Келлер с пивом в одной руке и хот-догом в другой поднялся на полтора пролета по бетонным ступеням и добрался до своего места. Перед ним двое мужчин обсуждали последствия недавней сделки, которую заключили «Тарпоны», отправив двух перспективных игроков низшей лиги во «Флорида Марлинз» в обмен на левшу-питчера и игрока, имя которого будет названо позже. Келлер решил, что он ничего не пропустил, поскольку, когда он уходил, они говорили об одном и том же. Он полагал, что имя рассматриваемого игрока уже давно будет названо к тому времени, когда эти двое закончат спекуляции о нем.
Келлер откусил от хот-дога и глотнул пива. Парень слева от него сказал: «Ты мне его не принес».
Хм? Он сказал парню, что вернется через минуту, возможно, упомянул, что идет в буфет, но не пропустил ли он что-то, что мужчина сказал в ответ?
«Что я тебе не принес? Хот-дог или пиво?
«И то и другое», — сказал мужчина.
— Я должен был это сделать?
«Нет», — сказал мужчина. «Эй, не обращай на меня внимания. Я просто немного дерну твою цепь.
— Ох, — сказал Келлер.
Парень начал было говорить что-то еще, но прервал это через пару слов, когда он и все остальные на стадионе переключили свое внимание на домашнюю площадку, где нападающий «Тарпонов» только что упал на землю, чтобы избежать удара. высоким внутренним фастболом. Питчера-янки, крепкого японца с резкими движениями, казалось, не смутили эти крики, и Келлер задавался вопросом, знал ли он вообще, что они адресованы ему. Он поймал ответный бросок кетчера, встал и приступил к подаче.
«Тагучи любит подавать мяч внутрь, — сказал человек, который дергал Келлера за цепь, — а Фоллмер любит толпиться на тарелке. Так что время от времени Фоллмеру приходится падать на землю или брать мяч для команды».
Келлер откусил еще один кусок хот-дога, размышляя, стоит ли ему предложить кусочек своему новому другу. То, что он даже подумал об этом, казалось, указывало на то, что его цепь успешно дернули. Он был рад, что ему не пришлось делиться хот-догом, потому что каждый его кусочек он хотел себе. И когда оно исчезло, у него появилось ощущение, что он может вернуться за другим.
Что было странно, потому что он никогда не ел хот-догов. Несколько лет назад он прочитал на последней странице новостного журнала политическое эссе, в котором законодательство сравнивалось с колбасой. Лучше не знать, как это делается, заметил писатель, и Келлер, которого до сих пор никогда не волновало, как принимаются законы или производятся колбасы, обнаружил, что он более осведомлен обо всем этом деле. Законодательный аспект не изменил его жизнь, но, не приняв никакого сознательного решения по этому поводу, он обнаружил, что потерял вкус к колбасе.
То, что мы были на стадионе, каким-то образом изменило ситуацию. У него было подозрение, что хот-доги, которые продают здесь, на стадионе «Тарпон», по своему составу были, пожалуй, более сомнительными, чем обычные сосиски из супермаркета, но, похоже, это не имело значения. Хот-дог на стадионе был всего лишь частью бейсбольного опыта, наряду с тем, как какой-то фанат с фланелевым ртом выкрикивал инструкции игроку, находящемуся в десятках ярдов от него, который его не мог услышать, или освистывал питчера, которому было все равно, или когда совершенно незнакомый человек дернул тебя за цепь. Все это часть великого американского времяпрепровождения.
Он откусил, пожевал, отпил пива. Тагучи пошел на три и два против Фоллмера, который сфолил на четырех передачах, прежде чем получил ту, которая ему понравилась. Он довел его до отметки 396 футов в левом центре поля, где Берни Уильямс вытащил его. На первом и втором месте были бегуны, и они побежали обратно на свои базы, когда мяч был пойман.
— Один вышел, — сказал новый друг Келлера, цепной рывок.
Келлер съел хот-дог и потягивал пиво. Следующий отбивающий яростно размахнулся и перекрыл каток, который катился к насыпи. Тагучи набросился на него, но его единственная игра была первой, и бегуны продвинулись вперед. Мужчины на втором и третьем месте, двое выбыли.
Следующим был игрок с третьей базы «Тарпон», и толпа яростно освистала, когда «Янкиз» намеренно решили проводить его. «Они всегда так делают», — сказал Келлер.
«Всегда», — сказал мужчина. «Это стратегия, и никто не возражает, когда это делает их собственная команда. Но когда твой парень поднимается, а другая сторона не делает ему подачу, ты склонен рассматривать это как признак трусости».
— Хотя это кажется разумным ходом.
«Если только Тернбулл не покажет им турнир Большого шлема, а Бог знает, он ударил несколько из них в прошлом».
«Я видел одного из них», — вспоминал Келлер. «На Ригли Филд, еще до того, как там появился свет. Он был с Кабс. Я забыл, кого они играли».
