтения рапорта. - Нормально устроился.
   - Так если бы такой большой остров принадлежал папе, зачем бы ему его кому-то дарить? - усмехнулся куратор проекта 'Морф'. - А так вроде и подарил, милость оказал, вассала нового получил, а по факту - меч выдали, и крутись как хочешь.
   Завоевание Сицилии продолжалось до 1090 года. Норманнов в их войне с мусульманами поддерживало греческое православное население острова. Одновременно норманны завоёвывали и Южную Италию, вытесняя как лангобардских правителей, так и греческих.
   Восточная Римская империя в это время подверглась нападениям туркмен-сельджуков, стремительно завоёвывавших её ближневосточные владения, а также Закавказье. Императорская армия 25-26 августа 1071 года была разгромлена в сражении при Манцикерте, император Роман IV попал в плен. В плену он находился около недели, затем за него внесли выкуп, но сам факт пленения первого лица государства и его неоднозначные решения привели к десятилетней гражданской войне.
  
-= W =-
  
   1095-1096 гг. н. э.
  
   - Император Алексей (Алексей I Комнин) обратился к папе римскому с просьбой о помощи в борьбе с сельджуками, - Вере Фолиум передал сообщение от сомнаморфа. - Папа Урбан на соборе в городе Клермон произнёс большую речь с призывом к европейскому рыцарству отправиться на Восток и освободить Иерусалим от владычества мусульман. Проблема ещё и в безопасности паломников. Иерусалим - священный город сразу для трёх религий. Пока им владели иудеи - все реликвии были доступны. Даже после захвата города арабами путешествия к святым местам всё ещё были возможны. Но вторжение турок всё перевернуло с ног на голову. Турки оказались недоговороспособны. На паломников постоянно нападают разбойники. Конечно, нападения бывали и раньше, но сельджуки вообще не собираются предоставлять европейским христианам возможность посещать Иерусалим.
   Паломники были существенной составляющей средневековой экономики. Вторжение мусульман в Европе того времени воспринималось адекватно - как всеобщая угроза самому существованию всех европейских народов. Призыв папы был услышан. Началась подготовка к Крестовому походу.
   - Это какое-то массовое сумасшествие, - пожаловалась Фулгур. - Антро, обычные бедняки, снимаются с мест, берут жён, детей и идут 'освобождать Иерусалим'. Их собралась уже огромная толпа, тысяч пятьдесят-шестьдесят, они вышли в поход где-то в марте, не успев собрать урожай, и думая, что их будут кормить бесплатно, как паломников. Но одно дело - накормить группу из десятка или двух десятков путников, и совсем другое - накормить огромную толпу. Армией их назвать невозможно, у них нет ни оружия, ни доспехов, ни снаряжения.
   Они плыли на лодках и кораблях вниз по Дунаю, пересекая Венгрию, разграбили прилегающие земли, из-за этого около Ниша их атаковали болгары, венгры и подразделения армии Восточной Римской империи. Около четверти всей этой толпы было перебито, но где-то тысяч тридцать пять к августу добрались до Константинополя. Там к ним присоединились такие же 'армии' из Италии и Франции, и они все вместе принялись устраивать в городе беспорядки и погромы. Император Алексей поспешил от них избавиться, организовав им переправу через Босфор.
   - Я не понимаю, у этой толпы были какие-то предводители? - недоумевая, спросил Вентус. - Они не понимали, что ведут на убой совершенно необученных гражданских?
   - Как сообщает сомнаморф, духовным предводителем этого 'похода' был некто Пётр Пустынник, судя по поведению - один из многочисленных религиозных психопатов, - пояснил Вере Фолиум. - Но он пользовался успехом у толпы, и даже папа Урбан его поддержал. Военным предводителем был разорившийся рыцарь по имени то ли Готье, то ли Вальтер. Он, вероятно, к концу путешествия начал понимать, что ничего хорошего из этой затеи не получится, но отступать было уже поздно.
   - Они дошли до Дорилеума (совр. Эскишехир), - продолжила доклад Фулгур, - и там на них напали сельджуки под командованием султана Никеи Кылыч-Арслана. Мусульмане отлично знали местность и были хорошо обученными воинами. Неудивительно, что вся эта толпа бедняков была перебита. Их предводителям удалось скрыться.
   Настоящий, организованный крестовый поход, возглавляемый опытными рыцарями, начался в августе 1096 года.
   - Нам нужно наладить наблюдение за ними, - распорядился Вентус. - Как-никак, это наиболее масштабное и организованное общеевропейское выступление на борьбу против мусульманской экспансии.
   - Мы понемногу передаём через 'Приорат' отдельные улучшения, способные дать христианскому рыцарству хотя бы небольшое преимущество над мусульманами, - отчитался Левис Алес. - Некоторые приёмы кузнечной обработки стали, технологии закалки, небольшие улучшения для арбалетов. В сумме это может помочь.
  
-= W =-
  
   1097-1099 год н. э.
  
   Отряд наблюдателей сопровождал армию крестоносцев на всём пути от Константинополя. 6 мая 1097 армия взяла в осаду город Никея, где правил султан Кылыч-Арслан.
   - Султана временно не было в городе, когда подошли крестоносцы, - сообщила по радио Валления Септагинта Квинта. - Он увёл свои войска в Армению, осаждать город Мелитена. Узнав о подходе крестоносцев к Никее, он снял осаду Милитены и развернул войска. Вернувшись в окрестности Никеи, турки атаковали армию графа Раймунда де Сен-Жиля, к югу от города, но были разбиты крестоносцами и отступили.
   19 июня крестоносцы начали штурм Никеи. Осаждённые турки договорились с Восточной Римской империей о сдаче города и 26 июня сдались грекам, опасаясь резни со стороны крестоносцев.
   - Продолжайте следить за их передвижением, - распорядился Вентус. - Сейчас в Европе и Азии нет более важных событий.
   Крестоносцы продолжили поход и 1 июля 1097 года были атакованы мусульманами вблизи Дорилеума.
   - Армия крестоносцев шла двумя отрядами, - доложила Валления. - Турки атаковали из засады их авангард. Похоже, что султан принял его за всю армию крестоносцев. Авангардом командовали Боэмунд Тарентский, сын Роберта Гвискара, его племянник Танкред, Роберт Нормандский и Стефан де Блуа - мы видели их гербы и знамёна. Пока шёл бой с авангардом, основные силы крестоносцев, более тридцати тысяч, обошли турков и атаковали с тыла. Кылыч-Арслан после разгрома 'армии нищих', видимо, ожидал лёгкой победы в том же месте. Но первый же удар рыцарской тяжёлой кавалерии проделал огромный пролом в боевых порядках сельджуков (из хроники авторства Анны Комнин). Только тогда султан осознал, что столкнулся с совершенно другой военной силой, намного превосходящей всё, что встречалось ему ранее. Турки бежали, испугавшись окружения.
   21 октября 1097 года армия крестоносцев начала осаду Антиохии. Осада продолжалась восемь месяцев.
   - 3 июня 1098 года некий оружейник по имени Фируз рано утром открыл городские ворота, - передал Вере Фолиум отчёт сомнаморфа. - Вероятно, его подкупили. Крестоносцы ворвались в город, началась резня, очевидцы рассказали, что 'все площади города были забиты телами мертвецов, так что никто не мог находиться там из-за сильного зловония'. Местный эмир Яги-Сиана с небольшим отрядом сбежал из города, бросив жену и детей, но потом охрана его бросила, и он был убит местными жителями - видимо, они его сильно не любили, интересно, почему?
   Через четыре дня, 7 июня, подошла армия эмира Кербоги (Абу Саид Кивам аль-Даула Кербога бин Абдулла аль-Джалали) из Мосула.
   - Турки попытались взять город с ходу, - передала Валления, - Эмир привёл огромную армию, но крестоносцы отбили штурм, и Кербога окружил город, взяв его в осаду.
   Осада получилась недолгой. 28 июня армия крестоносцев вышла из города и приготовилась к битве.
   - Христиан было намного меньше, чем турок, - сообщила Валления. - Кербога, вероятно, решил, что легко с ними справится, и атаковал всю их армию одновременно. После первой атаки он попытался заманить крестоносцев ложным отступлением в труднопроходимую местность. Но боевой дух христианских рыцарей оказался непреодолимым. Они догнали воинство эмира и начали резать всех подряд. Передовые конные отряды турок запаниковали и обратились в бегство. Турецкое пешее ополчение было почти полностью перебито. Эмир с остатками войска бежал в Мосул.
   Поход сильно затянулся, рядовые воины требовали двигаться дальше, к Иерусалиму, являвшемуся основной целью. Наблюдатели передали, что отряд провансальских рыцарей вышел из Антиохии в ноябре 1098 года и 23 ноября осадил город Маарра.
   - По приказу графа Раймунда была построена осадная башня и прочие осадные орудия, - сообщила Валления. - Затем к городу подошёл Боэмунд Тарентский со своей армией. 11 декабря крестоносцы атаковали город с двух сторон и взяли его штурмом.
   13 января 1099 года армия крестоносцев выдвинулась по побережью на юг.
   - Они обходят крупные города, не желая задерживаться, - передала Валления. - Пизанский флот снабжает их продовольствием.
   Крестоносцы подошли к Иерусалиму 7 июня 1099 года.
   - Их осталось не более двенадцати тысяч, из тех, что вышли из Европы, - Валления сообщила результаты подсчётов с воздуха. - Рыцарей всего тысячи полторы, или даже меньше, остальные - пехотинцы. Но к ним присоединилось местное христианское ополчение. Всего в войске осаждающих около тридцати пяти или сорока тысяч. Это намного меньше, чем мусульманский гарнизон в городе.
   'Местный эмир Ифтихар ад-Даула приказал согнать скот с пастбищ в город и отравить все колодцы, - сообщил в своём отчёте сомнаморф. - Он выгнал из города всех местных христиан, и многие из них присоединились к крестоносцам. Евреев эмир выгонять не стал, разрешив им остаться в городе. 13 июня крестоносцы устроили первый штурм, но мусульманам удалось отбиться. 17 июня корабли доставили продовольствие и инструменты для строительства осадных машин. 8 июля крестоносцы устроили религиозное шествие вокруг города, с пением псалмов. Мусульмане со стен оскорбляли их и проводимые ими обряды.'
   - Крестоносцы построили четыре осадные башни и прочие машины для осады города, - передала по радио Валления. - Они явно готовятся к штурму.
   12 июля христиане начали засыпать ров вокруг города, а рано утром 14 июля, как и ожидалось, пошли на штурм.
   - Обстрел стен из осадных орудий поначалу не давал результатов, - сообщила Валления. - Мусульмане повесили на стены снаружи мешки с хлопковой ватой, которые смягчали удары камней. Обе стороны засыпали друг друга градом стрел и дротиков. Сражение продолжалось весь день. Даже ночью воины с обеих сторон продолжали караулить. Осаждённые, видимо, опасались ночной атаки, а осаждающие - вылазки со стороны осаждённых.
   Утром 15 июля штурм продолжился.
   - Европейские арбалетчики стреляют с такой силой, что болт пробивает турецких воинов насквозь, - передавали наблюдатели. - И стреляют очень метко. Градом арбалетных болтов крестоносцам удалось отогнать мусульман и засыпать рвы окончательно. Осадные башни подогнали к стенам, лучники расстреливали защитников и поджигали мешки с хлопком, защищавшие стены.
   - Крестоносцы перебираются с осадных башен на стены! - сообщила Валления. - Они сражаются мечами и топорами, арабские доспехи и оружие слишком слабые и не защищают от ударов топоров.
   Ворвавшись в город, крестоносцы, ожесточённые долгим походом, сопротивлением и оскорблениями от мусульман во время недавнего крестного хода, устроили погром, перебив множество мирных жителей: и мусульман, и евреев. Впрочем, часть богатых евреев сдались в плен, и их затем выкупила еврейская община в Аскалоне.
   - Танкред из Тарента и Гастон Беарнский пытались остановить резню и передали горожанам, пытавшимся укрыться на крыше мечети Аль-Акса, свои знамёна в качестве охранного знака, - сообщила Валления. - Но к утру крестоносцы всё равно перебили всех. Гастон и Танкред очень сильно ругались из-за этого.
   Первый Крестовый поход завершился взятием Иерусалима и созданием нескольких христианских королевств на Ближнем Востоке.
  
-= W =-
  
   Иерусалим.
   1119 год н. э.
  
   - Сомнаморф пишет, что к королю Иерусалима Балдуину и патриарху Вармунду явились двое христианских рыцарей: Гуго де Пейн и Годфруа де Сент-Омер, - доложил Вере Фолиум. - Они предложили создать особую военную организацию, рыцарский орден, для защиты паломников на дорогах Сирии и Леванта. Король одобрил эту идею, но настоял, чтобы рыцари не постригались в монахи, как они предлагали, а оставались в звании рыцарей, 'дабы они могли заниматься не только спасением душ, но и защищали эти места от грабителей'. Проблема безопасности паломников стоит сейчас очень остро, - продолжил куратор проекта 'Морф'. - Несмотря на завоевание Леванта, крестоносцы испытывают большой недостаток войск. Их слишком мало, чтобы обезопасить дороги, и местные мусульмане пользуются этим для нападений. На пасху сарацинские разбойники напали на группу из семисот паломников, шедших из Иерусалима к реке Иордан, триста убили на месте, и увели с собой ещё шестьдесят, чтобы продать в рабство. Так что проект, предложенный Гуго де Пейном и Годфруа де Сент-Омером, имеет все шансы получить поддержку европейского духовенства и дворянства.
   - Это интересно, - Вентус задумался. - Много рыцарей они уже набрали?
   - Пока что восемь, - ответил Вере Фолиум. - Помимо де Пейна и Сент-Омера, к ордену присоединились Аршамбо де Сент-Аньян, Андре де Монбар, Пайен де Мондидье, Жоффруа Бизо, и двое, записанные лишь по именам - Россаль и Гондамер, вероятно, оруженосцы, посвящённые в рыцари прямо на месте, перед церемонией. Они дали обет бедности и целомудрия в церкви Гроба Господня в Иерусалиме, в присутствии патриарха. Король Балдуин пожаловал им крыло своего замка, стоящего на южном склоне Храмовой горы, на месте разрушенного храма Соломона.
   - У нас есть удачный опыт с наймом целого легиона, - напомнил Вентус. - Пусть кто-нибудь из 'Приората' подружится с этим Гуго и остальными рыцарями. Им наверняка понадобятся проводники, знающие местность, и мудрые наставники, знающие историю. 'Приорат' может помочь в обоих случаях. Они как-то назвали свой орден?
   - У них пока нет ни своей униформы, ни официального названия, - ответил куратор проекта 'Морф'. - Но местные жители называют их 'рыцарями Храма Соломона', по месту их базирования. На 'лингва франка' это звучит как 'тамплиеры'.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Отделение стражников Ордена магов выгрузилось из вагона поезда на вокзале Понивилля. С ними был маг-единорог с традиционным кулоном Ордена на шее, по виду - типичный кантерлотский молодой аристократ в дорогой одежде, высокомерный и заносчивый. Выйдя на перрон, единорог остановился и ошалело вытаращился на толпу пони, ринувшихся к вагону. Его едва не затоптали, но он вовремя посторонился.
   Город горел. Над Понивиллем стлался чёрный дым от десятков пожаров. Единорог повертел головой, осматриваясь, и пробормотал:
   - Да что здесь, Дискорд его подери, происходит?
   - Эвакуация! - бросила в ответ какая-то пони, поспешно входя в вагон.
   Командовавший отделением сержант-земнопони невозмутимо пробасил:
   - Какие будут приказания, сэр?
   - Выдвигаемся в город! - единорог неопределённо указал передней ногой в сторону городка. - Весь этот бардак нам выгоден. Под шумок сделаем дело и уберёмся.
   Стражники, следуя за единорогом, направились в город. Им пришлось сойти с дороги - по ней валила на вокзал толпа штатских. Единорог попробовал было пробиваться сквозь толпу, но его пару раз толкнули, и он быстро оставил эту неудачную затею.
   Стражники и маг из Ордена прошли по улицам, то и дело кашляя от дыма. Центральную площадь они обошли стороной по соседней улице. Площадь была вся в дыму, с наветренной стороны от неё горели сразу несколько домов. Пони в панике покидали город, пожары почти никто не тушил - похоже, что дома загорелись, когда их хозяева уже уехали.
   - Где там эта метеостанция? - проворчал единорог.
   Сержант развернул карту и несколько минут изучал её.
   - Она ближе к реке и Вечнодикому лесу, сэр. На другом конце города.
   - Тогда вперёд!
   До метеостанции стражники и маг добрались минут через пятнадцать. Рядом с метеостанцией, помеченной на карте, стояло длинное двухэтажное здание с большой пристройкой позади, которого на карте не было. Сама метеостанция выглядела как небольшой сарайчик, на крыше которого был пристроен типичный пегасий облачный домик. На участке перед метеостанцией стояли решётчатые ящики на столбиках. Маг сообразил, что это метеоприборы. У входа в сарайчик на верёвке, привязанной к торчащему концу стропил, висел кирпич. Рядом на стене была приколочена инструкция:
   'Гиппарионский кирпич.
   Кирпич мокрый - идёт дождь.
   Кирпич сухой - дождя нет.
   Кирпич отбрасывает тень - ясно.
   Кирпича не видно - туман.
   Кирпич качается - ветрено.
   На кирпиче что-то белое - снег.
   Кирпич ходит вверх-вниз - землетрясение.
   Кирпича нет - обновление данных / кирпич украли.'
   Маг и сержант озадаченно переглянулись. Рядовые стражники, прочитав инструкцию, начали тихо хихикать. Сержант грозно шикнул на подчинённых. Единорог ещё раз покосился на кирпич и уверенно постучал в дверь.
  
-= W =-
  
   Дирижабль начал плавно подниматься от причальной мачты поезда.
   - Двигатели на полный! - скомандовал Корвин.
   Воздушный корабль начал быстро разгоняться. Через мгновение поезд остался далеко позади. Дирижабль летел над лугами к Эпплвудским горам, оставляя по левому борту лес и каньон Гастли Гордж. А ещё через несколько минут вдали замелькали вспышки разрывов. Далеко впереди и внизу шёл бой. Тирек пытался попасть файрболлами в Твайлайт, аликорн ловко уворачивалась, перемещаясь короткими телепортами, чтобы экономить магию.
   Старлайт приготовилась телепортироваться.
   - Тебя я телепортирую в воздух, - сказала она Саншайн. - Как только я телепортируюсь к принцессе Твайлайт, я выпущу мехаспрайт, а ты вызывай Сторм Клауда. Он должен установить связь с мехаспрайтом, чтобы можно было навести ракеты, - пояснила она Корвину. - Ждите сообщения от Саншайн.
   - Так точно, мэм! - коротко ответил коммандер.
   Саншайн проверила связь со Сторм Клаудом в Понивилле, радистом в дирижабле и с поездом. Получив ответы, она доложила Старлайт:
   - Связь установлена, готова телепортироваться.
   Рог единорожки засветился голубым сиянием, мелькнула белая вспышка - и в следующее мгновение метеоролог ощутила, что падает. Она поспешно раскрыла крылья, переходя в планирование. Ещё одна вспышка мелькнула далеко внизу - Старлайт телепортировалась на помощь Твайлайт.
   Дирижабль быстро удалялся в южном направлении. Саншайн вызвала Сторм Клауда и поезд:
   - Старлайт только что телепортировалась к Её Высочеству. Слушайте сигнал мехаспрайта и устанавливайте с ним связь. Дирижабль уходит на юг, ему нужно время для развёртывания пусковой установки.
   - Ес-сть, мэм, вас-с понял! - отозвался Сторм Клауд. - У нас-с тут проблема. Явилс-ся какой-то хлыщ-единорог из Ордена магов и требует с-сдать ему все магичес-ские артефакты.
   - Что-о?! - возмутилась лейтенант Дип Шедоу. - Пошлите его под хвос-ст! Нам с-сейчас-с не до закидонов этих бездельников из Ордена!
   - Я понимаю, мэм, но с-с ним дес-сяток с-стражников! - ответил сержант.
   - Тяните время! - распорядилась Дип Шедоу. - Доложите в штаб. Мы с-сейчас-с попробуем что-нибудь придумать.
   - Мис-стёр С-спайк уже отос-слал пис-сьмо Великой Матери и с-сейчас-с пишет Её Выс-сочес-ству принцес-се С-селес-стии, - сообщил Сторм Клауд. - Но Их Выс-сочес-ства могут быть заняты. С-сейчас-с доложу в штаб по телеграфу. Мы принимаем с-сигнал с-с мехас-спрайта!
   Саншайн тоже услышала в наушниках размеренный писк передатчика мехаспрайта. Для удобства все участники процесса переговаривались на одной частоте.
   - Контакт с-с мехас-спрайтом ус-становлен! - послышался другой голос. - Это капрал Дарк С-скай, оператор наведения. У нас ес-сть изображение в зеркале. Видим Тирека! Вы можете покинуть опас-сную зону, мэм, теперь мы можем с-следить за Тиреком через мехас-спрайт. С-сержант с-сейчас-с заговаривает зубы орденс-скому единорогу. Телеграмма в штаб гвардии отправлена. Ждём подмогу из Кантерлота, но она может запоздать, пока с-соберут отряд, пока долетят. Мис-стёр С-спайк отправил пис-сьма Их Выс-сочес-ствам.
   - Её Высочество и Старлайт будут отвлекать Тирека, пока мы не получим сообщение от коммандера Блиццарда, что его пусковая готова к стрельбе, - ответила Саншайн. - Постарайтесь продержаться.
   - Мы с-стараемс-ся, мэм, - ответил бэтпони. - Но нас-с мало, вс-сего четверо. С-сержант отправил шес-стерых бойцов на помощь муниципалам, тушить пожары. Никто не ожидал, что припрутс-ся эти, из Ордена. Вот Дис-скорд, кажетс-ся, они с-сорятс-ся! С-сержант запер дверь изнутри! С-стражники пытаютс-ся её выбить!
   Сторм Клауд изо всех сил навалился на деревянную дверь, содрогавшуюся под размеренными ударами импровизированного тарана. 'Варвары' из Ордена выворотили из земли столбик, на котором был укреплён ящичек с психрометром, бросили прибор на землю, а столбик использовали как таран. Будь это обычная дверь, её выбили бы с первого или второго удара. Но после того как её выбила принцесса Лу́на, она сама в процессе ремонта наложила на дверь и раму двери укрепляющие заклинания. Поэтому все старания стражников Ордена не приводили к успеху.
   Орденский маг быстро сообразил, в чём дело, и просканировал дверь диагностическим заклинанием. Выражение на его морде надо было видеть:
   - Что-о?! Дверь... она укреплена заклинанием, причём мощность и сложность заклинания высочайшие! Это как минимум уровень аликорна!
   - Э-э... Сэр... - пробормотал орденский сержант. - Может, ну его нахуф?
   Уже тот факт, что в заштатном посёлке кто-то наложил на дверь обычного сарая заклинание, которое может наложить разве что аликорн, казалось, должен был заставить задуматься.
   - У нас есть задание, и мы его выполним! - отрезал единорог. - Подожжём этот сарай. Сейчас эти упрямцы сами вынесут нам артефакты.
   - Эм-м... Сэр... - сержант замялся. - Метеостанция - это всё же муниципальная собственность. Потом нам придётся разбираться с гвардейцами.
   - Это уже будет не наша проблема, сержант! Тут половина деревни горит. Одним сараем больше, одним меньше... У роговодства Ордена обширные связи, отбрехаются как-нибудь.
   Единорог из Ордена скастовал огненное заклинание. Пламя поползло по стене первого этажа. Облачный второй этаж начал быстро развеиваться и исчезать.
   - Мэм, орденс-ские с-стражники подожгли метеос-станцию! - доложил по радио Дарк Скай. - С-сержант приказал нес-сти все вещи в блиндаж. Мы с-спрячем всё ценное от огня, но не с-сможем с-спрятать от Ордена, если они найдут входной люк.
   Доклад оператора вызвал переполох в поезде.
   - Они там гнилого сена объелись? - возмутилась Лира. - У Саншайн в домике вещи и аппаратура!
   - И у меня часть вещей осталась на метеостанции, - добавил Санбёрст. - Зимняя одежда, книги. Верхняя одежда и магический посох Старлайт, опять же. Хорошо ещё, я черновики диссертации взял с собой в Кристальную.
   - Что мы можем с-сделать? - спросила Дип Шедоу. - Эти идиоты с-сорвут нам операцию.
   - Трикси предлагает их отпугнуть.
   - Как? - удивился Санбёрст.
   - Выстрелим по ним пару раз из пушки, - без тени сомнения предложила голубая единорожка. - Если она от Кристальной достала почти до Рэйнбоу Фоллс, то отсюда до Понивилля точно достанет.
   - По метеос-станции? Это опас-сно, - покачала головой Дип Шедоу. - На таком рас-стоянии эллипс-с рас-сеивания будет большой. Мы можем с-случайно попас-сть в метеос-станцию. И угодить под трибунал за убийс-ство пони.
   - Тогда мы можем пугнуть их ракетой, - предложила Трикси. - Ракету можно подорвать на безопасной высоте над метеостанцией.
   - Ты что? - Санбёрст испуганно вытаращился на фокусницу. - Взрывной генератор вырубит весь город! И наших наводчиков тоже!
   - Трикси может оторвать провода от конденсаторов. Тогда генерации импульса не будет. Будет обычный взрыв, хотя и довольно мощный. Наши бэтпони спрячутся в блиндаже, с ними ничего не случится.
   - Это может с-сработать, - медленно кивнула Дип Шедоу, обдумав предложение фокусницы. - Но мы не знаем, с-сколько ракет потребуетс-ся, чтобы вырубить Тирека.
   - Погодите! У нас же есть снаряды с сеткой! - сообразил лейтенант Гранит. - Против Тирека они всё равно не пригодились. Мы можем выстрелить ими по стражникам! Пока они выпутываются из сетки, из Кантерлота прибудет подмога.
   - Если прибудет... - мрачно вставила Лира. - Скорее, это может позволить нашей охране повязать этих стражников. Но с ними маг из Ордена. Использовать магию он может и из-под сетки.
   - Другого варианта у нас-с нет, - Дип Шедоу приняла решение. - Лейтенант Гранит. Вы можете с-стрелять прямо с-с платформы?
   - Так точно, мэм!
   - Готовьте пушку. С-снаряды с-с с-сеткой и на вс-сякий с-случай фугас-сные тоже. Мис-стёр С-санбёрс-ст, - бэтпони повернулась к учёному. - Помогите лейтенанту с-с вычис-слителем.
   - Конечно, - оранжевый единорог спокойно кивнул, поправив очки, хотя внутренне он был в ужасе, сознавая, что ему, исключительно кабинетному учёному, предстоит участвовать в настоящем бою.
   - Мис-с Луламун. Подготовьте одну ракету с-с оптичес-ским наведением, - продолжила лейтенант. - Мис-стёр С-санбёрс-ст поможет вам с-с топопривязкой и рас-счётами траектории. Этот вариант будем ис-спользовать в крайнем с-случае.
   - Трикси поняла, - кивнула единорожка. - Трикси всё сделает.
   - Мис-с Хартс-стрингс-с, передайте на метеос-станцию, чтобы вс-се укрылис-сь в блиндаже.
   - Да, лейтенант, - Лира, сидевшая за радиостанцией, начала вызывать по радио наводчика.
   - Когда вс-сё закончитс-ся, я напиш-ш-шу такой рапорт, - едва сдерживая ярость, прошипела Дип Шедоу, - что этим кретинам из Ордена повезёт, ес-сли они перед отправкой на луну ус-спеют надеть с-скафандр.
  
