|
|
||
Übersetzung vom Russischen ins Deutsche des Gedichtes von Wera Awdejewa Im offenen Meer Da herrscht Stereometrie im Raum. Raue Wolken spiegeln die Natur. Das Segel hält die Unbeständigkeit in Zaum Solang der Wind bläst kräftig durch. Hart sind die Wellen. Freiheitsszene. Ans Ufer fliegt der Kormoran. Die salzig-bittre Meerestränen wie Perlen hängen an der Rah. Des Schiffes Mast wie eine Achsenstange In weiter Kimm steht hart und starr. Jahrhunderte vergeh'n, aber die Wellen leben evig lange samt allem Sterneninventar. ............................. Оригинал: http://www.stihi.ru/2016/05/31/7267
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"