«Если бы он был с Кабс, это должно было произойти до того, как зажегся свет. Объездил все вокруг, не так ли? Но в последнее время его дела идут на спад, и надо полагаться на проценты. Пройдите мимо него, и вы наберете нападающего 0,320, чтобы получить нападающего 0,280, плюс вы получите силовую игру на любой базе».
«Это игра процентов», — сказал Келлер.
«Игра в дюймы, игра в проценты, игра в «хотел-могла-нужно», — сказал мужчина, и Келлер внезапно почувствовал себя более чем обычно благодарным за то, что он американец. Он никогда не был на футбольном матче, но почему-то сомневался, что с тобой когда-нибудь заставят такой разговор.
«Он назначенный нападающий», — сказала Дот на крыльце большого старого дома на Тонтон-плейс. «Что бы это ни значило».
«Это означает, что он в составе только для нападения», - сказал ей Келлер. «Он бьет за питчера».
«Почему питчер не может бить за себя? Это какое-то профсоюзное постановление?»
«Это достаточно близко», — сказал Келлер, который не хотел вдаваться в подробности. Однажды он попытался объяснить стюардессе правило полета на приусадебном участке и больше никогда не собирался совершать подобную ошибку. Он не был сексистом в этом отношении, он знал множество женщин, которые понимали эти вещи, но тем, кто не понимал, пришлось учиться этому у кого-то другого.
«Я несколько раз видел, как он играет», — сказал он ей, помешивая стакан холодного чая. «Флойд Тернбулл».
"По телевизору?"
«Десятки раз по телевидению», — сказал он. «Я думал увидеться с ним лично. Однажды на «Ригли Филд», когда он был с «Кабс», а я оказался в Чикаго».
— Ты случайно там был?
— Что ж, — сказал Келлер. «Я никогда не бываю где-нибудь просто так. Это был бизнес. В любом случае, у меня был свободный день, и я пошел на игру».
«В наши дни вы бы пошли к торговцу марками».
«Сейчас игры в основном проводятся по ночам, — сказал он, — но я все равно хожу время от времени. Я тоже видел Тернбулла пару раз в Нью-Йорке. В Ши, когда он был с «Кабс», а они были в городе на матче с «Мец». Или, может быть, он уже был с Астросом, когда я его увидел. Это трудно запомнить».
— И не так уж важно, чтобы ты все понял правильно.
«Мне кажется, я тоже видел его на стадионе Янки. Но ты прав, это не важно».
— На самом деле, — сказала Дот, — для меня было бы ничего, если бы вы вообще никогда не видели его ни вблизи, ни по телевизору. Это усложняет ситуацию, Келлер? Потому что я всегда могу перезвонить этому парню и сказать, что мы проходим».
«Тебе не обязательно этого делать».
«Ну, мне не хочется, потому что они уже заплатили половину. Я могу отказываться от работы каждый день и дважды по воскресеньям, но есть что-то в возврате денег, как только они у меня в руках, от чего меня тошнит. Интересно, почему это так?"
«Синица в руке», — предположил Келлер.
«Когда у меня в руке птица, — сказала она, — я чертовски ненавижу выпускать ее из рук. Но вы видели игру этого парня. Тебе не составит труда его уничтожить?
Келлер задумался и покачал головой. «Я не понимаю, почему это должно быть так», — сказал он. «Это то, что я делаю».
— Верно, — сказала Дот. «То же самое, что и Тернбулл, если подумать. Ты сам назначенный нападающий, не так ли, Келлер?
«Назначенный нападающий», - сказал Келлер, когда Флойд Тернбулл принял второй удар. «Кто это придумал?»
«Какой-то гений маркетинга», — сказал его новый друг. «Какой-то щуп, который провел исследование, чтобы доказать, что фанаты хотят видеть больше попаданий и хоум-ранов. Итак, они опустили насыпь для подачи и сказали судьям прекратить назначать высокий удар, а затем они увеличили бейсбол и установили ограждения на новых стадионах, и игроки в мяч начали поднимать тяжести и размахивать более легкими битами, и теперь вы есть бейсбольные игры со счетом, как в футбольных играх. На прошлой неделе «Тигры» обыграли «А» со счетом четырнадцать: тринадцать. Первое, о чем я подумал, Господи, кто пропустил дополнительный балл?
«По крайней мере, Национальная лига по-прежнему позволяет питчерам бить».
«И, по крайней мере, никто из профессионалов не использует эти алюминиевые биты. По ESPN показывают студенческий бейсбол, а я не могу это смотреть. Я терпеть не могу звук, который издает мяч, когда по нему ударяешь. Не говоря уже о том, что он улетает чертовски далеко.