-= W =-
  
   Поезд прошёл по мосту через реку и остановился. Аутриггеры под платформами повернулись и опустились, надёжно уперевшись в насыпь. Развернуть пушку на узкой платформе оказалось не так просто. Пришлось приподнимать тяжеленные станины, заносить их над бортами платформы и расставлять шире. На платформе была смонтирована кран-балка, чтобы грузить и снимать пушку. Но требовалось время, чтобы застропить орудие, поднять его, развернуть, развести станины в боевое положение. Санбёрст в это время, склонившись над баллистическим вычислителем, вводил в него данные. Дип Шедоу, достав астролябию и компас, измеряла углы видимости на местные ориентиры, чтобы определить точное положение поезда на местности. Топография в Эквестрии была развита неплохо, поскольку треть населения умела летать, и им нужны были точные карты. Местоположение Понивилльской метеостанции тем более было известно с точностью до одного селестиала, так как её радиопередатчик использовался как опорная точка для топопривязки прочих объектов в Понивилле.
   - Орудие готово к стрельбе, мэм! - доложил лейтенант Гранит.
   - Принято, - ответила Дип Шедоу. - С-сейчас-с мис-с Хартс-стрингс-с с-сообщит на метеос-станцию, что мы готовы сс-стрелять. С-стреляйте только по моему с-сигналу.
   - Есть, мэм! - ответил лейтенант.
   Орудийный расчёт из кристальных гвардейцев приготовился к стрельбе. Санбёрст ввёл все координаты в вычислитель. Наводчик по его командам выставил углы горизонтального наведения и возвышения, подключил заданное количество разгонных артефактов.
   Дип Шедоу вбежала в вагон управления и крикнула:
   - Мис-с Хартс-стрингс-с! С-связь с-с метеос-станцией Понивилля, с-срочно!
   - Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, как меня слышите? - Лира повернула к ней микрофон. - Метеостанция на связи, лейтенант, говорите.
   Подбежав к рации, лейтенант склонилась над микрофоном и прижала тангенту:
   - Это Magic-Twilight-One! Мы готовы обс-стрелять метеос-станцию с-снарядами с-с с-сеткой! Вс-сём укрытьс-ся под землёй! Ес-сли получитс-ся запутать с-сетью с-стражников Ордена - арес-стуйте их именем Лунного Трона.
   - Принято, Magic-Twilight-One! Это Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight. Мы вс-се в убежище. С-стражники Ордена с-собрались примерно в дес-сяти с-селестиалах перед домом, с-смотрят на пожар. Не ждите, с-стреляйте!
  
-= W =-
  
   Дип Шедоу высунулась из люка на крыше командного вагона и крикнула:
   - Лейтенант Гранит! Точка прицеливания - десять селестиалов к западу от метеостанции. Огонь по готовности!
   Санбёрст внёс поправки в вычисления и продиктовал наводчику слегка изменённые значения углов.
   - Выстрел! - скомандовал лейтенант Кристальной гвардии.
   Наводчик дёрнул за спусковой шнур, досылатель забросил снаряд в первый разгонный артефакт. Гром прокатился по окрестностям, снаряд вылетел из последнего кольца в белом облаке пара и унёсся ввысь, развернув лепестки оперения. Заряжающий тут же положил в лоток следующий снаряд, взвёл рычаг досылателя.
   - Выстрел!
   Второй снаряд с сеткой ввинтился в небо следом за первым, таща за собой чётко видимый во влажном воздухе туманный конус скачка уплотнения.
   - Выстрел!
   Третий снаряд отправился в полёт, когда первый уже перешёл на нисходящую ветвь траектории.
   Сержант Сторм Клауд поднялся по лестнице из подвала, закрывая нос и рот тряпкой, открыл люк и огляделся. Зачарованная принцессой дверь стояла непоколебимо, но стены слева и справа от неё уже прогорели. Домик внутри был заполнен дымом, кухня была вся в огне.
   Снаружи вдруг послышался громкий хлопок - и в следующую секунду отделение стражников накрыла упавшая сверху сеть. Перепуганные земные пони пытались освободиться, но цеплялись за сеть деталями доспехов. Запутавшиеся стражники, толкая друг друга, повалились на землю.
   Послышался ещё один хлопок - и на бестолково барахтающихся на земле стражников упала вторая сеть. Единорог из Ордена попытался выпутать стражников, но тут над домиком хлопнуло в третий раз - и третья сеть накрыла уже самого орденского мага. Сторм Клауд крикнул в люк:
   - Двое за мной, Дарк С-скай - за пультом! Зададим им, джентлькольты!
   Распахнув дверь, сержант подбежал к стражникам и с нескрываемым удовольствием приложил древком копья по рогу пытающегося колдовать единорога, сбив тому уже готовое заклинание. Сияние вокруг рога рассыпалось искрами, единорог завопил, и сержант приложил его ещё раз, теперь уже по голове. Щеголеватый высокомерный маг сразу обмяк и растянулся поперёк барахтающейся под сетями кучи ног и хвостов.
   - Полежи, отдохни! - ухмыльнулся Сторм Клауд. - Именем Лунного Трона, все арестованы!
   Выскочившие из люка блиндажа двое бэтпони сноровисто спеленали сетями и верёвками стражников Ордена, упаковав их в подобие большого кокона. Сержант отправил одного из подчинённых разыскать шестерых бэтпони, которых он опрометчиво отправил помогать тушить пожары. Второй бэтпони остался охранять пленных. Сторм Клауд спустился в блиндаж и передал по радио:
   - Это Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight. Угроза ус-странена, повторяю, угроза ус-странена. Дом, к с-сожалению, уже не с-спас-сти, но всё ценное и личные вещи мис-с С-саншайн мы с-спрятали в блиндаж. Меткая с-стрельба, поздравляю! Готовы работать в штатном режиме. Оператор ведёт Тирека через мехас-спрайт и зеркало.
   - Отлично! - ответила лейтенант Дип Шедоу. - Ждём развёртывания пус-сковой с-с дирижабля. Дивизион, к бою! Готовить разово первых двенадцать, вторых вос-семь.
   'Первыми' в боевой обстановке решено было называть ракеты с лазерным наведением, 'вторыми' - ракеты с радиокомандно-оптическим наведением.
   - На подготовке первых - двенадцать, вторых - восемь, - отозвалась Трикси, сидевшая за пультом оператора.
  
-= W =-
  
   Старлайт телепортировалась из дирижабля, материализовавшись позади Тирека, сразу выпустила из седельной сумки мехаспрайт и тут же телепортировалась ближе к Твайлайт. Тирек почувствовал вспышку телепорта позади себя, но Старлайт тут же отвлекла его внимание, запустив под ноги кентавру небольшой файрболл. Тирек переключил своё внимание на нового противника. В это время мехаспрайт активировался и подал радиосигнал, который услышали в Понивилле.
   Ещё один телепорт - единорожка появилась в паре селестиалов от Твайлайт. Аликорн выглядела уставшей от множества телепортов подряд.
   - Ваше Высочество! Отдохните, - крикнула ей Старлайт. - Я поиграю с ним в кошки-мышки. Возьмите аккумулятор! - она достала из второй седельной сумки заряженный аккумулятор магии и отдала принцессе.
   - Старлайт? - Твайлайт удивилась внезапной подмоге, но, не раздумывая, подхватила аккумулятор. - Немедленно спасайся! Он всё ещё очень опасен! Я справлюсь!
   Как будто в подтверждение этого Тирек запустил в них огромный файрболл. Сиреневая единорожка внимательно следила за противником и тут же телепортировала себя и Твайлайт в сторону, даже раньше, чем аликорн успела среагировать.
   - Принцесса! Вы устали! - попыталась вразумить её Старлайт. - Ваш магический резерв израсходован больше чем наполовину! Я могу водить его за нос долго, но не смогу телепортироваться достаточно далеко, когда наши будут готовы стрелять. Вы должны накопить магию, чтобы вытащить меня и Саншайн, когда Блиццард сообщит, что готов.
   Тирек вновь выстрелил в них файрболлом, и Старлайт снова телепортировала себя и аликорна на десяток селестиалов в сторону. Плазменный шар врезался в землю в паре селестиалов правее того места, где они только что стояли.
   - И ты полезла сюда, зная, что не сможешь телепортироваться в безопасное место сама? - ужаснулась Твайлайт. - И ещё Саншайн притащила? Чем ты думала?
   - Больше некому было, - коротко отрезала сиреневая единорожка. - Я доставила мехаспрайт. Он уже активирован. Следите за Тиреком. Как только на нём появится яркое красное пятно - телепортируйте нас всех отсюда как можно дальше. Саншайн сообщит по радио, что можно стрелять.
   Кентавр выстрелил снова - и Старлайт, машинально ответив молнией по ногам противника, опять телепортировала себя и принцессу в сторону. Файрболл взорвался, запалив траву.
   Оглянувшись на дирижабль, единорожка увидела, что он улетел уже далеко, развернулся и завис над другим берегом Гастли Гордж, едва видимый на горизонте. Саншайн описывала круги в воздухе на безопасном расстоянии. Тирек опять выстрелил, Старлайт снова ответила небольшим файрболлом и тут же телепортировала себя и аликорна в сторону.
   Твайлайт прикинула схему телепорта. Манёвры Старлайт помогли ей отдохнуть, она быстро восстанавливала свой магический резерв, собирая, в том числе и остаточную магию после телепортов и выстрелов Тирека. Выходило, что ей нужно будет телепортироваться вместе со Старлайт сначала к Саншайн, а затем, уже с ними обеими - как можно дальше, либо к поезду, либо к дирижаблю. К поезду телепортироваться выглядело логичнее, но к дирижаблю - ближе.
   Тирек вновь выстрелил, Старлайт ответила молнией в сустав правой передней ноги кентавра и тут же телепортировалась в сторону вместе с принцессой. Запущенный Тиреком файрболл оставил ещё одно выжженное пятно горящей травы. Поле боя уже изрядно заволоклось дымом, и теперь единорожке приходилось тщательно выбирать место для телепорта, чтобы не попасть в огонь и не подпалить шёрстку.
   Саншайн вдруг спикировала прямо к Твайлайт и Старлайт и крикнула:
   - Блиццард передал, они готовы стрелять! Просят какой-то ориентир, видимый с их позиции, на который можно направить ракеты.
   - Поняла! - крикнула в ответ Старлайт. - Сейчас сделаю! Принцесса, телепортируйте нас, как только я сделаю ориентир!
   Единорожка ещё раз телепортировала всех троих в сторону, уворачиваясь от очередного выстрела Тирека, угрожающе опустила голову, направив рог на гиганта, и скастовала заклинание. Её рог засветился, а затем вдруг Тирек оказался в середине огромного столба света, уходящего высоко в небо.
   - Ох, сено... - Старлайт качнулась, теряя равновесие, и Твайлайт подхватила её, чтобы единорожка не упала. - Я выложилась на полную... Дальше сами...
   - Принцесса, вытаскивайте нас отсюда! - крикнула Саншайн.
   В отсеках вагона управления царил полумрак, разбавляемый лишь зелёным свечением графиков на экранах осциллографов и янтарным мерцанием рунных панелей. В воздухе ощущался запах горячего металла от работающего оборудования.
   Лира сидела за пультом связи, вставив в ушки затычки наушников и вслушиваясь в эфир. Перед ней на желтовато-бежевой панели пульта подрагивали стрелки амперметров.
   - Говорит Magic-Twilight-One. Связь с Magic-Twilight-Two и станцией Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight стабильна, - доложила зелёная единорожка. - Твайлайт на позиции. Наведение готово.
   Лейтенант Дип Шедоу замерла над центральным планшетом, где над матовым стеклом светилась трёхмерная магическая проекция карты местности. Её мохнатые ушки с кисточками чутко ловили каждый доклад от операторов аппаратуры.
   - Принято, Лира. Вычис-слитель, ввес-сти поправки на атмос-сферное давление и ветер. Дис-станция - шес-стьдес-сят две мили. Учёс-сть разрежение воздуха в с-стратос-сфере.
   Санбёрст внимательно крутил цифровые колёсики и трекболлы вычислителя. Его копыта подрагивали, но взгляд был прикован к цифрам.
   - Так... расстояние до цели, кривизна поверхности... - бормотал он под нос. - Лейтенант, угол возвышения установлен, поправки на ветер от станции EQ39MET введены. Отправляю на пусковые.
   - Данные для стрельбы введены! - отрапортовала Трикси. - Пусковые установки два и три развёрнуты на заданный азимут. Угол возвышения задан. Контейнеры открыты.
   - Предс-с-стартовая проверка! - скомандовала Дип Шедоу. - Тишина в отс-секах! Доложить готовнос-сть к запус-ску!
   - Готово первых двенадцать, вторых - восемь, - коротко, деловито доложила Трикси, глядя на линейку светящихся перед ней разноцветными огоньками кристаллов.
   - С-с-снять блокировку, - голос лейтенанта стал ледяным. - Ждём доклад от С-саншайн. Залп по моей команде.
   Трикси со щелчками откинула предохранительные крышки над кнопками запуска.
   Рог Твайлайт засветился пурпурным сиянием. Сверкнула белая вспышка - и все три пони моментально оказались вблизи поезда. Старлайт не устояла на ногах и повалилась набок. Твайлайт сразу же подхватила её. Саншайн взмахнула крыльями, возвращая равновесие после телепорта, и увидела, что поезд уже развернул пусковые установки в сторону столба света, хорошо различимого на горизонте. Пегаска произнесла в микрофон, надевая на Старлайт шапочку из фольги и протягивая вторую принцессе:
   - Magic-Twilight-One, мы в безопасности.
   - Принято! - ответил в наушниках голос Лиры. - Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, готовы двадцатью, взять цель на сопровождение!
   - Это Magic-Twilight-Two, пусковая развёрнута, готов четырьмя, - сообщил голос радиста с дирижабля.
   - Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight вс-сем на час-стоте, - послышался голос сержанта Сторм Клауда. - Лазерная подс-светка активирована. Цель на с-сопровождении. Вс-сем на час-стоте! Повторяю, цель на с-сопровождении.
   - Цель обс-стрелять первыми, вос-семью, очередью, темп - две, - скомандовала лейтенант Дип Шедоу: - Magic-Twilight-Two, цель обс-стрелять четырьмя.
   - Принято, Magic-Twilight-One, - послышался голос Блиццарда в наушниках. - Пуск!
   - Смотрите, - крикнула Саншайн, указывая крылом на чёрные дымные следы далеко на горизонте. - Они уже запустили ракеты!
   Трикси спокойным движением одну за другой нажимала кнопки запуска. Вагон содрогнулся. Даже через бронированные стенки донёсся яростный, ни на что не похожий рёв. Из пускового контейнера с ревущим свистом вырвалась первая ракета, выбросив ослепительный факел магниевого пламени и окутав платформу облаком чёрного дыма.
   Через две секунды последовал второй мощный толчок. Вагон, несмотря на свой немалый вес, заметно качнулся на рессорах. Свет внутри мигнул, когда ракетные двигатели выплеснули свою мощь.
   - Пошла первая! Пошла вторая! - Трикси хладнокровно считала запуски, пока восемь огненных столбов один за другим уходили в небо с секундным интервалом. - Пошла третья! Пошла четвёртая...
   Лира, не снимая наушников, следила за телеметрией:
   - Уход штатный! Скорость - два Маха... два с половиной... три!
   Один за другим, с двухсекундными интервалами восемь огненных росчерков ушли в небо, оставляя за собой широкие шлейфы чёрного дыма, далеко в вышине переходящие в инверсионные следы, разрезающие облака. Ошарашенная невообразимой мощью Твайлайт села на землю, заткнув ушки копытцами. Саншайн была потрясена не меньше. Она хоть и видела уже ракетные запуски, но впервые комплекс отстрелялся восьмиракетным залпом, показав всего лишь одну треть своей впечатляющей мощи.
   Далеко на юго-западе парящий над лугами мехаспрайт по радиокомандам бэтпони-оператора подсвечивал цель лазером. Тирек неуклюже вертелся на месте, пытаясь отыскать надоедливых пони, только что кидавшихся в него файрболлами и молниями, и совершенно не заметил висевший в воздухе стальной шарик с укреплённым на нём зеркалом, антенной и подвешенным снизу пеналом лазера. На гигантской туше кентавра появилась яркая красная точка.
   Кентавр всосал рассеянную магию вокруг себя, световой столб, созданный Старлайт, погас, но для Тирека было уже поздно. Он заметил далеко на северо-востоке дымные следы ракет, расчертившие небо, но не понял, что это такое. Исполинский кентавр замер, вскинув голову. Его обломанный рог едва заметно заныл - древний инстинкт подсказывал, что в самом небе что-то изменилось, но магический фон оставался девственно чистым. Он не понял, что гигантские стрелы из высокомодульного углепластика уже пробили плотные слои атмосферы.
   На фоне безоблачного неба, высоко в стратосфере, расцвели восемь белых росчерков, и ещё четыре стремительно приближались с юго-востока. Они не были похожи на магические кометы - слишком ровные, слишком быстрые, слишком... материальные. Две с половиной тонны композита, стали и обсидиана в каждой ракете неслись к земле со скоростью падающей звезды, превращающей воздух в стену.
   Дарк Скай удерживал лазерный маркер на туше кентавра до последней секунды.
   Первая ракета сработала в сотне селестиалов над землёй. Тирек не услышал звука - он лишь увидел вспышку, облако дыма и почувствовал, как сама реальность вокруг него начала 'схлопываться'. Пространство 'треснуло' в невидимом спектре. Взрывной генератор внутри головной части ракеты сработал, за наносекунду превратив химическую энергию в сокрушительный электромагнитный молот. Защищённые обсидианом рунные схемы ракеты исполнили свой последний приказ перед тем, как разлететься пылью.
   Тирек почувствовал как будто его мозг пронзили миллионы раскалённых игл. Магия, текущая в его тауматических каналах, внезапно забурлила и превратилась в пламя, сжигающее его изнутри. Мышцы кентавра скрутило судорогой, которую не смогла бы вызвать ни одна сила на Эквусе.
   Тауматическое поле Тирека, раздутое от украденной магии, сдетонировало и схлопнулось само в себя. Его внутренние каналы, привыкшие к плавному течению маны, пронзило наведённым током чудовищной силы. Великий поглотитель магии рухнул, оглушённый. Его сознание 'выключилось', как гаснет лампа при обрыве провода.
   Вторая ракета сдетонировала в небе через секунду после первой. Пламя и летящие осколки Тиреку не повредили - пони не ставили задачу убить его. Массивное тело кентавра тяжело рухнуло на камни. Лес и горы содрогнулись от запоздалого яростного рёва сверхзвукового удара, пришедшего с небес.
   Следом детонировали остальные десять ракет. Пространство разорвала серия взрывов, но куда страшнее оказалась череда невидимых толчков, выжигавших саму суть магии в радиусе десятка миль. Когда выгоревший двигатель последней ракеты, уже пустой, на гиперзвуке вонзился в грунт, смявшись в бесформенную гармошку и подняв столб выброшенной земли высотой с башню замка, Тирек уже лежал в полной отключке. Его тело, перегруженное искусственным магическим катаклизмом, больше ему не принадлежало. Враг был заперт в собственной плоти, лишённый сознания, силы и голоса, в то время как до него наконец-то докатился запоздалый, раскатистый гром ракетного залпа.
   Немногие пони, остававшиеся в Понивилле, услышав протяжный свистящий рёв с юга, обернулись и увидели далеко на юго-юго-западе, за зубчатой стеной дальнего леса, яркие вспышки и клубы чёрного дыма. Через несколько секунд до городка докатился грохот взрывов. Немногие остававшиеся в городе единороги почувствовали мощнейшее искажение планетарного магического поля. Видимое только в магическом спектре, оно сначала прогнулось под первым мощным ударом, а затем в нём образовался разлом, расколовший горизонт. Скастовав диагностическое заклинание, Твайлайт увидела разрыв поля, который медленно затягивался и закрывался.
   Мехаспрайт, рунные схемы которого были надёжно экранированы сталью и обсидианом, пережил этот магический шторм. Трое бэтпони-операторов и сержант Сторм Клауд были единственными очевидцами случившегося с Тиреком, пока ещё шестеро ночных гвардейцев охраняли стражников Ордена и мага-единорога, спелёнутых сетью. Сторм Клауд наклонился к микрофону и сообщил в эфир:
   - Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, вс-сем на час-стоте! Цель поражена! Повторяю, цель поражена! Лежит неподвижно. Подводим мехас-спрайт ближе для ос-смотра.
   Парящий в воздухе стальной шар с зеркалом подплыл к распластавшейся на лугу туше кентавра, облетев её по широкой дуге. Филигранно управляя магическим беспилотником, Дарк Скай развернул его так, чтобы солнечный зайчик от зеркала попадал на морду Тирека.
   - Вс-сем на час-стоте! Подтверждаю, Тирек жив. Зрачки реагируют на с-свет. Он не двигаетс-ся, возможно, парализован. Вижу на шее кентавра золотой артефакт. Предполагаю, что это может быть рунный амулет, управляющий его силой. Необходимо изъятие.
   Твайлайт и Саншайн переглянулись. Аликорн услышала слова оператора из динамика рации - метеоролог включила для неё громкую связь.
   - Надо забрать у Тирека амулет и исследовать его, - решила аликорн.
   - Я с вами, - тут же ответила Саншайн. - Нужно забрать мехаспрайт. Только сначала перенесём Старлайт в вагон управления.
   Аликорн тут же телепортировалась вместе со Старлайт на платформу поезда и внесла её телекинезом в вагон.
   - Мы с Саншайн заберём мехаспрайт и осмотрим Тирека, - предупредила она. - Надо выяснить, что за артефакт у него на шее.
   - Будьте ос-сторожны, - ответила Дип Шедоу. - Мис-с Хартс-стрингс-с, передайте с-сержанту отвес-сти мехас-спрайт на позицию подс-светки пос-сле прибытия Её Выс-сочес-ства и мис-с С-саншайн для ос-смотра. Дивизион! Готовить непрерывно, первых - четыре, вторых - вос-семь. Всем быть в готовнос-сти ко второму залпу. Дирижаблю с-следовать к мес-стоположению цели, наблюдать за Тиреком. Её Выс-сочес-ству нужна подс-страховка.
   - На подготовке, первых - четыре, вторых - восемь, - эхом отозвалась Трикси, сидевшая за пультом.
   - Magic-Twilight-Two, следуйте к местоположению цели, - повторила в микрофон Лира. - Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, после прибытия Её Высочества отведите мехаспрайт на позицию подсветки и будьте готовы к наведению ракет второго залпа.
   - Вы готовы, Саншайн? - спросила Твайлайт подлетевшую к ней пегаску.
   - Да, Ваше Высочество.
   Обе пони исчезли в белой вспышке телепорта и материализовались рядом с Тиреком. Паривший в воздухе неподалёку мехаспрайт тут же поплыл в сторону. Дарк Скай уводил его на позицию подсветки, на случай, если Тирек вдруг очнётся. Никто не знал, сколько времени будет действовать эффект шока от электромагнитного импульса.
   - Он такой огромный, - пробормотала Саншайн. - Как мы дотащим его обратно в Тартар?
   - Надо снять с него артефакт и исследовать, - Твайлайт телекинезом разъединила звенья цепочки и сняла висевший на шее кентавра золотой треугольный артефакт с тремя отверстиями. - Интересно, что этот артефакт делает? Надо будет его исследовать.
   Саншайн передала в эфир:
   - Внимание всем на частоте. Тирек без сознания. Её Высочество сняла с него артефакт. Нужно придумать способ транспортировать Тирека обратно в Тартар.
   - Это Magic-Twilight-One, - послышался в наушниках голос Дип Шедоу. - Уже работаем над этим.
   Пегаска переключила частоту, решив сообщить об успехе друзьям в другом мире. Она вызвала их голосом. Первым ответил человек Дим, и метеоролог сразу объяснила ситуацию:
   - Это Саншайн. Ключом передавать не могу, я в поле, рядом с Тиреком. Он без сознания. У нас всё получилось. Принцесса Твайлайт сняла с Тирека золотой амулет и сейчас его изучает. Теперь нам надо как-то перевезти его обратно в Тартар. Тирек огромный, он сейчас величиной с замковую башню.
   - Отлично! Поздравляю, Саншайн! Стоп, а что за амулет сняли с Тирека? Как он выглядит? - спросил Дим.
   - Он золотой, треугольной формы, на одном конце, где кольцо подвески, угол треугольника вырезан полукругом. На амулете три отверстия, два овальных ближе к краям и в середине одно треугольное, как бы с изогнутыми сторонами треугольника. Ещё на нём есть орнамент, такая полоса по периметру, кажется, в ней вписаны руны, но очень мелко, я не разглядела.
   - Саншайн, дайте наушники и микрофон принцессе Твайлайт, пожалуйста, - ответил Дим.
   - Эм-м... да, конечно, - метеоролог сняла наушники и протянула их принцессе вместе с микрофоном. - Это вас. Человек на связи.
   - Человек? - Твайлайт удивилась.
   - Его зовут Дим.
   - Э-э... Здравствуйте, Дим. Это Твайлайт Спаркл. Я слушаю.
   - Здравствуйте, Ваше Высочество, - человек явно хорошо ориентировался в эквестрийских реалиях. - У вас сейчас амулет Тирека. Это один из ключей к сундучку Дерева Гармонии.
   - Что-о? Это ключ? - изумлённо переспросила Твайлайт. - Откуда вам это известно?
   - Долго объяснять, нет времени, - объяснил человек. - Вам нужны ещё пять ключей. Каждая из ваших друзей-Элементов не так давно получила подарок. У Пинки это - резиновая утка, у Рэйнбоу Дэш - эмблема Вондерболтов. У Эпплджек, Рэрити и Флаттершай тоже что-то было. Приложите эти предметы к сундучку - они превратятся в ключи, и сундучок откроется. С помощью Элементов вы сможете уменьшить Тирека, выпустив запертую в нём магию.
   - О-о... Спасибо за совет! - Твайлайт была удивлена, но и обрадована. - Надеюсь, вы правы. Мне нужно собрать всех подруг и найти эти предметы. Из-за ситуации с Тиреком Рэрити увезла Свити Белль в Мэйнхеттен. У нас тут огромные неприятности. Тирек сжёг половину Понивилля.
   - Ничего себе... Мне очень жаль, что так случилось, Ваше Высочество. Если бы мы могли помочь с восстановлением города...
   - Вы помогли нам победить Тирека, мы очень вам благодарны, - ответила принцесса. - Разрушение города - это неизбежный сопутствующий ущерб. К сожалению. Но он мог быть ещё больше, если бы не своевременное предупреждение и эвакуация. Сейчас нам необходимо организовать охрану Тирека, чтобы держать его под присмотром, на случай, если он придёт в себя.
   - Да, конечно, - согласился Дим. - Это очень разумно. Не смею вас более задерживать, Ваше Высочество.
   Твайлайт вернула наушники и микрофон Саншайн. Пегаска переключилась обратно на общую частоту и сразу же услышала вызовы:
   - Это Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, мис-с С-саншайн, куда вы пропали? У вас-с вс-сё в порядке? Ответьте!
   - Ой! Да, в порядке! - ответила пегаска. - Я переключалась на другую частоту, разговаривала с человеком, потом он разговаривал с принцессой Твайлайт. Очень важный разговор.
   - Это Magic-Twilight-One, - вклинился в эфир голос лейтенанта Дип Шедоу. - Надо было предупредить нас-с, что вы уходите с-с общей час-стоты, мис-с С-саншайн! Мы вас-с потеряли и очень бес-спокоилис-сь! Мы боялис-сь, что Тирек мог очнутьс-ся и напас-сть. Хорошо, что коммандер Блиццард с-сообщил, что с-с вами вс-сё в подрядке.
   - Ой, простите, лейтенант, я об этом не подумала, - повинилась метеоролог, оглядываясь на барражирующий неподалёку дирижабль. - Мы забрали амулет Тирека и сейчас возвращаемся. Человек дал нам очень важную подсказку.
   - Это Earthpony-Quartz-Three-Nine-Magic-Earthpony-Twilight, - снова послышался голос сержанта Сторм Клауда. - Прибыли подразделения Ночной гвардии и час-сти Воздушной кавалерии, они помогают тушить пожары. Пленные с-стражники Ордена взяты под охрану ночными гвардейцами. Ждём поезд из Кантерлота, чтобы отправить их под арес-ст.
   - Это Magic-Twilight-One, я подготовлю на них рапорт, - тут же ответила Дип Шедоу. - Отправьте взвод для охраны Тирека, на с-случай, ес-сли он очнётс-ся, они подадут с-сигнал.
   - Так точно, мэм, с-сейчас-с передам, - ответил сержант.
   Твайлайт вместе с Саншайн телепортировалась обратно к поезду. Через несколько минут над поездом пролетел взвод бэтпони. Пролетая, все ночные гвардейцы отсалютовали команде поезда. Как только взвод охраны достиг места боестолкновения с Тиреком, гвардейский радист доложил:
   - Здес-сь Nightmare Griffon Two Four. Прибыли на место. Тирек не шевелитс-ся. Зас-ступаем на охрану.
   - Это Magic-Twilight-One, принято, Nightmare Griffon Two Four, - ответила Дип Шедоу. - Magic-Twilight-Two, возвращайтесь в Понивилль, там может понадобитьс-ся ваша помощь.
   - Принято, Magic-Twilight-One, возвращаемся, - ответил радист с дирижабля.
   - Внимание, дивизион! С-снять с-с подготовки четыре первых, вос-семь вторых, - с облегчением произнесла лейтенант. - Отбой тревоги!
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Ракетный поезд остановился на запасном пути возле Понивилльского вокзала. Выбираться из вагона без перрона было неудобно, и уже пришедшая в себя Старлайт по одной перенесла всех пони из вагона на землю телекинезом. Пони немедленно поскакали через весь городок на метеостанцию.
   Принцесса Селестия специальным рескриптом объявила в Понивилле режим чрезвычайной ситуации. Город был в ужасном состоянии. Не меньше половины домов сгорели. Потушить удалось от силы несколько домиков. Очаги возгораний были разбросаны по городу хаотично, горело в основном в тех местах, куда попали файрболлы, запущенные Тиреком, но многие соседние дома явно загорелись от разносимой ветром горящей соломы, которой были покрыты многие крыши.
   Ратуша была уничтожена прямым попаданием файрболла. Удивительно, что уцелели 'Сахарный уголок' и бутик Рэрити. Пинки Пай, как оказалось, то ли не эвакуировалась вовсе, то ли уже успела вернуться. Гиперактивная розовая пони вынесла на улицу большой лоток с выпечкой и бесплатно кормила гвардейцев и муниципальных служащих, пытавшихся тушить пожары, не забывая, впрочем, записывать всё выданное в тетрадку. На раздаче ей помогала Флаттершай, пока Пинки пекла и подносила новые порции выпечки.
   - Привет, Пинки, Флаттершай! - поздоровалась Твайлайт, а за ней и остальные. - Вы разве не уехали в эвакуацию?
   - Нет! Какая-эвакуация-когда-всё-горит-я-тушила-пожар! - как обычно, без пауз протараторила Пинки. - Хотите-маффинов? Они-свежие-есть-клубничные-черничные-абрикосовые-с-яблочным-джемом-ванильные-с-корицей... ой-черничных-то-нет...
   Флаттершай только пискнула что-то на пределе слышимости.
   - Мы лучше зайдём попозже, - Твайлайт оглянулась на выстроившуюся за выпечкой очередь из клаудсдэйлских пегасов. - Мне надо зайти к Рэрити и Эпплджек и проверить, как там Спайк.
   - Рэрити-уехала-в-Мэйнхеттен Эпплджек-с-семьёй-пряталась-в-погребе на-ферме, - скороговоркой ответила Пинки. - Спайк-сейчас-в-библиотеке он-уже-приходил-за-маффинами.
   У конфетного магазина Бон-Бон частично сгорела крыша, остальное пегасы успели потушить. Домик Винил Скрэтч и Октавии Мелоди сгорел, но обе хозяйки вместе с ценными музыкальными инструментами и дорогой аппаратурой успели уехать в Кантерлот.
   Ферма Эпплов пострадала в меньшей степени. Огонь до неё не добрался, как и до фермы Голден Харвест, но амбар был уничтожен падением диззитрона. Коттедж Флаттершай тоже не пострадал, поскольку находился на окраине. Эпплджек и Биг Мак уже пытались растащить развалины амбара.
   - Привет, сахарок! - Эпплджек бросила в кучу очередной обломок доски. - Видишь, горе-то какое! Амбар вдребезги! Половина собранного урожая яблок побита и передавлена! Надо ж было этим крылатым поставить облако с ихней крутилкой ровно над моим амбаром!
   Уцелела и библиотека Твайлайт в стволе большущего дуба. Вероятно, Тирек принял её за обычное дерево, а самой Твайлайт рядом с библиотекой не было. Принцесса сразу же поспешила в библиотеку.
   На месте метеостанции было пепелище, только торчали уцелевшие столбики с приборами. Стоявшее рядом двухэтажное здание лаборатории не пострадало, и бэтпони из охраны уже переносили туда спасённые от огня вещи и аппаратуру. Дирижабль вернулся в Понивилль, и, прежде чем он пришвартовался над поездом, лейтенант Дип Шедоу попросила его экипаж сфотографировать с воздуха место, где стояла метеостанция.
   - Это что? - возмутилась Саншайн, глядя на сожжённый домик метеостанции и вырванный из земли столбик. - Это же психрометр! - пегаска подбежала к валявшемуся на земле ящику с прибором. - Вот гады! Они психрометр разбили! Он же на мне числится! Где эта сволочь? Я его сейчас отлягаю!
   - Санни, ну, успокойся! - Лира пыталась её остановить. - Их уже арестовали и отправили в Кантерлот. У тебя дом сгорел, а ты о приборе беспокоишься.
   - Да дом я из облаков новый слеплю! - метеоролог никак не могла остановиться. - А за прибор мне платить придётся, из зарплаты!
   - Мис-с, не бес-спокойтес-сь, вс-се повреждения приборов и вашего имущес-ства запротоколированы, - Сторм Клауд присоединился к Лире в попытках успокоить пегаску.
   - Отлично, с-сержант, - похвалила его Дип Шедоу. - Передайте мне протокол, я приложу его к с-своему рапорту.
   Лейтенант Дип Шедоу и Санбёрст выслушали доклад сержанта, после чего лейтенант передала ему свой рапорт, составленный на обратном пути, в поезде. Вместе с сержантом они ещё раз прошлись по тексту, исправив неточности и дополнив его подробностями, затем сержант передал рапорт по телеграфу в Кантерлот.
   - Трикси знает, где этот Орден магов, - неожиданно заявила голубая единорожка. - Трикси там допрашивали, когда сгорел дом семьи Трикси в Кантерлоте.
   - YAY! Ты ничего об этом не говорила! - удивилась Старлайт.
   - Трикси не любит вспоминать о семье. Их уже нет в живых, и у Трикси с ними были не лучшие отношения, - нехотя пояснила фокусница. - Это сейчас не важно. Когда сгорел дом семьи Луламун, маги Ордена задержали Трикси во время очередного турне и привезли в Кантерлот. В штаб-квартире Ордена с Трикси беседовал голубой единорог, его звали Йорсет. Бастион Йорсет (см. "Осколок прошлого. Диксди, гл. 25). Трикси потом сказали, что он в этом Ордене главный. Трикси видела его раньше, ещё когда училась в Школе Одарённых Единорогов. Он там декан на факультете прикладной магии.
   - Опа! А ведь точно, я его тоже помню, - припомнила Лира. - Заносчивый такой, противный, из кантерлотской аристократии. Наверняка и принцесса Твайлайт его помнит.
   - Вот. Трикси знает, где их штаб, и помнит, где его кабинет. Трикси там допрашивали, - спокойно продолжила голубая единорожка. - У нас осталось шестнадцать ракет. Надо только навести лазер на нужное окно.
   - Чего-о? - обомлел Санбёрст.
   - Трикси, ты с ума сошла? - спросила Старлайт. - Ты предлагаешь стрелять ракетами по Кантерлоту? Ты понимаешь, что взрывной генератор вырубит всех пони в городе?
   - Нет. Никто не пострадает, кроме этих уродов из Ордена, - ответила Трикси. - Достаточно отключить провода от конденсаторов. Можно даже вынуть конденсаторы и вместо них положить ещё взрывчатку.
   - А-а... Ну да, пока вас не было, Трикси уже предлагала таким образом отпугнуть этих, из Ордена, от метеостанции, - сообразил Санбёрст. - Но мы не стали рисковать, потому что не знали, сколько ракет понадобится, чтобы вырубить Тирека.
   - Пятьдесят килограммов тротила могут развалить здание Ордена, - холодно произнесла Трикси. - В головной части достаточно места. Если ещё вынуть конденсаторы, можно напихать вдвое больше.
   - Нет! Этого мы точно делать не будем, - решила Старлайт. - Хотя бы уже потому, что могут пострадать невинные пони. И этот Йорсет может оказаться не в кабинете, а, например, в Школе. Или у себя дома.
   - Трикси помнит, где его кабинет в Школе, - ледяным тоном ответила единорожка. - И Трикси знает, где его дом. Можно запустить три ракеты. Трикси мечтала взорвать Школу с тех пор, как Трикси оттуда выперли.
   - Ни в коем случае! Это совершенно исключено! - заявил Санбёрст. - Во-первых, в Школе учатся жеребята. Кто-нибудь из них при взрыве точно пострадает. Во-вторых, мы не должны нарушать закон. Пусть с Орденом разбирается Ночная гвардия. Лейтенант уже отослала свой рапорт. Если гвардия обратится к нам за огневой поддержкой - мы можем поучаствовать, но только если будет обеспечена безопасность гражданских. И никакой самодеятельности! Слышишь, Трикси?
   - Трикси слышит, - кивнула фокусница. - Жаль. Счастье было так возможно...
   - По-моему, надо отправить этот рапорт прямо принцессам, - предложила Саншайн. - Принцессе Лу́не как минимум. Давайте я долечу до библиотеки. Спайк ведь уже там?
   - Да, он убежал в библиотеку, - подтвердил один из бэтпони.
   Старлайт скопировала рапорт лейтенанта в нескольких экземплярах, и Саншайн отнесла два из них в библиотеку. Спайк уже занимался наведением порядка, но послания принцессам отправил без задержки. Вместе с рапортом он отправил несколько фотографий, сделанных с борта дирижабля на месте событий.
   Саншайн вместе с сержантом спустилась в блиндаж, где ещё оставалось зеркало и радиостанция.
  
