Кук Глен : другие произведения.

Позолоченные кости Латтена

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Глен Кук
  Позолоченные кости Латтена
  
  
  1
  
  
  Долгое время все всегда начиналось с появления красивой женщины у двери, иногда посреди ночи. Это закончилось. Хорошие вещи случаются. Я больше не был в том рэкете. Для меня была только одна красивая женщина. Она уже была по мою сторону двери.
  
  Тинни Тейт. Тинни внесла всевозможные изменения в мою жизнь.
  
  Тинни сказала свое слово: Гаррет, этот самый замечательный образец бывшего морского пехотинца, больше не был одним из серьезных игроков Танфера, как бы вы ни старались определить этот термин. Сын мамы Гарретт теперь был преданно моногамен. Он сохранил свою обширную профессиональную хватку на благо пивоваренной империи Вейдера и, что более важно, на благо Объединенного производственного комбината. Этот человек не появлялся на грязных улицах в эпоху крыс. Что нравилось многим и было непопулярно в гораздо меньшей аудитории.
  
  Подонкам и паразитам действительно понравился новый Гарретт. Он исчез из их жизни. Обратное было верно для рабочих пивоварен и Amalgamated. У Гаррета была привычка появляться как раз тогда, когда какой-нибудь низкооплачиваемый и недооцененный гений собирался увеличить свой доход, передав право собственности на имущество компании.
  
  Моя чудесная новая жизнь.
  
  
  2
  
  
  Все началось с красивой женщины посреди ночи - сногсшибательной рыжеволосой женщины, лишенной какой-либо перспективы, кроме своей собственной. Она ткнула меня в ребра специально заточенным ногтем. "Просыпайся, Мальсквандо".
  
  "Опять? Что? Ты пытаешься установить новый рекорд?"
  
  "Мы поработаем над этим завтра вечером. Сейчас у нас другая проблема. Внизу кто-то есть".
  
  Мы жили в двухэтажном здании, которое мы вырезали в малоиспользуемой части пристройки Объединенной мануфактуры. Внизу что-то загремело, сопровождаемое невнятным, раздраженным проклятием.
  
  Теперь я проснулся, моя голова была заполнена темами, которые я мог бы предложить для обсуждения, как только мы выберемся из того, что бы это ни было. Например, возможно, тот факт, что эта ситуация могла бы не возникнуть, если бы мы свили гнездо в моем доме.
  
  Я был как жидкость, вставающая с постели. Тихо текущая. Даже не булькающая. Я вооружился дубовым молотком, с которым никакие хлопоты и нытье не заставили меня расстаться.
  
  Как раз вовремя.
  
  Дверь спальни открылась со слабым скрипом. Я был за ней, заведенный. Вошедший злодей нес потушенный фонарь. Света хватало только для того, чье ночное зрение полностью адаптировалось. На ней была изображена Тинни, лежащая почти без одежды, по-видимому, спящая. Должен признать, впечатляющее зрелище.
  
  К счастью, я видел это достаточно, чтобы не отвлекаться. Многое.
  
  "Здесь что-то не так, Бутч". Шепчущий наклонился ровно настолько, чтобы показать свой почти лысый затылок.
  
  Я воспользовался моментом и прихлопнул этого крота. Он рухнул на пол. Я повернулся к краю двери, чтобы посмотреть на двенадцатифунтовый кусок острой, как бритва, стали. Я не мог представить, чтобы кто-то выковал такой большой меч. Глаза этого монстра не принадлежали кому-то в милосердном настроении или даже кому-то по-настоящему здравомыслящему.
  
  Тинни раскрыла товар, высокомерно демонстрируя, как Гаррету повезло. Глаза, не знающие пощады, распознали эти чудеса, когда увидели их.
  
  Лязг! Лезвие отскочило в сторону. Удар! Сильный удар в висок. Полминуты, чтобы убедиться, что злодеи не нападут на нас снова. Затем: "Шлюха".
  
  "Как твое здоровье, большой мальчик?" Теперь на ней была кое-какая одежда. Она стала обещанием, а не буквальной правдой.
  
  "Он был у меня".
  
  "Конечно, ты это сделал. Просто небольшая страховка".
  
  "Есть о чем рассказать внукам".
  
  "Гарретт. Что, черт возьми, происходит? Ты во что-то ввязался? Ты обещал. Во что ты ввязываешься?"
  
  "Ничего. Когда у меня был бы шанс?" Это была одна из издержек нашей моногамии. У меня не было жизни, в которой не было бы Тинни, и я не должен был хотеть такой, как она интерпретировала моногамию.
  
  Тинни - рыжеволосая от природы, с долгими эмоциями и не очень долгими рассуждениями. Тем не менее, она помнила, что наше соглашение не оставляло мне времени ввязываться в приключения, которые мне раньше нравились. "Я не уверен, что верю тебе, но я рискну и поверю тебе на слово".
  
  "Благословляю вас. Мне только что пришла в голову замечательная идея. Как насчет того, чтобы вместо того, чтобы разжигать споры, давая волю своему воображению, мы спросили наших гостей, что привело их сюда?"
  
  Тинни хмыкнула.
  
  Она может быть разумной. Просто это случается не так уж часто.
  
  
  3
  
  
  Ни один из ночных искателей приключений не хотел делиться. Ни один не сказал ни слова. Тинни установила границы тому, насколько энергично я мог задавать вопросы. Она не позволяла мне быть шумным или неряшливым.
  
  Она могла быть упрямой в таких вещах. На этот раз она настояла на том, чтобы нанять племянника для ночной смены, который должен был отправиться в Аль-Хар, чтобы набрать отряд самопровозглашенных лучших бойцов Танфера.
  
  Они откликнулись на имя Тейт.
  
  Если бы мальчик воспользовался моими, на изготовление жестяных свистулек могли бы уйти недели. У Тейтов есть друзья в этом сообществе людей, которые считают, что закон и порядок полезны для коммерции. У них столько денег, что они встают на задние лапы и воют, требуя немедленного внимания. "Красные топы" едва не добрались до пристройки к AMC, где Тинни поручила нам вести хозяйство.
  
  Это была ее идея компромисса. Она не хотела жить в моем доме. Я был категорически против того, чтобы меня втянули и превратили в еще одного трутня в семейном улье Тейт.
  
  "На Макунадо-стрит такого бы не случилось", - заметил я. "Они бы не прошли через дверь. Если только Олд Боунз не захотел поиграть с ними. И мы бы уже знали, что все это значит ".
  
  Говорят, женщины меняются, как только пускают в ход когти. Я бы не стал высказывать свое мнение. Но я готов признать, что проводить время у меня дома, даже когда Покойник бодрствовал, не было проблемой для Тинни, когда мы были просто по-настоящему хорошими друзьями.
  
  Она игнорировала меня. Она заставляла себя заключить сделку со служителями закона. Она также игнорировала наших пленников.
  
  Этим двоим было бы что рассказать своим внукам. Если им повезет, произойдет чудо, ударит молния, и они ускользнут от рабочей банды, которая на данный момент была их неизбежной судьбой.
  
  Жестяной свистун по имени Косой возглавлял красных волчат. Косой был слишком благодарен одной рыжей. Ни в коем случае не друг. Большинство представителей закона даже друг другу не доверяют. Но он был порядочным и разумным, если не считать его слабости к имбирю.
  
  Скит сказал: "Я не понимаю, мисс Тейт. Вы все еще общаетесь с этим известным антисоциальным типом".
  
  "Он как бородавка. От нее трудно избавиться. И у него действительно есть развлекательная ценность. А пока я был бы вам очень признателен, если бы вы отвели куда-нибудь этих двоих мужчин и спросили их, почему они прервали мой отдых."
  
  Скит издал недовольный звук. Он оглядел злодеев. Они только сейчас осознали всю мрачность своих перспектив.
  
  Они не показались мне пьяными. Возможно, они что-то выкурили, прежде чем им пришло в голову то, что в то время казалось хорошей идеей.
  
  Они, должно быть, были братьями. Старший пробормотал: "Мы облажались". Единственное, что они оба успели сказать. Они не пытались найти выход, используя нелепую логику и отговорки, как обычно делают эти идиоты.
  
  "Не обязательно это правда, мой друг", - сказал Скит. "Как офицеру гражданской гвардии, мне позволена определенная свобода действий. Ты мог бы уйти отсюда ни с чем, кроме своих синяков. Однако, если вы из тех, кто упрямится, можно с уверенностью сказать, что вы проведете время в Бледсо, выздоравливая, чтобы потратить несколько лет на восстановление Маленького Унылого болота. "
  
  "Черт", - высказался тот, что помоложе, без запинки. "Просто убей нас сейчас".
  
  "Легкого выхода нет, ребята. Вы совершили плохую вещь. Что вам нужно решить сейчас, так это как вы хотите выплатить свой долг обществу ".
  
  Косуле было весело.
  
  Его вопрос не предполагал ответа. Ни один из злодеев не пытался. Теперь оба были потерянными душами, блуждающими по пустыне отчаяния.
  
  Тинни сказала: "Они, вероятно, могли бы получить несколько очков за сотрудничество, если бы признались прямо сейчас, не так ли, старший лейтенант?"
  
  Я присмотрелся к Косу повнимательнее. Конечно же, у него были косточки старшего лейтенанта. Он стремительно поднимался по служебной лестнице.
  
  Этот человек умел кое к чему, кроме ухаживания за рыжеволосыми. Он мог заставить злодеев делать его счастливым, доверяя ему, подстегиваемый его намеком на то, что он может обеспечить то, чего они так сильно хотят: выход.
  
  "Джентльмены, вы должны мне кое-что дать. Я знаю, что вы не глупы ". Что было откровенной ложью. "Вы знаете, как работает система. Ты отправишься в Аль-Хар, потому что я не могу тебя не принять. Мы должны посмотреть, не числится ли тебя в розыске за что-нибудь ужасное. Если у вас там нет специальностей, вы могли бы уйти своим ходом ". В цепях, направляясь к болоту. "Вы знаете, что мы отпускаем людей, чтобы побудить остальных к сотрудничеству. Пока что все, что у нас есть, - это взломанный замок и несколько человек, которым не нравится, что их будят посреди ночи. Так почему бы вам не рассказать мне? Что за история? "
  
  Старший брат думал, что даст шанс сотрудничеству. Осуждение проекта "Маленькое мрачное болото" было равносильно смертному приговору. Хотя некоторые заключенные, возможно, когда-нибудь отбудут свой срок. Пока ни один из них не был реализован, но проект не такой уж старый.
  
  "Мы должны были поймать женщину и отвезти ее куда-нибудь. Парня здесь не должно было быть. Если бы он был, мы должны были стукнуть его по голове и убраться. С ней ".
  
  Это вызвало всеобщий интерес. Никто из нас не ожидал, что Тинни станет мишенью.
  
  Коса может быть ослепительно очевидной. "Почему?"
  
  Пожимаем плечами. "Нам платили не за то, чтобы мы задавали вопросы".
  
  "Тебе действительно заплатили?"
  
  Жестяные свистульки посмотрели на меня так, словно я знал, о чем идет речь.
  
  "Поговори с ним", - проворчал я. "У него есть ответы".
  
  Вот сейчас была одна. "Сорок процентов. Остаток при доставке".
  
  "Позвольте мне прояснить". У Скита были проблемы с осознанием чего-то. "Вас наняли похитить мисс Тейт".
  
  "Разве не в этом я только что признался?"
  
  "Ты это сделал. Да". Скит не обиделся и не стал спорить, каким бы бессмысленным ни было заявление злодея. "Кто мог бы так изголодаться по обществу мисс Тейт, что он или она заручились бы вашей помощью в организации свидания?"
  
  Оба плохих парня нахмурились и поборолись с этим. Младший разобрался. "Джимми Два шага нанял нас".
  
  Я бросил на Тинни неприязненный взгляд. Я был настолько оторван от реальности, что не знал, кто такой Джимми Два шага. Затем мы со служителями закона обменялись удивленными взглядами. Они тоже не знали Джимми.
  
  Не знала и Тинни, которая сказала: "Я не знаю никого по имени Джимми".
  
  Тайны. У нас есть тайны. У нас есть нестандартные тайны.
  
  Так все начиналось. Под ногами тлел горячий галстук. Но, Тинни? Обычно это была привлекательная девушка из тех, кто любит траву-зеленее.
  
  Я сказал себе: "Это не то, что начинается с начала. Это просто случайность". Но даже щелканье каблуками меня не убедило.
  
  
  4
  
  
  После того, как братья нашли Джимми Ту Степса, они больше ничего нам не сказали. Множество умных расспросов пропало даром. Я сказал Ските: "Отведи этих парней в свой магазин. Завтра я проверю свои старые контакты и посмотрю, не знает ли кто-нибудь, где найти Two Steps."
  
  Тинни испепелила меня взглядом, потому что она была частью подтекста того, что я сказал. Я не почувствовал жара.
  
  Как только братья отказались от названия, они продолжили ныть о том, что знают Джимми только по выпивке с ним в заведении под названием Raisin's Books Shop.
  
  Я вспомнил Книжный магазин Райзина. Это был самый низкопробный бар. Место, где тусовались наши ночные посетители. Никто не знал, почему оно называлось Книжным магазином. Если кто-то по имени Изюминка и был когда-либо связан с этим, то это было так давно, что об этом тоже никто не помнил.
  
