Шурыгин Олег : другие произведения.

18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман


   Воснмнадцатая глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  
   Омовение в Радха-кунде
  
   Во Вриндаване Господь наш всех очаровал,
   Всё живое, и такой был в нем любви накал,
   Что от счастья, видя близких, забывался он,
   Так ходил он там повсюду, в радость погружен.
  
   Слава, слава Гаурачандре, слава Нитьянанде,
   Слава Шри Адвайте, слава всем, кто любит Бога!
  
   Махапрабху так, танцуя, а Арит-грам пришел,
   Повторяя лишь: "О Кришна, Хари, Хари бол!"
   Это - тихая деревня, и Господь наш там
   Вдруг очнулся и таким вот волю дал словам
   (Спрашивать людей он начал там в то время всех):
   "Я ищу Шри Радха-кунду, будет мне успех?
   Где найти смогу я, люди, этот тихий пруд?"
   Но - не слышали об этом люди даже тут,
   И брахманы уж не знают, где его искать,
   А Господь наш повторяет, снова и опять,
   Всем, кого ни встретит только, лишь один вопрос:
   "Где же кунда, я б молитвы ей свои вознес!"
   "Да, утеряно уж место, - понял он тогда, -
   Но найти его смогу я сразу, без труда!"
   Ведь всеведущ Шри Чайтанья, он - Верховный Бог,
   Всё, что ни захочет, сделать сразу бы он мог,
   Рисовое поле (видит наш Господь) лежит,
   Водоем там, как прекрасен его тихий вид,
   Это - кунда! И Господь наш искупался там,
   Люди все сбежались сразу, весь Аришта-грам,
   И все смотрят в удивленье: "Что случилось здесь?"
   А Господь наш от блаженства мир забыл вдруг весь,
   Стал молитвы Радха-кунде возносить он так:
   "Тихий пруд, что разгоняет в сердце жуткий мрак,
   Среди девушек Шри Радха Кришне ближе всех,
   Ну а пруд ее, где часто раздавался смех
   Радхарани, Кришне дорог так же, как она,
   "Пруд любимой" - только Радхой жизнь на нем полна.
  
   Далее Господь произносит стих из "Падма-пураны":
  
   Дорога Шри Радха Вишну, так же - ее пруд,
   Ближе всех она пастушек, кто поспорит тут?
  
   В этих водах Радха с Кришной вечно, день за днем
   Свои игры совершают - что за водоем!
   Что за место! Знайте, люди, здесь, на берегах
   Радха с Кришною танцуют в золотых лучах,
   В лунном свете, тихой ночью, когда всё вокруг
   Застывает, погрузившись в это счастье вдруг.
   Тот, кто омовенье сможет совершить хоть раз
   В этой кунде, что дарует радость для всех глаз,
   Кришна даст любовь такую сильную ему,
   Как у Радхи, уничтожив в его сердце тьму!
   Сладость этих вод - как сладость Радхи, ведь она
   Здесь всегда Шри Кришне служит, день и ночь, без сна,
   Слава тоже этой кунды - как у Радхи, дальше стих
   Подтвердит всю справедливость этих слов моих:
  
   Далее Господь прочитал стих из "Шри Говинда-лиламриты" (7.102):
  
   Кунда эта привлекает Господа всегда,
   Как Шри Радха, дни и ночи, ведь ее вода
   Стала местом игр прекрасных, Радха с Кришной там
   Наслаждаются, и, друг мой, верь моим словам:
   Тот, кто сможет омовенье совершить хоть раз
   Там, любовь получит быстро, - сразу же, тотчас,
   Как у Радхи, ведь такая сладость этих вод
   И величье - кто на свете это всё поймет?"
  
   Так Господь свои молитвы возносил тогда,
   Забывая всё на свете - сразу, без труда,
   Забывая всё на свете от любви своей,
   Ведь любовь пылала в сердце - всё сильней, сильней!
   Танцевать он стал, про игры вспоминая те,
   Что здесь совершали раньше, ночью, в темноте
   Радха с Кришной, в лунном свете, как был счастлив он,
   Всё забыл он, лишь в реальность эту погружен.
   Взял он глину с этой кунды и нанес на лоб
   (Бил его тогда от счастья радостный озноб)
   Символ Господа Шри Вишну он изобразил
   На челе своем, лишившись совершенно сил,
   Он устал, ведь эти танцы, радость без границ,
   Перед кундой он упал вдруг со смиреньем ниц,
   После встал и Бхаттачарье глины дал - чуть-чуть,
   Небольшой кусочек, и потом продолжил путь,
  