  
-= W =-
  
   2022 год н.э.
  
   Андрей Петрович привычно работал над чертежами, когда в Телеграм упало короткое сообщение от Дмитрия - всего лишь один восклицательный знак. Инженер взял смартфон и включил SimpleX Chat. Сообщение в Телеграм тут же исчезло, а в чате SimpleX Дмитрий написал:
   'Саншайн выходила на связь. Они таки вырубили Тирека ракетами. Я говорил с Твайлайт. Саншайн давала ей микрофон. У них половина Понивилля сгорела.'
   'Оёй... Надо подумать, как им помочь, - ответил Андрей Петрович. - Жертв много?'
   'Нет, Твайлайт сказала, что население вовремя эвакуировали. Но из-за этого некому было тушить пожары, - написал Дмитрий. - Держи SimpleX и радио включенными, думаю, Саншайн скоро с нами свяжется'
   'ОК, конечно', - инженер оставил интернет на смартфоне включенным.
   Через некоторое время он услышал звук уведомления, проверил чат и увидел сообщение от Саншайн:
   'СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ. МЫ ПОБЕДИЛИ ТИРЕКА БЛАГОДАРЯ ВАМ.'
   Одновременно активировалось зеркало, в нём появилась Саншайн, сидевшая в какой-то непривычно полутёмной комнате, при желтоватом, явно искусственном свете. Спартанская обстановка напоминала фронтовой блиндаж - земляные стены, укреплённые деревянными решётками от осыпания, тусклое освещение, грубо сколоченный деревянный стол с радиостанцией, заваленный проводами и радиодеталями. Пегаска выглядела усталой, яркие цвета шёрстки и гривки поблекли. Она тоже увидела человека и приветливо помахала копытцем.
   Андрей Петрович тут же написал в ответ:
   'Да не за что. Что с городом? Большие разрушения?'
   'УЖАСНЫЕ! - ответила Саншайн, ловко стуча ключом. - ОЧЕНЬ МНОГО ДОМОВ СГОРЕЛО. ХОРОШО, ЧТО ПОНИ УСПЕЛИ ЭВАКУИРОВАТЬСЯ. ТИРЕК УРОНИЛ ПОЛОВИНУ КЛАУДСДЭЙЛА НА ФЕРМУ ЭППЛДЖЕК. У НЕЁ ЧАСТЬ СОБРАННОГО УРОЖАЯ ПОГИБЛА.'
   'Ужас какой. У вас хотя бы есть какая-то помощь государственная?' - спросил инженер.
   'ДА, ПРИНЦЕССА СЕЛЕСТИЯ ОБЪЯВИЛА ЧРЕЗВЫЧАЙНУЮ СИТУАЦИЮ В ГОРОДЕ, - передала Саншайн. - ЗДЕСЬ УЖЕ ПОЛНО ПЕГАСОВ ИЗ ВОЗДУШНОЙ КАВАЛЕРИИ. ПОЖАРЫ В ОСНОВНОМ ПОТУШИЛИ. НО НАСЕЛЕНИЮ НЕКУДА ВОЗВРАЩАТЬСЯ. У МЕНЯ МЕТЕОСТАНЦИЮ СОЖГЛИ! УРОДЫ!' - пожаловалась пегаска.
   'Кто?! - изумился Андрей Петрович. - Пегасы? Военные?'
   'НЕТ, КОНЕЧНО! КАКОЙ-ТО ЕДИНОРОГ ИЗ ОРДЕНА МАГОВ, С ДЕСЯТКОМ СТРАЖНИКОВ, ХОТЕЛИ ЗАБРАТЬ ЗЕРКАЛО, - написала метеоролог. - ЛОМИЛИСЬ В ДВЕРЬ, ВЫБИТЬ НЕ СМОГЛИ - ЕЁ ПРИНЦЕССА ЛУНА ЗАЧАРОВАЛА, ТОГДА ПОДОЖГЛИ ДОМ. ХОРОШО, СЕРЖАНТ ПЕРЕНЁС ЗЕРКАЛО И АППАРАТУРУ В БЛИНДАЖ ПОД ДОМОМ. Я СЕЙЧАС В НЁМ И СИЖУ.'
   'То-то я не пойму, что это за комната у вас! - ответил инженер. - Так что в итоге с домом? Зеркало, как понимаю, удалось отстоять?'
   'ЗЕРКАЛО ЦЕЛО И У НАС! ДОМ СГОРЕЛ НАХУФ! СОВСЕМ! - передала Саншайн. - ЛЕЙТЕНАНТ ГРАНИТ СТРЕЛЯЛ ПО ЭТИМ НЕДОУМКАМ ИЗ ПУШКИ, СНАРЯДАМИ С СЕТКОЙ. БЭТПОНИ ИЗ ОХРАНЫ ИХ ПОВЯЗАЛИ. ДИП ШЕДОУ НАПИСАЛА НА НИХ РАЗГРОМНЫЙ РАПОРТ. ТРИКСИ ВООБЩЕ ВСЕРЬЁЗ ПРЕДЛАГАЛА ДОЛБАНУТЬ ПО КРЕПОСТИ ОРДЕНА В КАНТЕРЛОТЕ РАКЕТАМИ. САНБЁРСТ ЕЙ ЗАПРЕТИЛ, КОНЕЧНО! СКАЗАЛ, ПУСТЬ НОЧНАЯ ГВАРДИЯ С НИМИ РАЗБИРАЕТСЯ. Я ИМ ЕЩЁ ИСК ВЫКАЧУ!'
   Судя по её виду и тону ответа, пегаска была возмущена и настроена крайне решительно. Андрей Петрович впервые видел её такой разъярённой.
   'Так где вы теперь жить будете? - спросил он. - Зима ведь скоро?'
   'А Я ЕЩЁ ПОСМОТРЮ, ЧТО МУНИЦИПАЛЫ И КАНТЕРЛОТСКИЕ БУДУТ ДЕЛАТЬ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ, - написала метеоролог. - МОЖЕТ, ВООБЩЕ УВОЛЮСЬ НАХУФ И УЕДУ В МЭЙНХЕТТЕН ИЛИ В КРИСТАЛЬНУЮ. У МЕНЯ ЖЕ КОНТРАКТ С 'APPLE AIRSHIP CO' ЕЩЁ, НА РАЗРАБОТКУ РАДИО ДЛЯ ДИРИЖАБЛЕЙ. ПОКА ПЕРЕТАЩИЛА ВЕЩИ В ЗДАНИЕ ЛАБОРАТОРИИ, СЕГОДНЯ ТАМ БУДУ СПАТЬ. ОБЛАЧНЫЙ ДОМ МНЕ СЕЙЧАС НЕ ПОСТРОИТЬ, ВСЕ ОБЛАКА ПЕГАСЫ РАСТАЩИЛИ НА ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ.
   ЖАР-КРИСТАЛЛ У МЕНЯ ЕСТЬ. КРОВАТЬ СГОРЕЛА! И ОБА ДИВАНА! САНБЁРСТУ И СТАРЛАЙТ ПРИДЁТСЯ НА ПОЛУ СПАТЬ, И МНЕ ТОЖЕ. ОНИ ЗА МАТРАСАМИ ПОШЛИ. ВОТ ЖЕ СЕНО! КРОВАТЬ И ОБА ДИВАНА! И ВСЁ ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЁ! ВСЁ СГОРЕЛО! ОДИН ДИВАН БЫЛ ВООБЩЕ ГОЛДЕН ХАРВЕСТ! ЧТО Я ЕЙ СКАЖУ? СТАЗИС-ШКАФ ТОЖЕ СГОРЕЛ! ЕЩЁ И ВОНИЩА ПОСЛЕ ПОЖАРА ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ.'
   'Ничего себе! Вы подождите, не решайте ничего, как следует не подумав', - попросил инженер.
   'ДА ЭТО ПОНЯТНО! МНЕ НАДО ЕЩЁ С МЭРОМ ПОГОВОРИТЬ, - ответила Саншайн. - В РАТУШУ, ПОХОЖЕ, ФАЙРБОЛЛ ПОПАЛ, ТАМ ВООБЩЕ ВСЁ ВЫГОРЕЛО ДО ФУНДАМЕНТА. Я ДО МЭРА ЕЩЁ НЕ ДОЛЕТЕЛА, С ЭТОЙ СТРЕЛЬБОЙ. ПРОПАДИ ПРОПАДОМ ЭТОТ ТИРЕК! СТОЛЬКО МОРОКИ ОТ ОДНОГО ПРИДУРКА С АМБИЦИЯМИ! А ЕЩЁ ЭТИ УРОДЫ ИЗ ОРДЕНА РАЗБИЛИ ПСИХРОМЕТР, А ОН НА МНЕ ЧИСЛИТСЯ! ЕЩЁ И ВЫСЧИТАЮТ ЗА НЕГО ИЗ ЗАРПЛАТЫ. БУДУ ТОГДА ЕЩЁ И С ПОГОДНОЙ СЛУЖБОЙ СУДИТЬСЯ. КАКОГО СЕНА Я ДОЛЖНА ОТВЕЧАТЬ ЗА УБЫТКИ ВО ВРЕМЯ РЕЖИМА ЧС?'
   'Не может быть, чтобы при действующем режиме ЧС на вас повесили выплату за разбитый прибор, - не поверил Андрей Петрович. - Да и не так дорого стоит психрометр.'
   'МОЖЕТ И ТАК, - написала метеоролог. - У МЕНЯ ЕЩЁ НИ РАЗУ ПРИБОРЫ НЕ РАЗБИВАЛИСЬ, ЕЩЁ НЕ БЫЛА В ТАКОЙ СИТУАЦИИ. ПРИ ОФОРМЛЕНИИ НА РАБОТУ ПРИБОРЫ НА МЕНЯ ЗАПИСАЛИ, ТИПА, Я ОТВЕЧАЮ ЗА СОХРАННОСТЬ. СТОРМ КЛАУД, КОНЕЧНО, АКТ СОСТАВИЛ, ЧТО ПРИБОР РАЗБИЛИ ЭТИ УРОДЫ, КОТОРЫЕ ДОМ СОЖГЛИ. НО БЮРОКРАТИЯ В ПОГОДНОЙ СЛУЖБЕ У НАС НЕВМЕНЯЕМАЯ.'
   'Вы не накручивайте себя раньше времени, - посоветовал инженер. - Как говорит у нас Вова Ломов на Youtube, 'Будьте здоровы, любите друг друга и помните: в конечном итоге всё будет хорошо'.
   'А И ПРАВДА, ЧЕГО-ТО Я ЗАГОНЯЮСЬ РАНЬШЕ ВРЕМЕНИ, - ответила Саншайн. - БУДЕМ ТОГДА РЕШАТЬ ПРОБЛЕМЫ ПО МЕРЕ ИХ ПОСТУПЛЕНИЯ. ПРОСТО СЕЙЧАС ЧТО-ТО ВОТ СРАЗУ МНОГО ВСЕГО ПЛОХОГО НА МЕНЯ УПАЛО. А, ПРОРВЁМСЯ! ПОКА СВЯЗЬ КОНЧАЮ, ДЕЛ ЕЩЁ МНОГО.'
   Зеркало погасло, и Андрей Петрович отключил WiFi на смартфоне.
  
-= W =-
  
   Школа Одарённых Единорогов.
   Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Принцесса Селестия, как известно всем пони, не только глава государства, но и ректор главного магического учебного заведения Эквестрии. Поскольку учебный год уже начался, Её Высочество лично проводила занятия с учениками. Разразившееся в Понивилле побоище частично отвлекло её от занятий, но затем принцесса вернулась в класс. Война войной, а торт и уроки по расписанию.
   Перед ней вдруг во вспышке драконьего пламени материализовался свиток. Урок был уже почти закончен, и Её Высочество развернула послание, пробежав его глазами. Прочитанное повергло её в шок.
  
  
'Ликтору Ночной Гвардии Шедоу Сторму
  
От лейтенанта Ночной Гвардии Дип Шедоу
  
05.09.1004 г. от В.Н.М.
  
  
РАПОРТ
  
   О факте грубого нарушения законности и воспрепятствования выполнению боевой задачи подразделением стражи Ордена Магов.
   Докладываю, что в ходе выполнения операции по нейтрализации объекта 'Тирек' в городе Понивилль, группой стражников, идентифицированных как представители Ордена Магов под руководством неустановленного мага-единорога, был совершён ряд действий, имеющих признаки тяжких правонарушений:
  
   Воспрепятствование выполнению боевой задачи:
  
   Вышеуказанный неустановленный маг и сопровождавшие его стражники предприняли попытку блокирования боевой работы расчёта операторов наведения ракет, базировавшихся на метеостанции Понивилля, позывной EQ39MET, данные которой являлись критически важными для топопривязки и баллистических расчётов железнодорожного ракетного комплекса MT1. Указанные действия создали прямую угрозу срыва выполнения боевой задачи в условиях боевого столкновения с противником высшей категории опасности.
  
   Умышленное уничтожение муниципального имущества:
  
   В ходе инцидента представителями Ордена был совершён преднамеренный поджог здания метеостанции. Объект муниципальной инфраструктуры был полностью уничтожен в результате пожара, что квалифицируется как уничтожение государственного имущества с целью дезорганизации работы гвардейского подразделения.
  
   Попытка незаконного изъятия имущества:
  
   Представителями Ордена Магов была предпринята попытка силового отчуждения магического зеркала, находящегося в законном владении гражданских специалистов, привлечённых к работе в составе ракетного комплекса. Изъятие указанного артефакта неминуемо привело бы к полному срыву выполнения боевой задачи, так как через зеркало производилось визуальное управление артефактом подсветки цели. Характер действий задержанных указывает на сложившуюся практику незаконных изъятий артефактов, проводимых Орденом вне рамок правового поля Эквестрии.
  
   Превышение полномочий и посягательство на суверенитет Гвардии:
  
   Морды, причастные к инциденту, игнорировали законные требования патруля Ночной Гвардии, демонстрировали открытое пренебрежение к воинским уставам и пытались использовать магическое превосходство для давления на личный состав на посту.
  
   На основании вышеизложенного, прошу:
  
   1.Инициировать официальное расследование с целью установления личности мага-единорога, руководившего группой, и привлечения его к ответственности.
   2. Ходатайствовать перед Их Высочествами о проверке деятельности Ордена Магов на предмет соответствия его внутреннего регламента законодательству Эквестрии.
   3. Приобщить к делу показания сержанта Сторм Клауда и данные объективного контроля с дирижабля MT-2.
  
   Вышеупомянутые морды задержаны силами Ночной Гвардии и содержатся под стражей до прибытия конвоя из Кантерлота.
  
Лейтенант Ночной Гвардии
  
Дип Шедоу (кьютимарка)'.
  
   Ознакомившись с рапортом и приложениями, Её Высочество секунд тридцать сидела с совершенно офонарелым видом. Потом, немного придя в себя, отпустила учеников и перечитала рапорт ещё раз.
   - Он что о себе возомнил вообще? - задумчиво произнесла принцесса, выходя в коридор.
   - Мне тоже хотелось бы это знать! - послышался рядом голос её сестры.
   Принцесса Лу́на, также получив свою копию рапорта, телепортировалась в школу прямо из дворца. Позади неё стоял ликтор Шедоу Сторм и отделение бэтпони в форме Ночной гвардии - Госпожа Ночи телепортировала их вместе с собой.
   - Вы тоже получили этот рапорт с описанием возмутительного самоуправства, ликтор? - спросила принцесса Солнца.
   - Так точно, Ваше Выс-сочес-ство! - подтвердил бэтпони. - Не с-соблаговолит ли Великая Мать Ночи подпис-сать ордера на арест? - он вытащил несколько свитков гербовой бумаги.
   - Конечно! - принцесса Лу́на взяла телекинезом свитки и, приложив их прямо к стене, поставила на них печать с полумесяцем. - Сестра, владеет ли Йорсет искусством телепортации?
   - Да, и он неплох в этом, - признала принцесса Селестия.
   - Где его кабинет? - спросила Госпожа Ночи.
   - По коридору, за углом, - Селестия указала вперёд.
   - Ваше Высочество, есть ли здесь окно, через которое можно выйти наружу? - спросил ликтор. - При задержании опасных преступников нужно входить в помещение и в дверь, и в окно одновременно.
   - Можно открыть окна в этом классе, - принцесса открыла дверь класса напротив.
   Двое ночных гвардейцев вошли в класс, открыли одно из окон и приготовились вылететь наружу.
   Два аликорна вместе с ликтором Ночной гвардии и остальными гвардейцами прошли по коридору, свернули за угол и остановились напротив резной филёнчатой двери, на которой висела роскошная, надраенная бронзовая табличка с гравированной надписью: 'Бастион Йорсет. Факультет прикладной магии. Декан'.
   - За дверью у него секретарь, - негромко предупредила принцесса Селестия. - Я зайду первой, спрошу, на месте ли он. Моё появление не вызовет вопросов, я здесь всё же ректор.
   Аликорн открыла дверь, вошла в приёмную, где сидела секретарь - единорожка строгого вида, цвета кофе с молоком, с короткой причёской.
   - Декан Йорсет на месте? - спросила принцесса Солнца.
   Секретарь, увидев её, тут же вскочила и поклонилась.
   - Прошу прощения, Ваше Высочество! Его сейчас нет. Он ушёл час назад.
   - Спасибо. Он не сказал, куда именно?
   - Нет, Ваше Высочество. Возможно, он в Ордене магов. У вас к нему что-то срочное?
   - Нет, ничего такого, что не могло бы подождать до завтра, - принцесса вышла из кабинета, плотно прикрыв дверь. - Его нет на месте. Секретарь сказала, что он может быть в Ордене магов.
   Они отошли за угол коридора, ликтор вызвал двух гвардейцев, ожидавших сигнала в классе у открытого окна. Бэтпони закрыли окно и вернулись в коридор.
   - Сестра, оставь его нам, - произнесла Лу́на. - Это между Ночной гвардией и Орденом. Мы сами разберёмся. Виновные понесут наказание.
  