  Скит предложил: "Гаррет, продолжай свою работу специалиста по безопасности. Попробуй продолжить с того места, на котором остановился, и поймешь, насколько у тебя это больше не получается. Мисс Тейт? Он под вашей охраной. Продолжайте напоминать ему, что в наши дни такими вещами занимается гражданская гвардия Танфера. "
  
  "Я буду". Я не сомневался, что она будет - часто и сильно.
  
  Мой прирожденный цинизм подвел меня. В последнее время жестяные свистульки были удивительно эффективны. Я поверил лейтенанту на слово, думая, что Охрана разберется с этим беспорядком за день или два.
  
  "Хорошо. Делай свою работу. Только не оставляй нас на произвол судьбы. Дай нам знать, почему эти кретины охотились за Тинни. На случай, если нам понадобится быть готовыми развлечь еще одну стаю тупиц."
  
  Тинни одарила беднягу Скита взглядом, который заставил его забыть, что он много лет был счастлив в браке с совершенно замечательной, но обычной женщиной. "Я сделаю это", - пообещал он. "Я обязательно это сделаю".
  
  Тинни включила обогрев в отделе развлечений, как только я вернулась, убедившись, что наши гости действительно покинули помещение. "Я знаю, что ты собираешься сказать, дорогая".
  
  "Вот почему праздничный гусь, запеченный на гриле, обычно лучше заправлен, чем вы сейчас".
  
  "Я не могу обмануть тебя ни на минуту, не так ли?"
  
  Нет, но она могла проделать чертовски хорошую работу по отвлечению моего внимания, после чего, напротив, мне было нечего сказать. Я лежал и размышлял, пока не проснулся в середине следующего утра.
  
  
  5
  
  
  Я спросил: "Ты помнишь прошлую ночь?" Тинни пыталась приготовить завтрак. Старалась изо всех сил. Она хотела сделать добро. В ее арсенале отвлечений больше ничего не осталось. К сожалению, она гораздо лучше умеет хорошо выглядеть, чем хорошо готовить.
  
  "Да. Да. Я помню".
  
  Ha! Нервничает. Может быть, даже чувствует себя немного виноватой, хотя инквизиторы Гвардии не заставили бы ее признать это.
  
  "Сосиски не так уж плохи, как кажутся", - пообещала она. "И тосты будут вкусными, если вы немного поцарапаете их ножом".
  
  "Кип Проуз умеет готовить идеальные тосты". Впрочем, я пропустил это мимо ушей. Она использовала один из прототипов, чтобы поджарить этот тост.
  
  "Я просто хотел нормальной жизни".
  
  Я ничего не сказал. Позволил ей поспорить самой с собой. Конечно, молчание - моя лучшая тактика в подобных ситуациях, в четырех случаях из пяти. Я позволял ей болтать, где ей заблагорассудится.
  
  Она сбежала вниз. Она сердито посмотрела на меня. Затем у нее открылось второе дыхание. "Черт возьми, Гаррет! Я знаю, о чем ты думаешь. Эти головорезы пришли не за тобой. Это был я. "
  
  Признание этого стоило ей того. Заставить любого Тейта признать свою неправоту в чем-либо, даже косвенную, - большая редкость, чем куриные зубы. И, безусловно, более ценная. Когда кто-то признается без провокации, добровольно, это ни с чем не сравнимая редкость.
  
  Я продолжал сражаться, держа свой большой проклятый рот на замке, навык, которым мне до сих пор трудно овладеть. Поступи я так много лет назад, я мог бы уберечь себя от множества тяжелых ударов.
  
  "Хорошо! Ты прав! Этого бы никогда не случилось, если бы я не настоял, чтобы мы жили здесь, наверху. Мертвец завернул бы этих идиотов прежде, чем они повредили дверь ".
  
  Они могли вообще не прийти. Вряд ли кто-то еще настолько глуп, чтобы рисковать с Мертвецом. Они бы поймали Тинни где-нибудь в другом месте. Они бы заставили ее тихо исчезнуть.
  
  Что они все равно должны были сделать. Зачем пытаться добраться до нее здесь, ночью, когда был такой чертовски хороший шанс, что я вмешаюсь?
  
  Они хотели, чтобы я был вовлечен. Пришлось. Или это сделал тот, кто их послал. Ha! Бутч и его брат не были хорошо проинформированы о том, чего ожидать, прежде чем отправиться на поимку рыжеволосой дикарки.
  
  Возможно, Джимми Два Шага тоже не имел ни малейшего понятия.
  
  Именно так я бы поступил, если бы был злодеем. Я бы вырезал Джимми.
  
  Я положил немного тостов и сосисок и не стал давиться. Я облегченно вздохнул и объявил: "Я собираюсь навестить Паленую и Мертвеца".
  
  Тинни перестала греметь кастрюлями.
  
  "Паленая и двух шагов не сообразит, но ее брат может".
  
  "Вы сказали лейтенанту Скиту, что оставите это в покое".
  
  "У Мертвеца могла быть перспектива, которую я упустил из виду".
  
  "Ты обещал".
  
  "Я тоже загляну к Морли и посмотрю, что он думает". Морли Дотс - мой лучший друг.
  
  "Гаррет, ты не..."
  
  "Он должен суметь донести до всех, что связываться с моей девушкой номер один вредно для здоровья".
  
  Тинни набрала в грудь воздуха. Это все говорило о ней. Дальнейший спор сейчас выставил бы ее мелочной.
  
  Это не тот недостаток, которым она особенно интересовалась в прошлом.
  
  "Теперь, скорее всего, никто не придет за тобой сюда". У нее куча родственников мужского пола призывного возраста. Двое были снаружи, когда мы разговаривали, незаконно вооруженные и готовые к войне. "Занимайся бизнесом, и все будет в порядке. Ни один плохой парень никогда не доберется до финансового отдела".
  
  Я не видел полной картины. Тинни вела себя гораздо более неуверенно, чем обычно. И каждое мое слово было тем, которое она не хотела слышать. В том числе: "Предполагается, что ты сегодня приводишь в порядок бухгалтерские книги, не так ли?"
  
  Один из кузенов призывного возраста, Искусник, более рыжий, чем Тинни, вошел без стука или приглашения. "Здесь кое-кто хочет тебя видеть, Гаррет". Он, казалось, нервничал. Он избегал взгляда василиска Тинни.
  
  Я сделала молоток для головы дома, держа его в руке. "Долг зовет, любовь моя".
  
  Моя любовь отделалась от меня тем языком, который используют мужчины в бою. Потом решил пойти и посмотреть, что к чему.
  
  Она начала демонстрировать свирепые вербальные навыки, как только мы вышли на улицу.
  
  Моя милая не на сто процентов противоположна. Бывают моменты, когда разум берет верх. Моменты, когда она принимает веский аргумент, не споря сама ради того, чтобы быть трудной.
  
  Это не должно было быть одним из таких.
  
  В течение полминуты она была не способна ни на что, кроме как сыпать гнусными обвинениями.
  
  
  6
  
  
  Большая черная карета стояла в двадцати футах от нашей двери, сразу за Фабричной Горкой, широкой улицей, идущей вдоль северо-восточного фасада Объединенной мануфактуры и Пристройки, построенной во время войны с Венагетой. На заводской горке было очень мало трафика, не связанного с Amalgamated.
  
  Эта карета не имела никакого отношения к мануфактуре.
  
  Была только одна такая карета. Она принадлежала моей знакомой. Я давно ее не видел. Я не хотел видеть ее сейчас. Особенно если Тинни узнает, что я встречался с ней.
  
  Этим автобусом владела Белинда Контагью, императрица организованной преступности, смертельно опасная социопатка, бывшая подружка, ненадолго и, теоретически, нынешняя подруга. И были такими друзьями, которых вы, возможно, хотели бы иметь, потому что они могут бесконечно усложнить вашу жизнь.
  
  Двое вооруженных людей взгромоздились на черного бегемота позади упряжки из шести лошадей. Перед ним следовала группа вооруженных всадников. Еще четверо ждали позади. Никто не выглядел довольным, увидев сына номер один мамы Гаррет.
  
  Хотя у Белинды было несколько небольших долей в "Амальгамейтед", она была здесь не по делу.
  
  Прекрасная сумасшедшая сама открыла ближайшую боковую дверь. "Запрыгивай, Гаррет. Я подвезу тебя". Из мрака внутри, громче, она сказала: "Мне нужно одолжить его на некоторое время, Тинни. Я не буду держать его дольше, чем необходимо".
  
  Тинни превзошла саму себя. На мгновение я испугалась, что начнется перестрелка между головорезами Белинды и кузенами призывного возраста. Это не пошло бы на пользу кузенам, но в долгосрочной перспективе стало бы плохой новостью для thugs. Тейты имеют большое влияние.
  
  Но моя милая не настолько вышла из-под контроля, как она притворялась, что часто бывало. Ей нравилось разыгрывать драму. Однако эта сцена могла привести к нескольким действительно недовольным отзывам.
  
  Белинда воспользовалась моментом. Она объявила: "Кто-то пытался убить Морли Дотса. Он тяжело ранен. Возможно, он не выживет. Мне нужен Гаррет, чтобы помочь присмотреть за ним ".
  
  Это снова разожгло Тинни.
  
  "Кто будет присматривать за мной? Это его обязанность присматривать за мной. Гаррет! Я хочу ... " - Она продолжала и продолжала.
  
  Я спросил Белинду: "Он действительно так сильно пострадал?"
  
  Прошептала она. "Да. Я действительно не думаю, что он выживет". Она удивила меня, слегка поперхнувшись при этих словах. "Хуже того, я думаю, что есть большая вероятность, что кто-то попытается сделать так, чтобы он этого не сделал".
  
  Можно поспорить, что Организация справилась бы с этим и без меня. Но если Морли собирался уходить, у меня не было выбора. Он был моим лучшим другом. Я должен был быть там.
  
  Я вернулся к Тинни, обнял ее за плечи. "С тобой все будет в порядке. Это то, что я должен сделать. Ради моего друга".
  
  Мои попытки заставить ее понять не имели особого успеха.
  
  Она не собиралась позволить этому случиться.
  
  Она была безумна и напугана, и она полностью привыкла быть принцессой Тейт, которая получала все, что хотела, когда хотела, даже от меня. Она была правящей богиней в своей собственной маленькой вселенной. Прямо сейчас, из-за того, что она была несчастна, желания или нужды других не имели никакого значения.
  
  Это был не первый раз, когда я видел ее такой. Разговоры ни к чему хорошему не привели. Только время могло оказать какое-то влияние.
  
  И она больше не могла злиться.
  
  "Я вернусь, как только смогу, дорогая. Мидж, позаботься о ней хорошенько".
  
  Кузен, который не заходил внутрь, кивнул. Пот выступил у него на лбу. Он испустил громадный вздох облегчения, внезапно уверившись, что ему не придется становиться первой жертвой в войне, настолько незначительной, что ее не заметят, пока она продолжается.
  
  Я попытался поцеловать Тинни. Она этого не допустила. Я попятился. "Я действительно люблю тебя. Но я не могу принадлежать тебе".
  
  Ей удалось удержаться от того, чтобы сказать что-то действительно ужасное.
  
  Я сел. Карета покатилась прежде, чем я устроил заднюю часть колен на плюше напротив Белинды.
  
  Время было добрым. Она была такой же эффектной, как всегда. Ее лучшей чертой были длинные блестящие черные волосы. Они подчеркивали ее бледность и красный цвет, которым она красила губы.
  
  Но сегодня ее волосы были растрепанными, жесткими, нуждающимися в мытье. Цвет ее лица приобрел болезненный желто-зеленый оттенок - хотя, возможно, это было из-за освещения. Она не пользовалась своим обычным макияжем, созданным для создания образа вампира. И она уделяла мало внимания своей одежде.
  
  Я догадался, что она не изменилась за эти дни. У нее был такой вид.
  
  Будучи опытным наблюдателем, я почувствовал, что она была глубоко расстроена. "Поговори со мной".
  
  "Кто-то напал на Морли Дотса".
  
  "Ты сказал".
  
  Морли был моим лучшим другом так долго, что я не мог вспомнить, когда его не было. Ну, не до войны. Но почти всегда. В последнее время я его почти не видел. Тинни этого не одобряла. Ее неодобрение было не этническим или социальным, а интеллектуальным. Морли Дотс обладала способностью отвлекать своего особенного парня от того, на чем она хотела, чтобы он сосредоточился: от Тинни Тейт.
  
  Я оценил любезность за то, что меня проинформировали, но мне было интересно, зачем Белинде вмешиваться в дела Морли. Возможно, потому, что она была негласным источником дохода для его очень успешных ресторанных предприятий.
  
  "Я расскажу тебе, что я знаю. Три ночи назад он, пошатываясь, забрел в одну из наших мастерских на окраине Эльфийского города. Он был весь в дырах, но не настолько залит кровью. Команда "бэкстейрса" выворачивала его карманы, когда кто-то узнал его и решил оставить в живых, пока они не выследят меня. Я был там позавчера вечером. Он был в шести дюймах от смерти. Я ждал поблизости, но он так и не пришел в себя. "
  
  "Что он там делал наверху?" И почему она побежала в бордель, когда услышала? "Риторический вопрос. Мысли вслух. Я понятия не имею, чем он занимался в эти дни. Мы больше не часто встречаемся ".
  
  "Я понимаю. Рыжие волосы".
  
  Я сомневался, что она знала. В ее жизни не было никого особенного. Она никак не могла знать . . . "Боже мой!" Могло ли это быть? Этого не могло быть.
  
  Первый закон Морли гласит: никогда не связывайся с женщиной более сумасшедшей, чем ты. Но ... Это было между строк. Что-то происходило между Королевой Тьмы и моим лучшим другом.
  