   Посещение храма Хари-дэва
  
   Вот и озеро - "Суманах", и к нему Господь
   Подошел, не в силах радость в сердце побороть,
   Говардхан он там увидел и скорей упал
   Перед ним (о сколь был сильным чувств его накал!)
   После камень вдруг с любовью обнимает он,
   Будучи в Шри Кришны игры сердцем погружен,
   Что за счастье! Вот деревня - Говардхана-грам,
   Божество Шри Хари-дэва пребывает там,
   Перед ним с любовью сильной он упал скорей,
   И сюда сбежалось сразу множество людей,
   Посмотреть на Шри Чайтанью - как же он красив!
   Красота вселенной целой перед ним - лишь миф!
   А Господь наш лишь танцует, пляшет и поет,
   Позабыл он всё от счастья в час прекрасный тот,
   Но вот слуги Хари-дэва принесли ему
   С алтаря цветы, что могут разогнать всю тьму,
   Все приветствуют Чайтанью с радостью они:
   "Отдохни у нас, Господь наш, в сладостной тени!"
   Пруд Шри Брахмы там на солнце весь так и горит,
   И влечет к себе Чайтанью его тихий вид,
   Бхаттачарья стал готовить пищу ему там
   (Рядом, где стоит прекрасный Хари-дэва храм),
   А Господь наш омовенье в кунде совершил
   И потом, чтобы набраться снова свежих сил,
   Принял он еду и начал сразу отдыхать,
   Забываясь от блаженства - снова и опять.
   В храме Хари-дэва ночь провел всю эту он,
   Занимаясь воспеваньем Господа имен,
  
   Здравствуй, Говардхан!
  
   Но - одна его терзала мысль: "О, как же так,
   Спит Вриндаван, погрузившись в предрассветный мрак,
   И с горы, горы священной тихо сходит тень,
   Говардхан, о холм великий, будет завтра день,
   И тебя я вновь увижу, на тебе есть храм,
   Божество Гопала-рая пребывает там,
   Но его мне не увидеть, что поделать тут,
   Преданные лишь смиренно у подножья ждут
   Его милость, а подняться им нельзя к нему,
   Что же делать, как рассеять мне разлуки тьму?" -
   Думал так Господь Чайтанья ночью этой, но
   Лишь тоска его терзала, так уж суждено!
  
   Хитрость Гопала
  
   Но Гопал вдруг сам придумал средство, как сойти
   Вниз, преграды устраняя сразу на пути,
   Слух пустил он, что в деревне скоро будет враг,
   Мусульманский царь, придет он, спрятавшись во мрак,
   И деревню завоюет, всё разрушит он,
   И затем предпишет людям чуждый им закон!
  
   Преданным себя считая, наш Господь не мог
   В храм подняться, ну, хотя бы на короткий срок!
   И тогда к нему Шри Кришна вдруг спустился сам,
   С Говардхана, - расскажу я всё подробно вам.
  
   Есть на склонах Говардхана тихое село,
   "Анна-кута", как же людям всем там повезло!
   Там народ живет прекрасный, раджа-путы, и они
   Поклоняются лишь Кришне - ночи все и дни!
   Вдруг под вечер к ним приходит человек, и вот
   Говорит им: "Ожидает много вас невзгод,
   Знайте, мусульмане быстро скачут уже к вам,
   Чтоб разрушить ваш прекрасный, бесподобный храм,
   И убить в деревне вашей сразу всех людей,
   Так что надо убегать вам, братья, поскорей!
   И Гопала заберите - есть одна лишь ночь,
   Утром вряд ли кто-то сможет вам уже помочь!"
   Так сказал он, и все люди вмиг в деревне той
   Стали собираться, с мыслью только лишь одной:
   "Как бы нам Гопала-рая, наше божество
   Спрятать, где же мусульмане не найдут его?"
   Есть деревня у подножья этого холма,
   "Шри Гатхоли" - всю сокрыла ее ночи тьма,
   И туда скорей Гопала люди отнесли,
   "Это - главное, ведь Бог он нашей всей земли! -
   Так все думать стали сразу, - Пусть он будет там!"
   И так опустел в деревне той Гопала храм,
   А затем все сразу люди убежали, кто куда,
   Что тут делать, ведь случилась страшная беда!
   Стал брахман один Гопалу в домике своем
   Там служить, в "Гатхоли-граме", ночью или днем,
   Постоянно, но с опаской, в тайне, ведь везде
   Мусульмане его ищут - быть большой беде!
   Так Гопал скрывался долго, прячась, где лишь мог,
   И нигде не оставался он на долгий срок,
   Из деревни он в деревню так переходил,
   Ведь враги кругом, и вряд ли их ослабнет пыл!
   Прятался он в разных храмах и порой - в кустах,
   Ведь тогда все ощущали очень сильный страх,
   Мусульманское засилье, что поделать здесь,
   Мусульмане край хотели покорить тот весь!
   Но пока в Гатхоле-граме прячется Гопал...
   Наш Господь еще об этом ничего не знал,
   Утром он проснулся только - и скорей вперед,
   С Говардханом его встреча утром этим ждет!
   Обходить стал эту гору наш тогда Господь,
   Как же радость эту в сердце можно побороть?
   Не идет он - а танцует от любви своей,
   Стих произнося - и радость в нем горит сильней!
  
