Шурыгин Олег : другие произведения.

"Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.


   Посетил Мадхава Пури как-то Вриндаван,
   Там, где холм стоит великий, славный Говардхан,
   Он остался, чтобы имя Бога повторять,
   От любви забыв, что надо что-то есть и спать,
   От любви забыв про время, ночь считая днём,
   День же ночью, и про место вряд ли помнил он.
   То стоял он и то падал, то вставал опять,
   "Где он, что с ним, как и долго ль?"- он не мог понять.
   Обходя вкруг Говардхана он в конце концов
   Вышел к Шри Говинда Кунде; возле берегов
   Кунды дерево стояло, под которым он
   После омовенья тихо сел, забыв про сон,
   И вечерние молитвы начал повторять,
   Вдруг к нему какой-то мальчик подошел, чтоб дать
   Небольшой горшок со свежим, чистым молоком,
   Мальчик-пастушок, и - странно!- кажется, знаком
   Был Он Мадхавендре Пури, мальчик же к нему
   Улыбаясь, обратился: "Пури, не пойму,
   Почему не просишь пищи ты по деревням?
   Чем ты так серьезно занят, что не можешь сам
   Попросить немного пищи на ночь у людей?
   Вот, бери горшок со свежим молоком и пей!"
   Видя красоту ребенка, Пури ощутил
   Сладостный прилив огромных, несказанных сил,
   Слыша голос Его сладкий, он забыл совсем
   Голод, жажду, и при этом стал доволен всем.
   Пури говорит: "О мальчик, кто ты, где твой дом,
   Как узнал ты, что без пищи я остался днём?"
   Мальчик говорит: "Пасу я здесь всегда коров,
   Дом же мой в деревне этой; мы всегда всем кров
   С радостью предоставляем, пищу, молоко,
   Голодать в деревне нашей будет не легко.
   Тот же, кто еды не просит, тот, кто отрешён
   (В высшей форме отреченья пребывает он),-
   Я всегда таким санньяси молоко даю,
   Женщины меня послали, чтобы ты свою
   Силу молоком нектарным смог бы подкрепить
   (За водой они ходили, ты же попросить
   Их о пище не решился, и они меня
   С молоком сюда послали,- в лес, на склоне дня).
   Но теперь идти я должен подоить коров,
   Быстро, опоздать могу я",- и, без лишних слов,
   Он ушел, сказав, что позже он придёт опять:
   Взять кувшин, и Мадхавендра начал его ждать.
   Мальчик вдруг исчез, как будто не было его...
   Мадхавендра же мог думать только про него.
   Удивился очень сильно Пури Шри Мадхав:
   "Кто же этот мальчик, где он, прав я иль не прав?
   Кажется он мне знакомым, близким и родным,
   Буду ждать его, чтоб лучше пообщаться с ним".
   Выпив молоко и вымыв начисто кувшин,
   Сел он ждать его с надеждой,- здесь, в лесу, один.
   Всё смотрел он на дорогу, ждал его, и всё ж
   Этот мальчик не вернулся,- как же тут уснёшь?
   Он не спал всю ночь и имя Бога повторял,
   Но к рассвету он забылся, и во сне предстал
   Перед ним ребенок этот, так же как и был;
   Взяв его за руку, быстро, сколько было сил,
   Он повел Шри Мадхавендру к зарослям одним,
   Указав на них, он молвил так в беседе с ним:
   "Знай же, Мадхавендра Пури, я живу вот здесь,
   Всё терплю я, зной и холод, ветер, дождь и весь
   Я давно уж изождался, Шри Мадхав, тебя,
   Об одном я только думал, спрашивал себя:
   Скоро ли Шри Мадхавендра мне начнёт служить?
   Ну а если не придёт он? Нет, не может быть!
   "Шри Гопал"- такое имя я ношу, и знай
   Говардхан держу я пальцем,- просто, невзначай.
   Я здесь властвую над всею местностью, и ты
   Поспеши скорей в деревню и до темноты
   Постарайся из завала вытащить меня,
   А затем, на холм поставив, ты при свете дня
   Оборудуй мне жилище на холме, и там,
   Счастливый твоим служеньем, я всем людям дам
   Свою милость, из самсары их освободив,
   Всем, кто раз меня увидит... будь же терпелив!
   Тело ты водой прохладной обливай моё,
   И воды как можно больше, я же без неё
   Очень долго здесь без крова на жаре сидел,
   Но теперь всё изменилось, счастливый удел!
   Жил я раньше на вершине этой вот горы,
   Там был храм, в кустах же спрятан был я до поры,
   Пока млеччхи, мусульмане не оставят нас,
   А пуджари убежали - вот и весь рассказ!
   Но теперь всё изменилось, Пури, ты пришёл...
   Я хочу, чтобы в деревне ты людей нашёл,
   И, придя сюда, скорее вырубил кусты...
   Знай же, здесь работы много, и до темноты
   Вы ее должны закончить и меня извлечь",-
   Тут, сказав вот эту фразу, он окончил речь
   И внезапно растворился в воздухе, исчез,
   А Мадхав проснулся, видит: это тот же лес,
   Что во сне Господь Шри Кришна показал ему,
   Тут он начал сокрушаться: "О, я не пойму,
   Как я мог увидеть Кришну, не признав его?
   Видно, в этом сила майи Бога моего!"
   ______
   (конец второй части).
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"