Шурыгин Олег : другие произведения.

"Рамаяна"(1-ая часть)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.


   Рамаяна.
   (Описание театрального представления).
   (Первая часть).
   Дашаратха, царь Айодхи, три жены имел:
   Каушалья, Кекаи и Сумитра,- но без дел
   Эти жёны оставались - не было детей,
   Царь тогда назначить ягью приказал скорей.
   (Ягья - жертвоприношенье; что за цель его?
   Царь хотел, чтобы потомство было у него).
   В результате этой ягьи он обрёл тогда
   Сладостное подношенье - сахар, рис, вода,
   Масло, молоко и много разных специй, трав,-
   Царь с любовью принял это, Богу честь воздав.
   На четыре части сладость эту разделив,
   Он раздал её всем жёнам, радость в них вселив.
   (Три жены - четыре части, и четыре в них
   Аватары вошло Бога - в них вошло, в троих).
   Каушалья сыну имя нарекла: Шри Рам,
   Красоте такой я вряд ли описанье дам.
   Сын у Кекаи родился - мудрый Шри Бхарат,
   А Сумитре, самой юной, был дарован клад,
   Клад бесценнейших сокровищ в виде двух детей,
   Лакшмана, Шатругхны,- сколько счастья было ей!
   (Так на сцене всех событий развивалась нить,
   Мы за ними также будем счастливо следить).
   Тут один актёр в одеждах Вишвамитры вдруг
   Взял Шри Рама и Лакшмана, - сколько было мук,
   Страшных мук при расставанье, но он их забрал
   В лес к аскетам, чтобы Рама им защиту дал.
   Рамачандра уничтожил демонов, что им
   Ягью совершать мешали, здесь, в лесу, одним.
   Дальше... во дворце Джанака, сильного царя,
   Рама лук сломал великий, радость всем даря.
   И, как следствие, все братья получить смогли
   Каждый по жене прекрасной - к счастью всей Земли.
   Сита, Урмила, Мандави, и четвёртой там
   Стала Шрутакирти; маму Ситу взял Шри Рам.
   Остальные по порядку были отданы
   Братьям остальным Шри Рама, царственной Луны.
   Дальше... был актёр, который, как Парашурам
   Преградил дорогу этим юношам, но Рам
   С лёгкостью над ним победу одержать сумел,
   Будучи ещё ребёнком... счастливый удел!
   Победив Парашурама, мой Господь опять
   В город Свой родной вернулся, и Ему отдать
   Трон решил отец, готовый тихо отойти
   От земных забот, их много было на пути,
   На пути суровой жизни сильного царя...
   По его приказу Рама сел на трон, но зря...
   Ничего не получилось, Кубджи злой язык
   Сердце возмутил Кекаи - яд в него проник.
   Зависть стала в сердце править, и она тогда
   Мужа клятвой обвязала - и сказал он: "Да".
   Трон отдали её сыну, сел на нём Бхарат,
   А Шри Рам, Лакшман и Сита в лес ушли... о брат!
   Слушай, слушай эту повесть, Рама шёл пешком,
   Отдыхал в тени деревьев, позабыв про дом.
   Позабыв про все удобства жизни городской,
   Лук всегда при Нём был грозный,- рядом, под рукой.
   Волосы в пучок огромный сведены, и Он
   Шёл босой, в руках - лук, стрелы, сильно утомлён.
   Гуха, сын низкорождённых, встретил на пути
   Раму, Ситу и Лакшмана, и решил пойти
   С ними в лес, в Дандакаранью, чтобы показать
   Им дорогу, лучше б было им её не знать!
   Сита - всё, идти не может, ноги сбиты в кровь,-
   Обратилась к Раме: "Рама, отдых нужен вновь.
   Скоро ли дойдём до места?" Рама плакать стал,
   Видя ноги мамы Ситы: след от крови ал.
   Всё погибло: царство, слава... страшная судьба!
   В прошлом - роскошь и веселье, здесь - одна борьба!
   А тем временем в Айодхе старый царь не смог
   Вынести разлуки с сыном, - кончен жизни срок.
   Умер царь в тоске по сыну, и один актёр
   Как Бхарат, на мать направил гнев свой, свой укор.
   Дальше... жители Айодхи, все, и стар и млад,
   В лес пошли искать Шри Рама, с ними был Бхарат.
   Он сказал: "Господь мой, Рама, умер старый царь,
   Наш отец, вернись в Айодху, Ты - наш государь".
   Но Господь мой, Рамачандра, от тоски такой
   Сразу же упал на землю, словно сам не свой.
   А затем, придя в сознанье, Он в лесу глухом
   Совершил обряд по мертвым, с жертвенным огнем.
   Дальше... мудрый Бхарат, стопы брата обхватив,
   Весь в слезах, сказал смиренно: "Рама, все забыв,
   Поскорей вернись в Айодху и останься там;
   Все мы молимся об этом здесь, Твоим стопам".
   Но Шри Рама непреклонно отвечал ему:
   "Строго следовать Я должен слову Своему,
   Ты же возвратись в Айодху и займи там трон..."
   Стало ясно: непреклонным остается Он.
   Шри Бхарат как диадему со смиреньем взял
   Двух сандалий Рамачандры сладостный сандал,
   И отправился в Айодху, а в лесу глухом,
   Здесь, в лесу Дандакаранья обрели свой дом
   Рама, Шри Лакшман и Сита,- как аскетам им
   Жить здесь долго предстояло,- здесь, в лесу, одним.
   ________
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"