Шлапак Виктор Владимирович : другие произведения.

Наше все, или насчет Федора...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О проблемах образования.

  Итак, весь мир облетело известие, что предмет Русская литература в России для россиян ( и для остального мира - рыба гниет как с головы, так уже и снизу ) теперь стал предметом необязательным ( не прибыльным - не прибутковым, даже опасным для рынка...). Это вам не высшая арифметика, где можно сразу подсчитать, а хоть и на пальцах и сразу ответить сколько же наконец-то будет дважды два, правда, уже в глобальном, т. е. в одесском измерении, типа, а сколько вам надо, угодно - с, только прикажите - с, ведь уже полнейшая демократия в действии.
   И действительно, приказ подписан - и с глаз долой, как гора ( руслит) с плеч свалилась - и сразу утихнут споры, дискуссии, дебаты, фуршеты..., скажем, читать "Войну и мир" или давать в ремейках... На все эти, другие, третьи, десятые вопросы мы получим ответы от новейшей тестовой системы образования самой либеральной (ура ), консервативной ( прима ), толерантнейшей ( пальчики) и, разумеется, консенсуально - сексуальной (ес), то бишь - передовой, краевой, игровой, сапогой...Ну например, пример, отражающий вершину фил- псих - гумапознания : Как звали Пушкина - Вася, Федор, Саша ? И вот наступает миг ответа, представьте, что вообщем - то представить трудно, но он наступает, и мы слышим, видим по всем каналам, анналам всех видов лецензионных и не лецензионных СМИ и НЕСМИ , ответ, да еще, что это - наше все, и за столь глубокие (либ - псих- секс ) познания ответчику сразу открывается доступ к этому нашему всему, т. е. к депутатству, к правительству и, само собой, к президенству, и тут уже можно подписывать, подмахивать, глядя и не глядя, любые указы, приказы, депеши, универсалы, булавы, газы, нефти, пива, стали, герои, наты...
   Правда, не знаю, верить али не верить, но дошли слухи, что ,мол, в Испании заканчивают перевод с русского на ихний язык восьмитомник произведений Тургенева, а в Китае заинтересовались не как толкается , а " Как закаляется сталь", а в Венесуэле...
   Можно только представить, что сотворят темпераментные испанцы, когда дочитаются до "отцов и детей"... В России это все уже проходили, это все оказалось уже, чем можно было бы предположить, ведь это "наше все" давно оказалось не нашим, а пошло в откат, в заказ, в с молотка, в пух и прах, в ремейки, самым модным и универсально-глобальным стал на все случаи жизни и не жизни такой:- Насчет Федора распорядиться...Есть ремейки и помельче, на все случаи по промышленностям, по сериалам, по,,по, типа: "пива,еще пива", "мухтар, еще мухтар","бабки, еще бабки" и т. п.
   Но не все так однообразно, однопечально, особенно, если вспомнить пример Китая, вот- вот Испании.., и, думается, придется нам засесть за переводы с китайского, с испанского Тургенева, Толстого, Островского...Обязательно!!!
   PS. Просим считать эту заметку не письмом на деревню дедушке, а письмом в Генеральную Прокуратуру для установления лиц, подмахнувших этот указ, замахивающийся на наше все- все - и для восстановления законности...
   Виктор Шлапак, член Союза российских писателей
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"