  
  

45. Тайны Ордена

  
  
  
   Иерусалим.
   1127 год н. э.
  
   В тени возле стены Храма Соломона, ещё двадцать лет назад бывшего мечетью Аль-Акса, беседовали двое: рыцарь и пожилой священник.
   - Столь малым количеством рыцарей вы не сможете сколько-нибудь действенно защищать паломников на дорогах, - священник был прав, и рыцарь не мог с ним не согласиться. - Раскопки, что вы ведёте под Храмом Соломона, и сделанные вами находки, конечно, важны. Но пора уже вам набрать побольше людей и заняться тем, для чего, собственно, создавался Орден.
   - В скором времени я отправляюсь в Европу, - ответил рыцарь. - Буду искать там поддержки властей и церкви. Надеюсь, с божьей помощью, у нас получится.
   - Реликвии, что вы нашли при раскопках, откроют вам многие двери, - подсказал священник. - Куда именно вы планируете направиться?
   - В Шампань, - ответил рыцарь. - Граф Гуго, присоединившийся к Ордену, предложил поехать в Труа. Его поддержал мессир де Монбар. Там неподалёку, в Клерво, его племянник Бернар возглавил аббатство цистерцианского ордена. Мессир Андре очень его хвалит, говорит, что он пользуется немалым уважением у власть имущих и у Его Святейшества папы.
   - Желаю вам доброго пути, мой друг, - напутствовал его священник. - Благодаря вам у нас появилась возможность вернуться в Иерусалим.
   - А благодаря вам мы нашли редкостное сокровище, укрытое под Храмом более тысячи лет назад, - ответил рыцарь.
   Обменявшись ещё несколькими фразами, они отправились каждый по своим делам. Рыцарем был основатель Ордена Храма Гуго де Пейн. Под видом священника с ним беседовал сомнаморф, приор Леванта, вернувшийся в Иерусалим после освобождения города из-под власти мусульман.
  
-= W =-
  
   Труа, Шампань, Франция.
   1128 год н. э.
  
   Путешествие Гуго де Пейна в Европу имело несколько задач. Помимо сбора средств и вербовки новых членов ордена, король Иерусалима Балдуин поручил ему подобрать жениха для своей старшей дочери, принцессы Милисенды. Исходя из возможности ранней смерти любого феодала, закон признавал его наследниками жену и малолетних детей. Но вдова или ребёнок не могли повести рыцарей на войну. После смерти феодала его вдове приходилось срочно выходить замуж, вне зависимости от своего желания.
   У короля Балдуина было три дочери, но наследника мужского пола не было. Для удержания порядка в королевстве нужно было выдать старшую принцессу за какого-нибудь высокопоставленного вельможу.
   Сомнаморф, приор Франции, передал свой очередной доклад по радио:
   'В апреле 1128 года Гуго де Пейн посетил в Ле-Мансе Фулько Анжуйского и договорился о его браке с принцессой Мелисендой. В июне сын Фулько, Жоффруа, женился на дочери английского короля Генриха I. Гуго де Пейн помимо Франции посетил Англию, Шотландию и Фландрию. Английский король даровал магистру Ордена немало золота и серебра. Не менее щедрые пожертвования орден получил и от многих феодалов рангом помельче. Рыцари получили не только золото, но и земли, оружие и лошадей. Немалые дары ордену передали граф Блуа и Гильом де Сент-Омер, отец второго основателя ордена - Годфруа де Сент-Омера. Гуго де Пейну удалось набрать добровольцев по некоторым оценкам даже больше, чем набрал сам папа Урбан при организации I Крестового похода.
   Я встретился с преподобным Бернаром, аббатом Клерво, и обсудил с ним помощь в получении апостольской конфирмации (подтверждения от папы) для ордена, а также мы с ним и мессиром Гуго обсудили и составили Устав ордена, из 73 параграфов. Этот Устав был тщательно рассмотрен и отредактирован собранием иерархов церкви на внеочередном заседании церковного совета в Труа. Папа Гонорий благословил решение совета. Устав получился весьма строгим. Например, отступать рыцарям разрешено только в случае трёхкратного превосходства противника. Спать полагается в одежде, обуви и с зажжённой свечой, на случай внезапного нападения.
   Но есть одна проблема. Великий Магистр ордена просит встречи "с тем, кто действительно принимает решения". Я сказал, что он может поговорить со мной. Гуго де Пейн ответил: "Нет. Ты не тот человек, что мне нужен." Он оказался весьма прозорлив. Когда я предположил, что преподобный Бернар мог бы написать для него рекомендательное письмо, чтобы получить аудиенцию у папы, мессир Гуго ответил: "С папой я уже говорил. Мне нужен тот, кто действительно принимает решения. Тот, кто стоит за тобой." Мне оставалось лишь ответить, что я спрошу, сможет ли он встретиться с вами.'
   - Он действительно умён, этот де Пейн, - заметил Вентус, дочитав радиограмму. - Хорошо. Я встречусь с ним.
  
-= W =-
  
   Сомнаморф сообщил Гуго де Пейну, что 'тот, кто принимает решения', встретится с ним через несколько дней.
   - Как я узнаю, что это он? - спросил Великий Магистр.
   - Поверьте, вы ни с кем его не перепутаете, - усмехнулся приор Франции. - Только держите себя в руках и не делайте резких движений. Он выглядит... весьма необычно.
   - Когда он прибудет?
   - Он не сообщил, - покачал головой пожилой священник. - Сказал только, что через несколько дней.
   Встреча состоялась в лесу возле аббатства Клерво. Вначале рыцарь услышал лишь голос:
   - Ты искал встречи с тем, кто принимает решения. Готов ли ты увидеть его?
   Гуго де Пейн повернулся на голос, звучавший из-за кустов.
   - Готов и жду встречи.
   - Сохраняй спокойствие, кого бы ты ни увидел, - предупредил голос.
   Затем из кустов появилось чудовище, какого рыцарь даже в страшном сне не мог себе представить. Оно было подобно тёмно-синему коню с огненно-рыжей гривой, в доспехах, испещрённых светящимися голубым светом рунами. Чудище было с драконьими крыльями, шипастым драконьим хвостом и плоским изогнутым рогом на голове. Режущая кромка рога блестела сталью.
   Великий Магистр сделал шаг назад, осенив себя крестным знамением.
   - Ты - демон? - спросил он.
   - Нет. Прикоснись ко мне крестом, если не веришь, - ответило чудовище. - Я такой же разумный, как и ты, только из другого мира.
   Рыцарь лишь секунду поколебался, но вытащил крест, бесстрашно приблизился к синему коню и осторожно дотронулся распятием до его шерсти, ожидая, что сейчас пойдёт дым или вспыхнет пламя. Но ничего не случилось.
   - Кто ты? - спросил де Пейн.
   - Моё имя - Вентус. Я - учёный. Исследователь. Мы прибыли в этот мир очень давно и застряли здесь, потому что врата закрылись, - пояснил удивительный гость. - Вот уже многие тысячи лет мы наблюдаем за человечеством и стараемся помогать.
   - Наблюдаете? С какой целью?
   - С научной. Изучаем. Примерно так же, как ваши монахи изучают философию, теологию, медицину.
   - Этот священник, что устроил нам встречу - из ваших? - спросил Великий Магистр.
   - Он - посредник. Один из, - пояснил синий конь. - Сам видишь, нам сложно общаться с вами напрямую. Ты - второй человек, с которым я говорю лично за это время.
   - А кто был первым? - поинтересовался рыцарь.
   - О́дин. Тот, которого норманны до перехода в христианство считали богом.
   Великий Магистр невольно перекрестился.
   - Уже очень давно, тысячелетия назад, мы создали организацию из людей, через которую мы собираем знания и делимся ими с другими людьми, через посредников, - рассказал ему драконоподобный конь. - Открываем школы, учим детей грамоте. Собираем и храним книги.
   - Это... благое дело, - согласился рыцарь.
   - Ваше намерение защищать паломников на дорогах тоже показалось нам благим делом, - пояснил его необычный собеседник. - Поэтому мы послали к вам нашего посредника из 'Приората', чтобы помочь. Он помог и устроить встречу с преподобным Бернаром. Не только он один, конечно.
   - Приората? - переспросил де Пейн.
   - Организация, которую мы создали, называется 'Приорат Сиона'. Она уже сотрудничает с вашим Орденом, фактически с момента его основания, - рассказал гость. - По сути, 'Приорат' и вы делаете одно дело, только с разных сторон. Вы защищаете людей на дорогах, спасаете их от разбойников. Мы делимся с людьми знаниями и сохраняем уже накопленные, спасаем людей от невежества. И то и другое делает жизнь обычных людей немного лучше.
   - Вот оно как... - произнёс Великий Магистр. - Те реликвии, что мы нашли под Храмом Соломона - Скрижали Завета, священные свитки - это ваши туда спрятали?
   - Да. Когда-то давно. Когда войска царя Навуходоносора взяли Иерусалим и разрушили первый Храм, - подтвердил не то конь, не то дракон. - Пусть Орден хранит эти реликвии.
   - Это великая честь для нас, и большое доверие, - Гуго де Пейн почтительно поклонился. - Люди из вашего 'Приората', священники, учёные, всегда будут желанными гостями и друзьями Ордена Храма. По крайней мере, пока я буду на посту Великого Магистра.
   - Мы наблюдаем за вашими деяниями, читаем по ним ваши намерения, и видим, что они достойны похвалы и всяческого поощрения, - произнёс его удивительный собеседник. - Есть способ продлить твою жизнь.
   - Какой способ? - рыцарь был удивлён.
   - Чаша Грааля. Испивший воды из неё станет бессмертен.
   - Не может быть! - Гуго де Пейн истово перекрестился. - Чаша Господа нашего сохранилась? Это же величайшая реликвия!
   - Да, - подтвердил то ли конь, то ли дракон.
   - Это радостная весть, - Великий Магистр ненадолго задумался. - Но я недостоин такой милости. Я - обычный рыцарь, делающий, что должно, и будь что будет. Я проживу срок, отпущенный мне Господом, а лишнего мне не нужно. Лучше, если о Чаше не будет знать никто, во избежание соблазна.
   - Ты прав. И о нашей встрече тоже лучше никому не рассказывать, - предупредил его конеподобный собеседник. - Имя моё тоже храни в секрете. Встречаться мы с тобой больше не будем. Если понадобится что-нибудь передать - люди из 'Приората' помогут. Скажи им, что послание 'для Бафомета'. Пусть это будет кодовым словом.
   - Ты осторожен, - рыцарь усмехнулся в бороду. - Но ты прав. Так будет лучше для всех. Чем меньше людей о вас знают - тем безопаснее.
   Они расстались друзьями - и союзниками. 'Приорат Сиона' и 'Орден Храма' в последующие годы тесно сотрудничали, фактически став научным и военным подразделениями единой надгосударственной организации. В то время как 'Орден Храма' был на виду, 'Приорат' оставался глубоко законспирированным, заодно выполняя роль разведки для 'Ордена'.
   Преподобный Бернар написал духовное воззвание 'De laude novae militae' ('Во славу нового рыцарства'), в поддержку вновь организованного ордена.
   Гуго де Пейн вернулся из Европы в Иерусалим в 1129 году. Король Балдуин начал подготовку к походу на Дамаск, и в ноябре армия крестоносцев, включая большой отряд тамплиеров, подошла к столице Сирии.
   - Всё пошло не так, как планировалось, - передала по радио Фулгур доклады наблюдателей. Отряду Гильома де Бура было поручено организовать снабжение армии, но его новобранцы вышли из-под контроля и начали безудержно грабить местное население. На одном из выходов далеко от главного лагеря их атаковала дамасская конница. По сражения выжило всего сорок пять рыцарей.
   Король Балдуин приказал войскам перейти в наступление, но пошли проливные дожди, дороги превратились в болота. Наступление было полностью сорвано, крестоносцы вернулись в Иерусалим.
   На собранные деньги орден построил замок, придорожные строения и часовню в городке Цистерна Рубеа, на полпути между Иерусалимом и Иерихоном, на главной дороге, по которой следовали паломники. Также тамплиеры заняли башню в Байт-Джубр аль-Тахтани, возле самого Иерихона, замок и монастырь на вершине Карантинной горы, где сорок дней постился Иисус, и замок на реке Иордан, вблизи места, где Иоанн Креститель крестил Иисуса. Таким образом орден выполнил основную задачу: обезопасил основные пути следования паломников к главным святыням.
  
-= W =-
  
   Левант.
   1130-1139 год н. э.
  
   - Ордену тамплиеров была поручена охрана дороги, соединяющей порты Александретта и Порт-Боннель (Арсуз) с Алеппо и Антиохийское княжество, - сообщила Фулгур. - На перевале Белен, называемом также 'Сирийские ворота', тамплиеры заняли замок Баргас, достроили его, сильно укрепив, и переименовали в Гастон. Дальше на севере орден занял замки Дарбасак и Ла-Роше-де Руссель, взяв под контроль перевал Шуглан.
   В августе 1131 года умер король Иерусалима Бодуэн, а 24 мая 1136 года, в возрасте 66 лет скончался первый Великий Магистр ордена Гуго де Пейн.
   'Новым Великим Магистром выбран Робер де Краон, - сообщил в своём докладе сомнаморф. - Сельджуки совершили набег на город Текоа, что на Мёртвом море. Тамплиеры под командованием де Краона успешно защитили город, но позже попали в засаду, погнавшись за бегущими сарацинами, и понесли большие потери.'
   В 1139 году папа Иннокентий II издал буллу 'Omne Datum Optimum', согласно которой орден теперь подчинялся напрямую папе и получал массу привилегий, в том числе освобождение от налогов.
   По всей Европе и ближневосточным королевствам крестоносцев основывались командорства ордена. Обычно рыцари, вступавшие в орден, передавали ему своё имущество. Всё это множество замков создавало экономическую основу для функционирования военной структуры ордена. Но что было ещё более важно, орден добавил к военной защите паломников защиту экономическую.
   Возможность занять денег под процент существовала, вероятно, с момента появления денежного обращения. Даже когда денег ещё не было, крестьяне одалживали под процент зерно для посева, обязуясь вернуть больше. Менялы не только одалживали деньги, они ещё и обменивали купцам деньги одной страны на деньги другой. Но все они работали индивидуально. Паломники, путешествуя по миру, были вынуждены возить с собой немалые суммы денег, для оплаты гостиниц, питания, перевозки морем. С деньгами они становились лакомой добычей для разбойников.
   Орден тамплиеров изобрёл централизованную банковскую систему со множеством отделений.
   - Это у них работает так, - сомнаморф, приор Франции, сам опробовал новую систему во время поездки в Италию. - Я внёс нужную мне сумму денег в командорство ордена во Франции и получил официальную расписку. Оставил себе денег, только чтобы хватило до следующего командорства. Приезжая в другой город, я захожу в местное командорство ордена и получаю там немного денег в счёт внесённой суммы на следующий этап путешествия. В расписке казначей ставит пометку, сколько денег выдано. Таким образом, мне не надо везти большую сумму через всю Европу. Будь я купцом, я бы мог получить по прибытии все свои деньги, внесённые в пункте отправления, и закупить на них товары.
   - Учитывая, что ограбить могут не только разбойники, но и любой феодал, через владения которого приходится проезжать, - заметил Вере Фолиум, - и даже любой трактирщик за долю добычи может навести знакомых лиходеев на богатого постояльца - нововведение более чем прогрессивное. Именно в части защиты путешественников.
  
-= W =-
  
   Комплекс 'Умбрия'.
   1147-1149 год н. э.
  
   - Второй Крестовый поход начался, - Вентус развернул перед Коллегией Клана свиток с донесением сомнаморфа. - Людовик Седьмой и Конрад Третий повели свои армии на Восток. Приор Франции и Приор Германии докладывают о массовом отклике на призыв Бернара Клервоского.
   - Первый поход показал, что христианские рыцари способны победить, - вставил Вере Фолиум. - Теперь они идут снова. На этот раз - под знаменем церкви, а не под личными амбициями отдельных баронов.
   - Не будьте столь оптимистичны, - возразила Веста Трицесима Секунда. - Людовик Седьмой - больше религиозный фанатик, чем полководец. Конрад Третий - опытный воин, но его армия разрозненна. Они не согласовали маршруты, не договорились о сроках. Каждый идёт своим путём.
   - Это их обычная практика, - заметил Левис Алес. - Они никогда не действуют как единое целое. Даже в первом походе Боэмунд и Раймунд постоянно спорили о том, кому первым войти в Иерусалим.
   Вентус мрачно кивнул. Его изогнутый назад рог слегка блеснул металлической режущей кромкой в полумраке подземного комплекса.
   - Наблюдайте. И докладывайте. Мне нужно понять, стоит ли продолжать оказывать им поддержку в этих походах.
  
-= W =-
  
   Октябрь 1147 года н. э.
  
   - Армия германского короля Конрада Третьего была разбита у Дорилеума, - передала по радио Валления Септагинта Квинта. - Турки атаковали их из засады в узком ущелье. Рыцари не смогли развернуться для боя. Конрад получил ранение стрелой в шею, но выжил. Его армия потеряла до трёх четвертей состава.
   - Как это произошло? - спросил Вентус.
   - Конрад отказался от совета византийских проводников, - ответила Валления. - Те предлагали идти вдоль побережья, где можно было бы снабжать войско с кораблей. Конрад выбрал прямой путь через горы. Турки знали этот маршрут и подготовили засаду.
   - Типично, - проворчала Фулгур. - Они учатся на своих ошибках только тогда, когда уже слишком поздно.
   - А французы? - спросил Вентус.
   - Людовик Седьмой извлёк урок из поражения Конрада, - доложила по радио Хагения Октогесима Септима. - Он принял помощь византийцев, шёл вдоль побережья, избегал сражений до подхода к Антиохии. Но его армия страдала от голода и болезней. Многие рыцари бросали доспехи и оружие, чтобы облегчить путь.
   - Они идут не как армия, а как толпа паломников, - заключила Веста. - В Первом походе победа была одержана благодаря дисциплине и решимости. Этот пока не закончился полным разгромом только благодаря удаче и милосердию противника.
  
-= W =-
  
   Июнь 1148 года н. э.
  
   - Людовик Седьмой прибыл в Антиохию, - доложил Вере Фолиум, просматривая донесение приора Леванта. - Раймунд Антиохийский, муж племянницы короля, требует от него помощи в захвате Алеппо и Эдессы. Но Людовик отказался. Он заявил, что его цель - Иерусалим, а не сирийские города.
   - Глупец, - фыркнул Левис Алес. - Алеппо - ключ к Сирии. Без него Иерусалим никогда не будет в безопасности. Но он слушает только своих духовников, а не полководцев.
   - Раймунд Антиохийский в ярости, - продолжил Вере Фолиум. - Он даже пытался удержать Людовика силой, но тот бежал ночью из города. Теперь он направляется в Иерусалим, к королю Балдуину Третьему.
   Вентус молча слушал. Его перепончатые крылья - наследие генетики драконов, слегка шевелились в такт дыханию.
   - Что дальше?
   - Балдуин Третий предложил атаковать Дамаск, - ответил Вере Фолиум. - Это стратегически важный город. Если взять его - вся Сирия окажется под контролем крестоносцев.
   - Разумное решение, - кивнула Веста. - Но я сомневаюсь, что они смогут его реализовать.
  
-= W =-
  
   Июль 1148 года н. э.
  
   - Они подошли к Дамаску с юга, со стороны садов, - передала Валления. - Это была ошибка. Сады были густо засажены фруктовыми деревьями, между ними шли ирригационные каналы. Рыцари не могли развернуть осадные машины. Турки легко отбивали атаки из-за укрытий.
   - Почему они не пошли с севера, где равнина? - спросил Вентус.
   - Там были каменные укрепления, - ответила Валления. - Но основная причина - между командирами началась ссора. Раймунд Антиохийский и Жослен Эдесский требовали, чтобы город достался им после взятия. Людовик и Конрад не хотели этого. В итоге осада была снята через четыре дня.
   - Четыре дня, - повторил Вентус. - На взятие Иерусалима ушло пять недель. А они не смогли продержаться без раздоров и недели.
   - Турки предложили мир, - добавила Хагения. - Крестоносцы согласились и ушли. Дамаск остался в руках мусульман. Более того - местный эмир заключил союз с Нур ад-Дином, став ещё более опасным противником.
   В зале подземного комплекса повисла тяжёлая тишина, нарушаемая только тиканьем старинных часов.
   - Первый поход создал христианские королевства, - наконец произнёс Вентус. - Второй - уничтожил их будущее. Они не только не вернули Эдессу - они укрепили позиции мусульман в Сирии.
   - Это - не военная кампания, - сказала Веста. - Это - религиозная процессия с вооружённым эскортом. Они идут не чтобы победить, а чтобы 'исполнить волю Божью'. А когда что-то идёт не так, то винят не себя, а 'испытания Господни'.
   - 'Приорат Сиона' продолжал оказывать им поддержку? - спросил Вентус у Вере Фолиума.
   - Да. Наши сомнаморфы и их агенты из числа антро обеспечивали разведданные, помогали с логистикой. Приор Константинополя даже убедил византийского императора предоставить корабли для снабжения.
   - Мы пришли сюда наблюдать за развитием разума, - напомнил Вентус. - Но разум требует способности к самокритике. А у этих существ её нет. Они видят врага только снаружи - и никогда внутри себя.
   Эквиридо молча смотрели на карту Ближнего Востока, выведенную на экран проектора. На ней красными отметками были помечены города, взятые в Первом походе. Теперь многие из них снова оказались под угрозой.
  
-= W =-
  
   1187 год н. э.
  
   - Христиане разгромлены при Хаттине, - Вере Фолиум развернул перед Коллегией Клана свиток с донесением Приора Леванта. - Армия короля Ги де Лузиньяна разбита. Сам король Иерусалимский попал в плен к Саладину. Большинство рыцарей убито или тоже взято в плен. Саладин захватил Крест Господень. Это - важнейшая святыня для христиан.
   - Причины? - глухим голосом спросил Вентус.
   - Глупость, самомнение, непонимание местных условий и прямое предательство, - ответил куратор проекта 'Морф'. - Они пошли по самой жаре, не имея достаточного количества воды. Вымотались на переходе, не успели дойти до источника и встали лагерем в безводной долине, вблизи холма, называемого Рога Хаттина.
   - Знаю этот холм, - припомнил Вентус. - Места там гиблые.
   - Именно. Мусульмане их окружили и подожгли кустарник на склонах, а затем начали обстрел из луков. Весь дым несло на лагерь крестоносцев. Христиане решились на атаку, но шестеро рыцарей перебежали к Саладину и рассказали всё: состояние войска, диспозицию, численность, ограниченность ресурсов, - продолжил Вере Фолиум. - Пехота христиан отступила на холм и отказалась сражаться. Часть рыцарей, атаковавших мусульман, попали в окружение, вырваться удалось единицам.
   На следующий день битва длилась семь часов, в ней погибло семнадцать тысяч крестоносцев, все предводители похода, включая короля Иерусалима Ги де Лузиньяна и Великого Магистра тамплиеров Жерара де Ридфора, попали в плен.
   Вентус молчал, его тёмно-синяя шерсть отливала стальным блеском при свете кристальных ламп. Перепончатые крылья слегка дрогнули - единственный признак внутреннего напряжения.
   - Это катастрофа, - произнесла Веста Трицесима Секунда. - Без армии Иерусалим не устоит. Саладин возьмёт город.
   Осада Иерусалима началась в сентябре. В городе оставалось меньше тысячи воинов.
   - Продовольствия в Иерусалиме осталось на две недели, - передал Вере Фолиум доклад сомнаморфа.
   Левис Алес оторвался от эскиза, на котором он набрасывал контуры нового БПЛА:
   - Мы могли бы помочь. Перебросить продовольствие по воздуху. Или передать им информацию о слабых местах в позициях Саладина.
   - Нет, - твёрдо ответил Вентус. - Мы уже слишком вмешивались в Первый поход. Второй показал, что они не учатся на ошибках. Третий - станет испытанием их собственных сил. Пусть решают сами.
   - Но если падёт Иерусалим... - начал Левис.
   - Это случалось и раньше, - перебила его Фулгур, её хвост с шипами нетерпеливо взметнулся вверх. - Город всё равно восстанавливался. Это их город, их вера, их война. Не наша.
  
-= W =-
  
   Иерусалим.
   2 октября 1187 года н. э.
  
   - Город сдан, - передала Валления Септагинта Квинта по радио, её голос звучал ровно, без эмоций, но в паузах слышалось напряжение. - Саладин вошёл в Иерусалим без резни. Разрешил христианам выкупить свободу за деньги. Те, кто не смог заплатить, отправлены в рабство. Но убито меньше сотни человек. Для взятия священного города - удивительная сдержанность.
   - Саладин - не варвар, - заметила Хагения Октогесима Септима, её голос доносился с другого направления - она наблюдала за лагерем мусульманской армии. - Он соблюдает правила войны. Даже вернул Крест Господень христианам за выкуп. Ги де Лузиньян получил свободу за обещание никогда не возвращаться в Святую Землю.
   Вентус в комплексе молча слушал радиопереговоры. Его рог, изогнутый назад, с металлической режущей кромкой, слегка блеснул в полумраке подземного комплекса.
   - Значит, христианские королевства потеряли Иерусалим, - произнёс он наконец. - Теперь они должны будут собрать новый поход. Или признать поражение.
  
-= W =-
  
   1189 год н. э.
  
   - Три армии движутся на Восток, - доложил Вере Фолиум, просматривая донесения сомнаморфов. - Фридрих Барбаросса ведёт немцев через Венгрию и Византию. Филипп Август Французский и Ричард Львиное Сердце Английский идут морем.
   - Барбаросса - опытный полководец, - заметила Веста. - Он уже воевал в Италии. Знает, как вести армию.
   - Но не знает Востока, - возразила Фулгур. - Его люди не привыкли к жаре, к пустыне, к тактике Саладина.
  
-= W =-
  
   Июнь 1190 года н. э.
  
