Ты пребываешь в благословенном молочном океане, в руке Твоей-чакра. Твой облик блаженен, ибо покоишься Ты на подобном драгоценностям теле Ананты, царя змей. Повелитель йоги, Ты спаситель в океане бытия для тех, кто ищет Твоего прибежища, о Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Брахма, Индра, Рудра, Маруты и бог Солнца с миллионами их венцов падают к Твоим лотосоподобным стопам, которые дороже всего богине удачи, Лакшми, которая появляется прекрасным сияющим царственным лебедем, наслаждающимся лотосомТвоей груди, о Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
О, Мурари, я попал в западню самсары, я скитаюсь, как животное, мучимое страхом поджидающего его страшной смерти, измученный и несчастный, истерзанный, я сгораю от страданий, о Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Упав в ужасный и бездонный колодец самсары, я мучаюсь от змеи сотни несчастий, в этом прискорбном состоянии припадаю я к твои лотосоподобным стопам, о Боже, о Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой
В огромном океане самсары терзают меня, мучают, поражают, пожирают челюсти ужасного чудовища времени, накрывают, бросают меня волны моих привязанностей, о Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Дерево самсары вырастает из семени бесконечной кармы. Ветви ее- причины, листья- чувства, цветы- желание. Вскарабкавшись на дерево, я обрел лишь плод скорби, и сейчас упал я, о Лакшми- Нарасимха, поддержи меня своей рукой
Самсара- это змея с ужасными пастями с острыми страшными зубами, полными яда, со внушающим трепет обликом, о ездящий на враге змей, обитающий в водах, Шаури, Лакшми- Нарасимха, поддержи меня своей рукой
В страданиях ужасной самсары тело мое пожирают страшные языки пламени, переживает оно мучения, припадаю я к твоим лотосоподобным стопам, ищу в них прибежища, Лакшми- Нарасимха, поддержи меня своей рукой
Пребывая в мире, упал я воды самсары, попав на крючок всех объектов чувств, подобно рыбе, дрожу я, с пронзенными устами и головой,Лакшми- Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Ужасная самсара подобна огромному слону, что нападает на меня, и топчет тело, уничтожая его, полон страха я, настал мой последний час, Лакшми- Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Хотя я очень богат, я слеп и утратил мудрость, величайшее сокровище мое похитили воры, известные как чувства, меня бросили в яму темноты и заблуждения, а я и предлагал им различные подношения, Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Меня, связанного веревкой, слуги Ямы тащат в свою обитель, они издеваются над мной, я связан сотней уз земного существования, одинок я, жалок и беспомощен, Лакшми-Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
О Вишну, ты повелитель богов, Твой пупок подобен лотосу, ты господин Лакшми, О Мадхусудана, о Вишварупа, Вайкунтха, Кришна, Ты расположен к брахманам, Кешава, Джанардана, Васудева, Лакшми -Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
В одной своей руке Ты держишь чакру, в другой- раковину, еще одной Ты обнимаешь рожденную океаном, другой левой рукой ты даруешь бесстрашие, на ней знак лотоса,
Лакшми -Нарасимха, поддержи меня своей рукой
Я повергнут в смятие, беспомощный, тону в океане самсары, о Господь, о сосуд милосердия, обрати на меня свой взор, Ты нисходил к Прахладе, дабы избавить его от бед, Лакшми - Нарасимха, поддержи меня своей рукой.
Ты пребываешь в сердцах своих почитаталей Прахлады, Нарады, Парашары, Пундарики, Бхагавана Вьясы и и других, Ты любишь своих почитателей, Ты их дерево париджата, что их защищает.
Этот гимн, дарующий счастье на земле, был составлен Шанкарачарьей, и подобен он цветку пчеле у лотосоподобных стоп Лакшми- Нарасимхи. Те, кто полные преданности Хари, читают этот гимн, достигают его лотосоподобных стоп и нетленного облика.