  "Что тебе от меня нужно?"
  
  "Оставайся с ним. Убедись, что никто больше не помогает ему устраивать утечки. Когда он придет в себя, выясни все, что нам нужно знать ".
  
  Что означало "найди, кому навредить".
  
  "Хорошо". Она много говорила, не заявляя об этом прямо. У нее были навостренные уши, и она была не в настроении доверять. Она рассчитывала на наш общий опыт, чтобы донести до меня то, что она хотела, чтобы я знал. Например, что она не могла рассчитывать на своих людей в защите парня, которого они не одобряли. "Но у меня своя проблема". Я рассказал ей о визите Бутча и его брата.
  
  "Око за око. Я присмотрю за Тинни. Могу я как-нибудь заполучить этих двоих в свои руки?"
  
  "Зачем?"
  
  "Спросить, есть ли связь".
  
  В моей жизни появились более странные связи. "Они внутри Аль-Хара. Вы могли бы спросить генерала Блока, но я не думаю, что он будет сотрудничать. Идите за Джимми в двух шагах ".
  
  "Два шага?"
  
  "Это название, от которого они отказались. Ты его знаешь?"
  
  "Я - нет. Но их слишком много, чтобы уследить. Танфер похож на дохлую собаку, а они - на мух ".
  
  "Там упоминался Книжный магазин Изюминки".
  
  Белинда нахмурилась. При таком освещении она выглядела намного старше. "Книжный магазин?"
  
  Я осторожно сказал: "Вспомни, когда мы встретились. Это было одно из таких мест".
  
  Она усердно работала, совершая медленное самоубийство в худших местах, которыми может похвастаться Танфер. В Книжном магазине я вмешался в ее саморазрушение.
  
  "Должно быть, я был на самом дне. Я совсем этого не помню".
  
  "Это плохие новости на колесах".
  
  "Не является частью семейного предприятия?"
  
  "Тогда это было не так. Я сомневаюсь, что была какая-то причина для того, чтобы это изменилось ".
  
  "С этого можно начать". Она постучала по дереву у себя за головой. "Маркус!"
  
  Панель отъехала в сторону. Показалось лицо охранника. "Мэм?"
  
  "Сколько еще?"
  
  "Минута. Максимум две".
  
  "Превосходно". Обо мне она спросила: "Ты знаешь место под названием Огонь и Лед на северной стороне?"
  
  "Нет. Меня отучили от таких полезных знаний".
  
  "Ты найдешь это. Иди по Большому вестибюлю на север. Держись его, когда он превратится в обычную улицу. Когда будешь приближаться к Эльфийскому городу, спроси. Кто-нибудь это знает ".
  
  "Я иду туда, потому что?"
  
  "Вот где находится Морли. Я не хочу трогать его с места, пока он не сможет сделать это своими силами ".
  
  Он был моим другом. Я должен был быть во всем этом замешан. Но я не был уверен, что получаю всю правду.
  
  Белинда поняла. "Я не заставляю тебя работать, Гаррет. Ты позаботься о Морли. Я позабочусь о Тинни. И ее семье, если это торговый спор".
  
  Это не приходило мне в голову. Были магнаты, способные на такую сомнительную тактику.
  
  Тренер остановился. "Мы на месте. Тебе там что-нибудь понадобится, скажи им. Они с этим разберутся. Увидимся, как только смогу ". Прежде чем я успел возразить против ее самонадеянности, она открыла дверь и подтолкнула меня.
  
  Белинда - одна из тех людей, чьи ожидания становятся невысказанными приказами.
  
  
  7
  
  
  Я подвернул лодыжку, не сильно, когда приземлился на булыжную мостовую Макунадо-стрит перед своим старым домом. Это все еще был мой дом, просто я там больше не жил и какое-то время меня не было поблизости, чтобы навестить.
  
  В доме сделали косметический ремонт: покрасили и немного подправили подметки. Заменили треснувшее оконное стекло на втором этаже. Там были новые шторы. А на переднем крыльце стояли кашпо с неувядшими цветами.
  
  Осада закона и порядка стала поистине эпической.
  
  Я стоял там, размышляя, борясь со страхом, что, войдя внутрь, я окажусь в чужой стране. Я поднялся по ступенькам. Я не чувствовал Мертвеца.
  
  Я порылся в кармане в поисках ключа, которого у меня не было, затем постучал своим личным стуком "Я здесь не под угрозой ножа". Я ждал. Я осмотрел кирпичную кладку справа от дверной коробки. Отверстие в пустотах внутри стены было заделано раствором и осколком кирпича. Это объясняло, почему в погожий теплый день вокруг меня не роились пикси.
  
  Я должен был бы рассказать историю там. Мелонди Кадаре и ее банда были удобными друзьями, хотя и немного буйными и непредсказуемыми.
  
  Дверь открылась. Хозяйка дома отступила в сторону, чтобы я мог войти.
  
  Пулар Синдж повзрослела. Она прибавила в весе несколько фунтов и была одета лучше и аккуратнее. У меня не было ничего готового сказать. "Как идут дела?"
  
  "Произошел спад. Это вина директора Релвея. Но мы справляемся. Дин готовит свежий чай. Проходи в кабинет ".
  
  Ее офисом было то, что мы когда-то называли маленькой гостиной в передней части дома, справа от центрального коридора. Им почти не пользовались, пока Паленая не привела его в порядок и не превратила в нашу бюрократическую штаб-квартиру.
  
  "Что случилось с пикси?"
  
  "Мелонди Кадаре умерла".
  
  "Они долго не живут, но она была не настолько старой".
  
  "Ее переехала повозка, запряженная волами. Она была пьяна. Она налетела на что-то, ударилась головой, упала на улице. Колесо подхватило ее прежде, чем кто-либо успел ее оттащить. После этого колония переехала. Я выясню, куда, если это имеет значение ".
  
  "Это не имеет значения. Не сейчас". Я устроился в кресле. Она поставила какую-то удобную мебель. Я задумался о ней.
  
  Пулар Синдж была девушкой-крысой, ростом чуть больше пяти футов, когда она стояла так прямо, как только могла. Ее вид - существует несколько видов крысолюдей - был создан колдунами-экспериментаторами несколько сотен лет назад. Большинство из них не очень умны. Они живут на самом низком социальном уровне, выполняя самую подлую работу.
  
  Паленая - урод среди уродов.
  
  Она урод, потому что она гений - не только среди себе подобных. Она также ярче и умнее большинства людей. Итак, урод.
  
  Она пугает людей. Иногда она пугает меня.
  
  Я более или менее усыновил ее, работая с ней, когда понял, что ее поразительно тонкий ум пропадет даром, если она останется в лапах злодеев-крысолюдей, эксплуатировавших ее тогда. В то время она была ранним подростком.
  
  Дин Крич, старый домашний повар и экономка, прибыл с подносом, на котором стояли чай, чашки и сэндвичи. Он был щедр, приготовив последнее. Он сказал только: "Ты выглядишь подтянуто".
  
  "Больше упражнений и меньше пива. Это ад". Он направился обратно на кухню. Я отметил: "Он двигается медленнее".
  
  "Мы все такие. В чем проблема?"
  
  Паленая знала, что меня бы не было дома, если бы чего-то не было. Это вызвало ее негодование. Ей не очень понравилось, что я вхожу так, словно теперь здесь хозяйничаю она. Но, что более важно, ей не нравилось, что Тинни рассказывала мне, кто мои друзья и когда я могу их видеть.
  
  Я объяснил, что случилось со мной и что, по словам Белинды, случилось с Морли.
  
  "Есть ли связь?"
  
  Я пожал плечами. "Не логично".
  
  "Но ты не веришь в силу совпадений".
  
  "Верно".
  
  "Первое, что нам нужно будет сделать, это перевезти Морли сюда".
  
  Это не приходило мне в голову. Я понял ее рассуждения. Не могло быть более безопасного места, чтобы спрятать его.
  
  "Белинда говорит, что он слишком сильно ранен, чтобы двигаться".
  
  "Ты будешь с ним. Ты узнаешь, когда он сможет это принять".
  
  Я кивнул.
  
  Она некоторое время смотрела в никуда, затем сказала: "Я подумываю о том, чтобы выбить стену между этой комнатой и вашим старым кабинетом. Есть возражения?"
  
  "Только эмоционально. В этой комнате живет несколько тысяч воспоминаний ". Она была самой маленькой в доме. Раньше я описывал ее как чулан для метел с иллюзиями.
  
  "В любом случае, мы будем слишком заняты, чтобы приглашать рабочих. Покойник спит. Если вы надеялись посоветоваться с ним".
  
  "Я так и думал. Он не приставал ко мне". Я осмотрел несколько полок, которые она установила. "Здесь много книг".
  
  "Иногда мне особо нечем заняться. Единственный звонок для следопытов теперь исходит от Охраны. Они стали настолько эффективны в своей афере с законом и порядком, что заставляют людей сдаваться после того, как они поразмыслили над тем, что казалось хорошей идеей после полудюжины пинт пива. Наказания менее болезненны. Я веду бухгалтерию для Смирения. Я управляю его инвестициями. И вашими. Я учусь. И это все. "
  
  У меня были инвестиции? Почему я об этом не знал?
  
  Потому что я бы потратил деньги, вместо того чтобы вкладывать их.
  
  Другая женщина думает за меня.
  
  "Вы преуспеваете со своими инвестициями".
  
  "Особенно Amalgamated?" У меня был небольшой процент, но я никогда не рассматривал это как инвестицию. Я не вкладывал деньги, только я.
  
  "Особенно. Но я вложил часть твоих наличных в другие дела. У тебя по-прежнему будет источник дохода, если Amalgamated распадется ".
  
  Я не обращал внимания. В основном я видел крысоловку, когда был с ней. Я не искал признаков того, что она могла убедиться, что со мной все будет в порядке, если мы с Тинни, Амальгамированной, поссоримся. Впрочем, я пойму это позже.
  
  "Понятно". Мы начали говорить о вещах, которые не требовали от нас признания в том, как сильно мы скучали друг по другу.
  
  Вернулся Дин. Он принес свой чай и печенье. Он занял свободный стул. "Вы вернулись, мистер Гаррет?"
  
  
  8
  
  
  Я бродил по дому, занося изменения в каталог и вспоминая некоторые моменты. Изменения состояли из покраски, новой отделки стен и новой мебели.
  
  Я притащил большую кружку пива. Там был запас.
  
  Я так и думал, что они будут. Паленая была моей фанаткой.
  
  "Ты не приводил гостей?"
  
  "Никто, кроме моего брата, нескольких рабочих и студентов Покойного. Смирение приходит только по делу, с тех пор как я отменил его привилегии на пиво".
  
  Ее брат, настоящее имя Паунд Хамилити, но известный на улице как Джон Стрейч, был главарем крупнейшей банды крысоловов в городе. Он был из другого помета, поэтому у них была только одна мать, но их отношения были на удивление тесными.
  
  Паленая сказала: "Он просто не мог не быть крысой. Он воспользовался этим".
  
  "Не выводи его из себя. С ним удобно общаться".
  
  "Гаррет".
  
  "Прости. Я не могу не волноваться".
  
  "И все же тебя так сильно возмущает, когда люди делают это с тобой".
  
  Я пожал плечами. Последовательность - признак ограниченности мышления.
  
  Это был момент, когда мы впервые ступили в холод комнаты Мертвеца.
  
  Одна маленькая свеча горела в подсвечнике за дверью. Она не давала много света, когда я брал ее в руки. Ее там не было для этого. Он предназначался для зажигания ламп, когда в Его Наконечниках находились люди, нуждавшиеся в уютном свете.
  
  Я высоко поднял свечу. Мертвец был там, где я его оставил. Там, где он был с тех пор, как я купил дом, сидел в массивном деревянном кресле, похожий на плохо выполненного идола, изображающего антропоморфного бога-слона. Я сказал: "Здесь холодно".
  
  "Да".
  
  "Здесь действительно холодно".
  
  Она объяснила набор заклинаний, взятых напрокат у того же поставщика, что и те, что хорошо охлаждают холод на кухне. "Дизайн набора разработал Кип Проуз. Это не так уж дорого стоит. Это гарантирует, что он пробудет с нами намного дольше ".
  
  "Кип Проуз. Конечно. Теперь он тоже увлекается колдовством?"
  
  "Нет. Он не смог бы заставить камень упасть, если бы ему пришлось использовать магию. Однако он может придумать математические модели, чтобы заставить заклинания работать более эффективно ".
  
  Последние сокращения исчезли из ее речи. Она говорила медленнее. У нее начал проявляться шепелявый акцент крысолюда.
  
  Она нервничала.
  
  "Сколько стоит холод?"
  
  "Меньше, чем вы могли подумать. Это инвестиция в наше будущее. Мы также можем сохранять свежесть продуктов здесь ".
  
  Я действительно беспокоюсь о деньгах. Кто-то должен заставить людей немного подумать, прежде чем они опустошат мои карманы.
  
  Я был причиной отчаяния Дина и Мертвеца, а также Паленой после того, как она помогла себе занять место в моей жизни, потому что я не склонен работать больше, чем необходимо, чтобы не закончить разглагольствованиями на ступеньках Канцелярии в надежде, что кто-нибудь позабавится настолько, что бросит монетку в мою копилку для чаевых.
  
  Я слышал резкие разговоры о богадельнях, поскольку эти прекрасные деловые умы упустили из виду тот факт, что богадельни закрывались. Без войны не было необходимости в потогонных цехах, чтобы производить то, что нужно солдатам.
  