   - Барбаросса утонул, переправляясь через реку Салеф, в Малой Азии, - передала Валления, и в её голосе прозвучало изумление. - Он решил переплыть реку верхом. Течение оказалось сильнее, чем он ожидал. Его армия разбрелась. Большинство солдат погибло от жажды в горах или от набегов турок.
   В подземном комплексе повисла тишина. Только тиканье древних часов нарушало её.
   - Глупость, - наконец произнёс Вентус. - Не - военная ошибка. Простая глупость. Предводитель, возглавляющий армию в десятки тысяч, не должен рисковать жизнью ради того, чтобы переплыть реку первым.
   - Его смерть подорвала боевой дух армии, - добавила Хагения. - Остатки германских войск добрались до Акры, но их уже меньше тысячи. Они бесполезны как боевая сила.
  
-= W =-
  
   Акра.
   Июнь 1191 года н. э.
  
   - Французы и англичане осаждают город уже два года, - доложила Валления. - Саладин не может пробить осаду, крестоносцы не могут взять город. Обе стороны истощены.
   - Ричард Львиное Сердце прибыл морем в июне, - добавила Хагения. - Его появление изменило баланс. Он привёл свежие войска, осадные машины. Через месяц город сдался.
   - Но цена была высока, - продолжила Валления. - Ричард казнил всех пленных мусульман - около трёх тысяч человек. Саладин ответил казнью христианских пленников. Кровь за кровь.
   Вентус молча кивнул, выслушав доклады по радио. Его копыта тихо переступили по каменному полу.
   - Они учатся не милосердию, а мести. Это не прогресс. Это деградация.
  
-= W =-
  
   Битва при Арсуфе.
   7 сентября 1191 года н. э.
  
   - Армия Ричарда вышла из лагеря на рассвете, - передала Валления Септагинта Квинта по радио. - Они идут вдоль побережья, в три колонны: пехота с арбалетчиками по бокам, тяжёлая кавалерия в центре. Саладин держится на расстоянии, его лёгкая кавалерия кружит вокруг, обстреливает из луков, пытается спровоцировать на контратаку.
   На большом экране проектора, занимавшем стену подземного зала, разворачивалась картина битвы: сверху, с высоты полёта Хагении, было видно всё поле: узкую прибрежную полосу между морем и холмами, колонны крестоносцев, медленно ползущие на юг, и тёмные потоки мусульманской конницы, огибающие их с флангов.
   - Ричард не поддаётся, - продолжала Валления. - Его рыцари рвутся в бой, но он держит их в узде. Приказывает пехоте прикрывать фланги щитами, арбалетчикам стрелять короткими залпами. Саладин бросает в бой всё новые отряды: сарацины, туркмены, суданские всадники с копьями. Они обстреливают христиан градом стрел, бросают дротики. Некоторые подъезжают вплотную, рубят мечами, отступают. Но строй крестоносцев держится.
   Вентус стоял перед экраном, его перепончатые крылья были сложены, хвост с шипами неподвижно лежал на каменном полу. Металлическая часть изогнутого рога отражала свет проектора.
   - Он ждёт, - произнёс Вентус. - Ждёт момента, когда Саладин вымотает свои силы. Это не глупость. Это расчёт.
   - Расчёт, который может стоить ему армии, - возразила Фулгур. - Его пехота истекает кровью. Каждый час - сотни раненых. Если он не даст рыцарям атаковать, строй развалится сам.
   - Именно поэтому это гениально, - вмешалась Веста Трицесима Секунда. - Саладин рассчитывает на импульсивность христианских рыцарей. На их гордость. На их нетерпение. Но Ричард понимает: первая неорганизованная атака - конец. Он жертвует пехотой ради сохранения кавалерии. Жёстко. Но логично.
   На экране картина изменилась. Мусульманская конница усилила натиск. Стрелы падали градом. В рядах крестоносцев начались беспорядки - раненые падали, щиты ломались. Один из отрядов госпитальеров на правом фланге начал отступать.
   - Госпитальеры не выдержали! - крикнула Валления. - Их маршал Гастон де Беарн сам повёл контратаку! Ричард не успел отдать приказ!
   На экране развернулась картина хаоса: небольшой отряд рыцарей вырвался из строя, бросился в атаку на мусульман. Саладин немедленно бросил на них резервы - тяжёлую конницу мамлюков.
   - Вот и всё, - проворчал Левис Алес. - Разорвали строй. Теперь Саладин окружит их и...
   - Нет, - перебил Вентус.
   На экране Ричард Львиное Сердце, облачённый в блестящие доспехи, взметнул меч над головой. Его знамя взмыло вверх. По всей линии крестоносцев прокатилась команда - и тяжёлая кавалерия хлынула вперёд единым клином. Не отдельными отрядами, не в панике - а слаженно, как один организм.
   - Он использовал провокацию госпитальеров как сигнал, - восхищённо произнесла Веста. - Не наказал их за самовольство - он превратил их ошибку в преимущество.
   На экране развернулась картина, достойная летописца: рыцари в латах стальным клином врезались в ряды мусульманской конницы. Мечи сверкали на солнце. Турки, не привыкшие к ударам тяжёлой конницы, не выдержали первого удара - их строй раскололся. Ричард лично возглавил атаку, его меч разил врагов без пощады. Саладин попытался бросить в бой резервы, но было поздно - крестоносцы прорвали фронт, обратили врага в бегство.
   - Смотрите, - указала копытом Фулгур на экран. - Он не преследует. Останавливает рыцарей на краю поля. Собирает армию. Не даёт гнаться за бегущими.
   - Потому что знает: за холмами могут быть засады, - пояснил Вентус. - Ричард понимает: победа в битве - не победа в войне. Ему нужна армия для взятия Иерусалима. А не слава в погоне за разбитым врагом.
   Валления продолжала докладывать:
   - Победа полная. Саладин потерял до семи тысяч убитыми и ранеными. Крестоносцы - около семисот. Ричард приказал похоронить мёртвых, раненых отправить в Акру. Сам лагерь разбили на месте битвы. Ричард лично обошёл ряды, поздравил полководцев. Говорят, он улыбался - впервые за весь поход.
   В подземном зале повисла тишина, нарушаемая только шумом проектора.
   Вентус долго смотрел на экран, где уже гасли последние отсветы битвы - костры лагеря крестоносцев, дым над полем сражения.
   - Мы ошибались, думая, что христианство само по себе уменьшит насилие, - произнёс он наконец. - Оно уменьшило жестокость внутри общества, но усилило её по отношению к 'иноверцам'. Крестовые походы - не издержка христианства. Они - его логическое следствие. Верить в единого бога - значит, верить, что все остальные боги - ложные. А ложных богов нужно уничтожать.
   Он отвернулся от экрана, где уже погасло изображение поля битвы при Арсуфе. Где-то вдали, за холмами, Саладин собирал остатки своей армии. И оба полководца - христианин и мусульманин - знали одно: эта война не закончена. Она только начинается. И будет длиться столетия.
   - Ричард Львиное Сердце - отличный полководец, - заметил Вентус. - Но даже величайший полководец бессилен против глупости целой цивилизации.
   - Ричард победил Саладина в открытом бою. Саладин отступил в Иерусалим. Теперь у Ричарда есть путь к Иерусалиму, - заметила Веста. - Он может взять город.
   - Может, - согласилась Фулгур. - Но будет ли он это делать?
  
-= W =-
  
   Январь 1192 года н. э.
  
   - Ричард дважды подходил к Иерусалиму, - доложила Валления. - Дважды отступал. Первый раз - из-за нехватки воды. Второй - потому что понял: даже взяв город, он не сможет его удержать. Саладин контролирует окружающие земли. Зимой Иерусалим будет отрезан от моря.
   - Он проявил разумность, - заметил Левис Алес.
   - Нет, - возразил Вентус. - Он проявил расчёт. Но это не то же самое. Разумность - это понимание, что война не решит проблему. Расчёт - это понимание, что победа будет слишком дорогой. Разница тонкая, но существенная.
  
-= W =-
  
   Комплекс 'Умбрия'.
   29-30 июля 1192 года н. э.
  
   - Саладин атаковал Яффу, - передала Валления Септагинта Квинта, её голос звучал напряжённо, с лёгкой вибрацией от быстрого полёта над морем. - Город взят. Гарнизон почти уничтожен. Выжившие заперлись в башне у гавани и просят помощи.
   На большом экране проектора, занимавшем стену подземного зала, с высоты полёта наблюдателя было видно осаждённую Яффу - крепостные стены частично разрушены, дым над городом, подразделения мусульманской конницы, окружившие последний оплот христиан.
   - Где Ричард? - спросил Вентус, его перепончатые крылья слегка дрогнули.
   - В Акре. Но он уже получил весть, - ответила Валления. - Собирает отряд. Говорят, он сам грузит оружие на галеры.
   Вере Фолиум поднял голову:
   - Он не дождётся основных сил. Поплывёт с тем, что есть.
   - Безумие, - проворчал Левис Алес. - Против армии Саладина - горстка рыцарей?
   - Не безумие, - возразила Веста Трицесима Секунда. - Расчёт. Ричард знает: если Яффа падёт окончательно, путь к Иерусалиму будет отрезан. Он рискует - но это единственный шанс сохранить позиции крестоносцев в Святой Земле.
  
-= W =-
  
   Берег у Яффы.
   1 августа 1192 года н. э.
  
   - Он плывёт! - передала Валления, голос её прерывался от ветра. - Две галеры. На борту - не больше восьмидесяти рыцарей и пара сотен пехотинцев. Саладин не ожидал такой скорости - его войска рассредоточены по городу, грабят дома.
   На экране проектора появилось изображение двух галер, приближавшихся к берегу. Они остановились на мелководье. С палубы спускались рыцари в доспехах, некоторые вброд шли к берегу, держа щиты над головой. Впереди всех - Ричард Львиное Сердце с мечом в руке, его рыжие волосы развевались на ветру.
   - Он не ждёт, пока высадится весь отряд, - доложила Хагения Октогесима Септима с другой стороны поля боя. - Ричард бросается в атаку с первыми двадцатью рыцарями. Прямо в гущу мусульманских всадников!
   Горстка рыцарей в латах врезалась в многократно превосходящие силы. Мечи сверкали на солнце. Мусульмане, застигнутые врасплох, начали отступать к стенам.
   - Он прорывает их строй! - воскликнула Фулгур, её хвост с шипами взметнулся вверх от возбуждения. - Смотрите - он сам рубит путь к городским воротам!
   - Не просто рубит, - спокойно поправила Веста. - Он использует их хаос. Видите? Мусульмане не ожидают атаки с моря. Их конница бесполезна на узких улицах. Ричард это просчитал.
   На экране Ричард и его рыцари прорвались к стенам Яффы. Выжившие воины из гарнизона, увидев короля, бросились им навстречу. Вместе они отбили ворота и заняли позиции у разрушенной стены.
   - Город сегодня устоял, - констатировал Вентус. - Но Саладин уже собирает свои силы. Завтра будет битва.
  
-= W =-
  
   Яффа.
   2 августа 1192 года н. э.
  
   - Саладин выстроил армию напротив лагеря крестоносцев, - передала Валления. - Три линии конницы. Перед ними - пехота с луками. Он намерен смять их числом.
   На экране проектора была видна позиция Ричарда: небольшой лагерь у стен Яффы, прикрытый с тыла морем. В центре - пехота с арбалетами, по флангам - тяжёлая кавалерия. Ричард лично объезжает ряды, что-то кричит рыцарям. Его знамя развевается над головой.
   - Он знает, что не может атаковать первым, - заметила Веста. - У него слишком мало людей. Он вынужден обороняться.
   - А Саладин знает это ещё лучше, - добавил Вере Фолиум. - Поэтому он пойдёт на прорыв центра. Разорвёт строй пехоты - и конница добьёт рассеявшихся рыцарей.
   На экране мусульманская армия начала движение. Лёгкая конница обрушила град стрел на центр крестоносцев. Арбалетчики отвечали залпами - на экране были видны падающие всадники. Но численное превосходство брало верх: мусульманская пехота сомкнула ряды и пошла в атаку.
   - Центр гнётся! - крикнула Валления. - Арбалетчики отступают! Саладин бросает в прорыв тяжёлую конницу!
   На экране картина стала критической: строй крестоносцев раскололся. Турки ворвались в брешь, рубя пехоту направо и налево. Казалось, всё кончено.
   На экране Ричард Львиное Сердце, облачённый в блестящие доспехи, взметнул меч. За ним последовали пятьдесят четыре рыцаря - вся его кавалерия. Они не атаковали фронтально. Они ударили с фланга - точно в момент, когда турки, увлёкшись преследованием пехоты, потеряли строй.
   - Он ждал этого момента! - восхищённо произнесла Веста. - Ждал, пока враг сам нарушит дисциплину!
   На экране развернулась картина битвы: рыцари врезались в бок мусульманской колонны. Мечи разили без пощады. Турки, застигнутые врасплох, начали паниковать. Их строй рассыпался. Те, кто был впереди, не видели угрозы сбоку - и продолжали гнаться за пехотой, пока рыцари рубили их с фланга.
   - Смотрите - он не даёт им собраться! - указала копытом Фулгур. - Каждый раз, когда Саладин пытается перегруппировать силы, Ричард бьёт в новую точку!
   На экране Ричард лично сражался в первых рядах. Его меч разил врагов один за другим. Даже Саладин, наблюдавший с холма, был вынужден признать храбрость противника, сказав своим эмирам: 'Неужели среди вас нет ни одного, кто осмелится сразиться с этим королём?'
   - Бегут! - крикнула Валления. - Вся армия Саладина обращена в бегство! Ричард гонит их до самого лагеря!
   Но Ричард не стал преследовать врага далеко. Он остановил рыцарей у края поля боя, собрал раненых, вернул пехоту в строй. Его армия потеряла меньше сотни человек. Потери Саладина - тысячи.
   - Ричард - выдающийся полководец, - наконец произнёс Вентус. - Не потому что храбрый. Храбрых много. Он умеет думать в бою. Умеет видеть слабость врага в момент её появления. Умеет ждать - и бить точно.
   - Но даже он не возьмёт Иерусалим, - тихо сказала Веста. - Потому что проблема не в полководцах. Проблема в самом замысле крестовых походов. Они идут не чтобы жить на этой земле. Они идут чтобы 'освободить' её - а потом уходят домой. Кто останется защищать город после их ухода?
   - Тамплиеры, - напомнил Вере Фолиум.
   - Ордена - капля в море, - покачала головой Веста. - Их тысячи. А мусульман - десятки тысяч. Без поддержки Европы Иерусалимское королевство обречено. Ричард это знает. Поэтому он и не пойдёт на штурм. Он заключит перемирие. Вернётся домой. И оставит христианские королевства на произвол судьбы.
  
-= W =-
  
   2 сентября 1192 года н. э.
  
   - Ричард и Саладин заключили перемирие, - передала Хагения. - Три года мира. Паломникам разрешён доступ к Иерусалиму. Но город остаётся под властью мусульман.
   Вентус долго смотрел на экран проектора с картой Леванта. На ней красными отметками были помечены города, взятые в Первом походе. Теперь многие из них снова оказались под властью Саладина.
   - Три года, - наконец произнёс он. - А потом - новый поход. Или новая война. Они не научились жить вместе. Они научились только временно прекращать убивать друг друга.
   - Это всё, на что они способны? - спросила Веста.
   - Пока - да, - ответил Вентус. - Первый поход дал им королевства. Второй - показал, что их полководцы и короли не могут договориться между собой. Третий - продемонстрировал, что даже величайшие их правители, победив, не могут удержать полученное. Они берут город - теряют его. Теряют - берут снова. Это - не победа. Это - маятник. И он будет качаться, пока они не поймут простую истину: земля не принадлежит ни христианам, ни мусульманам. Она принадлежит тем, кто умеет на ней жить.
   Он поднял голову, его рог блеснул в свете кристальных ламп.
   - Мы продолжим наблюдение. 'Приорат Сиона' сохранит контакты с тамплиерами - они пока единственные, кто действует с хоть какой-то логикой. Но без активной поддержки и передачи технологий.
   Эквиридо молча смотрели на карту. На ней уже не было красных пятен - только серые, обозначающие города под властью Саладина. Иерусалим был серым.
  
-= W =-
  
   1202-1204 год н. э.
  
   - Четвёртый поход начался под знаменем освобождения Иерусалима, - доложил Вере Фолиум, разворачивая свиток с донесением приора Италии. - Но уже сейчас ясно: он пойдёт не туда. Венецианцы требуют от крестоносцев заплатить за перевозку флотом. Те не могут собрать нужную сумму. Дож Энрико Дандоло предлагает им... захватить христианский город Задар на далматинском побережье в счёт оплаты.
   Вентус поднял голову, его рог с металлической кромкой блеснул в свете кристальных ламп.
   - Они собираются напасть на христиан?
   - Именно так, - кивнул Вере Фолиум. - Приор Италии сообщает: духовники крестоносцев благословили штурм. Папа Иннокентий отлучил их от церкви, но они всё равно пошли на Задар. Город взят в ноябре 1202 года. Разграблен дотла. Жители-христиане бежали или были убиты.
   Все в подземном зале комплекса замолчали, пытаясь осознать происходящее.
   - Первый поход был жесток, но имел цель, - наконец произнесла Веста Трицесима Секунда. - Второй - глуп. Третий - разумен, но бессилен. А этот... Этот поход не имеет ни цели, ни чести. Это простой грабёж под флагом креста.
  
-= W =-
  
   Венецианский флот у острова Корфу.
   Январь 1203 года.
  
   - К крестоносцам явился византийский принц Алексей Ангел, - передала Валления Септагинта Квинта по радио. - Он просил помощи в свержении дяди, императора Алексея Третьего. Обещал крестоносцам: если они посадят его на трон, он заплатит им огромную сумму золотом, прикажет всем византийцам принять папскую власть и лично поведёт армию на Иерусалим.
   - Типично, - проворчал Фулгур, её шипастый хвост нетерпеливо взметнулся. - Вместо того чтобы идти в Святую Землю, они решили стать наёмниками для дворцового переворота.
   - Они согласились? - спросил Вентус.
   - Да, - ответила Валления. - Флот изменил курс. Идёт на Константинополь.
   На большом экране проектора с высоты полёта БПЛА было видно гигантский венецианский флот, направляющийся к Золотому Рогу. За ним - корабли крестоносцев с красными крестами на парусах.
   - Они не понимают, во что ввязываются, - тихо сказала Веста. - Византия - не Задар. Это великая империя. Её столица защищена стенами, которые не брали полторы тысячи лет.
  
-= W =-
  
   Осада Константинополя.
   Июнь 1203 года.
  
   - Крестоносцы подошли к городу с моря, - передала Валления. - Их флот встал в бухте Золотой Рог. Венецианские корабли подвели осадные башни прямо к крепостным стенам. Крестоносцы пошли на штурм.
   На экране проектора развернулась картина осады: рыцари в доспехах карабкались по лестницам, венецианские лучники обстреливали стены, византийцы отвечали камнями и греческим огнём.
   - Алексей Третий бежал из города в ночь на семнадцатое июля, - доложила Хагения Октогесима Септима. - Его брат Исаак Второй, ослеплённый и заточённый в темнице десять лет назад, был восстановлен на троне. Вместе с сыном Алексеем Четвёртым.
   - Они победили без боя, - заметил Левис Алес. - Просто испугали императора.
   - Победили? - переспросила Веста. - Они посадили на трон слепого старика и его сына, который не может заплатить обещанное. Теперь крестоносцы сидят под стенами Константинополя и требуют золото, а в городе бунт. Византийцы ненавидят этих 'освободителей'. Они называют их 'латинянами' с презрением.
  
-= W =-
  
   Константинополь.
   Январь - апрель 1204 года.
  
   - Алексей Четвёртый не смог собрать обещанную сумму, - передала Валления. - Он конфисковал церковные сокровища, расплавил статуи, обложил налогами горожан. Но этого мало. Крестоносцы требовали больше. В городе начался мятеж. Новый император - Алексей Пятый Дука - сверг и приказал задушить Алексея Четвёртого. Он объявил крестоносцам войну.
   - Теперь у них есть повод, - сказал Вентус. - Но повод для чего? Для взятия Иерусалима? Нет. Для грабежа христианской столицы.
   - Они решили разделить город заранее, - добавила Валления. - Заключили договор: после взятия Константинополя латиняне получат две трети добычи, венецианцы - треть. Патриархом будет венецианец. Императора выберут из крестоносцев.
   Вентус молча смотрел на экран. Его перепончатые крылья сложились плотнее.
   - Они торгуются о разделе города, который ещё не взят. И который - христианский. Это не крестовый поход. Это пиратство с благословением церкви.
   9 апреля 1204 года состоялся первый штурм города.
   - Крестоносцы пошли на штурм, но были отбиты, - передала Валления. - Стены оказались для них слишком крепки. Алексей Пятый лично руководил обороной. Но ночью венецианцы подожгли часть города. Пожар охватил кварталы вдоль стен.
   Крестоносцы выждали несколько дней.
   - На рассвете двенадцатого апреля начался второй штурм, - голос Валлении дрожал от напряжения. - Венецианские корабли подошли к стенам. Рыцари под прикрытием стрелков полезли по лестницам. Один из отрядов прорвался через брешь в стене у ворот Романа. Алексей Пятый бежал из города.
   В городе наступил хаос: крестоносцы врывались в город, грабили дома, убивали горожан. Жители сопротивлялись на улицах, но их сопротивление было разрозненным.
   - Они врываются в церкви, - передала Хагения, её голос стал тише. - Грабят алтари. Растаскивают мощи святых. Рыцарь в доспехах сидит на троне в храме Святой Софии и насмехается над иконами. Другой разбивает мраморные колонны, чтобы достать свинцовые трубы. Женщины и дети укрываются в подвалах. Те, кого находят - убиты или изнасилованы.
   - Три дня крестоносцы грабили город, - сообщила Валления. - Не мусульманский Иерусалим. Не языческую крепость. Христианскую столицу, которая стояла здесь семьсот лет. Они разрушили то, что защищали предыдущие поколения крестоносцев.
   - Приор Константинополя пытался уговорить их остановиться, - сказал Вере Фолиум. - Он подошёл к одному из баронов, напомнил ему о клятве перед крестом. Тот плюнул ему под ноги и сказал: 'Золото важнее клятв'.
   Вентус долго смотрел на экран, где уже гасли последние отсветы пожаров над Константинополем. Его копыта тяжело ступали по каменному полу.
   - Мы ошибались, - произнёс он наконец. - Ошибались с самого начала. Мы думали, что христианство уменьшит насилие. Но оно лишь перенаправило его. Сначала - на мусульман. Потом - на язычников. Теперь - на других христиан. Религия единобожия несёт не мир, а нетерпимость. Не единство, а разделение. Не любовь, а ненависть к тем, кто верит иначе.
   - Тысячи лет мы наблюдали за ними, - тихо сказала Веста. - И за тысячи лет они почти не изменились. Всё те же страхи. Всё та же жестокость. Всё те же оправдания.
   - Они ещё молоды, - возразил Вентус, но в его голосе не было уверенности. - Может быть, через ещё тысячу лет...
   Он не закончил фразу. В глубине души он уже знал ответ. Но надежда - последнее, что умирает у наблюдателя. Даже если он наблюдает тысячи лет.
   - Что будем делать с 'Приоратом'? - спросил Вере Фолиум.
   - 'Приорат' прекращает активную поддержку крестовых походов, - ответил Вентус. - Никаких советов полководцам. Никакой передачи технологий. Никаких разведданных для штурма городов. Будем продолжать наблюдение, но не вмешательство.
   - А тамплиеры? - спросил Левис Алес.
   - Тамплиеры не участвовали в этом позоре, - ответил Вентус. - Они остались в Святой Земле.
   - Мы больше не будем помогать христианам? - уточнила Фулгур.
   - Мы никогда не помогали христианам, - твёрдо ответил Вентус. - Мы помогали разуму. То, что мы видели в Константинополе - не разум. Это жадность, облечённая в рясу. Это насилие, освящённое крестом. Мы не станем соучастниками такого.
   Он поднял голову, его рог блеснул в свете кристальных ламп.
   - Отныне 'Приорат Сиона' действует по новому принципу: мы не выбираем сторону в религиозных войнах. Ни христиан, ни мусульман, ни язычников. Мы наблюдаем. Изучаем. И если насилие угрожает самому существованию человеческой цивилизации - тогда вмешаемся. Но не раньше.
   Эквиридо молча смотрели на экран, где уже гасли последние огни над разграбленным Константинополем. Где-то в подвале плакал ребёнок, прячась от грабителей. Где-то на улице лежал труп греческого воина, защищавшего город от тех, кто называл себя братьями по вере.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Получив подсказку от человека, Твайлайт заскочила на почту и отправила телеграмму в Мэйнхеттен, для Рэрити, попросив её срочно вернуться в Понивилль. Сама аликорн засела в библиотеке, изучая записи в 'дневнике дружбы'. В её отсутствие подруги продолжали писать в дневник, записывая различные эпизоды, приключавшиеся с ними.
   Изучение дневника и сопоставление записей, сделанных подругами, с подсказкой человека навело Твайлайт на догадку. Захватив с собой Спайка и 'дневник дружбы', аликорн поскакала искать Пинки Пай.
   Вечериночную пони она нашла в 'Сахарном уголке'.
   - Пинки! Я сейчас задам тебе дурацкий вопрос, - предупредила Твайлайт. - Но он на самом деле очень важный. У тебя есть резиновый утёнок?
   - Да! - без малейшего удивления кивнула кондитерша. - Мне-его-подарил-Чиз Сэндвич-я-назвала-его-Мягкотелый-сейчас-принесу! - выпалила она скороговоркой и метнулась в свою комнату. Через минуту Пинки прискакала обратно, с жёлтой резиновой уткой. - Вот он!
   - Та-ак. И он подарил его тебе после вашего вечериночного соревнования, так? - уточнила Твайлайт.
   - Ага! Я-тогда-сильно-сильно-расстроилась-что-Чиз лучший-организатор вечеринок-чем-я и-он-даже-победил-меня-в-соревновании-Дуракаваляния и-я-хотела-тогда-уйти-из-Понивилля-совсем-но-Рэйнбоу-и-остальные-меня-отговорили-а-я-поняла-что-своей-дурацкой-гордостью-испортила-вечеринку-Рэйнбоу-и-извинилась, - со скоростью телеграфного аппарата протараторила Пинки. - А-потом-Чиз-пришёл-и-рассказал что-стал-организатором-вечеринок потому-что-когда-то-видел-мою-вечеринку-и-захотел-делать-не-хуже-а-потом-подарил-мне-Мягкотелого-он-такой-милый! - прекрасные голубые глаза Пинки на мгновение затуманились, и Твайлайт поняла, что там всё не так однозначно, как кажется.
   - Так, - Твайлайт коротко записала её рассказ. - Спасибо, Пинки! Теперь мне надо найти Дэш.
   Найти пегаску оказалось несложно - она носилась над городком, организуя сбор облаков погодной командой. Пожары уже потушили, но теперь нужно было собрать облака, чтобы восстановить разрушенную половину Клаудсдэйла, и пегасы погодной команды подключились к этой работе вместе с пегасами Воздушной кавалерии. Твайлайт взлетела и помахала Рэйнбоу, подзывая её на разговор. Пегаска приземлилась на уцелевшую крышу:
   - Ну, что?
   - У меня к тебе вопрос, - Твайлайт раскрыла 'дневник дружбы', показав Рэйнбоу её запись. - Ты тут описала, что произошло во время отборочного тура на Эквестрийские игры.
   - Угу. Было дело, - пегаска заметно смутилась, что для Дэш было очень нетипично.
   - Ты написала, что Спитфайр подарила тебе значок 'Вондерболтов'? - уточнила аликорн.
   - Да! - обрадовалась Рэйнбоу.
   - А можно на него взглянуть?
   - Он у меня дома... Ой! - до пегаски только сейчас дошло, что Тирек высосал магию из её облачного дома точно так же, как из Клаудсдэйла. - Он, наверное, где-то на земле лежит, на том месте, где был мой дом! Надо его найти! - Дэш сорвалась с места и стрелой полетела туда, где перед нападением Тирека висел её дом.
   Твайлайт полетела за ней, но, поднявшись в воздух, увидела неторопливо идущую по улице Флаттершай. Снизившись, аликорн приземлилась рядом с подругой:
   - Флатти! Ты как раз мне нужна!
   - Ой! - реакция жёлтой пегаски была предсказуемой.
   - Надо помочь Рэйнбоу найти её значок 'Вондерболтов'!
   Они полетели на помощь Дэш, и по пути Твайлайт расспросила подругу о происшествии с бризи. Собственно, само происшествие и своё непростое решение Флаттершай описала в дневнике.
   - Скажи, ты упомянула, что бризи подарили тебе цветок? - напомнила аликорн.
   - Да, - тихо пискнула пегаска.
   - Он у тебя сохранился? - не отставала Твайлайт.
   - Конечно, - жёлтенькая кивнула. - Это же подарок на память.
   - Можно будет потом на него посмотреть?
   - Да, только он у меня дома...
   - Очень хорошо, тогда поможем сначала Рэйнбоу.
   Радужная пегаска уже летала кругами низко над местом, где раньше висел её облачный дом, вглядываясь в траву. Флаттершай и Твайлайт присоединились к ней в поисках. Аликорн скастовала заклинание левитации предметов, и из травы медленно поднялись камешки, щепки, палочки, всякий мусор, и среди него вдруг блеснул радужным переливом металлический значок.
   - Вот он! - Рэйнбоу стремглав спикировала и подхватила значок. - Смотри, как блестит! Красота! - пегаска с гордостью любовалась своим сокровищем. - А зачем он тебе понадобился?
   - Это один из ключей к сундучку Дерева Гармонии! - раскрыла секрет Твайлайт. - И твой цветок - тоже, Флатти!
   - YAY! - подскочила Дэш. - Так давайте его откроем!
   - Не всё так просто, - покачала головой Твайлайт. - Нужны все шесть ключей.
   - А у нас только два?
   - Четыре. Ещё резиновая утка Пинки и вот этот амулет, - аликорн показала золотой треугольник, снятый с Тирека.
   - Ого-о! Ух ты! А что он делает? - тут же заинтересовалась Рэйнбоу.
   - Пока точно неизвестно, как им пользовался Тирек, но человек сказал, что это один из ключей, - пояснила Твайлайт. - Ещё два должны быть у Эплджек и Рэрити. Я послала телеграмму в Мэйнхеттен. Надеюсь, Рэрити приедет не задерживаясь.
   - Тогда давайте заглянем к Эй-Джей! - Дэш первой полетела в сторону фермы.
   Твайлайт и Флаттершай полетели за ней. Эплджек и Биг Мак растаскивали доски и брусья разваленного амбара. Покорёженный диззитрон всё ещё лежал среди развалин.
   - Эй-Джей, давай, мы тебе поможем? - предложила Твайлайт.
   - Да мы и сами справимся, сахарок, - ответила было яблочная пони, но, взглянув на умаявшегося брата, неохотно кивнула: - Ну... да. Помощь нам явно не помешала бы.
   Твайлайт первым делом телепортировала из развалин амбара искорёженный диззитрон, придавивший своей массой брусья и доски, мешая их убрать. Как только главное препятствие было убрано, процесс пошёл заметно быстрее. Рэйнбоу и Флаттершай тоже помогали, вытаскивая мелкие обломки из кучи. Твайлайт телекинезом убирала поломанные брусья, Биг Мак подогнал тележку, в которую грузили обломки досок.
   Когда руины были разобраны, и пони присели отдохнуть, Твайлайт приступила к расспросам. Эплджек не очень охотно рассказывала, что именно случилось:
   - Да приехали опять эти два обманщика - Флим и Флам - предлагали какую-то бурду под видом чудодейственного лекарства. Бабуля и уверовала. Начала чудить, плавать вместе с Эпплблум, даже в соревнованиях участвовала, она ж в молодости хорошо плавала. Мне-то даже отчасти и приятно было, что она так взбодрилась. Я даже ляпнула, не подумав, что бурда ихняя и вправду работает. Но вот когда бабуля с вышки в тазик с водой решила прыгнуть - вот тут я испугалась.
   - В тазик? - изумилась Твайлайт. - С вышки? Она, что, с ума сошла?
   - Да бывает у пожилых пони такое, временное помрачение, - Эплджек нахмурилась. - В общем, разоблачила я эту и ихнюю афёру с 'лекарством', и того подставного пони, что этой бурдой торговал на соревнованиях.
   - И правильно сделала, - похвалила аликорн. - Хотя бы бабуля не пострадала. А не получила ли ты какой-то подарок тогда?
   - Да было дело, монетку мне дали, занятную, - припомнила Эплджек.
   - Она сохранилась?
   - Да, конечно, - кивнула фермерша.
   - Эта монетка очень важна, она может оказаться одним из ключей к сундучку Дерева Гармонии, - предупредила Твайлайт. - Никому не отдавай её.
   - Да я и не собиралась её отдавать, сахарок, не волнуйся, - Эплджек была немного озадачена.
   - Сейчас нам надо дождаться Рэрити, чтобы выяснить, что является последним, шестым ключом, - пояснила аликорн.
  