   Далее Господь произносит стих из "Шримад Бхагаватам" (10.21.18):
  
   О, этот холм из слуг других, что служат день и ночь
   Хари - всех лучше, радость он не в силах превозмочь,
   Что от прикосновенья стоп рождаться может в нем,
   Ведь Баларам и Кришна там гуляют день за днем.
   Коровам воду он дает и травы, а другим,
   Всем пастушкам - пещеры тень - о, кто сравнится с ним?
  
   В "озере Говинды" омовенье совершил
   Наш Господь и после стал он, не жалея сил,
   Воспевать, совсем забывшись, Бога имена,
   Радостью была огромной грудь его полна!
   Вдруг он узнает: В Готхули прячется Гопал,
   И Господь туда, скорее, сразу побежал,
   Прибегает: "О Шри Кришна! О Верховный Бог!
   Ты пришел сюда, пусть даже на короткий срок!"
   Стал молитвы Шри Чайтанья возносить ему,
   Позабыв разлуки сразу очень сильной тьму,
   Танцевал он и смеялся перед божеством,
   От любви совсем забывшись, с мыслью об одном:
   "О, Гопала я увидел, как же он красив,
   Красота вселенной целой перед ним - лишь миф!"
  
   Далее Господь стал произносить эту шлоку ("Бхакти- расамрита-синдху", 2.1.62):
  
   О, пусть вас левая рука Шри Кришны защитит,
   Ведь ею держит Кришна холм, как мячик, - что за вид!
   Он ею Говардхан поднял, чтоб защитить всех слуг,
   Избавив их от страха и ужасных, диких мук!
  
   Так три дня Господь Гопалу мог служить, но вот
   День четвертый, возвращенья, тихо настает,
   Да, Гопал опять вернется в свой прекрасный храм,
   И Господь наш тут смиренным волю дал словам,
   Стал молитвы он Гопалу возносить и так
   Шел за ним он, забывая этой жизни мрак,
   Лишь кричал он, что есть силы: "О Господь, Хари!
   Свою милость, Бог вселенной, ты мне подари!"
   Танцевал Господь Чайтанья, танцевал и пел,
   Всё забыв, всё остальное, среди этих дел,
   И за ним - толпа народа, множество людей,
   Шли и хором все кричали, всё сильней, сильней:
   "Кришна! Кришна! О Господь наш, ты - Верховный Бог,
   Лишь с тобой мы обретаем радости залог!"
   Так к подножью Говардхана подошли они,
   Тут Гопал исчез в деревьев сладостной тени,
   В храм был отнесен он светлый, но остались здесь,
   У подножья, эти люди, мир забыв вдруг весь,
   Наш Господь внизу остался - так Гопал его
   Все желания исполнил, все до одного!
   Исполняет все желанья преданных Гопал,
   К ним сходя - и я об этом здесь вам рассказал.
   ***
  
   Появление Раджа-пута Кришнадаса
  
   От толпы Господь ушел наш в тихий, светлый лес,
   Лес Вриндавана, "О радость, шум людей исчез!" -
   Так подумав, стал он имя Бога воспевать:
   "Кришна! Кришна!" - забываясь снова и опять.
   До полудня воспеваньем был там занят он,
   Но потом пришли вдруг люди, каждый - окрылен,
   Каждый окрылен надеждой: "Может, милость мне
   Даст Господь здесь, в этой тихой, светлой тишине?"
   И Господь сказал им сразу: "Пойте: ?Кришна! Хей! ?"
   Что за счастье низошло тут вдруг на всех людей!
   В это время вдруг приходит некто Кришнадас,
   Чтобы в озере омыться - в этот светлый час,
   В Кеши-гхате, кто такой он, где живет и как?
   Преданности он являет Кришне явный знак,
   Раджа-пут он, и живет он рядом, здесь, с семьей,
   Там, где бег Ямуна мерно направляет свой
   В даль - он местный, вот подходит к Шри Чайтанье он,
   "Кто же это? Как я встречей этой поражен!" -
   Так подумал он, увидев Господа миров,
   Описать его нам радость здесь не хватит слов,
   Перед Господом он сразу, словно трость, упал,
   Чувств любовных в его сердце сильным был накал,
   Он упал и стал молитвы возносить ему:
   "О Господь, уничтожаешь в мире ты всю тьму!"
   Наш Господь его спросил тут: "О! Кто ты такой?"
   "Местный я, и дом стоит здесь рядом, близко мой,
   Раджа-пут я и с семьею здесь живу я, но
   Лишь служить всегда вайшнавам я хочу давно,
   А сегодня сон я видел, о, чудесный сон,
   И меня к тебе привел он, как я потрясен!"
   Наш Господь его тут обнял, человек же тот
   Начал петь, смеяться, плакать, кто это поймет?
   Стал кричать он очень громко: "О Господь Хари,
   Свою милость, Бог вселенной, ты мне подари!"
   И потом пошел с Чайтаньей он чуть позже, днем,
   В место, где Акрура-тиртха вся горит огнем,
   Озеро горит там ярко в солнечных лучах,
   Там он смог (о что за счастье у него в глазах)
   Получить остатки пищи, что вкушал Господь,
   Как же можно эту радость в сердце побороть?
   Всё забыл, совсем, навечно, этот Кришнадас:
   "Как бы с Господом остаться мне теперь, сейчас?
   Всё оставлю я, всё сразу, дом, семью, детей,
   И пойду за Шри Чайтаньей, сразу же, скорей!" -
   Так подумал он и утром к Господу пришел,
   Всё забыв, весь мир, где много очень страшных зол,
   А в руке - кувшин с водою, отреченья знак,
   Это значит - он оставил жизни этой мрак
   И решил лишь Шри Чайтанье день и ночь служить,
   А другого здесь, конечно, не могло и быть!
  