  Признаюсь, жизнь была щедра ко мне. Большие мешки денег появились как раз тогда, когда они были бы желанны больше всего. Я купил дом. У меня есть инвестиции, которые приносят доход, достаточный для содержания заведения и комфортного проживания его обитателей, хотя в основном в этом виновата Синдж.
  
  Обжиг - большая часть моей удачи.
  
  У меня не было ощущения, что Покойник был хотя бы отдаленно близок к пробуждению.
  
  Паленая спросила: "Ты собираешься сделать то, чего хочет Белинда?" Ее кризис миновал. Схватки вернулись. Она была поражена. Голосовые связки крысолюдей не предназначены для разговорной человеческой речи.
  
  "Это Морли, Паленая. Я должен".
  
  "А Тинни? Это может отравить..."
  
  "Я должен. Если она не может понять, мы оба зря тратим время".
  
  "Вау".
  
  Да. Я был в ужасе. Возможно, так оно и есть. Тинни превратилась в другую женщину, как только убедилась, что стала единственной женщиной в моей жизни.
  
  То, что мужчины ассоциировали с темной стороной рыжеволосой женщины, сразу же стало преувеличиваться.
  
  Я оговорюсь, что положительная сторона осталась такой же замечательной, как и всегда.
  
  "Хорошо".
  
  Синдж говорила так, словно ей было трудно поверить в то, что она услышала. "Поскольку я знаю, что ты отправишься прямиком в это место со Льдом и огнем, я разберусь с Тинни".
  
  Я начал протестовать, затем ухмыльнулся. Люди не справляются с Тинни. Тинни справляется с людьми. "Пререкайся. И удачи".
  
  "Есть ли вероятность, что мы заработаем на этом деньги, Гаррет?"
  
  "Нет. На этот раз для любви".
  
  "В большинстве случаев ты думаешь именно так. Может быть, и на этот раз нам повезет".
  
  
  9
  
  
  Паленая убедилась, что я вооружен и готов к встрече со старшим, менее дружелюбным Танфером, прежде чем отпустить меня. "Я буду молиться человеческим богам, чтобы Гражданская гвардия не подняла вас на ноги. Ты плохой лжец. Они обыщут тебя через десять секунд после того, как остановят. "
  
  И мой послужной список как одного из лучших подданных карентийской короны не склонит чашу весов в сторону ареста за хранение запрещенного оружия.
  
  Паленая не позволила бы мне пойти на меньшее. И "Хотя это не похоже на ситуацию, когда нам понадобится Мертвец, я попытаюсь его разбудить".
  
  "Паленая, ты сокровище".
  
  Это была замечательная прямая линия. Я пожалел об этом прежде, чем закончил говорить. Паленая, однако, посрамила небо и землю, пренебрегши своей возможностью. "Я знаю. Мне трудно представить, как ты выживал без меня. Ладь. Нет! Подожди! А как же другие твои друзья? "
  
  Симптоматично для моего пониженного статуса, я спросил: "Что? Кто?"
  
  "Блюдцеобразный. Вингер. Товарищ по играм. Полдюжины других".
  
  "О... Они". В тот момент у сына мамы Гарретт не было особого позитивного отношения к ее второму любимому сыну. Я так мало делала, чтобы поддерживать связь. "Я думаю, вы могли бы, как бы незаметно, сообщить им о сложившейся ситуации. Не упоминая о том, что случилось с Морли. Но я не думаю, что мы будем просить их вмешиваться ".
  
  Паленая только покачала головой.
  
  Мне нужно было выбраться туда и осчастливить мою особенную крысенышку, найдя настоящего, пропавшего Гаррета.
  
  
  10
  
  
  Найти "Огонь и Лед" было несложно. Это было хорошо известное заведение на границе города эльфов, обслуживающее потребности успешного рабочего человека. То есть это был не совсем высококлассный магазин крючков, который я ожидал, но и не "Мерзкий желудок грызуна". Это было место, где владельцы магазинов и квалифицированные торговцы могли расслабиться вечером. На самом деле, это было своеобразное заведение, потому что оно зарабатывало деньги не только на объеме продаж, но и на маркетинге своего сервиса keystone.
  
  Я полагаю, что непринужденная атмосфера была одним из способов, с помощью которых заведение боролось за скудный располагаемый доход, большая часть которого в наши дни оседает в безвкусных театрах Танфера.
  
  Игры были в моде, отчасти потому, что мужчина мог забрать свою жену. И жены это знали.
  
  Я назвала свое имя у двери. Это была не шибболет. Я попробовала у Белинды.
  
  Это было волшебство.
  
  Брюнетка-ветеран - совсем недавно разбивавшая сердца - быстро нашлась. У нее было что-то особенное. Я испытывал искушение забыть, что я был занят.
  
  "Вы пришли от мисс Контагью?"
  
  "Она попросила меня присмотреть за вашей раненой гостьей".
  
  Она обдумала мое заявление. Она обдумала меня. Она обратилась к некоторым воспоминаниям. Она решила, что я настоящий, хотя и не была готова к впечатлению. Мои чувства были задеты. Я хотел, чтобы она произвела на меня впечатление. И я был самым прекрасным образцом бывшего морского пехотинца, которого вы, вероятно, найдете все еще вертикальным. У меня были свои вмятины и шрамы, но они просто давали вам понять, что я был настоящим изделием.
  
  "Хорошо. Пойдем со мной". После свирепого взгляда, который заставил меня даже подумать о побеге с этим.
  
  Мы прошли через причудливое здание общественного лаунджа, в данный момент совершенно необитаемое. Потенциальные свидетели были устранены. В задней части, где готовились съедобные и чувственные деликатесы, я заметил нескольких зубастых девушек, наслаждающихся легкой трапезой и упорно не проявляющих никакого интереса ни к кому из проходящих. Две из них оказались чистокровными эльфийскими девушками. Остальные были почти такими же великолепными.
  
  "Перестань пускать слюни на ковер".
  
  "Извини. Я больше не часто выхожу из дома".
  
  "Вот тебе совет. Держи свои руки при себе, пока ты здесь". Затем она фыркнула. Она была из тех людей, которые не могут сдержать смех, рвущийся наружу. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять шутку.
  
  "Я занят", - натянуто сказал я.
  
  "Таковы большинство наших клиентов". Мы подошли к узкой, крутой задней лестнице.
  
  "Я Гаррет", - представился я, хотя мое имя еще никого не приводило в трепет.
  
  "Я знаю. Я слышал о вас. Я осведомлен о вашей репутации".
  
  "Черт! Я и не знал, что у меня такой есть. Вероятно, это все ложь и преувеличения. Кто ты?"
  
  "Ты можешь называть меня мисс Теа. Если я узнаю, что ты сносный, я позволю тебе называть меня Майк".
  
  "Майк?" Один из этих? Здесь? "У меня был брат, которого мы звали Майки".
  
  "Для Мишеля". Это было жесткое "ч.". "Он не вернулся?"
  
  "Нет. Это разбило сердце моей матери". Она сдалась. Она уже потеряла моего отца, своего и нескольких братьев из-за ужасного зверя войны.
  
  Майк стала немного менее упрямой. Совсем немного. Как почти каждый человек в Каренте, она поделилась этим опытом. "Тебе повезло больше".
  
  "Я был. Большая часть меня добралась до дома".
  
  Она посмотрела мне прямо в глаза. "А теперь ты тянешь время, поэтому я поднимусь по ступенькам первой. Чтобы ты мог быть позади меня и приглядывать за моей задницей".
  
  "На самом деле это не приходило мне в голову, но теперь, когда ты упомянул об этом, конечно, я буду джентльменом и позволю тебе начать первым".
  
  "Пока оправдываю ожидания. Наслаждайтесь шоу. Это лучшее, что вы здесь найдете".
  
  Я как-то угрожал ей? Была ли она секретным агентом рыжеволосой Тейт? "Я сделаю это. Грех игнорировать то, что боги щедро предлагают нам".
  
  "А я без своих рабочих ботинок". Она начала подниматься по лестнице и издевательски смеялась на ходу. И, как бы она ни старалась, она не смогла не придать своей походке легкости. "И ты сказал, что тебя похитили. Лицемер".
  
  "Ты моя совесть?" Я был немного взволнован и сбит с толку. Поэтому я попытался откинуться назад и насладиться тем, что боги поставили передо мной.
  
  Я начал подозревать, что Мисти была не совсем не склонна к тому, чтобы ее достоинства ценили. И что она считала свой зад лучшим из них. И я подумал, что, возможно, она права, если смотреть с того места, где я стоял.
  
  
  11
  
  
  Они спрятали Морли в спальне на втором этаже в задней части дома. Я просунул голову достаточно надолго, чтобы убедиться, что он дышит. Он лежал на спине в большой, удобной кровати. Он был весь в бинтах. У него были проблемы с дыханием. Проколото легкое?
  
  С ним были два оперативника из палаты представителей, выглядевшие явно грубовато, как будто несли смертельный дозор над своей единственной настоящей любовью.
  
  Я хотел подскочить и хорошенько пнуть моего приятеля-темного эльфа. Он был не в себе, пытался умереть, и все равно женщины падали от него в обморок.
  
  "Что ты делаешь?" спросил мой гид, когда я не сразу бросился к нему.
  
  "Разведывает пути, которыми кто-то может воспользоваться, чтобы прийти за ним. На случай, если люди, проделавшие в нем дырки, захотят пополнить его коллекцию".
  
  Мадам Майк не поняла моих рассуждений, но потакала мне.
  
  Попасть к Морли можно было тремя способами. По парадной лестнице, которой пользовались клиенты. По задней лестнице из кухни, тем путем, которым я пришел. По внешней стороне здания, затем через окно. Для этого потребовался бы маленький, тощий убийца. Окно открылось бы всего на шесть дюймов.
  
  Для злодея с более кричащими амбициями существовал проверенный временем вариант сжечь дом вместе с Морли внутри.
  
  Пока я осматривал окно, мой гид выпроводила смотрителей Морли. Она пообещала им, что они смогут наладить связь между комнатой и остальным миром.
  
  После того, как они ушли, я спросил: "Сколько лет этим двоим?" Они казались немного свежими для жизни.
  
  "Диди двадцать девять. В ней есть что-то эльфийское. Она только что дошла до того, что мы не можем выставить ее девственность на аукцион. Ее дочери Исчадие Ада шестнадцать ".
  
  "Исчадие ада"?
  
  "Действительно".
  
  Значит, оба были законными. Я не мог представить, что старшая так хорошо перенесла превратности своей карьеры.
  
  Я сказал: "Я поселюсь здесь. Если у вас будет что-то вроде походной койки, мне никогда не придется уезжать".
  
  "Это было бы полезно. Бизнес идет медленно. Я не хочу, чтобы ты отпугнул ту клиентуру, которая у нас есть".
  
  "Мной? Давай!"
  
  "Ты настолько прямолинеен, что слепой это видит. Они подумали бы, что ты шпионишь для их жен. Или ты был беглецом, собирающим материалы для неопубликованных досье Комитета".
  
  Неопубликованный комитет королевской безопасности был тайной полицией. "Я буду вести себя хорошо. Я останусь здесь со своим мальчиком, составлю свой список и дважды проверю его. Было приятно познакомиться с тобой, Мисти."
  
  Кокетливые карие глаза вспыхнули. "Только не Мисти, болван! Мисс Чай. Как с большой буквы. Для Тигардена".
  
  Я одарила ее своей особенной приподнятой бровью, той, от которой у монахинь текут слюнки. Уходя, мисс Ти чуть не хлопнула дверью.
  
  Я слишком долго был вне обращения. Мне нужно было заточить свои инструменты. Если только она не была одной из тех лесбиянок. Это объяснило бы ее естественное сопротивление.
  
  Я ходил взад и вперед. Я наблюдал за миром за окном. Я изучал Морли и мне было жаль его. Я еще немного походил; затем я составил опись ночных горшков, суденышек, кувшина с водой и миски. Затем второй кувшин и миска на маленьком столике в углу, а также кусок мыла и стопка полотенец.
  
  Конечно, там были бы полотенца и мыло. Необходимые для торговли в таком заведении, как это.
  
  Я решил попросить чашку или кружку, чтобы мне не приходилось пить прямо из кувшина, используя половник.
  
  Дверь открылась после небрежного стука. Диди и Хеллбор втащили заплесневелую койку. Они выбросили ее, убедившись, что я не позволил Морли умереть, пока их не было.
  
  Мисс Ти следовала за ним, толкая маленькую тележку. "Еда. Питье. Другие вещи, которые тебе понадобятся. Краш или Диди будут приходить регулярно. Они принесут все, что вам нужно, и заберут все, что вам нужно забрать. "
  
  "Раздавить?"
  
  Диди сказала: "Ей не нравится ее настоящее имя".
  
  Hellbore / Crush, на фут ниже и на десять стоунов легче меня, бросил на меня взгляд, спрашивающий, хочу ли я что-нибудь из этого сделать.
  
  "Хорошо". Я попытался разговорить Диди. У нее была изумительная манера говорить с придыханием.
  
  Мисс Ти сказала: "А вы человек, сделанный на заказ".
  
  Этих женщин невозможно было обмануть или манипулировать ими. Если только вы не были Морли Дотсом и не были без сознания. Тогда они были бы вашими рабынями.
  
  Ну что ж. В любом случае, они были слишком странными. Мать была слегка склонна ко флирту и имела глуповатую жилку. У Краша был циничный жесткий взгляд двадцатилетнего ветерана жизни.
  