-= W =-
  
   Школа Одарённых Единорогов, Кантерлот.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Бастион Йорсет напряжённо мерил шагами кабинет. Маг, отправленный им в Понивилль за упомянутым в научной статье артефактом, до сих пор не вернулся, как и отряд сопровождавших его стражников. Судя по статьям в газетах, в Понивилле снова случилась какая-то чрезвычайная ситуация. Впрочем, в столице к этому давно привыкли. Близость к городку Вечнодикого леса давала о себе знать куда чаще, чем хотелось бы. До Кантерлота эти неприятности, как правило, не докатывались. Но вот задерживавшееся там отделение стражников заставляло самопровозглашённого Великого Магистра беспокоиться.
   - Они, конечно, могли просто застрять в этом занюханном городишке просто из-за общей эвакуации, - рассуждал вслух голубой единорог. - Но Коэлантум - хотя ещё молодой, но достаточно дисциплинированный маг. Он бы нашёл способ известить меня о причинах задержки. Другое дело, если верить газетам, что там полгорода выгорело - почтовое отделение тоже могло сгореть. Но есть как минимум телеграфная связь в ратуше. Хотя... могла ведь и ратуша сгореть?
   Чем дольше он гадал, тем больше нарастало беспокойство. Орден, как правило, действовал без помех, особенно в провинции. Там, куда они не могли войти официально, как, к примеру, в Королевскую Кантерлотскую библиотеку, использовали агентуру, через личные связи проталкивая на разные должности своих пони. Единственный случай жёсткого сопротивления досмотру и конфискации артефактов случился в Кристальной империи. От одного этого воспоминания у Йорсета заколотилось сердце и шерсть встала дыбом. Такого унижения, как в Кристальной, ему не приходилось переживать ни разу. Проклятый Шайнинг Армор тогда переиграл Орден по всем направлениям. Переманил целую команду перспективных археологов во главе с Марбл Абакулус, а затем вообще депортировал самого Йорсета и всех магов Ордена из Кристальной империи. Их тогда буквально проводили на вокзал под конвоем Кристальной гвардии.
   - Только что копьями в круп не подталкивали, - со злобой в голосе пробормотал Йорсет. - Я ещё найду способ рассчитаться...
   Кто-то постучал в дверь.
   - Войдите! - ответил Великий Магистр.
   Эпл Полиш вошла в свой кабинет, огляделась, заметив, что её рабочее место уже занято, и присела на пуфик для гостей. Йорсет специально прятался в чужом кабинете, где его никто не стал бы искать. Складывающаяся ситуация и так была непонятная, так что он не хотел отвлекаться на свои прямые рабочие обязанности декана.
   - Есть известия из Понивилля?
   - Никаких, - покачал головой Йорсет. - Я уже беспокоюсь. Такого никогда не было.
   - Сообщают, что в городок прибыли силы гвардии и Воздушной кавалерии, - напомнила серая единорожка.
   - Обычно с Солнечной гвардией у нас не бывает проблем, - ответил Магистр.
   - Там Ночная гвардия, - уточнила Полиш. - Её высочество принцесса Лу́на относится к нашей деятельности куда менее благосклонно.
   - Проклятая самонадеянная кобыла, - прошипел Йорсет. - Возможно, вы правы, мисс Полиш. Надо отправить туда ещё один отряд стражи. Мы должны хотя бы выяснить, что случилось с нашими пони.
   - Думаю, сейчас логичнее было бы переждать, - возразила собеседница. - В Понивилле чрезвычайная ситуация, все гвардейцы на нервах. Зачем нам лишние инциденты?
   - Напротив, пока гвардейцы тушат пожары, наши стражники под шумок выполнят свои задачи, - ответил голубой единорог. - Проинструктирую командиров, пусть отвечают, что тоже прибыли для оказания помощи горожанам. Я отправляюсь в штаб-квартиру, - решил Йорсет.
   Он телепортировался в крепость Ордена. Через час из крепости отправилась на вокзал рота стражников под командованием трёх магов, на этот раз не новичков, вроде Коэлантума, а куда более опытных. Магистр лично проинструктировал их, как вести себя с гвардейцами, в зависимости от того, окажется ли оппонентом Солнечная гвардия или Ночная, как взаимодействовать с пегасами из Воздушной кавалерии.
   Стражники и маги дождались очередного поезда на юг и погрузились, полностью заняв два вагона. На протесты и ругань гражданских пони, которым не досталось билетов, маги Ордена коротко отвечали:
   - Чрезвычайная ситуация в Понивилле. У нас приказ. Проявите понимание.
  
-= W =-
  
   2022 год н.э.
  
   Узнав о большом пожаре в Понивилле, Андрей Петрович задумался, чем он мог бы помочь поням, потерявшим жильё.
   'Понятно, что здесь мои возможности ограничены только подбором информации, - рассудил инженер. - Решать проблему с жильём для погорельцев поням придётся самостоятельно. Зато информацию мне искать намного легче, чем им. На этом и сосредоточимся.'
   Он принялся гуглить самые разные варианты - быстровозводимые дома, домокомплекты, модульные дома, готовые к заселению дома, произведённые на заводах. Заглянул на AliExpress - там было множество предложений разных вариантов готовых домов. Но по ним информация была противоречивая, и мало информации о конструктивных решениях. Некоторые из этих домов выглядели как изделие инопланетян, но, поискав более подробную информацию, Андрей Петрович обнаружил, что эти разрекламированные готовые дома-кабинки годятся только для тёплого климата. В холод они быстро промерзали.
   Всяких вариантов конструкций быстровозводимых домов он нашёл множество. Некоторые из них, по его мнению, были излишне сложны в постройке для пони. Но он подобрал несколько вариантов, выглядевших наиболее легко реализуемыми.
   Своими соображениями он решил поделиться с Дмитрием и скинул ему несколько ссылок на веб-страницы через SimpleX Chat.
   'Гм... ты решил дом себе прикупить?' - поинтересовался программист.
   'Нет, я тут погуглил варианты, как можно было бы помочь поням, - ответил Андрей Петрович. - У них же половина Понивилля сгорела. Вот и подбираю то, что они могли бы строить у себя быстро и недорого. Когда найду подходящие варианты - сделаю чертежи и скину Саншайн.'
   'Понял, - ответил Дмитрий. - Это ты хорошо придумал. Но лучше им не готовые чертежи отправить, а концепции. Чертежи они по ним сами нарисуют, адаптировав под свои условия, доступные материалы и инструменты.'
   В доводах программиста было своё рациональное зерно. Но тут Андрею Петровичу попался вариант, выглядевший ещё более перспективно.
   'Вот это да! - подумал он, листая веб-страницы с фотографиями. - Если вдуматься - это же единый стальной каркас одинакового стандартного размера. Из таких каркасов дома можно собирать как детский конструктор, из готовых комнат, которые будут делать на заводе, в условиях цеха, с промышленной, а не строительной точностью.'
   Он постарался собрать максимум информации, потом выбрал наиболее эффектные фотографии, разыскал в интернете чертежи с размерами. Решение упиралось в один вопрос - разрешённую ширину и высоту габарита грузов для перевозки.
   'Если в Эквестрии разрешённые габариты хотя бы не меньше, чем у нас, этот способ выглядит близким к оптимальному, - решил инженер. - Осталось дождаться, когда Саншайн выйдет на связь.'
   Он залез на форум, куда его пригласили Марина и Люсия, поискал варианты быстровозводимых домов и там. Чего-то принципиально нового, такого, что не попадалось бы ему в интернете, Андрей Петрович на форуме не увидел. Зато там было много полезных обсуждений и практической информации по строительству и эксплуатации самых разных вариантов быстровозводимых домов. Мнения специалистов почитать оказалось полезнее всего. Профессиональные строители и инженеры обсуждали плюсы и минусы каждой конструкции.
   Андрей Петрович копировал с форума наиболее важные для решения его задачи советы и мнения, собирая их в текстовые файлы. На их основе он подготовил конкретные рекомендации по утеплению сборных домов для эксплуатации в зимнее время. Судя по сериалу, в Понивилле зима была вполне себе холодная, снежная, и ему нужно было предложить поням конструкцию дома, в которой они не будут мёрзнуть. Ориентируясь по советам с форума, он, даже не будучи строителем, разработал вариант утепления, исключавший 'мосты холода'. Всю информацию он свёл в несколько листов чертежей и текстовых описаний.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Археологи под роговодством Марбл Абакулус продолжали исследование артефактория в комплексе. Но теперь они искали не столько артефакты, сколько пульт управления магическим щитом, закрывавшим дверь. Марбл предположила, что пульт мог быть в помещении в центре внутреннего кольцевого тоннеля в шестом контуре комплекса. Но явно видимого прохода в центр во внутреннем кольцевом тоннеле не было. Там было много дверей в стене тоннеля с внутренней стороны. Учёные открывали их одну за другой, но за дверями были, в основном, рабочие кабинеты. Видимо, здесь когда-то в древности работали артефакторы. В кабинетах постоянно попадались старые книги, множество диковинных инструментов, необычные приборы и артефакты, со встроенными кристаллами, испещрённые рунными надписями. Археологи всё тщательно фотографировали, но не трогали и ничего не выносили из артефактория - таково было условие доступа сюда.
   Но фотографировать не запрещалось - и учёные фотографировали найденные книги, страницу за страницей. Фотографированием занималась Сильвер Гем, одна из ассистенток экспедиции.
   В комплексе попадались книги и на древнеюникорнийском, и на инитиумнарском. Если с прочтением первых проблем не было, то вторые читать было в разы сложнее, даже с учётом переданной из другого мира информации о языке. Фрея Эск, другая ассистентка, пыталась изучать инитиумнарский и показывала в нём результаты лучше остальных, в пределах переданной весьма ограниченной языковой базы.
   - Я тут подумал, коллеги, - произнёс Пёрпл Бесом в процессе осмотра одного из кабинетов. - Где бы я расположил пульт доступа к важным артефактам? В кабинете роговодителя, очевидно?
   - Или в комнате охраны? - предположил Парчмент Скролл. - Но не у входа, а в кабинете начальника охраны.
   - Осталась сущая мелочь - найти этот самый кабинет, - проворчал Олд Скрипт.
   Все двери в комплексе были помечены, но, как правило, рунные надписи были короткими и представляли собой лишь номера помещений в формате Х-ХХ-ХХХ, где первая цифра была номером контура, а последующие - номерами тоннеля в контуре и помещения в тоннеле. Также в тоннелях попадались и другие надписи, и даже что-то вроде указателей, но большинство из них археологи не могли прочесть. В шестом контуре длинных надписей на дверях было заметно больше. Археологи фотографировали каждую дверь в осматриваемые помещения, но у них не получалось прочитать, что на них написано, даже с учётом присланных алфавита и словарика. Язык был незнакомый, в лучшем случае выходило понять цифры.
   - Возможно, Фрея смогла бы прочитать надписи, - негромко произнесла Сильвер Гем, оторвавшись на секунду от пересъёмки книги. - Она в последнее время каждую свободную минуту изучает эти руны.
   - Надо будет взять её с нами, когда пойдём сюда после обеда, - решила Марбл.
   Археологи отправились на обед, а затем вернулись в комплекс, взяв с собой Фрею Эск.
   - Фрея, взгляни, пожалуйста, - попросила Марбл, - может быть, у тебя получится прочитать указатели на стенах и надписи на дверях. Руны-цифры мы научились разбирать сами, но вот полноценно читать надписи не получается.
   - Ой, я ещё только начала разбираться в языке, - засмущалась Фрея. - Язык очень сложный, и сами руны тоже сильно запутанные, их очертания не имеют какой-то последовательной системы. Я буквально сравниваю каждую руну с таблицей, которую дала мисс Хартстрингс, ищу похожую, проверяю и выстраиваю перевод слова руна за руной. Иногда получается прочитать, иногда - нет, но в любом случае очень медленно. Запомнить эти руны я пока что вообще не могу, хотя у меня способности к языкам хорошие, - она кивнула на свою кьютимарку - компас в окружении рун древнеюникорнийского алфавита. - Они все какие-то одинаковые. Труднее всего понять смысл, когда руны не выстраиваются в слово одна за другой, а образуют хаотичную вязь. Там иногда попадаются комбинации из одних согласных. Я вообще не понимаю, как они это произносили? Такое я вообще понять не могу.
   Аметистовая единорожка пошла вдоль тоннеля, останавливаясь у каждой надписи и внимательно её рассматривая. Она сравнивала руны с таблицей, затем заглядывала в распечатку словарика, присланного из другого мира и дополненного словами и фразами из перевода инструкции к манипулятору. Словарик был совсем небольшой, на три тысячи наиболее употребительных слов.
   - А что мы ищем? - уточнила Фрея, останавливаясь у очередной надписи на стене внутреннего кольцевого тоннеля шестого контура.
   - Кабинет роговодителя или начальника охраны, - ответил Пёрпл Бесом. - Возможно, в одном из них находится пульт управления магическим щитом. Мы предполагаем, что роговодители сидели где-то здесь же, в кабинетах.
   - А-а, поняла, - покивала единорожка, тряхнув серебристой гривкой, - нет, непохоже, чтобы здесь было про это написано.
   - Логично было бы предположить, что должности обитателей кабинета написаны на дверях, а не на стене тоннеля напротив, - заметил Олд Скрипт. - Надо поискать двери, на которых будут не только номера кабинетов.
   После примерно часа поисков пони нашли несколько дверей с надписями, более длинными, чем просто номера. Фрея долго пыталась разобрать, что на них написано. Учитывая, что незнакомыми были и руны, и язык, задача выглядела почти нерешаемой. Археологи исследовали кабинеты на другой стороне кольцевого тоннеля.
   - А что, если мы просто зарисуем эти руны, потом поднимемся в пятый контур и спросим у человеков через компьютер? - предложила подошедшая Сильвер Гем.
   - Так ведь мисс Хартстрингс уехала в Понивилль? - слегка удивилась Фрея.
   - Да, но компьютер остался в зале портала.
   - Можно попробовать, - согласилась Фрея, - но мы никогда с ним не работали. У нас может и не получиться.
   Она тщательно зарисовала рунные надписи, затем обе единорожки поднялись в пятый контур и пришли в портальный зал.
   Полупрозрачные колонны в зале продолжали мигать бегущими внутри них цепочками голубых рун. Переносной компьютер лежал на том же ящике, где его оставили Лира и Саншайн, рядом с радиокомнатой и терминалом большого компьютера.
   - Он, похоже, выключен, - пробормотала Сильвер Гем. - Надо попробовать его включить.
   Дымчато-серая единорожка взяла телекинезом стилус и наугад прикоснулась к верхней панели из тёмного стекла на плоском корпусе компьютера. Из корпуса послышался тихий шелест, и на панели засветились зелёные руны. Затем прямо в воздухе высветилось изображение экрана, по которому побежали рунные надписи. Через несколько секунд руны сменились привычными эквестрийскими пиктограммами.
   - YAY, как интересно! - удивилась Фрея. - Он как будто проснулся.
   - Да, точно... Похоже, он и не был выключен, - Сильвер Гем задумчиво читала надписи и прикасалась стилусом к элементам интерфейса, изучая реакцию компьютера. - М-м-м... это, похоже, какое-то командное окно, сюда надо писать команды, чтобы они выполнялись. Знать бы ещё, какие именно команды... Тут мисс Хартстрингс что-то делала. Надо найти окно программы, в которой она переписывалась с человеками.
   Но, сколько единорожка ни тыкала в руны, найти нужное окно у неё не получилось - на экране так и висело окно с командами.
   - Может, мисс Хартстрингс то окно закрыла? - предположила Фрея.
   - Может быть...
   Осознав, что быстрого решения не предвидится, Фрея спустилась обратно в шестой контур. Сильвер Гем ещё немного потыкала стилусом в компьютер, но у неё ничего не получилось, и она тоже спустилась вниз следом за Фреей. Фиолетовую единорожку Сильвер нашла возле одной из дверей. Фрея срисовала с двери длинную рунную надпись и теперь подбирала по таблице значения рун.
   - Удалось что-нибудь разобрать? - спросила Сильвер Гем.
   - Да, одну надпись прочитала, - Фрея указала на одну из дверей - вон на той двери написано 'princeps artificii'. С 'artificii' всё понятно, это 'артефакторий', понять бы ещё, что означает это 'princeps'?
   - Принцепс... принцепс... - Сильвер Гем покатала на языке незнакомое слово чужого языка. - На 'принцессу' похоже.
   - Это было бы слишком просто! - возразила Фрея. - 'Принцесса артефактория', что ли? Это же не язык пони! Даже не древнеюникорнийский!
   - М-м... - Сильвер задумалась. - А что было ДО древнеюникорнийского, Фрея? На каком языке говорили пони до появления Вендиго?
   - Эм-м... ну, да, считается, что в то время существовал язык, похожий на древнеюникорнийский, - ответила Фрея. - Текстов на нём почти не сохранилось, поэтому потеря книг из того хранилища с говорящей статуей Маллеату стала настоящей трагедией для лингвистов. Но утверждать о нём что-то определённое сложно, именно по причине отсутствия текстов. Лингвисты условно называют его 'протоюникорнийским'.
   - Комплекс очень древний, Фрея. Мы нашли здесь множество книг, написанных древнеюникорнийскими пиктограммами, - напомнила Сильвер Гем. - Но ведь считается что древнеюникорнийский как язык сложился во времена Юникорнии, где-то за две тысячи лет до Восстания Найтмер Мун, или немного ранее. А возраст предметов в комплексе определяется заклинанием датировки в среднем как восемь тысяч лет. Не означает ли это, что пиктограммы, которые мы считаем древнеюникорнийскими, на самом деле намного более древние, и используются в древнеюникорнийских текстах не потому, что были изобретены незадолго до правления принцессы Платины, как написано в учебниках, а появились намного раньше, и затем их просто позаимствовали?
   - А-а... эм-м... может быть... - озадаченно пробормотала Фрея. - Слушай, эта твоя догадка вообще-то тянет на научную статью...
   - Пишем? - улыбнулась Сильвер Гем.
   - Начнём вечером с составления плана, - ответила Фрея. - Я даже рискну предположить, что древнеюникорнийский впитал в себя не только пиктограммы протоюникорнийского языка, но и часть словарного запаса. Иначе как объяснить, что мы читаем некоторые двуязычные надписи на стенах тоннелей в комплексе, идентифицируя их как древнеюникорнийские, но их датировка намного старше общепринятой датировки древнеюникорнийского языка? Я вижу только два варианта объяснения: либо общепринятая датировка неверна - такое объяснение едва ли понравится академикам. Тот же Олд Скрипт нас в пух и перья раскритикует. Либо, что лучше укладывается в общепринятую теорию - что древнеюникорнийский впитал в себя слова, фразы и понятия из намного более древних текстов на протоюникорнийском, сохранив их написание, но, возможно, с течением времени исказив произношение. А может быть, и сохранив его. Всё-таки, в древнеюникорнийском звуки произносятся так же как записываются.
   - Да-а, возможно... - согласилась Сильвер Гем. - А эта надпись? - она указала на дверь, перед которой они стояли. - Ты поняла, что она означает?
   - Пока нет, - покачала головой Фрея. - Я ещё не полностью её расшифровала. Последнее слово в ней тоже 'artificii', как и в предыдущей, но первое и второе незнакомые. Первое я прочитала как 'praefectus'. Знать бы ещё, что это означает? Второе ещё расшифровываю, первые пять рун, похоже, читаются как 'secur'.
   - М-м-м... тут на конце руна такая же, как в начале слова, то есть 's', - Сильвер Гем пригляделась к надписи. - Вот эта руна такая же как первая в слове 'artificii', то есть 'a'. Предпоследняя - такая же как две последние в слове 'artificii', то есть 'i'. И она же стоит после 'r'. А до и после 'a' идут две одинаковые руны, такие же как третья в слове 'artificii', то есть 't'.
   - Точно! Ты такая наблюдательная, Сильвер! - восхитилась Фрея. - Тогда всё вместе получается 'securitatis'. Но пока что это не проясняет смысл фразы.
   - Да, но теперь, зная, как это читается, мы можем отправить телеграмму мисс Саншайн, чтобы она связалась с человеками и спросила у них, - предложила Сильвер Гем. - Если они прислали перевод той инструкции для железной лапы, может, они и это переведут?
   - Почему бы и не попробовать? - согласилась Фрея. - Мисс Саншайн работает на метеостанции, у неё есть телеграфный аппарат на рабочем месте. Задержка с ответом будет минимальная.
   Обе единорожки подошли к Марбл Абакулус. Выслушав их, роговодитель археологов тут же отправила Фрею на телеграф:
   - Идите, отправьте телеграмму, мисс Эск, и дождитесь ответа от мисс Саншайн. Сильвер нам необходима как фотограф. Надеюсь, ваша идея сработает.
   Фрея поднялась на поверхность, вышла из замка и дошла до почтового отделения. Она отправила телеграмму на метеостанцию Понивилля.
  