   Танцы над водой
  
   Дальше... Слух прошел здесь странный, слух прошел один,
   Будто Кришна, мест всех этих высший господин,
   Появился вновь - Вриндаван ждет его всегда,
   И поверили все люди в это без труда!
   Вот однажды... На Акруре наш Господь сидел,
   Утро раннее, и люди (много у них дел)
   Появились вдруг, о чем-то громко говоря,
   А над миром разливалась в небе уж заря,
   Вдруг - все видят - Шри Чайтанья здесь один сидит,
   И привлек их всех мгновенно его светлый вид,
   Все почтенье сразу стали выражать ему,
   И Господь в сердцах рассеял у людей всю тьму,
   А потом сказал им: "Люди, где вы были, где?"
   "Во Вриндаване, там, в тихой, золотой воде
   Озера Калия Кришна снова игры все
   Проявлять свои вдруг начал - в истинной красе,
   По ночам танцует снова, как и прежде, он,
   Каждый, кто увидит это, будет удивлен,
   Он на головах танцует змея и горят
   Там всю ночь, всю ночь рубины, наш чаруя взгляд,
   Камни - капюшоны змея украшают, но
   И без них уже всё ясно, знаем мы одно,
   Это Кришна, Кришна, Кришна, нет сомненья в том,
   Все же видели - там ночью всё горит огнем!"
   Улыбнулся тут Чайтанья: "Да, всё так и есть,
   Ведь свидетелей так много - всех не перечесть!"
   Приходили на рассвете люди так к нему
   Трижды, когда Солнце только разгоняло тьму,
   И всё время говорили: "Видели мы все
   Кришну, он предстал пред нами в истинной красе!"
   Перед Господом Чайтаньей говорили так
   Эти люди, забывая жизни страшный мрак,
   И учености богиня смысл придала
   Их словам - ведь кто постигнет Господа дела?
   Шри Чайтанья перед ними ведь стоял, а он -
   Сам Господь, дающий миру строгий свой закон,
   Но они совсем не знали этого, но всё ж
   Он стоял здесь, перед ними, устраняя ложь
   Из их слов, их утверждений, хоть они тогда
   Этого не понимали, но, что за беда?
   Истинными были эти все слова людей,
   И любовь в них разгоралась всё сильней, сильней
   К Шри Чайтанье Махапрабху - он Господь их всех,
   Он - сам Кришна, что дарует истинный успех.
   Тут подумал Бхаттачарья: "Надо бы и мне
   Посмотреть пойти на Кришну - ночью, при Луне!"
   Попросил он разрешенья у Чайтаньи, но
   Наш Господь сказал: "Ты что же, с ними за одно?
   Ничего не понимаешь так, как и они?
   Люди видели там ночью странные огни
   И решили - это Кришна, сам Верховный Бог,
   Люди - пусть, но ты брахман ведь, как же ты так смог
   Повестись на эту утку, в Кали-югу ведь
   Себя Кришна не являет - помни это впредь! -
   Тут Господь его ударил по щеке - слегка
   И продолжил: "Знай одно лишь, друг, наверняка:
   Люди видели не Кришну - кто-то там другой
   По ночам один танцует, их смутив покой!
   Сумасшествие отбросив, сядь и жди теперь,
   Если что - пойдешь ты завтра, в этом мне поверь,
   Только вряд ли, всё узнаем мы с тобой сейчас..."
   Ночь прошла, и наступает предрассветный час,
   Возвращаются все люди с озера, но как!
   На их лицах - лишь смущенья виден явный знак,
   Говорит им Шри Чайтанья: "Как же Кришна, эй!"
   Ну а люди! Вряд ли кто-то может быть грустней!
   Говорят они: "Ошибка! Это - лишь рыбак,
   Ночью рыбу он там ловит, разгоняя мрак
   Светом факела - на лодке он один стоит,
   И привел там всех в смущенье его странный вид,
   В озере Калии-змея рыбу ловит он,
   Ну а люди... Каждый был там просто изумлен:
   Все подумали: "Явился Кришна к нам опять!
   Вновь танцует он на змее - вот ночей уж пять!
   Все туда сбежались сразу - но, ошибка, эх!
   Тот рыбак привел в смущенье совершенно всех,
   Лодка - думали все люди - страшный, грозный змей,
   Свет от факела - сиянье дорогих камней,
   Ну а сам рыбак - на Кришну очень был похож,
   Там, в ночи, и разошлась так всюду эта ложь!"
   ***
  