Следующая площадка была в грязи. Посада не смог его найти, но тренер третьей базы с подозрением удержал бегуна. Фанаты освистали, хотя было трудно сказать, кого они освистали и почему. Двое, стоявшие перед Келлером, присоединились к освистыванию, а Келлер и мужчина рядом с ним обменялись понимающими взглядами.
«Фанаты», — сказал мужчина и закатил глаза.
Следующая подача была на высоте пояса, и Тернбулл прочно с ней справился. Стадион затаил дыхание, и мяч полетел в сторону левого угла поля, в последний момент зацепив фол. Толпа вздохнула, и бегуны побежали обратно на свои базы. Тернбулл, выглядя совсем недовольным, снова набросился на тарелку.
Он сделал следующий шаг, который Келлеру показался четвёртым мячом, и прыгнул вправо. О'Нил проплыл под ним и собрал его, и подача закончилась.
«Высший балл для янки», — сказал друг Келлера. «Пришло время разломать эту штуку, не правда ли?»
С двумя аутами в половине восьмого иннинга «Тарпонов» и «Янки» впереди с преимуществом в пять раундов, Флойд Тернбулл получил весь фастбол Майка Стэнтона и попал в верхнюю палубу. Келлер наблюдал, как он бегает по базам, ловя руку у остатков толпы.
«Карьерный хоумран номер 393 для старого боевого коня», — сказал мужчина слева от Келлера. «И все эти люди пропустили это, потому что им приходилось преодолевать пробки».
«Номер 393?»
— Остается семь из четырехсот. И в отделе хитов вы только что видели номер 2988».
«У вас есть эта статистика под рукой?»
«У меня пальцы не дотягиваются», — сказал парень и указал на табло, где была вывешена приведенная им информация. «Осталось всего двенадцать ударов, прежде чем он присоединится к магическому кругу, клубу 3000 хитов. Это единственное, что можно сказать о правиле DH: оно позволяет такому парню, как Флойд Тернбулл, остаться на пару дополнительных лет, достаточно долго, чтобы опубликовать такие цифры, которые доставят вас в Куперстаун. И он все еще может принести команде пользу. Он не умеет управлять базами, не может гоняться за летными мячами, но этот сукин сын не разучился бить по бейсбольному мячу.
«Янки» вернулись на вершину девятого места благодаря прогулке к Джетеру и хоумрану Берни Уильямса, а «Тарпонс» пошли в порядке в конце девятого: Ривера выбил первых двух отбивающих и получил третий. лопнуть слишком коротко.
«Жаль, что никого не было на сцене, когда Тернбулл получил свой Гомер, — сказал друг Келлера, — но обычно так оно и есть. Он по-прежнему хорошо обращается с клюшкой, но бьет без никого, и обычно это происходит тогда, когда команда слишком далеко позади или впереди, чтобы это имело какое-то значение».
Двое мужчин спустились по пандусам и покинули стадион. «Я бы хотел, чтобы старик Флойд набрал нужные ему цифры, — сказал мужчина, — но мне бы хотелось, чтобы он получил их в какой-нибудь другой команде. Что им нужно для победы над флагом, так это приличный стартер-левша и помощь в КПЗ, а не старик с больными коленями, который наносит удар, когда он вам не нужен».
— Думаешь, им стоит его обменять?
«Они бы с удовольствием, но кто променяет на него? Он может помочь команде, но недостаточно, чтобы оправдать платить ему большие деньги. У него осталось три года по контракту, три года при шести и пяти миллионах в год. Есть команды, которым он мог бы пригодиться, но никто не может использовать его ценность в шесть очков пять. И Брезент не может освободить его и пойти и купить необходимую им питчингу, пока у них есть зарплата Тернбулла.
«Непростое дело», — сказал Келлер.
«А бизнес – это то, что есть. Ну, я припарковался на Пентленд-авеню, так что здесь я выхожу. Приятно говорить с тобой."
И парень ушел, а Келлер развернулся и пошел в противоположном направлении. Он не знал имени человека, с которым разговаривал, и, вероятно, никогда больше его не увидит, и это было нормально. На самом деле это было одно из настоящих удовольствий от посещения игры — напряженные разговоры с незнакомцами, которым вы затем позволяли оставаться чужими. Этот человек составил хорошую компанию и в конце предоставил некоторую полезную информацию.
Потому что теперь Келлер понял, почему его наняли.
«Тарпоны застряли с Тернбуллом», — сказал он Дот. «Он получает огромную зарплату, и им приходится платить ее независимо от того, играют они с ним или нет. И я думаю, именно здесь я вступаю в игру».
«Я не знаю», сказала она. — Ты уверен в этом, Келлер? Это довольно крайняя форма корпоративного сокращения. И все это только для того, чтобы не платить человеку зарплату? Сколько это может стоить?»
Он сказал ей.
— Вот так, — сказала она, впечатленная. «Это большая сумма, которую приходится платить человеку за то, чтобы он ударил по мячу клюшкой, особенно когда ему не нужно выходить на улицу и стоять под палящим солнцем. Он просто сидит на скамейке запасных, пока не наступит его очередь бить, верно?»