  Мисс Ти спросила: "Что вы собирались делать, пока ждали, когда что-нибудь произойдет?"
  
  "Я высплюсь. И, возможно, потрачу некоторое время на беспокойство о том, что скажет моя женщина, когда я вернусь домой нетвердой походкой".
  
  "Ты читатель? У нас есть несколько книг. В основном для украшения. Спроси влюбленную. Она прочитала их все. Возможно, она что-нибудь порекомендует ".
  
  Я посмотрел на Краша, который изобразил выдающееся пожатие плечами в стиле скучающего подростка. "Спасибо, Краш". Тем временем Диди многозначительно посмотрела на меня. Новый, улучшенный, возмужавший я подумал, что это могло бы стать замечательным времяпрепровождением, особенно если бы к нам присоединилась превосходная мисс Ти, но тогда мне все равно пришлось бы искать, чем заняться остальные двадцать три с половиной часа в сутки. И кто-нибудь вставлял жучка в ухо Тинни еще до того, как я снимал ботинки. Поэтому я продолжал: "Да, я умею читать. Это было бы отличное время расширить свой кругозор. Так что, если Crush принесет мне что-нибудь, я буду счастлив ".
  
  В тот момент я все еще мыслил в терминах минут, часов и, самое большее, пары дней.
  
  Мисс Ти выпроводила талант из комнаты. Я смотрела им вслед, гадая, не мошенничают ли они. Предполагаемая мать не только вела себя моложе, но и выглядела соответственно.
  
  Мисс Ти сказала: "Мои обязательства перед Контагью не оставляют мне иного выбора, кроме как дать вам все, что вы пожелаете. Потакайте мне. Будьте благоразумны. И, действительно, держитесь подальше от посторонних глаз".
  
  Я послал ей воздушный поцелуй.
  
  Она мягко хлопнула дверью.
  
  К ним была приставлена моя раскладушка.
  
  Пока я спал, бездельничал или читал, любому незваному гостю пришлось бы опрокинуть ее, чтобы войти.
  
  
  12
  
  
  Ждать, пока Морли поправится, стало очень, очень скучно, очень, очень быстро. Роль мальчика-игрушки Тинни Тейт лишила меня способности терпеть бесконечное ничегонеделание.
  
  Тинни не была терпеливой. Она стерлась.
  
  У Краша был необычный вкус к чтению. Первое, что она принесла мне, был сборник пьес, написанных Джоном Салвейшеном, включая все еще идущую "Раусту, королеву Демененов", в которой у Тинни была главная роль, когда пьеса впервые шла в театре Макса Вейдера "Уорлд театр".
  
  "Ты фанат?"
  
  "Он рассказывает замечательные истории".
  
  Самыми дикими были те, которые он придумал о себе. "Я знаю его".
  
  "Он твой друг?"
  
  "Нет. Он приходит с женщиной по имени Вингер, которая моя подруга ". Вроде того. Когда искушение не встает на пути.
  
  "Вау. Я бы хотел с ним познакомиться".
  
  Внезапно у девушки появилось новое отношение. Я подавил циничную улыбку. "Может быть, когда-нибудь. Как только это будет сделано". Я заметил, что Краш не интересовался Морли, когда ее матери не было рядом. Я спросил: "Вы знали Морли до того, как его привезли сюда?"
  
  "Не я. Это сделала Диди. Я думаю".
  
  Она называла свою мать Диди.
  
  "Есть ли что-нибудь почитать, кроме пьес?" Мне было интересно, кто и как их выпускает. Когда-то у меня был план, но для изготовления копий требовалось использовать сотни крысолюдей.
  
  Кип Проуз, вероятно, мог бы рассказать мне, как это было сделано. Если бы он не был ответственен.
  
  "Там есть несколько исторических свитков. Скучный материал о старых временах. Кто-то оставил их, когда не смог оплатить свой счет. Майк так и не удосужился их продать". Парень наклонился ближе и прошептал: "Иногда она важничает, так и есть. Становится выше себя".
  
  Все это интересно. Зерно для мельницы. Я замачиваю материал, возвращаю старую уху.
  
  Когда я подхватил хороший случай хижинной лихорадки, я укротил ее, откинув простыню с моего друга.
  
  Морли получил восемь глубоких ножевых ранений. У него была еще дюжина порезов. И у него была прекрасная коллекция синяков и ссадин от того, что его пинали, били дубинками и волокли.
  
  Я надеялся, что Белинда приложит ухо к земле, прислушиваясь к хвастовству идиота, который не может удержаться, чтобы не рассказать кому-нибудь, что он сделал.
  
  Люди говорят мне, что я слишком много думаю. Большую часть времени вещи именно такие, какими кажутся. Пытаться извлечь из них больше пользы - это игра для придурков.
  
  Я говорю, что когда вы перестаете верить в странные заговоры, в которые вовлечены десятки людей, которые никогда не нарушают веру, вы полностью созрели для того, чтобы странное пришло за вами.
  
  Я думал о подобных вещах и, поочередно, пытался отмахнуться от них или придать им какой-то смысл, если бы я ввел Морли в уравнение. Я не мог связать воедино ничего рационального.
  
  Ничего не оставалось, как прислуживать самому мужчине.
  
  
  13
  
  
  Кто-то толкнул дверь в комнату с такой силой, что я проснулся от удара о мою койку.
  
  Я подобрал под себя ноги. Я поставил раскладушку к стене. Я был не в лучшем настроении, когда открыл эту дверь.
  
  Мисс Ти была моим антагонистом. Я выпалил: "Что за черт? Сейчас не то время, когда разумное существо..."
  
  Я принюхался. Что-то странно пахло.
  
  "Начни с этого, Гаррет".
  
  Мисс Ти пришла не одна. Это была Белинда Контагью.
  
  Запах доносился из-за моей спины. Я взглянул в окно. Снаружи было темно, если не считать луны в три четверти света. "Что за черт?"
  
  Нижняя часть занавески была отодвинута на фут. Этого было достаточно, чтобы я увидел луну в безоблачном небе. Окно было приподнято примерно на три дюйма. Я оставил занавески задернутыми, а окно закрытым.
  
  Запах доносился снаружи.
  
  Я забыл о грубых людях в коридоре. Происходило нечто более зловещее. Возможно, я должен быть благодарен, что они разбудили меня.
  
  Я подошел к окну. Оно было недостаточно открыто, чтобы я мог высунуться. Однако мне казалось, что каждая тень на другой стороне улицы скрывает что-то гнилое.
  
  Я сказал: "Я не в своей тарелке. Возможно, я не подхожу для этой работы, Белинда. Позволь мне спросить менее раздраженно, по какому случаю?"
  
  Белинда оценила ситуацию с окном. "Я привела целителя". Они с мисс Ти отошли в сторону.
  
  Между ними прошел невысокий, округлый, лысый мужчина. Он понюхал воздух. "Надеюсь, это не ваш пациент".
  
  Целитель носил тускло-черную одежду в стиле, объявленном несуществующим сто пятьдесят лет назад. Заслуженно. Бельевая лошадка Морли должна была съежиться даже в коме.
  
  Целитель принадлежал к культу под названием "Дети Света". Умирающего Света. Основным принципом было отказ от сексуальных отношений. Они тоже были воинствующими пацифистами - из тех, кто готов выбить из вас сопли, если вы попытаетесь заявить, что война действительно может что-то решить. Они тоже были возрожденными благодетелями, но такими самодовольными, что большинство людей их ненавидели. Они содержали бесплатные столовые. Они содержали приюты. Они управляли бесплатными клиниками. Они претендовали на контроль над грандиозной, полностью коррумпированной благотворительной больницей Танфера Бледсо. Они сделали много хорошего для многих людей. Их целители были незначительными пользователями магии. Холм закрывал глаза на их нелицензированные операции, потому что они ограничивались благотворительностью.
  
  Цинизм присущ мне по натуре, поэтому, когда я думал о Детях, меня больше всего интересовало, откуда у них деньги.
  
  Спасение жизни друга Королевы Тьмы может вытрясти серьезное пожертвование. Если только она не решила утопить целителя, чтобы он не рассказывал о состоянии Морли или его местонахождении.
  
  "Извините", - сказал безымянный круглый персонаж. Никто не представился. Он протиснулся внутрь и поставил свой саквояж у изголовья кровати. Он начал осматривать то, что осталось от моего друга.
  
  Я подозвал Белинду к окну. Большим и указательным пальцами левой руки я измерил зазор, прежде чем снова закрыть его. "Как только он сможет это пережить, я хочу перевезти его к себе".
  
  "Заводская горка или Макунадо-стрит?"
  
  "Макунадо. Никто не придет за ним туда".
  
  "Я бы предпочел перевезти его к себе за город".
  
  Я не спорил. С Белиндой нет смысла. Она продолжала бы делать все по-своему, в то время как империи рушились вокруг нее. Однако на этот раз она могла быть права. В резиденции Контагью не было Логира для проживания, но это была крепость. Удобства были превосходны.
  
  "Может пройти много времени, прежде чем он будет в форме, чтобы отправиться так далеко".
  
  Я посещал раскопки Контагью при разных обстоятельствах. Человек мог бы жить там с комфортом. Он также мог войти внутрь и никогда больше не показываться.
  
  Белинда сказала мне: "Он никуда не уйдет, пока не будет готов". Бледный палец с длинным карминовым ногтем постучал по подоконнику.
  
  Я кивнул.
  
  Там лежало что-то блестящее. Что-то высыхающее. Это напомнило мне след, оставленный мигрирующим слизняком.
  
  Я прошептал: "Пришли мне фунт соли".
  
  Возможно, она и была Белиндой Контагью, но она была девушкой. Она не знала о соли и слизняках. Озадаченная, она сказала: "Хорошо".
  
  Целитель объявил: "Я сделал все, что мог. Он не умрет. Но ему потребуется много времени, чтобы прийти в норму. Возможно, его закололи проклятыми клинками".
  
  Это попахивало религией, что не имело никакого смысла. У Морли были враги, которые с радостью проделали бы в нем дырки, если бы это сошло им с рук. Они не были религиозными психами и не были настолько отвратительными, чтобы покушаться на его душу так же, как на его жизнь.
  
  Белинда заключила: "Должно быть, это женщина". Ни один мужчина не был настолько мстителен.
  
  "Я не знаю, что происходило в его жизни. Я вижу его только тогда, когда мы заходим в the Grapevine после концерта. Ты знаешь мою ситуацию ".
  
  "Я пытался поговорить с Тинни. Я хотел, чтобы она знала, что происходит".
  
  Мне не понравился ее тон.
  
  "Я был вежлив и уважителен, Гаррет. Она - нет".
  
  Мне действительно не понравился ее тон. Тинни может пострадать. "Она действительно неуверенна в себе ..."
  
  "Я просто пытался объяснить ситуацию. Она не вызывала симпатии к себе. Дело было не в ней ".
  
  Почти наверняка моя горячо любимая не смогла сблизиться с лютой болью прежде всего потому, что она была моей горячо любимой. Можно ли заставить ее понять это дальше?
  
  Тинни не могла так сильно измениться. Как она могла? Она была великолепна. Она понимала реальный мир. Она разделила со мной его суровые реалии. Она могла во всем разобраться. Много лет назад она обнаружила, что Тинни Тейт не была центром, опорой или любимым ребенком вселенной.
  
  У меня был такой озноб, как будто на бульваре была полночь, и я собирался насвистывать, проходя мимо кладбища.
  
  На меня снизошло озарение. "Мы наблюдаем симптомы, а не саму болезнь".
  
  Белинда хмыкнула, больше заинтересованная наблюдением за высыханием слизи.
  
  Я перестал беспокоиться о своих проблемах и проверил своего приятеля. Его цвет лица и дыхание улучшились. Он выглядел готовым проснуться.
  
  Круглый культист ушел. Мы с Белиндой посмотрели друг на друга. На наших лицах были широкие, глупые улыбки.
  
  Мне по-прежнему было трудно поверить, что между ней и Морли может быть что-то, кроме бизнеса.
  
  
  14
  
  
  Мы были одни. Нас было трое. Морли сражался честно, пытаясь избавиться от своих кошмаров. Я бродил по своим собственным царствам страха, где моя неопределенная любовь к другу могла стоить мне всего, что было мне дорого. Белинда села рядом со мной на раскладушку. Мы прислонились спиной к двери. Она так далеко ушла, что я подумал, сможет ли она вернуться. Возможно, она пыталась найти Морли, чтобы привести его домой.
  
  Она выпалила: "Я не успела вовремя".
  
  "Что? Где? Вовремя для чего?"
  
  "Книжный магазин Изюминки. Как раз вовремя, чтобы поймать Тимми-двухступенчатого".
  
  Нет смысла поправлять ее. Ее сердце было в нужном месте, хотя, возможно, странной формы, твердое и холодное.
  
  "Он сбежал, не так ли?"
  
  "Прямиком в Аль-Хар. Жестяные свистульки опередили меня там".
  
  "Они становятся более эффективными с каждым днем. Тяжело для нас обоих".
  
  "Некоторые все еще ценят щедрые чаевые".
  
  "Приятно слышать. Узнал что-нибудь интересное?"
  
  "Два шага сказал, что его собеседником была женщина".
  
  "Черт. Посмотри на себя. Ты посещал занятия? Собеседник?"
  
  "О, да. Посмотри на меня. Почти такой же умный, как твоя крысоловка".
  
  "Я слишком устал, чтобы ссориться. У меня рыжие мозги".
  