-= W =-
  
   Понивилль, Эквестрия.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Саншайн, немного отойдя от свалившихся на неё неприятных событий, пыталась приспособиться к новым реалиям. Ей не составило труда сделать для себя новый облачный домик, но помещение для аппаратуры связи сгорело, поэтому она поставила дом прямо на крышу двухэтажной лаборатории. Это было неудобно - спускаться и подниматься приходилось через улицу. Своё оборудование она разместила в одной из комнат здания лаборатории. Туда же перенесли и зеркало.
   Со спальными местами возникла проблема: один из файрболлов Тирека сжёг магазин Дэйвенпорта 'Перья и диваны'. Придя туда в надежде купить два новых спальных места, Санбёрст и Старлайт обнаружили на месте магазина мерзко воняющее пепелище. Самого Дэйвенпорта они не видели - возможно, он ещё не вернулся из эвакуации.
   - Давай спросим Саншайн, не сможет ли она сделать нам облачные матрасы? - предложила Старлайт. - Думаю, я смогу их зачаровать так, чтобы мы через них не проваливались.
   Саншайн, конечно, друзьям не отказала, слепив для них из облаков удобные спальные места. Старлайт после нескольких проб и ошибок сумела наложить на них заклинание, стабилизировавшее облака для использования единорогами и земными пони. Заклинание нужно было периодически обновлять, но, даже если бы облачное изделие и рассеялось, слепить новое на замену мог бы любой пегас.
   В процессе всей этой неизбежной суеты метеоролог приняла телеграмму из Кристальной империи:
   'ПРОШУ ЗАПРОСИТЬ НАШИХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОД ФРАЗ PRAEFECTUS SECURITATIS ARTIFICII И PRINCEPS ARTIFICII ТЧК ТАКЖЕ ПОДСКАЖИТЕ КАК ПЕРЕПИСЫВАТЬСЯ С ЧЕЛОВЕКАМИ С МАЛЕНЬКОГО КОМПЬЮТЕРА ВПРС ОЧЕНЬ ВАЖНО ТЧК ОЖИДАЮ ОТВЕТА ПОЧТОВОМ ОТДЕЛЕНИИ ТЧК ФРЕЯ'.
   Со связью поням теперь пришлось 'откатиться' на ступень назад - оставив переносной компьютер в комплексе под Кристальной империей, Саншайн вновь передавала текст кодом Хорсе с ключа. Но сделанная по присланной человеком схеме панель с мигающими кристаллами работала, и пегаска, установив связь, отправила запрос.
   Прошло не более минуты, зеркало осветилось, и метеоролог увидела человека. Он сидел за компьютером напротив зеркала. Увидев пони, он приветливо улыбнулся и помахал передней лапой... 'рукой', вспомнила пегаска.
   Телеграфный аппарат затрещал, печатая ответ:
   'Здравствуйте, Саншайн. По вашим фразам: praefectus securitatis - это начальник охраны, princeps artificii - начальник артефактория. Тут даже не потребовалось никого беспокоить - слова знакомые, особенно префект, широко используется до сих пор.'
   'YAY! СПАСИБО! - отстучала в ответ Саншайн. - ОЧЕНЬ ПОМОГЛИ!'
   Она тут же отправила телеграмму с переводом и подсказками Фрее, в почтовое отделение в Кристальной.
   Через минуту метеоролог приняла ещё одно сообщение от человека:
   'Как ваша ситуация с жильём, Саншайн? Решилась?'
   'ЧАСТИЧНО, - ответила пегаска. - МНЕ ПОПРОЩЕ, Я СЕБЕ ОБЛАЧНЫЙ ДОМИК СДЕЛАЛА. САНБЕРСТ И СТАРЛАЙТ ПОКА РАЗМЕСТИЛИСЬ В ЛАБОРАТОРИИ.'
   'А власти что-то делают для разрешения ситуации?' - спросил Андрей.
   'ДА, ПРИЕХАЛА ЦЕЛАЯ КОМИССИЯ, - передала в ответ Саншайн. - ГОВОРЯТ, ЗАВТРА ЖДУТ САМИХ ПРИНЦЕСС.'
   'У вас есть понятие "страхование имущества"? - спросил человек. - Страховые компании, помощь от государства?'
   'ДА, КОНЕЧНО! ЭТО ЕСТЬ, - ответила метеоролог. - НО МНОГИЕ ПОНИ ПОТЕРЯЛИ ДОМА И ВСЕ ИМУЩЕСТВО. ОНИ ОЧЕНЬ БЕСПОКОЯТСЯ. СКОРО УЖЕ ЗИМА. ПОСТРОИТЬ НОВЫЕ ДОМА ДЛЯ ВСЕХ ПОСТРАДАВШИХ НЕ УСПЕЮТ ТОЧНО. ПОНИ БУДУТ УЕЗЖАТЬ ИЗ ГОРОДА НА ЮГ, ХОРОШО, ЕСЛИ НА ВРЕМЯ, А НЕ НАВСЕГДА.'
   'Так, а скажите, вы не знаете, какая у вас на дорогах разрешённая ширина для провоза грузов?' - неожиданно спросил Андрей.
   Вопрос, казалось, был настолько отвлечённый и 'не по теме обсуждения', что пегаска даже потеряла нить разговора.
   'НЕ ЗНАЮ, - отстучала она ключом. - А ЗАЧЕМ? КАК ЭТО МОЖЕТ ПОМОЧЬ С ЖИЛЬЕМ?'
   'Вообще-то напрямую, - ответил человек. Он вывел на экран монитора несколько изображений каких-то футуристично выглядевших кабин, как показалось Саншайн. Целая стена у них была сделана из стекла. - Вот такие домики можно изготавливать на заводах и даже собирать несколько домов вместе, чтобы площадь была побольше. Но нужно знать, какая у вас разрешена к провозу ширина грузов. По логике она должна быть чуть меньше железнодорожной платформы. Чтобы можно было привезти готовые дома с завода.'
   - А-а... Э-э-э... - метеоролог едва не подавилась от неожиданности.
   'ДОМА? НА ЗАВОДЕ? - отстучала она в ответ. - А ЧТО, ТАК МОЖНО, ЧТО ЛИ?'
   'Да, можно, - ответил Андрей. - Но нужно решить немало технических вопросов. Прежде всего - с теплоизоляцией. Я не знаю, какие у вас используются материалы, какие производственные мощности в наличии.'
   - Ой... - Саншайн представила себе перспективы подобного решения, если удастся его внедрить. - Вау...
   'Я СЕЙЧАС СЛЕТАЮ ДО ВОКЗАЛА И ПОМЕРЯЮ ШИРИНУ ПЛАТФОРМЫ, - отстучала она ключом. - ОСТАВАЙТЕСЬ НА СВЯЗИ. ЗАОДНО СПРОШУ У ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ ПРО РАЗРЕШЕННЫЕ ГАБАРИТЫ ГРУЗОВ. ЕСЛИ СМОГУ НАЙТИ ЗНАЮЩЕГО ПОНИ.'
   Оставив радио включённым, пегаска полетела к вокзалу, захватив рулетку. Поезд ещё стоял на запасном пути, и она замерила габариты платформы. Не полагаясь только на замеры, Саншайн заглянула к начальнику станции.
   - Разрешённые габариты грузов? - переспросил немолодой уже, коричневый земной пони. - Ну да, полтора селестиала в ширину, семь селестиалов в длину, до двух с половиной в высоту, чтобы под мостами проходило. У вас какой-то крупногабаритный груз, юная филли?
   - Я пока просто хотела узнать, чтобы не выйти за разрешённые габариты, - пояснила метеоролог.
   - А, понимаю, - начальник станции устало улыбнулся. - Вы ведь мисс Саншайн?
   - Эм-м... да... - пегаска слегка удивилась. - А что?
   - Я просто хотел передать, что мы вам очень признательны, - земнопони улыбнулся. - За то, что разобрались с Тиреком. Дома можно отстроить заново, пони вернутся. Вот если бы этого монстра не остановили, всё могло обернуться куда хуже.
   На обратном пути пегаска заметила с воздуха большой отряд вооружённых пони в доспехах, следовавших по дороге от вокзала в город, но она спешила и не присматривалась к ним, отметив лишь, что они не похожи на солнечных гвардейцев.
   Вернувшись в лабораторию, метеоролог помахала изображению человека в зеркале, села за рацию и передала ему цифры, полученные от начальника станции.
   'О-о, отлично, Саншайн! - ответил Андрей, пересчитав селестиалы в метры. - Получается, что принятые у нас габариты укладываются в ваши, даже с небольшим запасом. Это во многом упрощает дело. Можно будет взять наши габариты как есть, и ничего не переделывать.'
   'Я ПОКА НЕ ОЧЕНЬ ПОНЯЛА, КАК ВЫ ХОТИТЕ ЭТО СДЕЛАТЬ, - передала пегаска. - ОСОБЕННО НАСЧЕТ СОБИРАТЬ НЕСКОЛЬКО ДОМОВ ВМЕСТЕ.'
   'Смотрите, Саншайн, - человек вывел на экран монитора картинку большого железного ящика из гофрированной стали, с воротами на торце. - Это грузовой контейнер. В них у нас перевозят разные грузы. Сам по себе он для жизни непригоден, конечно. Стенки из тонкой листовой стали. Зимой в нём собачий холод, летом - страшная жара. Идея состоит в том, что у контейнера жёсткий стальной каркас, и их можно ставить штабелями один на другой, скрепляя между собой, - он показал фотографию огромного корабля, который вёз, судя по картинке, тысячи контейнеров. - Это многократно упрощает погрузку, разгрузку и перевалку грузов.'
   - YAY! - обомлела Саншайн. - Это сколько же он везёт?
   'КАКОЙ ОГРОМНЫЙ! - написала метеоролог. - СКОЛЬКО НА НЕМ КОНТЕЙНЕРОВ? И КАК ОНИ НЕ ПАДАЮТ?'
   'Девятнадцать тысяч, - ответил Андрей. - Иногда падают. В сильный шторм. Но вообще они скреплены. По углам у каждого контейнера массивные прочные крепления. В них вставляются поворотные стержни, когда они поворачиваются в отверстии, происходит запирание и стягивание. Важно, что это быстро, относительно несложно и производится миллионами штук. Ну, у нас так. Крепления - обычные литые, ничего сложного и высокоточного там нет. Каркас из обычного стального проката. А вот стены для дома надо будет сделать из дерева и утеплить качественно. То есть не дом из контейнера делать, а дом в каркасе от контейнера. Плюс ширина контейнера немного меньше двух с половиной метров, поэтому надо брать два и скреплять вместе. Иначе в доме будет тесно. У нас и многоквартирные дома такие делают, но для пони это едва ли будет актуально.'
   'А ВЫ МОЖЕТЕ ЭТИ КАРТИНКИ НАМ ПРИСЛАТЬ? - попросила Саншайн. - Я ПОПРОШУ, ЧТОБЫ САНБЕРСТ ПОКАЗАЛ ЭТО ПРИНЦЕССАМ. ПРОБЛЕМУ С ЖИЛЬЕМ НАДО БУДЕТ РЕШАТЬ.'
   'Сейчас пришлю, - ответил человек. - Включайте оборудование.'
   Саншайн приготовилась включить запись, Андрей что-то пощёлкал у себя в компьютере, как обычно перед отправкой информации, и сделал ей знак включать. Пегаска запустила запись, несколько минут, и человек показал, что передача завершена. Она тут же пустила информацию на печать.
   Получилось несколько листов описания, чертёж каркаса, более крупный чертёж углового крепления, и подробные чертежи нескольких вариантов соединительных креплений, а также схемы нескольких вариантов утепления и прокладки водопроводных труб.
   - YAY! - Саншайн бегло просмотрела чертежи. Она не была инженером по машиностроению и металлообработке, но устройство не выглядело сложным.
   'СПАСИБО БОЛЬШОЕ! - отстучала она ключом. - Я ПЕРЕДАМ САНБЕРСТУ.'
   Она отправилась искать единорога, заглянула в один кабинет, в другой, и тут мимо неё пробежали двое гвардейцев-бэтпони.
   - Вы не видели Санбёрста? - спросила метеоролог.
   - Нет, мэм! - ответил на бегу один из бэтпони. - Прос-стите, у нас-с тревога!
   - Да что опять случилось? - удивилась Саншайн.
   Она прошла по всему зданию, заглядывая в каждый кабинет, и нашла Санбёрста и Старлайт возле сталлионградской ЭВМ. Единороги изучали инструкцию, и, судя по всему, небезуспешно. На панели управления уже светилась россыпь разноцветных лампочек, и Старлайт что-то переключала на ней телекинезом.
   - Санбёрст, Старлайт! - окликнула их пегаска. - Человек прислал важную информацию! Мы сможем быстро восстановить Понивилль!
   - В смысле? - оранжевый единорог озадаченно посмотрел на неё.
   - Смотрите, - метеоролог разложила на столе перед ним и Старлайт чертежи контейнера, листы с текстовым описанием и коротко пересказала свой последний сеанс связи с человеком.
   - Погоди-погоди, - пока Санбёрст читал описание, Старлайт лишь посмотрела на чертежи, дописала рядом с габаритами в метрах значения в селестиалах и тут же прикинула жилую площадь. - Ну-у... один такой в качестве жилья будет маловат для пони, даже для одного. И он слишком узкий. И в нём зимой будет холодно.
   - Так человек и предлагает ставить их два рядом! - напомнила Саншайн. - И стены делать утеплённые, а не из листового железа.
   - Ну да... Тут, кстати, написано, что их можно ставить один на другой и соединять между собой, - Санбёрст дочитал описание, передал его Старлайт и теперь изучал чертежи. - Мне нравится, что у них прочный стальной каркас. Такой дом не рухнет даже в случае пожара или землетрясения. Нужно будет доложить Её Высочеству. Этот вариант интересен не только как решение для ликвидации последствий катастроф, но и для строительства в мирное время тоже.
   - Да, кстати, а чего это наша охрана опять бегает? - поинтересовалась метеоролог. - Опять какая-то тревога у них. Уж не Тирек ли очнулся?
   В этот момент с улицы послышались громкие голоса, как будто там яростно спорили несколько пони.
   - Пойдёмте, узнаем, - решил Санбёрст.
  
-= W =-
  
   Пони вышли в длинный коридор, проходивший вдоль всего здания лаборатории. Из химической лаборатории на звуки шагов и голоса вышла Трикси.
   - Что там происходит? - спросила фокусница.
   - Пока не знаем, вот, идём выяснять, - ответила Старлайт.
   Четверо пони вышли на улицу. Там творилось что-то невообразимое. Сержант Сторм Клауд ругался с какими-то тремя напыщенными единорогами, а в нескольких селестиалах от них стояла целая рота стражников, доспехи которых не были похожи ни на традиционную позолоченную броню Солнечной гвардии, ни на привычное снаряжение ночных гвардейцев. Среди стражников были только земные пони, ни пегасов, ни единорогов, кроме троих магов, споривших с сержантом, в строю не было.
   - Да как вы посмели задерживать магов и Стражников Ордена?! - орал единорог.
   - Ваш-ши дуболомы напали на гвардейцев Ночной гвардии и уничтожили важный с-стратегичес-ский объект! - шипел на него Сторм Клауд. - Едва не с-сорвали выполнение боевой задачи!
   - Немедленно освободите наших пони! - не унимался единорог. - Иначе мои молодцы здесь всё разнесут!
   - Ну, давай, 'молодец', попытайс-ся, - угрожающе прошипел сержант-бэтпони, демонстративно выщёлкивая из артефакта-браслета, надетого над правым передним копытом, двойные острые лезвия стальных когтей.
   Трикси, полюбовавшись на это безобразие, молча направилась за угол здания, где стоял её фургон. Прямо в воздухе над крышей лаборатории открылась форточка, и оттуда высунулась рогатая морда Дискорда, с интересом наблюдавшего за происходящим. Саншайн увидела, что со стороны центра города к ним по дороге рысью скачет принцесса Твайлайт.
   В это время Старлайт решительно вышла вперёд, отстранив сержанта:
   - С кем имею честь? - осведомилась она.
   Саншайн заметила, что рог сиреневой единорожки слегка мерцает, почти незаметно в ярком солнечном свете. Старлайт явно держала наготове какое-то заклинание.
   - Не имеет значения! Немедленно освободите нашего мага и стражников! - заорал в ответ единорог. - Не пытайтесь оказывать сопротивление Ордену!
   - Серьёзно? - ледяным тоном спросила Старлайт. - Покажите мне, пожалуйста, нормативно-правовой акт, дающий Ордену магов право нарушать законы Эквестрии.
   Никакого законного основания у магов Ордена, разумеется, не было, и орденским единорогам оставалось только брать наглостью и нахрапом:
   - Вы кто? Гражданские? Прочь с дороги!
   - Это замес-ститель роговодителя данного объекта, - прошипел Сторм Клауд. - С-советую прикрутить кантерлотс-ский с-снобизм.
   - В перечне легальных вооружённых формирований Эквестрии нет никакого Ордена Магов, - Старлайт стояла непоколебимо. - Солнечную гвардию знаю. Ночную гвардию - знаю. Воздушную Кавалерию - знаю. Пограничную стражу - знаю. Старую гвардию Её Высочества Селестии - знаю. А вы кто? Каким нормативно-правовым актом и какие полномочия вам предоставлены?
   - Да как ты смеешь! - завопил напыщенный единорог. Его рог засветился, но одновременно ярким светом вспыхнул рог Старлайт. Вокруг неё и сержанта едва заметно засветилась сфера магического щита.
   Молния, сорвавшаяся с рога орденского мага, ударила в щит на долю секунды позже. Щит вспыхнул, автоматически уплотнившись в месте попадания. Второй единорог тоже метнул в Старлайт молнию, но щит единорожки отразил и её. Третий ударил файрболлом, но пылающий шар отскочил от щита Старлайт и угодил прямо в первого единорога. Тот взвыл и покатился по земле, пытаясь избавиться от горящего щёгольского плаща.
   - Какой продуманный рикошет, - задумчиво пробормотал Санбёрст.
   В ответ рог сиреневой единорожки мигнул ярким светом. Кьютимарки всех троих единорогов из Ордена отделились от их полушарий и закружились вне их досягаемости.
   Из наглых единорогов как будто разом выпустили воздух. Они продолжали ощущать текущую через них магию, но вот управлять этой магией резко разучились.
   - Саншайн, принеси три какие-нибудь банки с кухни, - не оборачиваясь, попросила Старлайт, продолжая зорко следить за противником.
   Пегаска на полной скорости метнулась на кухню и вернулась с тремя стеклянными банками. Когда она выскочила из дверей, двое единорогов бестолково пытались потушить катающегося по траве третьего. Бестолково - потому, что без магии, которой они пользовались на каждом шагу, у них почти ничего не получалось.
   Старлайт, не спуская взгляда с единорогов, упаковала их кьютимарки в банки и попросила Саншайн:
   - Санни, унеси и спрячь где-нибудь подальше, вернём потом, когда эти петушки накукарекаются и успокоятся.
   - Ага, поняла, - Саншайн схватила банки и полетела к лесу за рекой.
   Поднимаясь выше, она увидела, что Твайлайт подскакала к стражникам, перелетела через их строй и вступила в бурную дискуссию с тремя орденскими единорогами.
   - Вы вообще кто и что вам здесь нужно? - спросила принцесса.
   - Мы из Ордена магов, разве не видите? - ответил один из единорогов, к которому явно уже вернулась его привычная спесь. - Ночная гвардия незаконно арестовала наших стражников и мага!
   - Ночная гвардия арестовала ваших стражников и мага за поджог муниципальной собственности! - ответила Твайлайт, указывая на пепелище, оставшееся от метеостанции.
   - Оно само сгорело! - рявкнул единорог. - Тут полгорода полыхало!
   - Не ври, я с-свидетель поджога! - прошипел Сторм Клауд. - И мои пони - тоже!
   - Вы разговариваете с принцессой Эквестрии! - одёрнул орденского единорога Санбёрст. - Извольте вести себя прилично!
   - Чего-о?! - заорал окончательно взбеленившийся орденский маг, поворачиваясь к нему и Старлайт. - А ну верни нам кьютимарки, ведьма!
   - Зря ты назвал мис-с С-старлайт ведьмой, ой, зря... - пробормотал Сторм Клауд.
   Возвращавшаяся на максимальной скорости Саншайн увидела летящего по красивой параболе над Понивиллем орденского единорога. Он махал ногами, хвостом и истошно орал. Баллистическая траектория его полёта завершилась в реке. Единорог рухнул в воду, подняв живописный фонтан брызг.
   - Вот сено! Неужели я пропустила самое интересное?! - метеоролог ещё проворнее заработала крыльями.
   Подлетев к лаборатории, она увидела, что Твайлайт и Старлайт, спина к спине стоят возле мачты антенны, отбиваясь от науськиваемых ещё двумя единорогами орденских стражников.
   Дискорд подвинул форточку поближе к антенне, чтобы лучше видеть происходящее, высунулся из неё и пел, дирижируя самому себе карандашом:
   - ...мы спина к спине у мачты, против тысячи - вдвоём!
   Санбёрст лежал, прижатый к земле копьями двух стражников. Сторм Клауд и бэтпони из охраны лаборатории на полном серьёзе дрались со стражниками Ордена. Несколько окон в здании уже были разбиты, и стражники продолжали бить остальные окна, подбирая камни с дороги.
   - Да какого сена они вообще творят? - возмутилась Саншайн.
   В этот момент Трикси вышла из своего фургончика, левитируя сразу две коробки с фейерверками. Это были склеенные вместе прочные толстостенные картонные трубки, вклеенные в коробки. И их фитили уже дымились.
   Через пару секунд послышались громкие выстрелы, пронзительный свист, а затем прямо над толпой орденских стражников с треском начали взрываться фейерверки, рассыпая разноцветные звёздочки. Пробить броню они не могли, но вот поджечь торчавшие из-под доспехов ватные гамбезоны - запросто. Окутанная дымом толпа стражников моментально рассыпалась. Стражники пытались поспешно стащить с себя доспехи.
   В этот момент на стражников Ордена водопадом обрушился поток пегасов Воздушной кавалерии. Рэйнбоу Дэш, привлечённая фейерверком, устроенным Трикси, зорким взглядом пегаса разглядела с высоты происходящее у лаборатории и привела подмогу. Пегасы не были вооружены, но таранный удар передними копытами в бок на выходе из пикирования был достаточно весомым, чтобы сбить с ног земного пони даже комплекции Биг Мака. Воздушная кавалерия специально отрабатывала этот приём в ходе боевой подготовки. Катящиеся по земле после столкновения пегасы были обучены вовремя сгруппироваться перед ударом, чтобы не повредить крылья.
   Один из стражников, стащивший с себя доспехи, покатался по траве, пытаясь потушить тлеющий гамбезон, поднялся на ноги, и вдруг с удивлением начал озираться вокруг себя.
   - Братцы! Пони! Чё мы творим-то? - растерянно произнёс он.
   Потом его взгляд сфокусировался на одном из единорогов Ордена, продолжавшем выкрикивать команды. Земнопони стащил свой шлем, подбросил чуть вверх и метко лягнул. Шлем угодил точно в голову единорога, и тот тут же рухнул в траву.
   Атака стражников на Твайлайт и Старлайт тут же прекратилась.
   - Остановитесь, братцы! - заорал земнопони-стражник. - Это же принцесса Твайлайт!
   Двое стражников, копьями прижимавшие к земле Санбёрста, отвели копья в стороны и повернулись в сторону кричавшего. Санбёрст приподнял голову, глядя на третьего единорога из Ордена, рог учёного засветился, и орденский маг вдруг осёкся на очередной команде. Его голос сорвался в визг боли.
   - Надеюсь, милейший, вы уже успели обзавестись потомством, - вежливо произнёс оранжевый единорог.
   Старлайт телекинезом подтянула к себе доспехи, сброшенные стражником из Ордена, и заглянула внутрь. Внутри панциря светилась фиолетовым светом рунная схема.
   - Опа! - произнесла единорожка. - Принцесса, взгляните-ка на это!
   Твайлайт, увидев схему, изменилась в мордочке и тут же просканировала её заклинанием.
   - Это - тёмная магия! - громко произнесла аликорн. - Магия, подавляющая разум! Похожие доспехи использовал Сомбра! Эти стражники действовали под внешним контролем.
   Вдалеке послышались крики. Со стороны реки, выкрикивая команды и ругательства, к месту драки бежал третий единорог из Ордена, которого Старлайт недавно отправила искупаться.
   - А ну иди сюда! - сиреневая единорожка телепортировала орденского мага, и он, не успев затормозить вовремя, врезался мордой в стену лаборатории, сполз по ней и временно отключился.
   Трикси, так удачно обстрелявшая толпу стражников фейерверками, подошла к месту событий, уже со светящимся рогом и многообещающе произнесла:
   - Трикси как раз новое заклинание выучила. 'Сервиз'.
   - Похоже, им уже хватит, - ответила Старлайт.
   - Вот сено! - подосадовала фокусница. - Трикси будут каждый раз обламывать?
   Стражники Ордена один за другим ошарашенно скидывали доспехи и складывали оружие. Пегасы из Воздушной кавалерии сразу забирали брошенные копья и уносили подальше. Двое орденских магов лежали в отключке, а третьего цепко держал телекинезом Санбёрст.
   - Вспоминается мне сталлионградский анекдот, про пони и два стальных шарика, - произнёс учёный. - Которые тот пони один сломал, а другой - потерял.
   К месту событий прибыли бэтпони из Ночной гвардии. Лейтенант Дип Шедоу отдала несколько приказаний, затем подошла к Старлайт и Твайлайт:
   - Здравия желаю, Ваше Выс-сочес-ство! Разрешите обратитьс-ся к мис-с Глиммер?
   - Да... конечно... - Твайлайт кивнула, она всё ещё не привыкла, что пони обращаются к ней как к принцессе.
   - Мис-с Глиммер, прошу вашей помощи, - бэтпони передала Старлайт три кольца-блокиратора для единорожьих рогов.
   - Конечно, лейтенант, - Старлайт ловко надела кольца на рога всех трёх единорогов из Ордена. - Хотя они уже нейтрализованы, я сняла с них кьютимарки.
   Маг, который врезался в стену, был ещё мокрый после купания, и Старлайт заботливо высушила его заклинанием.
   - Не хватало ещё, чтобы он простудился!
   - Да, на с-суде он нам нужен здоровым, - ухмыльнулся Сторм Клауд.
   Дискорд, переместивший свою форточку поближе к лаборатории, где Твайлайт и Старлайт исследовали сброшенные стражниками доспехи, телепортировал из 'Сахарного уголка' несколько ведёрок попкорна, одно висело рядом с форточкой, другое он левитировал Старлайт, а остальные поставил на лавочку у входа в лабораторию:
   - Долг платежом красен, Стар, - ухмыльнулся драконикус. - Угощайся. Давно я не видывал такого хаоса!
   В процессе высушивания единорог из Ордена пришёл в себя и немедленно возмутился:
   - Вы что себе позволяете? Немедленно верните наши кьютимарки!
   - А я забыла, где спрятала банки с ними, - ехидно ответила Саншайн. - Может быть, и вспомню... Когда выбитые стёкла вставите и построите новую метеостанцию.
   - Вообще-то это вас-с надо с-спрос-сить, что вы с-себе позволяете, и кем с-себя возомнили, - прошипела Дип Шедоу. - С-сержант! Рас-спорядитес-сь надеть путы на этих троих.
   - Ес-сть, мэм! - отсалютовал Сторм Клауд и тут же отдал приказания. Бэтпони-гвардейцы сноровисто связали ноги всем троим орденским магам.
   Второй единорог, вырубившийся после удара шлемом, тоже очнулся, сел на землю и ошалело вертел головой.
   Тот, что недавно искупался, продолжал качать права:
   - Вы не понимаете, с кем связались! У меня большие связи в высшем свете! Я вам устрою перевод на самую дальнюю заставу до конца службы! Я вас затаскаю по судам!
   - Вы обвиняетес-сь в организации вооружённого нападения на принцес-су Эквес-стрии, - прошипела лейтенант. - Это тяжкое прес-ступление, приравненное к гос-сударс-ственной измене. Вам с-сейчас-с об этом с-стоит бес-спокоитьс-ся, а не о с-связях в выс-сшем с-свете.
   - Вот сено, что ж мы натворили-то? - ужаснулся один из стражников-земнопони, избавившийся от зачарованных доспехов и вернувший возможность здраво оценивать ситуацию. - Ваше Высочество! - он поклонился Твайлайт. - Как есть говорю, не соображали мы, что делаем! Как в трансе были. Мы всё исправим, что побили да поломали, дайте только инструменты.
   Сверкнула двойная вспышка телепорта, и возле лаборатории появились принцессы Селестия и Лу́на. Всепони немедленно склонились в поклоне.
   - Что здесь происходит? - задала резонный вопрос принцесса Солнца.
   - Прибыли мы, дабы оценить своим взглядом масштабы разрушений, - добавила принцесса Лу́на, - а застали форменное безобразие.
   - Ваши Выс-сочес-ства! - лейтенант-бэтпони отсалютовала принцессам. - Лейтенант Дип Шедоу, офицер с-связи! Отряд с-стражи Ордена магов с-совершил вооружённое нападение на режимный объект ос-собой важнос-сти. Объекту нанёс-сён материальный ущерб. Также маги и с-стражники Ордена с-совершили покушение на жизнь Её Выс-сочес-ства принцес-сы Твайлайт С-спаркл. Вс-се прис-сутс-ствующие гражданс-ские пони являютс-ся с-свидетелями прес-ступления. Прошу вашего указания на проведение полного рас-следования проис-сшес-ствия. Лейтенант Дип Шедоу доклад окончила.
   - Нападение на объект? Покушение на Твайлайт? - глаза принцессы Солнца больше напоминали чайные блюдца. - Давайте выслушаем и другую сторону, - принцесса перевела взгляд на орденских магов. - Что вы можете сказать в своё оправдание?
   - Ваши Высочества! Мы прибыли, чтобы выяснить, куда пропало отделение наших стражников с прикомандированным к ним магом, отправленное вчера в Понивилль, - не растерявшись, доложил один из единорогов. - Нам было оказано ожесточённое сопротивление со стороны гражданских. Затем в конфликт вмешалась Воздушная кавалерия и Ночная гвардия. Их усилиями порядок был восстановлен, конфликт прекращён. Мы, со своей стороны, готовы решить все вопросы в рабочем порядке и закрыть глаза на отдельные факты неповиновения, как только нам вернут наши похищенные кьютимарки и снимут блокираторы.
   - Стоп-стоп-стоп, - вмешалась Старлайт. - Какое 'ожесточённое сопротивление гражданских'? Вы точно такие же гражданские, как и мы! Кто вам вообще дал право на организацию вооружённых формирований? Какое ещё 'в рабочем порядке'? Вы использовали магию разума для контроля своих стражников! Атаковали боевыми заклинаниями и холодным оружием принцессу Эквестрии и гражданских пони! Нанесли ущерб научному объекту особой важности! Воздушная кавалерия и Ночная гвардия пресекли ваши незаконные действия, а не просто восстановили порядок! Ваши Высочества! Я, как заместитель роговодителя объекта, требую полного расследования действий Ордена и судебного разбирательства.
   - Использование магии разума - это очень серьёзное обвинение, - принцесса Селестия нахмурилась.
   - Можете ли вы представить нам доказательства? - спросила принцесса Лу́на.
   - Прошу осмотреть эти доспехи, Ваши Высочества, - Твайлайт левитировала принцессам доспехи, сброшенные стражниками.
   Принцессы просканировали диагностическими заклинаниями рунные схемы на внутренней стороне доспехов и озабоченно переглянулись.
   - Сестра, такие заклинательные схемы использовал Сомбра, - подтвердила принцесса Лу́на. - Ужели ты не узнаёшь эти комбинации рун?
   - Узнаю, - от голоса принцессы Солнца повеяло холодом. - Расследование будет проведено.
   - Как только Кристальная империя вернулась, туда сразу прибыл целый десант магов из Ордена, - напомнила Твайлайт. - До того, как Шайнинг их выдворил, они успели обшарить библиотеку и вполне могли найти и вывезти образцы артефактов, сделанных Сомброй.
   - Это намного серьёзнее, чем мелкий конфликт между Орденом и гражданскими, - заметила принцесса Солнца. - И нападение на принцессу Твайлайт, если таковое действительно имело место, это тоже тяжкое преступление.
   - Ещё как имело место, - послышался голос сверху. Дискорд высунулся из своей форточки и жевал попкорн, явно наслаждаясь происходящим. - Я всё видел. Всё было так, как говорит Старлайт. Стражники окружили Твайлайт и Старлайт возле антенны и прекратили атаку, только когда Трикси обстреляла их фейерверками.
   - Ваши Высочества! - один из стражников, с нашивками сержанта, сообразил, что запахло жареным, причём от его собственного крупа, бухнулся в ноги принцессам и заголосил. - Не ведали мы, что творим. Как в тумане всё было. Имя только своё помнили, а всё остальное - только по указке этих чернокнижников делали!
   - По описанию - действительно похоже на воздействие магии разума, - озабоченно произнесла принцесса Селестия. Она повернулась к гвардейцам-бэтпони. - Лейтенант, арестуйте представителей Ордена магов. Разбирательство будет проведено по всем правилам и по полной программе.
   - Сестра, обычного расследования тут недостаточно, - вмешалась принцесса Лу́на. - Нужны немедленные превентивные действия.
   - Обсудим это в Кантерлоте, - предложила принцесса Солнца. - Такие решения нужно принимать взвешенно, а действия должны быть всесторонне продуманы и подготовлены. Но кьютимарки единорогам из Ордена надо всё же вернуть. Сейчас на них надеты блокираторы, применять магию они так или иначе не смогут.
   Саншайн слетала за банками с кьютимарками, и Старлайт под присмотром принцесс вернула кьютимарки арестованным.
   - Ваши Высочества! - обратился к принцессам Санбёрст. - Стражники после избавления от влияния доспехов осознали неправомерность своих действий. Для восстановления города требуются рабочие копыта. Прошу вашего указания командировать их для помощи городским службам. Для начала пусть заменят выбитые стёкла и отстроят сожжённую метеостанцию.
   - Это будет правильно, - согласилась Её Высочество. - Пусть сами исправляют то, что натворили. Если будут хорошо работать - это им зачтётся.
   - Ещё один момент, Ваши Высочества, - продолжил Санбёрст. - Мы получили от нашего друга чертежи и идею, которая не просто может помочь восстановить разрушенное в кратчайшие сроки, но и упростить обеспечение жильём всехпони в масштабах страны.
   - Интересно! - принцесса Селестия повернулась к нему. - Можно взглянуть?
   - Прошу пройти в лабораторию, документы в моём кабинете.
   В лаборатории царил кавардак. На полу валялись осколки битого стекла. Брошенные камни кое-где побили химическую посуду и приборы, оставили отметины и вмятины на мебели.
   - Хорошо ещё, никто из них не успел бросить файрболл, - заметила принцесса Лу́на. - Уведомляю тебя официально, сестра, что намерены МЫ добиваться полного расформирования Ордена магов как организации, всестороннего расследования деятельности оного и наказания виновных.
   - Лулу, если ты полагаешь, что я намерена спустить на тормозах нападение на Твайлайт и использование магии разума, ты плохо меня знаешь, - ответила принцесса Солнца. - Виновные понесут наказание.
   В кабинете Санбёрста стёкла разбить не успели, там всё оставалось в порядке. Оранжевый единорог показал Их Высочествам чертежи и описание, присланное человеком, и дал краткие пояснения.
   - Жёсткий стальной каркас? - принцесса Селестия задумалась. - Выглядит, конечно, надёжно, но сколько же стали тогда понадобится?
   - Тут главное даже не сам каркас, а фиксированные одинаковые размеры и возможность простой стыковки комнат между собой, - пояснил Санбёрст. - Возможность собирать дома на заводе, как собирают, например, вагоны, и перевозить по железной дороге, морем, по рекам, по обычным дорогам, на любые расстояния. Стали нужно будет много. Но человек уже передал нам технологию кислородно-конвертерной выплавки стали. Она позволяет кратно нарастить производство стали за счёт сокращения времени плавки.
   - Да, МЫ помним, вы показывали НАМ сии чертежи, - припомнила Госпожа Ночи.
   - Происшествие с Тиреком отняло много времени, которое можно было потратить с куда большей пользой, - посетовала Селестия. - Но эта идея выглядит перспективно. Смущает только ширина комнат, уж очень узко. Двум пони будет сложно разойтись, учитывая мебель.
   - Можно стыковать два каркаса рядом, Ваше Высочество, - ответил Санбёрст. - Тогда ширина будет вполне достаточной.
   Когда принцессы вышли на улицу, орденских единорогов уже увели, доспехи стражников и оружие убрали, а теперь уже бывшие стражники носили ящики со стеклом, доски и деревянные брусья. Селестия и Лу́на отправились дальше осматривать состояние города.
  