   Акрура-тиртха
  
   Возле озера Акруры наш Господь сидел,
   Погрузившись в созерцанье трансцендентных дел,
   Что он видел, о чем думал в это время там?
   "О! Акрура здесь предался лотосным стопам
   Бога Вишну и планету смог узреть его,
   Ну а пастухи, все вместе, все до одного
   Вдруг увидели планету - высшую из всех,
   Шри Голоку, - да, в то время ждал их всех успех!" -
   Так подумал Шри Чайтанья - и забыл всё в миг,
   В воду прыгнул он... О боже, слышен громкий крик:
   Кришнадас кричит: "Что делать, утонул Господь!"
   И тоску брахман не может в сердце побороть,
   А Господь - в воде, и что же? Всё, совсем исчез,
   Кришнадас кричит, весь плачем оглашая лес,
   Плачет он, и что? И что же? Бхаттачарья вдруг
   Крик услышал, сразу в сердце ощутив испуг,
   Прибежал туда он сразу, в воду прыгнул и затем
   Спас Чайтанью, но Господь наш оставался нем,
   В транс был погружен в то время Шри Чайтанья Дэв,
   Два брахмана вдруг застыли, сильно оробев,
   Бхаттачарья и вот этот, новый, Кришнадас.
   "Что же делать? Как прекрасно, что его я спас,
   Ну а если б опоздал я? - Бхаттачарья так
   Начал говорит, заботы проявляя знак, -
   Нет, его отсюда надо уводить скорей,
   Ведь горит любовь к Шри Кришне в нем еще сильней
   В тех местах, где Кришна раньше игры проводил,
   И сидит так Шри Чайтанья, всех лишившись сил,
   А Вриндаван еще будет (рядом он ведь, здесь!)
   Вот где Махапрабху сразу мир забудет весь,
   И что будет с ним, кто знает? Люди каждый час
   Толпами к нему приходят, отвлекая нас,
   Где тут уследить, ну, друг мой, что же делать нам?"
   "Увезти бы Шри Чайтанью быстро, по волнам
   Светлой Ганги - до Прояга с ним доедем мы,
   Или берегом пойдем мы, чтобы до зимы
   Оказаться нам в Прояге, ну а там, зимой,
   В месяц Магха, лишь оставит землю летний зной,
   Омовенье совершим мы в тех святых местах,
   Вот что сделать надо, чтобы нас оставил страх!" -
   Так брахман ответил этот Бхаттачарье, но
   Как сказать Чайтанье это, ведь ему одно
   Только нужно, Шри Вриндаван, как сказать ему,
   Ведь в разлуки он так может погрузиться тьму!
  
   Прощание с Вриндаваном
  
   Бхаттачарья к Шри Чайтанья подошел и так
   Начал говорить: "О Бог мой, ты рассеял мрак
   В душах слуг своих, но просим мы тебя теперь,
   Надо нам уйти отсюда, ты уж нам поверь,
   Мы вдоль Ганги до Прояга поскорей дойдем..."
   Да, слова Чайтанье эти были, словно гром,
   Ведь Вриндаван покидать он не хотел, но тут
   Говорят с ним его слуги и ответа ждут.
   И ответил им Чайтанья, сладкие слова
   Произнес он, эту просьбу выслушав едва,
   Он сказал: "Вы во Вриндаван привели меня
   И теперь сижу я тихо на исходе дня
   И лишь думаю о Кришне, о мои друзья,
   Этот долг смогу навряд ли возвратить вам я,
   Всё, что вы хотите, сделать я всегда готов,
   Соглашаюсь с вашей просьбой я теперь без слов,
   Пусть так будет, на рассвете с вами мы уйдем..."
   Вот рассвет... река на солнце вся горит огнем,
   И Господь наш омовенье совершает в ней,
   А в душе - тоска разлуки жжет его сильней,
   Чем до этого, ведь знает он: "В последний раз
   Я могу себе позволить этот пир для глаз,
   О, прощай, прощай, Вриндаван, счастье без конца..."
   В сердце - боль, но не меняет эта боль лица,
   Внешне чувств не проявляет Шри Чайтанья, но
   Это - внешне, а что в сердце, знать нам не дано!
   Бхаттачарья его просит: "О, войди скорей
   В эту лодку, ждет нас много очень светлых дней,
   Мы так много мест с тобою новых посетим!"
   Но Господь наш оставался долго недвижим,
   Всё же сел он - на тот берег надо им скорей
   Переплыть - река сверкает в золоте лучей,
   Переплыли они реку и потом пошли
   Поскорее - и Вриндаван уж исчез вдали.
   Два брахмана знают этот путь, и вот они
   Господа ведут - в деревьев сладостной тени,
   Господа ведут вдоль Ганги, как тоскует он,
   Был тогда в душе разлукой лишь он поглощен.
   Вот идут они - уж солнце высоко стоит,
   И у спутников Чайтаньи - утомленный вид,
  