  "У тебя бы потекли слюнки, если бы ты встретил этого. Если бы Тимми сказал правду".
  
  Не многие парни лгут, оказавшись внутри Аль-Хара, и правда - единственный ключ к выходу.
  
  "Больше никаких рыжих".
  
  "Я говорю о красном сексе, а не о рыжих волосах. Молодая и со склонностью к показухе. Two Step говорит, что на ней была облегающая черная кожа".
  
  "Ты непослушная девчонка".
  
  "Только не я, болван. Больше нет. Я провисаю в слишком многих местах, чтобы это сработало ".
  
  Золотоязычный Гаррет уступил: "Я это знаю". И он даже не осознал, что вляпался в это.
  
  "О, да. Вот почему я люблю тебя. Ты говоришь самые приятные вещи".
  
  "Я бы хотел, чтобы весь ваш вид отказался от этой дряни. Не могу говорить о проклятой погоде без того, чтобы она не превратилась в ..."
  
  "Неужели, Гаррет. То, что сказал Ту Степ, может означать, что у нас проблема посерьезнее".
  
  "Я слушаю".
  
  "Единственный свидетель нападения на Морли сказал мне, что хорошо сложенная девушка в облегающей черной коже руководила существами, которые нанесли ему удар. У нее было около кубического ярда густых светлых кудрей. Девушка, с которой познакомился Two Step, была брюнеткой с короткой стрижкой и выразительными карими глазами. Блондинка, о глазах не говорю."
  
  "Существа?"
  
  "Мужчины в облегающих шерстяных костюмах с большими серыми яйцами вместо голов".
  
  "Ты не потрудился сказать мне раньше?"
  
  "Я не мог сказать тебе того, чего не знал тогда".
  
  Я понял. "Сходи к Паддлу и сержанту. Возможно, они знают, чем он увлекался ". Она не ответила. Я только что сказал глупость. Я предположил: "Они ничего не знали".
  
  "Вы правы, сэр. Морли вышел из тени после позднего перерыва в игре. Они больше никогда его не видели. И это все, что они знали ".
  
  Я без труда поверил в это. Это был долбаный Морли Дотс, абсолютный индивидуалист. "Я думаю, все, что мы можем сделать, это набраться терпения и надеяться, что он даст нам что-нибудь, когда проснется".
  
  "Ты вопиющий гений, Гаррет. Я так рад, что у нас с Морли есть такой друг, как ты".
  
  "Я парень особого сорта".
  
  
  15
  
  
  Когда я проснулся, солнце уже взошло. Королева преступлений тоже была в хорошем настроении, несмотря на то, что ее застали за неэлегантным процессом катания на ночном горшке. Она указала. "Посмотри туда".
  
  "Что я должен заметить?"
  
  "Мы закрыли шторы и окно".
  
  О.
  
  Занавески были отодвинуты в сторону. Окно было приподнято на четыре дюйма. И подоконник блестел от еще большего количества засохшей слизи.
  
  "Мне никогда не нравились окна, которые скользят вверх-вниз".
  
  "Я не знаю, почему я проснулся, когда это сделал. Мне все равно. Но когда я проснулся, я увидел нечто похожее на питона, просачивающегося сквозь трещину. Оно было примерно в ярде. Я предполагаю, что он направлялся к Морли."
  
  Я наклонился, изучая окно вблизи. В то же время это придавало ей некоторого достоинства. "Большая змея? Правда?"
  
  "Не совсем. Вы видели настоящих гигантских змей, когда были на островах. Вас, вероятно, это не впечатлило бы. Но мне это показалось именно так ".
  
  "Оно ушло, как только поняло, что ты проснулся".
  
  "После того, как я ударил по нему примерно двадцать раз твоей дубинкой".
  
  Женщина была великолепной, блестящей и злобной, но она не была знатоком несмертельных средств защиты личного пользования. У меня не было ничего более обыденного, чем дубинка.
  
  "Почему ты меня не разбудил?"
  
  "Я заорал. Ты даже не перевернулся. Потом я был занят тем, что выбивал слизь из этой чертовой штуковины".
  
  "Тебе следовало ткнуть меня палкой".
  
  "Я был отвлечен. Я не подумал об этом". И это было в ее характере. Она почти никогда не просила о помощи, даже когда у нее не было выбора. Эта история с Морли была настоящим чудом.
  
  "Хорошо. Расскажи мне, как это произошло. По порядку. Точно".
  
  "Я же говорил тебе. Там была эта змеиная штука. Я колотил по ней, пока она не отодвинулась. Блестящая штука - вот что от нее осталось. И, да, я знаю, что мы должны перевезти Морли сейчас, потому что мы не можем полностью защитить его здесь ".
  
  Морли издал звук. Я подумал, что он хотел что-то сказать. Я ошибся. У него были проблемы с мокротой.
  
  "Это хороший знак, не так ли?"
  
  "Я думаю, что да". На несколько секунд Белинда стала той женщиной, которой могла бы стать, если бы выбрала других родителей и не была отъявленной социопаткой.
  
  "У тебя здесь есть кто-нибудь, кроме меня?"
  
  "Снаружи. Ты мой внутренний парень. Ты тот, кому я доверяю".
  
  Кто-то постучал в дверь. Я ничего не мог с собой поделать. "Какой пароль?"
  
  "Как насчет "Завтрака", нимрод?" Это прозвучало в духе Диди.
  
  Белинда взяла мой молоток и приготовилась размозжить голову незваному гостю, достаточно умному, чтобы имитировать гнусавый говор Диди.
  
  Я убрала миску и кувшин с ночного столика. Диди поставила поднос, который несла. Она включила Дотса. "Это сработало! Он выглядит на тысячу процентов лучше. Он возвращается. С ним все будет в порядке ". Она подпрыгнула и захлопала в ладоши, как девчонка младше Краша, а затем выбежала из комнаты.
  
  Я спросил: "Что там за история?"
  
  "Я не знаю. Может, и к лучшему, что я не знаю".
  
  Я не имел в виду связь Диди с Морли. Я имел в виду Диди и Исчадие Ада. Однако, поразмыслив, можно прийти к выводу, что у Белинды не было причин знать что-либо о сотрудниках на столь высоком уровне пищевой цепочки, чтобы они имели дело непосредственно с людьми, чьи деньги подпитывали двигатель Комбайна.
  
  "Она принесла достаточно еды для нас и наших невидимых друзей детства. Давайте нанесем какой-нибудь ущерб". Я ничего не ел с тех пор, как ушел с Макунадо-стрит.
  
  Диди вернулась с Крашем до того, как мы закончили. Краш набросилась на меня. "Ты не должна была есть пшеничную кашу!"
  
  "Что?"
  
  "Каша, нимрод! Это было для него. Тяжелая каша была для тебя".
  
  Должно быть, невидимые друзья поняли это. Я не видел ничего, что считал бы частью плотного завтрака. "Самое близкое к настоящему завтраку ..."
  
  Белинда сжала мой левый локоть. Для девушки у нее была неплохая хватка. "Гаррет, твоя работа - держать рот на замке, хорошо выглядеть и переломать ноги любому, кто попытается навредить Морли".
  
  Я мог бы сделать два из трех с завязанными глазами, но эта штука со ртом была испытанием на всю жизнь.
  
  "Белинда, молчать слишком тяжело". Я всегда был переполнен словами, которые хотят быть свободными. Некоторые даже сворачиваются в рациональное ... нечто.
  
  
  16
  
  
  Хорошо, что Краш и Диди были преданы делу благополучия Морли. Я все еще сомневался, хватит ли у меня сил, чтобы накормить его, когда они закончили с этим и приступили к работе, разбираясь с последствиями кормления человека без сознания едой и питьем.
  
  Его нужно было помыть. Ему нужно было сменить постель. Во время процесса я максимально открыла окно.
  
  Белинда сказала: "Тебе нужно влить в него побольше воды. Ему жарко, но он не потеет так, как должен".
  
  Что она может знать о лихорадках и потливости темных эльфов? Пожимаю плечами. В последнее время я взял за правило не слышать ничего интересного о мисс Контагью.
  
  Некоторые сказали бы, что я взял за правило не слышать ничего интересного ни о ком, у кого нет рыжих волос.
  
  Мне стало интересно, как дела у Тинни.
  
  Я сказал: "У меня кишка тонка. Пока вы все здесь, я собираюсь осмотреться снаружи".
  
  Белинда бросила на меня ужасный взгляд.
  
  "Не бойся. Я не буду убегать". Я забрал свою палку и вышел, просто чтобы размять ноги.
  
  Наблюдателей Белинды было легко найти. Все они узнали меня. Они были с ней, когда она забирала меня на Factory Slide. Им нечего было сообщить. Двоим было так скучно, что они были готовы поговорить о чем угодно и с кем угодно.
  
  Последнему, однако, нечего было сказать. Он увидел кое-что интересное. Что-то интересное увидело и его. Он выглядел так, словно дремал наверху лестницы, ведущей в подвал. Он был мертв достаточно долго, чтобы остыть.
  
  Несколько лет назад меня бы это не тронуло. Тогда каждая ночь приносила урожай трупов для утренней жатвы. Но наш великий город полон опасностей, он запутался в муках перемен. Небрежно созданные трупы стали редкостью. Отсевы режиссера Релвея были жесткими.
  
  Я рассматривал эту сцену затуманенным временем разумом и чувствами. Это был не один из тренеров Белинды. Он погиб не в бою, поэтому не был встревожен приближением того, кто его прикончил.
  
  Я подошел к стене под окном Морли.
  
  Это был красный кирпич. Он блестел. На булыжниках тоже было что-то засохшее. В нескольких футах к югу от блеска лежала груда мраморных шариков из козьего помета. Мухи пировали.
  
  Я был поражен тишиной. Высшее руководство Fire and Ice должно было знать настоящие имена некоторых высокопоставленных клиентов.
  
  Настоящие имена были полезны не только в игре "Магия", они были бесценны в политике и игре "Шантаж". Даже пассивные имена, которые обеспечивали локальное поддержание общественных работ и полезное присутствие полиции. Или отсутствие.
  
  Улицы были в идеальном состоянии. Ночные фонари стояли на своих местах и не были разбиты. Нигде не было видно ни одного красного колпака.
  
  Поблизости никого не было видно. Это объясняло, почему мертвец мог остыть без шума.
  
  Я совершил второй обход наблюдателей Белинды. Затем я вернулся к отчету.
  
  Диди и Краш закончили. Я встретил их в коридоре. Я нашел Белинду сидящей на краю кровати Морли, держащей его за руку. Она вздрогнула, отстранилась, выглядела слегка виноватой.
  
  Я проигнорировал это. "Похоже, он действительно возвращается".
  
  "Ты неважно выглядишь. Что случилось?"
  
  "Кто-то убил вашего человека, который наблюдал за окном. Хотите посмотреть, посмотрите направо, в дальний конец, на верх этого подвального колодца длиной около сорока футов ".
  
  Белинда посмотрела. "О. Теперь я его вижу. Похоже, он спит ".
  
  "Вот почему никто ничего не заметил, пока я не попытался его разбудить".
  
  В одно мгновение Белинда из озабоченной превратилась в мрачную. Она кивнула, но просто уставилась на мертвеца. Тела и их части очень скоро начнут искажать статистику насильственных преступлений режиссера Релвея.
  
  "Дай угадаю. Эти идиоты ничего не видели".
  
  "Нет. Они видели. Но мне пришлось спросить дважды. Они только думали, что ничего не видели. Как только они услышали, что их друг умер, они вспомнили пожилую женщину с козьей повозкой, проезжавшую мимо и направлявшуюся в центр города. "
  
  "В чем фишка? Я не в настроении играть в угадайку".
  
  "Ей потребовалось больше часа, чтобы добраться от парня с севера к парню с юга. Это должно было занять пять минут. Парень, который увидел ее первым, сказал, что слышал, как она уходила. Мужчина с южной стороны сказал, что ничего не слышал. Бац. Она была там. Она напугала его. Он говорит, что от ее тележки воняло. "
  
  "И это все?"
  
  "Вот и все".
  
  "Когда я посмотрел, там не было тележки. После того, как я ударил эту штуку твоей дубинкой".
  
  Я подошел к окну. "Если бы это было рядом со стеной, ты бы этого не увидел".
  
  "Пойду принесу писательские принадлежности".
  
  "Э-э..."
  
  Она опередила меня. "Мне нужно отправить Пулар Синдж записку. Предложение о работе".
  
  "Но ..." Я не хотел, чтобы моя маленькая крысенышка была вовлечена во что-то смертельно опасное. Только не снова.
  
  Белинда задала быстрый темп, когда у нее появилась цель. Она вернулась с необходимым для написания писем до того, как я закончил инвентаризацию улучшений в состоянии Морли.
  
  "Я захватил с собой лишнюю бумагу. Я напишу письмо от себя, чтобы Паленая передала его Джону Стрейчу. Возможно, у меня есть работа на субподряде".
  
  Она была в красной зоне. Кто-то должен был пострадать.
  
  Я надеялся, что это будет не она. Или Морли. Или, особенно, я.
  
  "Я тоже должен послать записку Тинни".
  
  
  17
  
  
  Я действительно написал письмо. Когда я закончил, оно показалось бесполезным. Мне его не доставили. Тинни знала, что происходит. Что бы я ни сказал, это не заставило бы ее передумать.
  
  Моя горячо любимая закрепилась в своих взглядах. Она не позволяла фактам мешать ей принимать решения. Мои друзья думали, что это моя вина. У нас с Тинни была долгая история. Когда я вставал на задние лапы, она принимала позу. Но я все спускал на тормозах, потому что так было легче идти дальше.
  