"Верно."
— Ну, я думаю, ты что-то задумал, — сказала она. «Я не знаю, кто нас нанял и почему, но ваша догадка имеет больше смысла, чем все, что я мог придумать в уме. Но я чувствую, что немного нервничаю, Келлер.
"Почему?"
«Потому что это как раз такая вещь, которая может привести к свертыванию молока, не так ли?»
«Какое молоко? О чем ты говоришь?"
— Я знаю тебя давно, Келлер. И я просто вижу, как вы решаете, что это адский способ обращения с верным сотрудником после долгих лет службы, и как вы можете позволить этому случиться, ди-да-ди-да. Я говорю громко и ясно?»
«То, что касается ди-да, имеет больше смысла, чем все остальное», — сказал он. — Дот, а что касается того, кто нас нанял и почему, мне просто любопытно. Любопытство далеко от праведного негодования».
«Насколько я помню, для кота он мало что сделал».
«Ну, — сказал он, — мне не так уж и любопытно».
— Значит, мне не о чем беспокоиться?
«Ничего», сказал он. «Этот парень бьет мертвеца».
На следующий день «Тарпонс» завершили серию с «Янкиз» и провели дома двенадцать игр. Они получили хороший удар от своего аса-правши, который разбросал шесть ударов и удержал нью-йоркцев до одной попытки, Гомер Брозиуса с пустыми базами. «Тарпс» выиграли со счетом 3–1 без помощи назначенного нападающего, который дважды нанес удар, полетел в центр и ударил жесткого лайнера прямо в первого игрока с низов.
Келлер наблюдал за происходящим с хорошего места на третьей стороне базы, затем выписался из отеля и поехал в аэропорт. Он сдал взятую напрокат машину и полетел в Милуоки, где «Брюэрс» будут принимать «Тарпс» в серии из трёх игр. Он взял свежее арендованное жилье и поселился в мотеле в полумиле от «Марриотта», где всегда останавливались Тарпоны.
«Брюэрс» выиграли первую игру со счетом 5: 2. Флойд Тернбулл провел хорошую ночь в игре с битой, выиграв три из пяти с двумя одиночными играми и даблом, но он не сделал ничего, чтобы повлиять на результат; когда он получал удары, на базе никого не было, и никто в отряде позади него не мог его загнать.
На следующую ночь Тарпс рано добрались до новичка-левши Брюэра и открыли игру, забив шесть ранов в первом иннинге и одержав победу со счетом 13-4. Гомер Тернбулла был частью большого первого иннинга, и он собрал еще один удар в седьмом, когда удвоил разрыв и был выброшен, пытаясь растянуть его до тройного.
— Зачем он это сделал? — задумался лысый парень рядом с Келлером. «Два аута, а он пытается стать третьим? Не делай третьего на третьей базе, разве не так говорят?»
«Когда вы опережаете девять очков, — сказал Келлер, — я не думаю, что это имеет большое значение, так или иначе».
— И все же, — сказал мужчина, — вот что не так с этим придурком. Всегда за себя всю свою карьеру. Он хотел еще одну тройку в книге рекордов, вот чего он хотел. И забудьте о команде».
После игры Келлер отправился в немецкий ресторан на берегу озера к югу от города. В этом месте царила атмосфера: пивные кружки, свисающие с дубовых балок, вытесанных вручную, оркестр умпы в ледерхозенах и пятнадцать разных сортов пива на разлив. Келлер не мог отличить официанток, все они выглядели как взрослые версии Хайди, и, очевидно, у Флойда Тернбулла была та же проблема; он называл их всех Гретхен и запускал руку им под юбки всякий раз, когда они оказывались в пределах досягаемости.
Келлер был там, потому что узнал, что тарпоны предпочитают это место, но sauerbraten был достаточной причиной, чтобы отправиться в путешествие. Он выпил пива до тех пор, пока не почистил тарелку, затем отказался от предложения официантки добавить еще и попросил вместо этого чашку кофе. К тому времени, как она принесла его, еще несколько фанатов пересекли комнату, чтобы попросить автографы у Тарпонов.
«Они все хотят, чтобы их меню были подписаны», — сказал Келлер официантке. «У вас, ребята, закончится меню».
«Это происходит постоянно», — сказала она. «Не то чтобы у нас заканчивалось меню, потому что оно никогда не бывает, но сюда приходят игроки и другие наши клиенты, просящие автографы. Сюда любят приезжать все спортсмены».
«Ну, еда отличная», сказал он.
«И это бесплатно. Я имею в виду для игроков. Это привлекает других клиентов, так что для владельца это того стоит, плюс ему просто нравится, когда его ресторан полон спортсменов. О том, что для них это бесплатно, я не должен вам этого говорить».