-= W =-
  
   Кристальная империя.
   Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.
  
   Шарп Каттер с несколькими механиками полностью разобрали механизм каменного станка, почистили и смазали его, убедились, что механизм работает. Эйелинн периодически приходила посмотреть, как у него продвигается ремонт.
   - Каков статус ремонта, мистер Каттер? - спросила в очередной раз механическая пони.
   - Без присланной инструкции нечего было и думать его запустить, - поделился с ней Каттер. - Механизм сложный, и, как бы лучше выразиться... не очень предсказуемый. Мы вообще незнакомы с подобной техникой. Если бы не друзья мисс Саншайн в другом мире - мы едва ли смогли бы разобраться с этой штукой в такие сжатые сроки. В чём ваш интерес в этом деле, леди Эйелинн? Вы заглядываете к нам в подземелье почти каждый день.
   - Вы же ремонтируете модель 'Наставник' номер тридцать пять, - пояснила автоматон. - Я надеюсь, что у меня наконец-то появится собеседник, с кем можно будет пообщаться.
   - Разве вы не общаетесь с Их Высочествами и персоналом замка? - удивился Каттер.
   - Конечно, но с ними я не могу общаться двоичным кодом, - вполне серьёзно ответила механическая пони.
   Закончив сборку механизма, Каттер попробовал проверить его на заготовке для изготовления малой печати. Разыскав подходящий по диаметру диск из горного хрусталя среди лежавших на стеллаже, единорог положил его на верхний круглый каменный выступ и потянул телекинезом стальной рычаг. Послышался звук вращающихся шестернёй и рычагов, каменные выступы убрались внутрь колонны, но затем пони услышали громкий хруст. Каттер тут же отпустил рычаг. Станок издал немелодичный звук, каменные выступы выдвинулись обратно, и с верхнего посыпались осколки заготовки.
   - Упс... - произнёс учёный. - Кажется, мы где-то ошиблись.
   - Хорошо, что вы не ядерной физикой занимаетесь, мистер Каттер, - беззлобно пошутил подошедший Ингот. - Тогда услышать от вас 'упс' было бы на порядок страшнее. Давайте вместе посмотрим, возможно, какую-то деталь поставили не в то положение при сборке.
   Вместе с механиками они взялись снова разбирать станок. Эйелинн постояла немного рядом с ними, поняла, что ковыряться в станке они будут ещё долго, и спустилась в пятый контур комплекса. Секироголовый Страж, дежуривший у входа, приветствовал её миганием зелёных огоньков в кристаллических глазах. Ответив ему приветствием, механическая пони прошла по тоннелям и вошла в портальный зал.
   В колоннах большого компьютера продолжали бежать голубые ручейки рун. Тихо, на пределе слышимости, шелестели вентиляторы. Переносной компьютер лежал там же, где его оставила Лира. Эйелинн подошла к компьютеру, взяла телекинезом стилус и прикоснулась к стеклянной верхней панели. Компьютер ожил, в воздухе над ним засветилась магическая проекция экрана с открытым терминалом. Автоматон несколько секунд изучала интерфейс, затем ткнула стилусом в неприметную стрелочку на стеклянной панели и переключила вкладку в окне терминала на чат. Надписи в интерфейсе после обновления были уже переведены на эквейстрийский.
   Эйелинн несколько минут читала переписку в чате, затем, двигая пиктограммы стилусом, написала сообщение:
   'Здравствуйте. Меня зовут Эйелинн, я - эквиноид модели "Наставник", советница Её Высочества принцессы Кадензы. Археологи нашли в комплексе ещё одного эквиноида той же модели, но у него разбита печать. Печать можно скопировать с моей, мистер Каттер сейчас ремонтирует станок для изготовления печатей, но пока у него не очень получается. Я пытаюсь найти способ починить моего однотипного эквиноида. Возможно, вы могли бы как-то помочь, как помогли с мехаспрайтом?'
   Автоматон стояла рядом с компьютером, настроившись на долгое ожидание, но ответ пришёл быстро:
   'Здравствуйте, Эейлинн! Меня зовут Андрей. Вы - та самая механическая пони, что мы видели на фотографиях, присланных Саншайн?'
   'Скорее всего, - ответила Эйелинн. - Я не видела те фотографии, но я сейчас единственный действующий эквиноид.'
   'Очень интересно! У нас подобные механизмы называются "роботами", и они пока находятся на куда более низкой ступени развития, - автоматон догадалась, что ей отвечает человек. - Я сейчас подёргаю Дмитрия, это мой друг, программист. Было бы, конечно, хорошо, если бы ещё Люсия подключилась. Тогда мы, возможно, нашли бы какое-то решение.'
   'Я подожду', - ответила механическая пони.
   Через пару минут в чате появилось сообщение от другого пользователя:
   'Здравствуйте, Эйелинн! Это Дмитрий. Рад приветствовать вас в нашем уютном чатике. Пытаюсь достучаться до Люсии.'
   Затем в чате появился ещё один участник, его сообщения помечались как L122:
   'Здравствуйте, Эйелинн. У вас есть кабель или разъём для подключения к компьютерным системам комплекса?'
   'Да, есть', - написала в ответ автоматон.
   'Программатор для кристаллов всё ещё подключён к компьютеру? Если да - отключите его и сравните его разъём с вашим.'
   Механическая пони отключила провод от 'стакана с кристаллами', осмотрела его разъёмы. Они были такие же, как на её кабеле.
   'Да, разъём для подключения к компьютеру такой же, как на моём кабеле данных', - написала она в чат.
   'Тогда попробуйте сделать следующее...'
   Далее следовала инструкция, которую Эйелинн уже читала выше в чате: дать две команды с выводом информации в файлы, затем подключить разъём своего кабеля к разъёму компьютера, вновь дать те же команды с выводом в другие файлы и затем попарно сравнить пары файлов до и после подключения ещё одной командой. Автоматон скрупулёзно проделала описанные шаги, переключившись на соседнюю вкладку терминала. В ней даже ещё видны были те же команды и имена файлов, которые недавно набирала Лира.
   Команда сравнения выдала по строке из каждой пары файлов. Механическая пони скопировала их в чат.
   'Вот что выдало сравнение файлов', - написала она.
   'Минутку, я поищу по базе данных', - ответил L122.
   Эйелинн догадалась, что это, видимо, и была та самая Люсия. Через несколько минут в чате появилось ещё одно сообщение.
   'Кажется, нашла. В базе данных есть устройства с подобной сигнатурой. Сейчас подключусь к компьютеру, проверю, установлен ли нужный модуль ядра.'
   Прошла ещё пара минут, автоматон терпеливо ожидала.
   'Кажется, у меня для вас хорошие новости, Эйелинн, - написала, наконец, Люсия. - В портативном компьютере есть нужный модуль ядра, и он даже загружен. Скорее всего, он автоматически загрузился, когда вы подключились. Если вы не против, я могу попробовать считать дамп вашей печати. Тогда мы сможем его проверить, при необходимости что-то дописать в коде. Ещё более важно, вы сможете не считывать вашу печать на станке, а подключить к станку этот компьютер с образом печати и изготовить на нём новую печать для вашего однотипного эквиноида. Не рискуя при этом разбить вашу собственную печать.'
   'Что мне нужно для этого сделать?' - спросила механическая пони.
   'Просто постойте спокойно, подключившись к компьютеру, пока не я не напишу, что печать считана', - ответила Люсия
   'Хорошо, включайте.'
   Эйелинн пришлось подождать более десяти минут, прежде чем в чате появилось сообщение:
   'Всё получилось, можете отключать кабель.'
   Автоматон отключилась от компьютера.
   'Сейчас я скачаю вашу прошивку и попробую её проанализировать, чтобы проверить на совместимость со станком, - написала Люсия. - Это займёт день-два. Если всё нормально, я напишу в чат последовательность действий и команд для станка.'
   'Спасибо, я буду ждать', - ответила Эйелинн.
   Механическая пони поднялась в третий контур и пересказала последние новости Шарп Каттеру.
   - Говорите, компьютер можно подключить к станку? - удивился учёный. Он полистал присланную инструкцию и действительно обнаружил страницу с изображением разъёма для подключения компьютера. - Да, тут так и написано. Я читал про устройство механизма, а в эту часть не заглядывал. Спасибо, леди Эйелинн, возможно, если не получится понять, что не так с механизмом, придётся воспользоваться этим вариантом.
  
-= W =-
  
   Получив от Саншайн перевод фраз, написанных на дверях, Фрея и Сильвер Гем вернулись в шестой контур комплекса. Марбл и остальные археологи всё ещё исследовали кабинеты и собирались где-то через час заканчивать. Сильвер и Фрея подошли к роговодителю экспедиции:
   - Мисс Абакулус, кажется, нам удалось найти кабинеты роговодителя артефактория и начальника охраны, - сообщила Фрея.
   - Да что вы? - обрадовалась Марбл. - Пойдёмте, посмотрим!
   Она позвала остальных коллег, и археологи всем табунчиком направились следом за Фреей, цокая копытцами по древнему бетонному полу. Фрея и Сильвер привели их к двери, на которой была длинная рунная надпись.
   - Вот здесь кабинет начальника охраны, - сказала Фрея.
   - И из чего это следует? - скептически спросил Олд Скрипт.
   - Из надписи на двери, - ответила Фрея. - Там написано 'praefectus securitatis artificii', что означает 'начальник охраны артефактория'.
   - А почему вы решили, что эта надпись означает именно это? - пожилой академик-лингвист, вероятно, будучи задетым тем, что две молодые ассистентки сумели прочесть надпись, которую не смог одолеть он сам, прямо-таки исходил скептицизмом.
   - Потому что мы спросили у человека, - ответила Сильвер Гем. - И он дал нам перевод этой фразы.
   - Да ладно! Откуда ему в другом мире знать значение фразы на двери комплекса, построенного девять тысяч лет назад? - Парчмент Скролл тоже был полон скепсиса.
   - Как нам передала мисс Саншайн, человек ответил сразу и пояснил, что слово 'praefectus' читается как 'префект' и широко используется в их мире до сих пор, как официальное название должности, - парировала Фрея. - Как оно стало там известным, он не объяснил.
   - Мне представляется, коллеги, что нам следует не выяснять, правы Фрея и Сильвер, или нет, а просто открыть эту дверь, - предложил Пёрпл Бесом.
   - Это если она откроется, - ехидно вставил Олд Скрипт.
   - Нам никто не мешает попробовать, коллеги, - Марбл телекинезом вставила жетон доступа, полученный от Каттера, в щель на панели.
   Давно потухший кристалл медленно разгорелся жёлтым светом. Из сеточки отверстий на панели послышался механический голос:
   'Обнаружена идентификационная карта постоянного сотрудника комплекса "Алый". Имя - Шарп Каттер. Права доступа временного сотрудника получены в соответствии с протоколом ноль-ноль-кристалл-два, присвоение прав доступа инициировано протоколом "Потомок". Права доступа обновлены до постоянного сотрудника в соответствии с протоколом ноль-ноль-кристалл-три. Прав доступа недостаточно для доступа в кабинет начальника охраны артефактория.'
   Жёлтый кристалл погас, и вместо него засветился красный.
   - Ну, то есть Фрея и Сильвер оказались правы, - констатировал Пёрпл Бесом. - Это действительно кабинет начальника охраны артефактория. Но нам от этого не легче - попасть в кабинет мы пока не можем.
   - Попробуем снова обратиться к нашим друзьям, - предложила Марбл. - Если уж они сумели дать мистеру Каттеру права постоянного сотрудника один раз, то, может быть, у них получится ещё раз?
  
-= W =-
  
   Гора Кантерхорн. Ситуационная комната.
   Год 1004 от восстания Найтмер Мун.
  
   В недрах горы Кантерхорн вновь собрались высшие представители силовых ведомств Эквестрии.
   - Собрали МЫ вас здесь, дабы сообщить, что угроза ликвидирована, Тирек успешно нейтрализован. Принцесса Твайлайт Спаркл сейчас занимается вопросом транспортировки оного обратно в Тартар, - объявила Госпожа Ночи. - Понивилль сильно пострадал от атаки Тирека, почти половина домов в городе сгорела. Среди пони жертв и раненых нет, и сие для НАС главное достижение. Операцию можно считать успешной.
   Чейнджлинги выполнили свою часть соглашения. Их отряды рейнджеров организованно покинули границы Эквестрии, - продолжила принцесса Луна. - Разумеется, их тщательно пересчитали. Подсчёты сошлись.
   Присутствующие многозначительно переглянулись. Чейнджлингов не просто так считали обманщиками. Никто не ожидал, что они честно выполнят свою часть сделки.
   - Но есть и другая проблема, - принцесса обвела взглядом собравшихся. - Неформальное объединение единорогов из кантерлотских аристократических родов, известное как Орден магов, окончательно перешло грань дозволенного. Отделение стражников Ордена и один из его магов сожгли метеостанцию в Понивилле, пытаясь незаконно изъять у гражданских пони редкий магический артефакт. Подозреваем МЫ, что подобные действия Орден предпринимал не единожды, но они ранее не попадали в поле зрения гвардии. И НАМ очень хотелось бы знать, почему? - Её высочество внимательно посмотрела на командующего Ночной гвардии Блэйзон Блеара.
   - В этот раз стражники Ордена и маг были арестованы Ночными гвардейцами, - сообщила принцесса Луна. - Интересует НАС, в скольких подобных случаях оные стражники и маги из Ордена остались безнаказанными? И по какой причине Ордену вообще были дозволены подобные действия?
   Это ещё не конец, - продолжила Госпожа Ночи. - На следующий день после ареста первой группы стражников Орден магов направил целую роту стражи и трёх магов в Понивилль, под видом оказания помощи погорельцам. Вместо помощи сии стражники напали на персонал Лаборатории технологий связи, расположенной в Понивилле, и причинили материальный ущерб зданию. Также они покушались на жизнь принцессы Твайлайт Спаркл, которая пыталась положить конец конфликту.
   - Да не может такого быть! - изумился командующий Солнечной гвардии Вайт Шилд. - Чтобы пони напали на одну из принцесс? Это просто невозможно!
   - Расследование, проведённое сразу после инцидента, показало, что Орден использует для управления своими стражниками доспехи с рунными схемами, реализующими магию разума, изготовленные по тем же принципам, которые в своё время использовал Сомбра, - дополнила принцесса Селестия.
   Собравшиеся пришибленно переглядывались - слишком уж удивительными и страшными были новости.
   - Напомним МЫ такоже, что маги из Ордена прибыли в Кристальную империю едва ли не сразу же следом за принцессой Кэйденс и принцем Шайнингом, и несколько недель, если не месяцев, шарили в библиотеке Кристальной и по всему городу, - продолжила принцесса Луна. - И продолжалось сие до тех пор, пока принц Шайнинг не депортировал магов Ордена из Кристальной империи, проводив на вокзал под конвоем. Знают лишь Вечные звёзды, сколько бесценных артефактов успели до этого вывезти из Кристальной эти жулики.
   - Меня давно интересует, каким законом вообще регулируется деятельность этого самозваного 'Ордена магов', - заметила командир Зелёного крыла Мосси Бранч.
   - Орден существует уже несколько веков, со времён Бунта Знати семьсот двадцатого года, и в то время он оказал мне немалую поддержку в борьбе с сепаратистами из многих аристократических родов, - пояснила принцесса Солнца. - Вероятно, в дальнейшем я уделяла недостаточно внимания делам Ордена.
   Напомню, что Бунт Знати возник на волне интереса к древним магическим артефактам в среде аристократических единорожьих родов. Множество аристократов гонялись за редкими артефактами, поначалу всего лишь коллекционировали их, хвастаясь друг перед другом.
   Но среди тех артефактов попадались и очень опасные предметы, в том числе использовавшие магию разума, подобно доспехам армии Сомбры или печально известному Амулету Аликорна. Такие артефакты постепенно, исподволь брали под контроль своих владельцев, подталкивая их ко всяким неблаговидным поступкам, а то и преступлениям. Когда количество таких подконтрольных превысило некий порог, начались беспорядки, которые теперь известны как Бунт Знати.
   В тот момент Орден Магов, сформировавшийся из аристократов, оставшихся верными защитниками Эквестрии, действительно оказал немалую услугу Солнечному трону, в том числе, изымая опасные артефакты у высокородных профанов, не имевших понятия, насколько опасно ими пользоваться. Но, видимо, в какой-то момент личные интересы, подогреваемые межродовой конкуренцией среди аристократов, взяли верх. Возможно, изъятые артефакты сыграли свою негативную роль и в этом случае. Но больше похоже, что, спустя поколения, изначально благородные цели оказались подменены идеей личной власти, - закончила Её высочество.
   - Так или иначе, нападение на Её высочество принцессу Твайлайт расставило всё по своим местам, - высказался командир Рубинового крыла Хаммер Пендант. - После такого считаю необходимым распустить Орден, конфисковать собранные ими артефакты и архив, провести полное расследование и наказать виновных. Безвредные артефакты следует вернуть их владельцам, опасные - уничтожить. Как опытный артефактор, я первым готов взяться за эту работу.
   - Не могу с вами не согласиться, - поддержал его коммодор Найт Лайт, начальник Королевской службы информации. - Мои агенты неоднократно докладывали о самоуправстве, творимом магами Ордена. Но мои доклады наверх застревали где-то в канцелярии. Подозреваю, что пони Ордена находятся на многих ключевых постах в королевстве, либо на позициях секретарей и делопроизводителей.
   - У Ордена было двести восемьдесят лет, чтобы пропихнуть своих агентов во все государственные структуры Эквестрии, - заметил командир Каменного крыла Гравел Квейк. - Учитывая, что многие должности в столице традиционно занимают выходцы из одних и тех же аристократических родов на протяжении нескольких поколений - эта семейственность изрядно облегчила им задачу.
   - Получаетс-ся, что мы даже не с-сможем отдать приказ обычным с-способом, по командной цепи, так, чтобы Орден не узнал об этом, - мрачно прошипел Блэйзон Блеар.
   - Полагаю, Ночная гвардия всё же представляет собой исключение, - предположил Найт Лайт. - По причине своей уникальной структуры и определённой закрытости. В Ночной гвардии в принципе нет других рас, кроме бэтпони, и уж тем более в ней нет аристократов-единорогов из старинных кантерлотских родов. По идее, о Воздушной кавалерии хотелось бы сказать то же самое, но мне точно известно, что в Ордене есть некоторое количество пегасов. Совсем немного, но есть.
   И, к сожалению, основная проблема у нас с Солнечной Гвардией, - закончил Найт Лайт. - В ней служит достаточно много офицеров-единорогов из аристократических родов.
   - Как и в Королевской службе информации, коммодор Найт Лайт! - возмущённо ответил генерал Вайт Шилд.
   - Да, верно, - согласился начальник разведки. - Но, в отличие от Солнечной Гвардии, у нас много офицеров простого происхождения, далёких от аристократических игр.
   - Благодарю вас, коммодор Найт Лайт, - принцесса Селестия изящно кивнула единорогу. - Леди и джентлькольты. Как Верховный главнокомандующий, я принимаю решение. Никто из присутствующих, кроме принцессы Луны, командующего Блэйзон Блеара и Хаммер Пенданта не покинет этой комнаты на время проведения операции. Блэйзон Блеар, и ты, Луна - вам я поручаю командование операцией. Хаммер Пендант, работа с опасными артефактами на вас.
   - Сделаю всё, что в моих силах, Ваше высочество, - откликнулся командир Рубинового крыла.
   Принцесса Солнца левитировала к себе лист бумаги и перо, и сама написала приказ.
   - Ордер на арест у вас есть. Если понадобится, Луна выпишет вам необходимые документы. А нам, леди и джентлькольты, придётся некоторое время потерпеть общество друг друга, чтобы информация не ушла куда не надо.
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"