  Предполагалось, что я буду охранять кого-то, о существовании кого неизвестно, в укрытии, куда никому и в голову не придет заглядывать. Инженер тайника не добился успеха. Кто-то уже пытался открыть окно. Погиб охранник. Затем, едва ли через час после ухода Белинды, в комнату неторопливо вошел последний человек, которого я ожидал увидеть.
  
  Диди и Краш были со мной, Диди боготворила Морли своими слишком юными глазами, в то время как Краш придумывала какой-нибудь способ взять верх над своей матерью, как только Морли придет в себя.
  
  Я занимался странными вещами, но не такими странными, когда мать выглядит моложе своей дочери и ведет себя соответственно, обе они профессиональные леди, отчаянно соревнующиеся и отчаянно жаждущие положительных отзывов от мужчины, на которого претендует плохая женщина, стоящая намного выше их в пищевой цепочке.
  
  Я закончила заколачивать окно. "Превосходно, Гаррет. Хорошо проделанная работа". Я услышала мягкое шарканье ног по ковру в прихожей. Я обернулась.
  
  Вошел Дил Релвей. Сам директор. Ужасный быстрый меч закона, более старый и изношенный, чем когда я видел его в последний раз. Я слышал, что он больше не покидал Аль-Хар. Слишком много посторонних хотели переломать ему кости.
  
  Он был маленьким и уродливым парнем. Когда-то давным-давно наглый карлик предпринял восхождение по генеалогическому древу, сорвав запретный плод. Дополнительные представители других Рас вносили свой вклад на протяжении поколений.
  
  Приспешники Релвея были слишком эффективны. Он прибыл без предупреждения, всего лишь задев ботинком ворс ковра. Он огляделся и сказал: "Примерно то, что я ожидал. Вы, дамы, заканчивайте то, что делаете, и уходите. "
  
  Они понятия не имели, кто он такой. Я сказал им: "Все в порядке. Он не враг".
  
  Хмурые, неуверенные, они вышли в дом, украшенный красными крышами.
  
  Релвей изучал Морли. "Трудно поверить".
  
  "Неудача может настигнуть кого угодно. Что привело тебя сюда из дыма?"
  
  "Надежда, что я смогу узнать что-то полезное в решении проблемы, которая мучает меня почти с тех пор, как ты бросил учебу". Его тон и манеры были небрежными. Он чувствовал себя более комфортно, чем когда я видел его в последний раз.
  
  "Ты понимаешь, где находишься? В чье заведение ты вошел без приглашения?"
  
  "Меня это не касается. Прямо сейчас ее интересы совпадают с моими. В будущем я, вероятно, прикрою ее ".
  
  "Хорошо быть уверенным в себе. Но вы, сэр, умрете молодым. И когда вы умрете, вы откажетесь верить, что это могло случиться с вами ".
  
  Релвей не был ни опустошен, ни сбит с толку. Мне было немного жаль его. Я тоже не понимал, о чем говорю.
  
  "Ты на некоторое время выбыл из строя, Гаррет. Парадигмы изменились".
  
  "Много жертв? Большой материальный ущерб?" Я не был уверен, что это за парадигма. Он, похоже, не собирался ничего объяснять. "Молодец. Но как насчет прямо здесь и сейчас?"
  
  "Давайте перестроимся и проведем переоценку. В данный момент меня не интересует, что мистер Дотс может делать со своей жизнью. Меня даже не интересует судьба мисс Контагью. Я заинтересован в установлении контакта с тем, кто или что было ответственно за состояние мистера Дотса. "
  
  "Почему это?"
  
  "Я поклялся защищать короля и Корону. Что-то там хочет напасть на обоих. Возможно, твой друг наткнулся на это".
  
  Итак. Он чувствовал угрозу, потому что не был в курсе всего, что происходило в нашем замечательном городе.
  
  Мы поговорили, хотя и не о серьезных вещах. Полчаса спустя мы расстались, я думал, что ни один из нас не извлек из этого пользы, пока не осознал, насколько я был не в форме.
  
  Он многому научился, слушая то, чего я не говорил. Например, не спрашивать, чему он научился у Джимми Два шага. Я уже должен знать, несмотря на то, что отсиживаюсь здесь, не видя никого постороннего, кроме Белинды.
  
  Коротышка заглянул за завесу моих снов.
  
  Со временем я достаточно расслабился, чтобы понять, что Релвей приехал на рыбалку. Он жаждал информации о чем-то, что его глубоко беспокоило, а я не помог, несмотря на свою честность.
  
  Команда Релвея покидала "Огонь и лед" поэтапно, стараясь защитить режиссера. Так сказала Краш, когда принесла обед, как только страшный человечек ушел. Я ненавидел себя за свою идиотскую реакцию на девушку ее возраста - и в то же время испытывал боль, потому что девушка ее возраста сочла парня моего возраста плохой шуткой.
  
  Но она могла смотреть на Морли Дотса коровьими глазами, думая, что это как-то чудесно, что ей удалось поменять подгузник плохому мальчику-темному эльфу намного старше меня.
  
  Краш была равнодушна к Гаррету мужчине. Нашей основой для взаимодействия был Морли. Она призналась, что понятия не имеет, кто он на самом деле. Хотя, возможно, Диди его знает. Плаксивый парень внутри спросил: "Так почему ты пускаешь на него слюни?"
  
  Она резко возросла в моих глазах. Она немного подумала над моим вопросом. "Я не знаю. Не тогда, когда я пытаюсь разобраться в этом логически. Он колдун?"
  
  "Твое предположение было бы лучше моего. Ты женщина. Я никогда этого не понимал. Может быть, от него так пахнет, потому что он вегетарианец".
  
  "Я сомневаюсь в этом. В любом случае, для меня это, вероятно, конкуренция с Диди. А у него потрясающая репутация. Он плохой, он красивый, и у него были связи с некоторыми известными женщинами. Отбросьте все остальное, все равно останется неприкрытое любопытство. Что же такого особенного нашли те другие женщины? "
  
  Я кисло посмотрел на Морли. Однажды он сказал мне, что усердно работал, создавая свою репутацию. Создав его и транслируя по телевидению, он гарантировал себе бездонное количество дам, которым было интересно, из-за чего весь этот ажиотаж. Он настаивал, что здесь не было никакого обмана. Он придумывал оправдания, чтобы женщины могли преследовать свои собственные порочные желания.
  
  Краш закончила свою работу. У нее не было оправдания тому, что она слонялась без дела. Она ушла без извинений, прощания или с разбитым сердцем.
  
  Я закрыл дверь, придвинул к ней свою раскладушку. Я прилег вздремнуть, который продлился всего два или три часа. Потом я снова полностью проснулся. Я воспользовался ночным горшком, затем проверил окно.
  
  Она все еще была заколочена гвоздями.
  
  С другой стороны, это было стекло. Стекло могло быть разбито.
  
  
  18
  
  
  С кровати донесся звук. Я уронил сборник шедевров Джона Салвейшн. Я подумал, что Морли задыхается.
  
  Он был. На словах. Его глаза были открыты. Он пытался говорить.
  
  Его глаза были дикими. Он не хотел знать, где он и что происходит. Его последними воспоминаниями были удары ножом. Встреча со мной не помогла. Он не узнал меня.
  
  Время было на моей стороне. Он никуда не собирался уходить. У него не было ни сил, ни желания сделать это. Он чувствовал каждую рану. Одна попытка встать дала ему понять, как он проведет следующие несколько недель.
  
  Он не совсем кричал. Он был недостаточно громким, чтобы привлечь внимание всего дома. Он лежал, тяжело дыша, приходя в себя. Теперь он действительно узнал меня.
  
  "Наконец-то ты слишком сильно кого-то разозлил. Возможно, ты благословил не ту жену или дочь".
  
  Он издал звук отрицания.
  
  "Тогда это бизнес или твое прошлое наверстывает упущенное".
  
  Он не ответил. Он задумался. Поскольку в наши дни предполагалось, что он честный ресторатор, я предположил, что он копается в памяти в поисках связи.
  
  Он по-прежнему не отвечал.
  
  Должен ли я отбросить представление о мстительном ревенанте? Таких, кто остался бы жив и опасен, было бы немного. Морли, которого я знал, когда мы были моложе, не оставлял после себя живых врагов.
  
  Он погрузился в сон, затем снова проснулся несколько часов спустя, все еще не в состоянии говорить. Он дал мне понять, что хочет пить.
  
  Он спал, когда Диди и Краш пришли на вечернюю уборку и кормление. Я не поделилась хорошими новостями. Я хотела, чтобы они поскорее убрались с дороги.
  
  Мисс Теа заглянула ко мне во время уборки, но ушла, ничего не сказав.
  
  Морли погрузился в долгий, глубокий сон. Когда Джон Сэлвейшн стал для меня невыносимым - я продолжал слышать его раздражающий, плаксивый, скрипучий голос, когда читал, - я выключил лампы, растянулся на койке и занялся тем, что сам немного вздремнул.
  
  В какой-то момент я наполовину проснулся со смутным ощущением, что Морли пытается что-то сказать. Очень механически и так же ясно, как падающий с ног пьяница, говорящий на своем родном языке. Еще позже я наполовину проснулся, думая, что кто-то пытается открыть окно. Заскрипело стекло. Заскрипела рама.
  
  Снаружи послышалась вспышка и хлопок, за которыми последовали вопли. Последовали свистки гражданской гвардии. Я ничего не увидел, когда подошел к окну. Света не было. Было пасмурно.
  
  Больше я ничего не слышал, пока ранние пташки Диди и Хеллбор не разбудили меня, постучав дверью в мою кроватку.
  
  Хеллбор. Вау. Какое чудесное имя. Я бы уважил ее предпочтения и назвал ее Крашем.
  
  
  19
  
  
  На этот раз Морли проснулся, когда женщины прислуживали ему. Я стал свидетелем еще одной из тех завораживающих, необъяснимо отвратительных вещей, которые происходят вокруг него.
  
  Две профессиональные утешительницы покраснели от смущения, когда он открыл глаза.
  
  Я просто прислонился к стене, подальше от посторонних глаз, и восхищался. Не-пчелка-оставь-быка!
  
  Диди была настроена на благотворительность. Или ей нужно было преодолеть свою застенчивость, переключив внимание на не представляющую угрозы цель. "Прошлой ночью там снова было какое-то оживление".
  
  Я почти убедил себя, что это мне приснилось. "Надеюсь, это было не так смертельно, как раньше".
  
  "Я думаю, это было довольно некрасиво. Тебе следует поговорить об этом с мисс Теа".
  
  "Я буду смотреть вперед. Моменты, проведенные с Майком, дороже жемчуга".
  
  Диди никогда не была ценительницей моего особого юмора. Она безучастно посмотрела на меня, даже не задаваясь вопросом, шучу ли я.
  
  Краш, однако, закатила глаза. Она наградила меня усмешкой, которая говорила, что она меня достала, и я был хромым.
  
  Морли издавал звуки, которые звучали так, словно принадлежали к семейству вопросов, наиболее часто задаваемых при пробуждении при странных обстоятельствах.
  
  Я сказал ему: "Мы прячемся на втором этаже магазина крючков "Огонь и лед", дочернего предприятия семейного предприятия Контагью. Мы здесь по приказу Белинды. Она подумала, что это безопасное место, где можно отсидеться, пока ты не поправишься настолько, чтобы переехать к ней. Твои милые помощницы - Диди и ее дочь Хеллбор, которая предпочитает, чтобы ее называли Краш. Они ухаживали за вами с тех пор, как вас привезли сюда. Сколько, четыре дня назад? Дамы? "
  
  Диди сосчитала на пальцах. "Да. Четыре". Затем она даже сделала реверанс.
  
  Краш закатила глаза.
  
  Морли издал какие-то звуки. Я перевел. "Он говорит, что рад познакомиться с вами и благодарит вас за всю ту заботу, которую вы ему оказали".
  
  Краш сказал: "Для меня это прозвучало не так".
  
  И мне тоже. "Возможно, он выразился бы чуть менее элегантно. Человек с глубокими ножевыми ранениями, как правило, резок и раздражителен, особенно когда он только что проснулся и боль усиливается. Но это были основные чувства, которые он хотел передать. Глубоко в глубине души ".
  
  Краш сказал: "Чувак, ты полон этого".
  
  "Это одно из моих самых привлекательных качеств".
  
  Она фыркнула.
  
  "Я действительно большой старый милый плюшевый медведь, когда ты узнаешь меня получше".
  
  Еще одно фырканье, пренебрежительное, но не насмешливое. "Этого не произойдет. Капа оставил очень конкретные инструкции всему дому. Даже Диди не настолько тупа, чтобы сбить их с толку. " Она посмотрела на свою мать. Которая продолжала выглядеть как счастливая младшая сестра Краша. "А может, так оно и есть. Но она уже зациклилась на плохом мальчике."
  
  "В другом месте и в другое время, при других обстоятельствах мы могли бы стать отличными друзьями. Мне нравятся повороты твоего мышления ".
  
  Это лишило ее дара речи. Я позволил себе злобно рассмеяться. У меня долгое время не было такого шанса. Затем, будучи опытным детективом, я обнаружил. "Вы, ребята, сегодня утром не захватили с собой завтрак".
  
  Диди сказала мне: "Оно не было готово. На кухне возникли проблемы из-за опоздания некоторых сотрудников".
  
  Моя параноидальная сторона телохранителя пришла в состояние боевой готовности.
  