«Это будет наш маленький секрет».
— Ты можешь рассказать всему миру, мне все равно. Сегодня моя последняя ночь. Я имею в виду, что мне нужно от таких придурков, как Флойд Тернбулл? Я хочу гинекологический осмотр, пойду к гинекологу, если тебе все равно».
«Я заметил, что его руки немного свободны».
«И близко ко всему остальному. Они едят и пьют бесплатно, но большинство из них хотя бы оставляют чаевые. Плохие советы, игроки в мяч - дешевые ублюдки, но что-то оставляют. Тернбулл всегда оставляет ровно двадцать процентов.
— Двадцать процентов — это не так уж и плохо, не так ли?
«Это когда двадцать процентов ничего».
"Ой."
— Он сказал, что сегодня вечером тоже добился хоумрана.
«Номер 394 в его карьере», — сказал Келлер.
«Ну, он не доберется до первой базы со мной», — сказала она. «Большой придурок».
«Позавчера вечером, — сказал Келлер, — я был в немецком ресторане в Милуоки».
– Милуоки, Келлер?
«Ну, не совсем в Милуоки. Это было к югу от города, в нескольких милях, на берегу озера Мичиган».
— Это достаточно близко, — сказала Дот. «До Мемфиса еще далеко, не так ли? Хотя, если это южнее города, я думаю, это ближе к Мемфису, чем если бы оно было на самом деле внутри Милуоки.
«Дот. . ».
«Прежде чем мы углубимся в географию этого дела, — сказала она, — разве вы не должны быть в Мемфисе? Занимаешься делами?
"Собственно говоря . . ».
— И не говори мне, что ты уже позаботился о делах, потому что я бы услышал. CNN получил бы это, и они даже не заставили бы меня ждать до «Headline Sports» в двадцать минут второго часа. Вы заметили, что они никогда не говорят, какой час?
«Это из-за разных часовых поясов».
«Правильно, Келлер, а в каком часовом поясе ты находишься? Или ты не знаешь?»
«Я в Сиэтле», сказал он.
«Это тихоокеанское время, не так ли? На три часа меньше, чем в Нью-Йорке.
"Верно."
— Но впереди нас, — сказала она, — кофе. Могу поспорить, ты сможешь объяснить, не так ли?
«Они в путешествии», - сказал он. «Они проводят половину игр дома, в Мемфисе, а половину времени проводят в других городах».
— И ты ходил за ними.
"Это верно. Я хочу не торопиться, выбрать свое место. Если мне придется потратить несколько долларов на авиабилеты, я думаю, это мое дело. Потому что никто ничего не говорил о спешке в этом вопросе».
«Нет», — призналась она. «Если время имеет решающее значение, то мне об этом никто не сказал. Я просто думал, что ты шляешься по округе, ходишь по торговцам марками и все такое. Так сказать, отвлечься от мяча».
«Так сказать», — сказал Келлер.
«Так как же они могут играть в мяч в Сиэтле, Келлер? Разве не все время идет дождь? Или это один из тех стадионов с крышкой?»
«Купол», — сказал он.
«Я исправляюсь. И вот еще вопрос. Какое отношение Мемфис имеет к рыбе?
"Хм?"
— Тарпоны, — сказала она. "Рыба. А вот Мемфис посреди пустыни.
«На самом деле это на реке Миссисипи».
– Заметили тарпонов в реке Миссисипи, Келлер?
"Нет."
— И вы этого не сделаете, — сказала она, — если только вы не сунете туда Тернбулла, когда наконец заключите сделку. Это глубоководная рыба, тарпон, так зачем же выбирать такое название для команды Мемфиса? Почему бы не назвать их Грейслендцами?
«Они переехали», — пояснил он.
«В Милуоки, — сказала она, — а потом в Сиэтл, и Бог знает, куда они пойдут дальше».
«Нет», — сказал он. «Франшиза переехала. Они начинали как команда расширения, Сарасота Тарпонс, но они не смогли продать достаточно билетов, поэтому новый владелец взял на себя управление и перевез их в Мемфис. Посмотрите на баскетбол, «Юта Джаз» и «Лос-Анджелес Лейкерс». Какое отношение Солт-Лейк-Сити имеет к джазу и когда Южная Калифорния стала Страной десяти тысяч озер?»
«Причина, по которой я не слежу за спортом, — сказала она, — в том, что он чертовски сбивает с толку. Разве нет команды под названием «Майами Хит»? Надеюсь, они останутся на месте. Представьте, если они переедут в Буффало».
Почему он вообще позвонил? О верно. «Дот, — сказал он, — сегодня я был в отеле Тарпонов и увидел парня».
"Так?"
«Маленький парень, — сказал он, — с большим носом и одной из тех узких голов, которые выглядят так, будто кто-то зажал ее в тиски».
«Однажды я слышал о парне, который делал такое с людьми».
