Rainer Maria Rilke Перевод с немецкого
Предчувствие весны
Мороз обмяк. Вдруг улеглась пощада
на серость приоткрывшихся полей.
Меняют ручейки оттенки радо.
Несмелой нежности елей
потянеться к земле из дальней высоты.
В поля дороги позовут приветно.
Ты видишь: прорастают неприметно
на голом дереве ее следы.
......................
Autor: Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Titel: Vorfrühling
Jahr: 1924
Epoche: Symbolismus
Rainer Maria Rilke
Vorfrühling
Härte schwand. Auf einmal legt sich Schonung
an der Wiesen aufgedecktes Grau.
Kleine Wasser ändern die Betonung.
Zärtlichkeiten, ungenau,
greifen nach der Erde aus dem Raum.
Wege gehen weit ins Land und zeigens.
Unvermutet siehst du seines Steigens
Ausdruck in dem leeren Baum.