   Отдых в летний зной
  
   Понял наш Господь: "Нам надо отдохнуть сейчас,
   А, вот дерево! Под сенью скроет оно нас!
   Что ж, садимся здесь, давайте отдохнем, друзья,
   Ведь идем мы с вами в очень дальние края,
   Путь не близкий, вот, садитесь, как прекрасно здесь!"
   Сели они, забывая мир от счастья весь,
   Вдруг - коровы, и так много, все - к нему идут,
   Что Господь наш мог поделать в это время тут?
   Позабылся он от счастья сильного тогда,
   Вспоминая игры Кришны - сразу, без труда,
   Вдруг пастух на своей флейте стал играть, и вот
   Музыка его так нежно, сладостно течет,
   А Господь наш без сознанья сразу же упал,
   Чувств любовных пересилить он не смог накал,
   Он упал - и без движенья на земле лежит,
   Людям всем собой являя очень странный вид,
   Рот весь в пене, и дыханья нет в его груди,
   "Что же будет, ждать чего нам надо впереди?" -
  
   Появление мусульман
  
   Так подумал из двух каждый с горечью брахман,
   Вдруг отряд там появился конных мусульман,
   Десять человек, солдаты, с лошадей они
   Соскочили, и в глазах их - жадности огни!
   Говорят они друг другу: "Вот лежит монах,
   Он - отравлен - всё мы знаем о таких делах! -
   Эти четверо - бандиты, яд они ему
   Дали, что ж, скорей их надо отвести в тюрьму!
   Да зачем в тюрьму! Убить их надо прямо здесь,
   Но сначала весь запас мы заберем их, весь,
   Все их деньги, у монаха взяли они их,
   Мы такое видим часто здесь, в местах святых!"
   Взяли мусульмане этих четырех людей
   И связали - тут бенгальцы всё сильней, сильней
   Начали трястись, боялись смерти они, но
   Два других - из раджа-путов, им ведь всё равно,
   Не бояться раджа-путы ничего совсем,
   Кришнадас был смел, и випра не остался нем,
   Тот, другой брахман, сказал он: "Слушайте меня!
   Мусульмане! Я ведь местный! Дайте мне коня,
   И к царю поеду с вами прямо я сейчас,
   Всё скажу ему я, знайте, всё скажу про вас,
   Как вы грабите в дороге всех подряд людей,
   Вот монах, он мой учитель, с ним я много дней,
   Путешествуем мы вместе по святым местам,
   Но он болен (расскажу я всё подробно вам)
   От падучей он страдает, вот, лежит он тут,
   Но смотрите, что с ним будет через пять минут,
   Он очнется, и тогда вы спросите его,
   А пока вы нас свяжите - всех до одного,
   И спокойно подождите, даст он вам ответ
   Сам, потом, на все вопросы, ясно или нет?"
   Говорят тут мусульмане: "Четверо вас здесь,
   Два бенгальца мир забыли уж от страха весь,
   Вот стоят они, трясутся, что за жалкий вид!
   А ведь каждый из них, каждый, знаем мы, бандит!
   Ну а вы, два раджа-пута, местные вы, да,
   Вас признать смогли мы тоже сразу, без труда,
   Здесь, в Матхуре вы живете, каждый из вас смел,
   Но как много совершили вы ужасных дел,
   Мы и это тоже знаем..." Тут вдруг Кришнадас
   Им сказал: "О мусульмане, всех убью я вас,
   Только пикнете! И знайте - рядом здесь мой дом,
   В той деревне, где сверкает чистый водоем,
   А у нас солдат там много - двести человек,
   Только крикну я, и жизней ваших сразу бег
   Прекратится, турки быстро к нам сюда придут,
   За одну, две, ну, быть может, пусть за пять минут,
   И тогда - убьют вас сразу, сгинете вы так,
   Ни за что, уйдя в кромешный, беспросветный мрак,
   Ну а турки ваши седла срежут с лошадей
   И пойдут назад... что, звать мне этих всех людей?
   Нет? Ну то-то... Что ж, молчите, и еще одно:
   Оскорбили вы бенгальцев - мне не всё равно,
   Эти люди - не бандиты, а бандиты - вы,
   Много, много о вас ходит здесь худой молвы,
   Грабите вы всех монахов, убивая их..."
   Тут из мусульман вдруг каждый сразу же притих,
   К ним сомнение закралось в души: "Как же так?
   Истины слова вот эти носят явный знак,
   Может, так и есть, ну что же, надо подождать..."
   Стали ждать они спокойно, две минуты, пять,
  