«Ну, я сомневаюсь, что это случилось с этим парнем, но такое у него было лицо. Он сидел в вестибюле и читал газету».
«Такое подозрительное поведение, неудивительно, что ты его заметил».
«Нет, вот в чем дело», — сказал он. «У него необычная внешность, и он выглядел неправильно. И я видел его всего пару вечеров назад в Милуоки, в одном немецком ресторане».
“Знаменитый немецкий ресторан.”
«Я так понимаю, он довольно известен, но дело не в этом. Он был в обоих местах, и оба раза он был один. Я заметил его в Милуоки, потому что ел один и чувствовал себя немного заметным из-за этого, и я увидел, что я был не единственным одиноким посетителем, потому что там был он».
— Ты мог бы попросить его присоединиться к тебе.
«Там он тоже выглядел неправильно. Он был похож на бродвейского шулера из старого фильма. Выглядел как ласка, носил шляпу-федору. Он мог бы быть в «Парнях и куклах» и сказать, что у него есть лошадь прямо здесь».
«Думаю, я понимаю, к чему все идет».
«И я думаю, — сказал он, — что я не единственный DH в составе. . . Привет? Дот?
«Я здесь», сказала она. «Просто прикидываю все это. Я не знаю, кто клиент, контракт заключен через брокера, но я точно знаю, что никто, похоже, не беспокоится. Так зачем им нанимать кого-то еще? Ты уверен, что этот парень нападающий? Может быть, он большой фанат, ненавидит пропускать игры и следит за ними по всей стране».
— Он выглядит неподходящим для этой роли, Дот.
«Может ли он быть частным сыщиком? Игроки в мяч изменяют своим женам, не так ли?
— Все так делают, Дот.
— Значит, его наняла какая-то жена, он собирает доказательства развода.
«Он выглядит слишком сомнительным, чтобы быть частным сыщиком».
«Я не знал, что это возможно».
«У него нет того взгляда кривого полицейского, который бывает у частных детективов. Он больше похож на того парня, которого арестовывали, и он готов подкупить их, чтобы освободить его. Я думаю, что он наемник, и не из списка лучших.
«Иначе он бы не выглядел так».
«Часть описания работы, — сказал он, — заключается в том, что вы должны уметь проходить в толпе. И он настоящий больной палец.
«Может быть, есть несколько человек, которые хотят смерти нашего парня».
"Мне пришло в голову."
«И, возможно, второй клиент нанял второго киллера. Знаешь, возможно, не торопиться — это хорошая идея.
«Именно то, о чем я думал».
«Потому что ты можешь что-то сделать и оказаться в замешательстве из-за жары, которую поднимает этот шутник с хорьчьим лицом. И если у него есть работа, а вы остаетесь в тени и позволяете ему это делать, в чем вред? Мы собираем деньги независимо от того, кто нажмет на курок».
— Так что я подожду своего часа.
"Почему нет? Выпейте немного этого знаменитого кофе. Попадитесь под дождь того знаменитого дождя. У них есть торговцы марками в Сиэтле, Келлер?
"Должно быть. Я знаю, что такой есть в Такоме.
— Так что сходи к нему, — сказала она. «Купите несколько марок. Наслаждайся."
«Я собираю по всему миру, с 1840 по 1949 год и до 1952 года для Британского Содружества».
«Другими словами, классика», — сказал дилер, мужчина с квадратным лицом, одетый в полосатый галстук и клетчатую рубашку. «Хорошие вещи».
«Но я подумывал о добавлении темы. Бейсбол."
«Хорошая тема», — сказал мужчина. «В большинстве случаев вы увязнете во всех этих фальшивых олимпийских выпусках, которые каждая маленькая помешанная на марках страна печатает для продажи коллекционерам. С футболом дела обстоят еще хуже, учитывая чемпионат мира и все такое. С бейсболом этой чуши меньше, потому что это не олимпийский вид спорта. Я имею в виду, что они знают о бейсболе в Гвинее-Бисау?»
«Я был на игре вчера вечером», — сказал Келлер.
«Моряки выиграли для разнообразия?»
«Бей тарпонов».
"О времени."
«Тернбулл пошел два из четырех».
«Тернбулл. Он в «Моряках»?
— Он DH Тарпонов.
«Они привели DH, — сказал мужчина, — я потерял интерес к игре. Он пошел два на четыре, да? Я что-то упускаю? Это важно?»
«Ну, я не знаю, насколько это важно, — сказал Келлер, — но в таком случае ему не хватает всего пяти попаданий до четырех тысяч, и ему нужно три хоумрана, чтобы достичь отметки в четыреста».
«Никогда не знаешь», — сказал дилер. «На днях Сент-Винсент-Гренадин может поместить его изображение на марку. Ну, что ты скажешь? Хочешь посмотреть какие-нибудь актуальные новости о бейсболе?»
Келлер покачал головой. «Мне придется еще немного подумать, — сказал он, — прежде чем приступить к созданию совершенно новой коллекции. Как насчет Турции? Страница за страницей ранних выпусков, где у меня нет ничего, кроме пробелов».
«Садитесь, — сказал дилер, — и мы посмотрим, сможем ли мы заполнить некоторые из них для вас».
Из Сиэтла «Тарпонс» вылетели в Кливленд, где провели три игры на «Джейкобс Филд», а затем в Балтимор, где сыграли четыре игры за три дня с лидером дивизиона «Иволги». Келлер пропустил последнюю игру против «Моряков» и вылетел в Кливленд раньше них, обустроился и купил билеты на все три игры. «Джейкобс Филд» был одним из новых парков и очевидным источником гордости местных болельщиков, и в прошлом году они чаще заполняли трибуны, чем нет, но в этом году у индейцев дела шли не так хорошо, и у Келлера не было проблем. получить хорошие места.
Флойду Тернбуллу удалось нанести только один удар против индейцев, скретч-сингл в первой игре. Он пошел 0 из 3 с прогулкой во второй игре и сидел на скамейке запасных в третьей игре, единственной, которую «Тарпонс» выиграли. Его замена, тощий парень, только что вышедший из несовершеннолетних, сделал два удара и проехал три пробега.
«Новичок нас обыграл», — сказал собеседник Келлера в течение дня. Он был фанатом «Кливленда» и предполагал, что Келлер тоже. Келлер, купивший для сериала кепку индейцев, поддержал его в этом убеждении. — Хотелось бы, чтобы они придерживались старины Тернбулла, — продолжал мужчина.
«Почти три тысячи просмотров», — сказал Келлер.
«Много попаданий и хоумеров, но он, кажется, никогда не победит тебя так, как только что сделал этот парень. Хиты для книги рекордов, а не для игры — это Флойд для тебя».
— Извините, — сказал Келлер. «Я вижу кое-кого, с кем мне лучше пойти поздороваться».
Это был бродвейский шулер в панамской шляпе-федоре с ярко-красной лентой. Благодаря этому его было легко заметить, но даже без этого его было трудно не заметить. Келлер выбрал его из толпы еще в третьем иннинге, время от времени проверяя, чтобы убедиться, что он все еще на том же месте. Но теперь парень разговаривал с женщиной, их головы были близко друг к другу, и она выглядела неподходящей для этой роли. Несмотря на мгновенное товарищество в бейсболе, женщина, похожая на нее, не собиралась обсуждать тонкости двойного перехвата с парнем, похожим на него.
Она была высокой и стройной и держалась царственно. На ней был костюм, и с первого взгляда ты подумал, что она пришла из офиса, а потом решил, что, вероятно, она владеет компанией. Если ей вообще место на стадионе, так это в скай-боксах, а не на местах общего доступа.
Что они обсуждали с такой настойчивостью? Что бы это ни было, они закончили говорить об этом прежде, чем Келлер успел подобраться достаточно близко, чтобы подслушать. Они разделились и разошлись в разные стороны, а Келлер бросил мысленную монету и отправился за женщиной. Он уже знал, где остановился этот человек и какое имя он использовал.
Он отправил женщину в «Ритц-Карлтон», что вроде как фигурировало. По дороге он избавился от своей индейской кепки, но он все еще был одет не для вестибюля пятизвездочного отеля, ни в цветах хаки и рубашке-поло, которые были очень хороши для Джейкобса Филда.
Ничего не поделаешь. Он вошел, надеясь увидеть ее в вестибюле, но ее там не было. Ну, он мог бы выпить в баре. Если у них не было дресс-кода, он мог попить пива и, возможно, присмотреть за вестибюлем, не выглядя неуместно. Если она устроилась на ночь, ему не повезло, но, возможно, она просто ушла в свою комнату переодеться, может быть, она еще не ужинала.
Как оказалось, даже лучше. Он вошел в бар, и там она сидела одна за угловым столиком, курила сигарету в мундштуке (такого уже не было видно) и пила что-то похожее на коктейль ржавого цвета из стакана на ножке. Манхэттен или Роб Рой, решил он. Что-то вроде того. Стильный, как и сама женщина, и немного устаревший.
Келлер остановился у бара за бутылкой «Туборга» и поднес ее к столику женщины. Ее глаза на мгновение расширились при его приближении, но в остальном на ее лице ничего особенного не отразилось. Келлер выдвинул для себя стул и сел, как будто не было никаких сомнений в том, что ему рады.
«Я с этим парнем», сказал он.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Никаких имен, ладно? Соломенная шляпа с красной лентой. Ты разговаривал с ним двадцать минут назад? Хочешь притвориться, что я говорю по-гречески, или хочешь пойти со мной?
"Где?"
— Ему нужно тебя увидеть.
«Но он только что увидел меня!»