   Пробуждение Чайтанья Дэва
  
   Вдруг Чайтанья пробудился, с криком наш Господь
   Встал, не в силах радость в сердце эту побороть,
   Радость, что любовь к Шри Кришне всем дает всегда,
   Встал он, мир забыв от счастья, - сразу, без труда,
   Начал петь он: "Кришна! Кришна! О Господь Хари!
   Свою милость, Бог вселенной, ты мне подари!"
   Пел и танцевал Господь наш в радости большой,
   Руки воздымая к небу - был он сам не свой,
   Пел и танцевал Чайтанья, а у мусульман
   Из сердец вдруг испарился сразу весь обман,
   Словно молния блеснула вдруг у них в сердцах,
   Тут закрался к мусульманам в души сильный страх:
   "Мы ведь слуг его связали, что же делать нам?"
   А Господь наш... Он не смотрит ведь по сторонам,
   Всё от счастья позабыл он, и тогда скорей
   Развязали мусульмане этих всех людей,
   Связанными слуг не видел Шри Чайтанья Дэв,
   Тут вдруг встали мусульмане, сильно оробев,
   И все смотрят на Чайтанью - как же он красив,
   Красота вселенной целой перед ним - лишь миф!
   Бхаттачарья к Шри Чайтанье подошел скорей
   И - усаживать его стал, здесь, в тени ветвей,
   Он под деревом Чайтанью усадил, но вот -
   Шри Чайтанья понял: "Кто-то здесь ко мне идет,
   Что за люди? Мусульмане! Что же надо им?"
   Так в себя пришел Господь наш - сел он, недвижим,
   И смотреть стал: "Что же надо людям этим здесь?"
   А из мусульман тех каждый мир забыл вдруг весь,
   Всё забыли вдруг от счастья люди эти там,
   Подошли они смиренно к Господа стопам
   И пред ними все упали - в тот же самый миг,
   Говоря ему: "О как же ты, монах, велик,
   По тебе мы это видим, как возвышен ты,
   Ты один исполнить можешь наши все мечты,
   Но... такое тут случилось: люди вот стоят,
   Четверо бандитов, они дали тебе яд,
   Страшную дхутуру - и лежал ты на земле
   Очень долго, дух исчез твой в беспросветной мгле,
   А они твои богатства взяли все и так
   Ты ограблен был - их злобы в этом виден знак!"
   Наш Господь сказал: "Нет, люди, нет, конечно, нет,
   Эти четверо - мне служат - вот каков ответ,
   Помогают эти люди мне в пути всегда,
   А без них меня ждала бы страшная беда,
   Не бандиты они, знайте, нет, они - друзья,
   И без них пропал в пути бы, несомненно, я,
   Я - монах, смиренный странник, бедный и простой,
   И живу я, лишь молитвой занятый одной,
   Нет ни денег, ни сокровищ у меня совсем,
   И еще - я от падучей становлюсь вдруг нем
   И сознание теряю - часто, как сейчас,
   И поэтому за мною нужен глаз да глаз,
   Эти люди помогают мне всегда во всем,
   И - лишь служат мне с любовью сильной день за днем!"
   Так сказал Господь Чайтанья; среди тех людей
   Был один, известный очень святостью своей,
   В черные одежды был всегда он облачен,
   И Коран читал всем людям постоянно он,
   Называли остальные все его святым,
   Он, увидев Шри Чайтанью, стал вдруг недвижим,
   Его сердце растопилось, тьма исчезла в миг,
   Он величие Чайтаньи в тот момент постиг,
   Подошел к нему он быстро, со смиреньем, чтоб
   Изложить свои идеи - возле его стоп,
   Говорил он о Брахмане, про безличный свет,
   Буд-то бы у Бога формы и обличья нет,
   Буд-то Бог - это безличный свет и пустота,
   Как старался он - и это, явно, неспроста,
   Обратить хотел Чатанью он, но наш Господь
   Все сомненья в его сердце вмиг смог побороть,
   И все доводы его он сразу же разбил,
   Хоть мулла тот защищался - не жалея сил,
   Но, в конце концов, Господь наш убедил его:
   "О мулла, отбрось сомненья, все до одного
   И запомни: твоя Книга говорит о том,
   Что Господь имеет форму, вечную, причем!
   Хоть в начале о безличном говорится там,
   Но в конце, и это верно, верь моим словам,
   В Книге это утвержденье мы находим, вот:
   Бог один, и мир хранит он этот от невзгод,
   Это - личность и источник всех энергий, всех!
   Всё он сделать может сразу, быстро, без помех,
   Его форма пребывает вечно и она
   Высшим знаньем и блаженством только лишь полна!
   Цвет ее - как бы цвет тучи, тучи грозовой,
   И Господь дарует миру счастье и покой,
   Всё он создает и после всё хранит всегда,
   А потом он вновь разрушит мир наш без труда,
   Чтоб создать опять, по новой... Как Господь велик!
   И Коран - о эта Книга, лучшая из книг! -
   Говорит об этом людям, что мы там найдем?
   Богу все должны служить лишь, с верой, день за днем,
   Только так освобожденье можно получить,
   И пути другого нет здесь, и не может быть!
   А освобожденье - это значит "свет любви",
   "Свет служенья" - только так ты это назови,
   "Вечное служенье Богу" - жизни цель и свет,
   И другого ничего здесь не было и нет,
   А безличное сиянье - просто западня,
   Ну, мой друг, скажи, ты понял хорошо меня?
   Посмотри всё сам, увидишь, это так и есть,
   Только истинных ученых очень мало здесь,
   Тех, кто мог бы так, как надо, объяснить Коран,
   Вот поэтому и был ты погружен в туман
   Непонятных измышлений, прочитай опять
   Эту Книгу, что же можно тут еще сказать,
   Всё поймешь ты это сразу, что, согласен, друг,
   Только надо тебе в сердце победить испуг,
   Страх предубеждений многих, помни лишь одно:
   Из двух разных утверждений - истинно одно,
   То, что нам последним было явлено, в конце..."
  
   Обращение мусульман
  
   Тут мулла сказал с улыбкой светлой на лице:
   "Да, тебя я принимаю, все твои слова,
   В них поверил я, лишь это выслушав едва,
   Всё я понял: ты - верховный, высочайший Бог!
   Если бы тебе служить я дни и ночи мог,
   О, пролей же свою милость на меня теперь,
   Я - всех ниже, всех греховней (в этом мне поверь),
   Но - одна лишь есть надежда в сердце у меня:
   Твоя милость, без нее мне не прожить и дня!
   Лишь тебя увидев, стал я сразу повторять:
   "Кришна! Кришна!" - постоянно, снова и опять,
   Объясни же философий мне теперь всю суть,
   Чтоб со знанием пуститься смог я снова в путь,
   Что такое цель и как нам всем ее достичь?
   Есть ли кроме этой жизни что-нибудь опричь,
   И - какое занимаю место в мире я,
   Расскажи мне всё об этом, правды не тая,
   "Я - ученый, всех умней я" - это всё ушло,
   Эти мысли - появлялось ведь от них лишь зло,
   Моя гордость раздувалась, ну а знанья все
   Были ложью - жил я в этой темной полосе,
   Но теперь, тебя прошу я, всё мне объясни
   И - защиту дай - у нежных стоп твоих в тени!" -
   Так сказал мулла вот этот и припал к стопам
   Шри Чайтаньи, - без стесненья волю дав слезам,
   А Господь ему ответил: "Встань же теперь, друг!
   Всё! Разорван твоей жизни весь порочный круг,
   Произнес ты имя Кришны - и тебя он спас,
   Все грехи твои исчезли - сразу же, тотчас!
   Все грехи, что ты за много жизней совершил,
   И теперь - служи лишь Кришне, не жале сил,
   Карма миллионов жизней испарилась вмиг,
   Знай, твоих, ведь твой Шри Кришну славить стал язык,
   Повторяй же постоянно Бога имена,
   И тогда жизнь твоя будет сладостью полна,
   Повторяйте все за мною: "Кришна! Кришна! Хей!"
   Тут сошло такое счастье вдруг на всех людей,
   Все солдаты-мусульмане пляшут и поют,
   Забывая мир - на много сладостных минут,
   От любви забылись сразу мусульмане все,
   Ведь явилась слава Бога им во всей красе,
   Милость Господа Чайтаньи обрели они,
   Все танцуют и смеются, а в глазах - огни!
   Только радость обитает в их теперь сердцах,
   Все кричат, поют и пляшут: "Как прекрасно, ах!"
   Тут Господь, Господь Чайтанья так сказал: "Мулла!
   Я хочу, чтобы исчезла в твоем сердце мгла,
   Имя дам тебе другое я сегодня, вот:
   Будешь "Рамадасом", понял?" - "Кто тут не поймет! -
   Рамадас ему ответил, - как же счастлив я,
   И теперь пойду я, Бог мой, в дальние края,
   Буду славить постоянно я тебя теперь,
   Ведь лишь ты раскрыл мне к счастью истинную дверь!"
   Среди мусульман еще был человек один,
   Молодой, но над другими - высший господин,
   Сын царя он, принц по крови, Шри Биджули Кхан,
   Осознал он тоже сразу: этот мир обман,
   И поэтому припал он к Господа стопам
   Со словами: "Жизнь тебе я всю свою отдам!"
   И кричал он: "Кришна! Кришна! О Господь Хари!
   Свою милость, Бог вселенной, ты мне подари!"
   Наш Господь, конечно, принял сразу же его,
   Все грехи его разрушив - все до одного,
   И - на голову вдруг стопы поместил ему,
   Уничтожив в его сердце сразу же всю тьму!
   А потом - другим солдатам свою милость дал,
   О, сколь в их сердцах огромным стал любви накал!
   Всё оставили солдаты и пошли, пошли
   По дороге, исчезая где-то там, вдали,
   Стали все они скитаться по местам святым,
   Понимая, что мир этот - лишь иллюзий дым,
   И что надо славить Бога - день и ночь, всегда,
   Так взошла у них в сознанье новая звезда!
   "Мусульманские вайшнавы" - называли их
   Так все люди, и прославил их сейчас мой стих,
   Славили Шри Махапрабху день и ночь они,
   Думая лишь о прекрасной стоп его тени.
   ____
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"