«Послушайте, я многого здесь не понимаю», — сказал Келлер небезосновательно. «Я просто мальчик на побегушках. Он мог бы прийти сам, но ты этого хочешь? Чтобы вас увидели на публике в вашем отеле со Слански?
— Слански?
«Я допустил здесь ошибку, — сказал Келлер, — использовав это имя, под которым вы его не узнаете. Забудь, что я это сказал, ладно?
"Но . . ».
— В этом плане нам не следует проводить слишком много времени вместе. Я собираюсь уйти, а ты допиваешь свой напиток, подписываешь счет и следуешь за мной. Я буду ждать снаружи в синей «Хонде Аккорд».
"Но . . ».
«Пять минут», — сказал он ей и ушел.
Ей потребовалось больше пяти минут, но меньше десяти, и она без каких-либо колебаний села на переднее сиденье «Хонды». Он выехал со стоянки отеля и нажал кнопку, чтобы запереть ее дверь.
Пока они разъезжали, якобы направляясь на встречу с мужчиной в панаме (чье имя было не Слански, ну и что?), Келлер узнал, что Флойд Тернбулл, у которого был роман с этой женщиной, мило беседовал с ней. ей инвестировать в его предприятие в сфере недвижимости. Согласно сложившейся ситуации, она не могла получить свои деньги без длительного и дорогостоящего судебного процесса, если только Тернбулл не умер, и в этом случае партнерство было автоматически распущено. Келлер не пытался следовать юридической части. Он уловил суть, и этого было достаточно. Судя по тому, как она говорила о Тернбулле, у него сложилось впечатление, что она заплатила бы много, чтобы увидеть его мертвым, даже если бы это не приносило ей никакой пользы.
Забавно, что людям не нравился этот парень.
И теперь у Слански были все деньги заранее, а взамен она получила его клятвенное обещание, что к тому времени, когда команда вернется в Мемфис, у Тернбулла не будет пульса. Она хотела, чтобы он сделал это в Кливленде, но он медлил, пока не убедил ее выплатить ему всю сумму авансом, и казалось, что он не сделает этого, пока они не будут в Балтиморе. но лучше бы это произошло в Балтиморе, потому что это была последняя остановка перед тем, как Тарпоны вернутся в Мемфис для долгой домашней игры, и...
Господи, а предположим, этот парень попытается сэкономить на поездке в Балтимор?
«Поехали», — сказал он и свернул в торговый центр. Все магазины были закрыты на ночь, а стоянка была пуста, за исключением грузового фургона и «Шевроле», который никуда не поедет, пока кто-нибудь не поменяет ему правое заднее колесо. Келлер припарковался рядом с «Шевроле» и заглушил двигатель.
«Сзади», — сказал он, открыл ей дверь и помог выйти. Он повел ее так, чтобы «Шевроле» заслонил их от улицы. «Здесь все сложнее», — сказал он и взял ее за руку.
Человек, которого он называл Слански, остановился в бюджетном мотеле недалеко от развязки I-71, где он зарегистрировался как Джон Карпентер. Келлер пошел и постучал в дверь, но это было бы слишком легко.
Ад.
Тарпоны снова остановились в отеле «Марриотт», если только они уже не направлялись в Балтимор. Но они только что закончили ночную игру, а завтра у них ночная игра, так что, возможно, они останутся ночевать и улетят утром. Он подъехал к «Марриотту», прошел через вестибюль к бару и по пути заметил шорт-стопа и среднего питающего. Так что они остались ночевать, если только кто-то в офисе не удалил этих двух игроков, что казалось маловероятным, поскольку они не выглядели подавленными.
Еще двух Тарпонов он нашел в баре, где пробыл достаточно долго, чтобы выпить пива. Один из пары, второй кетчер, кивнул Келлеру в знак признания, и это дало ему поворот. Был ли он там достаточно, чтобы игроки могли подумать о нем как о знакомом лице?
Он допил пиво и ушел. Когда он выходил из вестибюля, Флойд Тернбулл уже входил и выглядел не очень счастливым. А чему он должен был радоваться? Боб по имени Анлиот отобрал у него работу на вечер и при этом выиграл игру для Тарпонов. Неудивительно, что Тернбулл выглядел так, словно хотел надрать кому-нибудь задницу, желательно Анлиоту. Он также собирался отправиться в свою комнату, и Келлер решил, что мужчина был готов положить этому конец.
Келлер вернулся в бюджетный мотель. Когда его стук снова остался без ответа, он нашел телефон-автомат и позвонил в стойку. Женщина сказала ему, что мистер Карпентер выписался.
И ушел куда? Он не мог успеть на рейс до Балтимора, не в такой час. Возможно, он был за рулем. Келлер видел его машину, и она выглядела слишком старой и потрепанной, чтобы ее можно было взять напрокат. Может быть, он принадлежал ему и ехал всю ночь из Кливленда в Балтимор.