  Без надобности. Диди объяснила: "В основном они опаздывают, потому что им нужно разобраться со всеми жестяными свистульками и прочим, что там есть. Но некоторые также борются с похмельем и прочим. Вчера вечером дочь шеф-повара вышла замуж, и этот идиот заплатил за открытый бар после этого. Там будет столько еды, сколько ты сможешь съесть, как только они закрутятся ".
  
  Краш снова закатила глаза, на этот раз без видимой причины.
  
  Морли молчал. Он слушал, строя в уме образы персонажа.
  
  Я сказал: "Мне понадобится один из вас, чтобы помочь накормить его, когда принесут еду".
  
  Диди поразила меня. "Это должно быть Краш. У нее это получается лучше, чем у меня".
  
  Краш покачала головой. Она не хотела эту работу, если ее мать этого не хотела.
  
  Я высказал мнение: "Может быть, нам следует позволить мисс Чай решать". Потому что прибыла эта достойная особа. Чудесная смесь ароматов завтрака преследовала ее. Ранее неудовлетворенная молодая леди поставила поднос на тумбочку. Там начинало набиваться народу. Если бы мне было от двенадцати до двадцати девяти, я был бы на небесах. Но теперь я был большим мальчиком, и мне больше не позволялось так думать. А вонь от бекона совершенно сбивала с толку.
  
  Мисс Теа сказала: "Диди, вы с Крашем идите вниз и помогите подавать. Я покормлю мистера Дотса, пока поговорю с мистером Гарреттом".
  
  "Подавать?" Спросила Краш.
  
  "Я открыл большую гостиную для гражданской гвардии. Угощаю чаем и сладкими булочками. Жест доброй воли".
  
  "Всегда помогает быть в хороших отношениях с местными красными волчками".
  
  "Так и есть. Проходите, дамы. Гаррет, прежде чем окончательно свалять дурака, подайте мне вон тот стакан и длинную ложку ".
  
  В "Том стакане" была зеленоватая жижа, приготовленная из чего-то, от чего, вероятно, отказалась бы голодная свинья, но что могло бы быть полезно для парня, полного дырок от ножей. Мисс Теа сказала: "И немного воды".
  
  Они попали к Морли через тростинку, мисс Теа поймала небольшое количество, держа большим пальцем верхний конец тростинки, а затем выпустила каплю в рот Морли. Это работало лучше, когда он бодрствовал.
  
  Ему очень хотелось пить.
  
  Мисс Теа терпеливо кормила его маленькими кусочками. "Прошлой ночью было больше волнений".
  
  "Я так слышал. Окрестности наводнены красными волчками".
  
  "Они повсюду. Половина моих людей не может добраться до работы. Я стараюсь сделать жестяные свистульки удобными, пока они тратят свое время. И мое ".
  
  "Что случилось?"
  
  "Ночной посетитель вернулся. В Capa ждал специалист. И у директора Релвея тоже была команда специалистов в этом районе ".
  
  "Мне показалось, что я слышал взрыв, но я ничего не увидел, когда выглянул в окно".
  
  "Был взрыв. Почему бы тебе не спуститься и не посмотреть самому, пока я этим занимаюсь?"
  
  "Звучит как план".
  
  "Вот". Она вытащила листок пергамента из гнезда в ложбинке у себя на груди. Он был теплым и слегка надушенным.
  
  "Что это?"
  
  "Пропуск сотрудника. Он поможет вам входить и выходить, если вам придется иметь дело с людьми, которые вас не знают".
  
  "Спасибо. Это должно быть полезно". На мгновение мне захотелось, чтобы я мог похвастаться этим среди своего круга. У меня было письменное доказательство того, что я был добросовестным сотрудником борделя высшего уровня.
  
  Однако, поразмыслив, возможно, было бы лучше держать это при себе. Я бы услышал все возможные плохие шутки от людей, решивших подорвать мое достоинство. "Мальчик с полотенцем" был бы самым щедрым обвинением, которое я бы услышал.
  
  
  20
  
  
  Пропуск оказался ненужным. Несколько сержантов-жестяных свистулек помнили меня, и им сообщили, что у меня полуофициальный статус. Только в этот раз мое присутствие в пределах видимости места преступления было терпимо.
  
  Барри Берри был человеком без чувства юмора, но хорошим парнем. Он привязался ко мне, как будто это было его особое задание. Он взял меня с собой в тур. "Все на своих местах. Директор и генеральный Блок хотят увидеть все это своими глазами, прежде чем мы начнем уборку. "
  
  Кое-что из этого еще предстоит сделать. Район был благословлен пятью трупами. Двое были гражданскими гвардейцами. Еще один был одним из людей Белинды. Остальные были неизвестны, предположительно, были спутниками преступника. Они были одеты в рваную серую шерсть. На головах у них были деревянные шлемы.
  
  Я заметил: "Кто-то верит в жизнь на грани".
  
  "Преобладающая теория заключается в том, что это кто-то, кто не может установить связь между действиями и последствиями. У нас там псих, Гаррет. Огромный псих ".
  
  Сейчас шла гонка между Нарядом и Охраной. Почести победителю достанутся за первый шанс провести долгую, болезненную встречу с тем, кто стоит за этими смертями.
  
  Таинственные люди в сером упали на улице на веревке, протянувшейся из-под окна Морли к тому месту, где ранее погиб наблюдатель Белинды. Сила удара обрушилась на них сзади, отбросив на дюжину ярдов по булыжникам. Кровавый след говорил о том, что один из них прополз двадцать футов, прежде чем испустил дух. Разбитые останки телеги и жареные туши двух коз ознаменовали начало его короткого путешествия. У кирпичной стены, под окном, лежал кусок чего-то, что напомнило мне о кальмарах. Там не было щупалец или чего-то еще, просто кожа с сырой стороны имела текстуру, которая навевала представление о кальмарах.
  
  Берри сказал: "Большинству парней это напомнило улиток. Думаю, из-за корочки на кирпиче".
  
  "Без скорлупы".
  
  "Щупалец тоже нет".
  
  "Это правда. Мы знаем, что произошло?"
  
  "Мы точно знаем, что произошло, минута за минутой".
  
  "Расскажи мне о самых ярких моментах. Будь так добр".
  
  "Козлиная повозка появилась точно так же, как и раньше. Как будто тот, кто ее привозил, понятия не имел, что мы можем наблюдать ".
  
  "Но с двумя головорезами".
  
  "Глупый. Абсолютно самоуверенный глупец. У мисс Контагью был друг с Холма, который присматривал за парнем, которого натирали воском. Он использовал заклинание скрытности, которое было не совсем эффективным. Злодей не сразу заметил его. Когда он это сделал, парень с Холма выпустил молнию. "
  
  "И это стало причиной всего этого?"
  
  "Так и было. Мисс Контагью использовала кого-то из первой группы".
  
  "Где злодей?"
  
  "Сбежал. Иди сюда". Берри провела меня мимо обломков повозки к пятну чего-то похожего на черную свечу пятнадцати футов в поперечнике. В центре был круг из идеально чистых булыжников диаметром в ярд. Черный слой вокруг круга был толщиной в восьмую часть дюйма. Оставленные маленькие следы миновали всех жертв и направились к центру города. "Была драка на бегу. Вот тогда мы и потеряли наших парней. И солдата из наряда ".
  
  "Раненых нет. Только мертвые".
  
  "Ага".
  
  "А колдун?"
  
  "Тот, кто устроил взрыв? Слишком старый и толстый, чтобы за ним угнаться".
  
  Окружающие здания были слишком высокими, чтобы я мог видеть далеко, но я подумал, что линия полета злодея может быть параллельна линии полета вороны в направлении холма. Я не упоминал об этом. Мне это было не нужно. Этот ракурс уже получил бы пристальное внимание не только со стороны красных топов и экипировки, но и со стороны ключевых людей на Холме. Им не нравится буйное поведение, которое может привлечь больше враждебности, чем им уже нравится.
  
  "Это загадка, сержант".
  
  "Это действительно так. Дотс уже что-нибудь сказал?"
  
  Ha. Вот почему у меня был свой собственный гид в красном топе. "Пока нет. Но поверь мне, у меня будет книга, полная вопросов, когда он проснется ".
  
  "Если он это сделает?"
  
  "Он мой самый старый друг, сержант. Я обязан мыслить позитивно".
  
  "На твоем месте я бы сделал все возможное, чтобы быть позитивным. После прошлой ночи люди, вплоть до наследного принца, захотят спросить его, что происходит ".
  
  Я совершил один из тех интуитивных прыжков, которыми я не очень известен. "Я готов поспорить на ангела прямо сейчас, что он ни о чем не догадается".
  
  "Он собирается замолчать и попытаться справиться с этим сам?"
  
  Разум Морли работал бы именно так. - Я не это имел в виду. Я имею в виду, я готова поспорить, что он знает о происходящем меньше, чем ты или я.
  
  - Но кто-то хочет его убить.
  
  "Возможно. Но, возможно, тот, кто был здесь, был не тем, кто превратил его в подушечку для булавок. Может быть, этот кто-то хочет выяснить, что этот кто-то задумал ". Я проводил мозговой штурм. Это предположение возникло из-за того факта, что в нападении на Морли не было никакого колдовства. "Возможно, речь идет о ошибочной идентификации. Или кто-то думает, что Морли знает что-то, чего на самом деле нет. Я мог бы придумывать этот материал весь день. Это всего лишь предположения ".
  
  "Псих".
  
  Вероятно. Несомненно. В духе открытого сотрудничества я начал расспрашивать Берри о преступлениях, которые могли быть связаны с тем, что здесь произошло. Релвей упомянул о глубоком интересе к образцу уродства.
  
  Мне не удалось убежать с этим.Обнаружив, что она не может открыть окно, чтобы накричать на меня, мисс Теа начала колотить по стеклу, чтобы привлечь мое внимание. Она энергично поманила меня.
  
  "Мне пора, сержант. Спасибо за все".
  
  
  21
  
  
  Мисс Теа не дала мне возможности спросить, что происходит. "Я не говорила тебе брать отгул до конца дня, я бы тебя подменила".
  
  "Красные топы устроили мне первоклассную экскурсию. Я никогда не видел их такими серьезными. Возможно, позже к нам приедет сам принц Руперт ".
  
  Она хотела продолжать раздражаться, но отбросила это в сторону. Визит наследного принца имел огромное значение. "Я понимаю".
  
  "Наш собственный принц сказал что-нибудь, пока меня не было?" Дотс снова крепко спал.
  
  "Он сделал предложение. Двухчасовой гражданский брак. После того, как он снова встанет на ноги. Я думаю об этом ".
  
  "Еще один признак того, что он выздоравливает".
  
  Мисс Теа нахмурилась и проворчала что-то, что, по-моему, Морли не нашел бы приятным. Она отлучилась в поисках более важных дел. Она не взяла поднос с завтраком. Я налила холодный чай, поставила раскладушку на место, устроилась поудобнее, взяла "Омнибус спасения " и попробовала почитать "Любовь, окаянная звездой" . . . . . . . . . . . Название сказало все. Эта тема вдохновляла большинство пьес, поставленных в театрах Танфера. В этой были автобиографические элементы. Главная героиня, вместо обычной малодушной розы, напоминала подругу Salvation, Вингер.
  
  Пролистав несколько страниц, я поинтересовался вслух: "Во что ты вляпался на этот раз?"
  
  Это выглядело большим. Это не подходило. Морли не сделал бы ничего, что привлекло бы внимание принца Руперта.
  
  Это заставило меня задуматься о нападении на меня и Тинни.
  
  Мы тоже были вовлечены в это дело не по своей воле.
  
  Я вернулся к пьесе. Мне нужно было проветрить голову.
  
  Я закончил первую сцену третьего акта, оглянулся и обнаружил, что Морли смотрит на меня без особого энтузиазма. "Что, черт возьми, ты натворил?"
  
  Он слабо улыбнулся мне и сказал: "Воды!" - хриплым карканьем.
  
  Я плеснул воды. Когда ему хватило, он снова заснул, ничего не сказав и не ответив на вопросы.
  
  Краш принесла обед и унесла остатки завтрака. Я сказал ей: "Мне нужно еще воды и сменить ночной горшок".
  
  "Мне нужна бриллиантовая диадема".
  
  Несмотря на такое отношение, все было улажено быстро.
  
  Морли проснулся, выпил воды, не стал мудрствовать и снова заснул. За час до ужина вернулся целитель, одетый в свой лучший траурный наряд. Мне было все равно, почему дети так одеты. Я становился пресыщенным. И рассеянным.
  
  Сопровождающий целителя был серьезным сюрпризом прошлых лет, Ходящий по Ветру, Яростный прилив Света.
  
  Она тоже была удивлена, увидев меня. И, по-моему, немного смущена. Она опустила свои большие, красивые фиалковые глаза.
  
  Я вежливо поприветствовал волшебницу, мысленно проводя дурацкие расчеты, пытаясь связать тяжеловеса с Холма с культовым целителем из-за слова "Свет". У меня недостаточно развито параноидальное воображение.
  
  Белинда Контагью сопровождала их, но осталась в зале, наблюдая. Я сам немного понаблюдал.
  
  Ветроходка не постарела ни на минуту. Она оставалась совершенно беспризорной и невероятно вкусной, но сегодня она была сама деловитость. Она подошла к окну, выглянула наружу, почти не обращая внимания на Морли. Я пытался вспомнить, встречались ли они. То были смутные времена. Допотопные времена. Тогда я был другим человеком в другом мире, а не респектабельным представителем буржуазии.
  
  Я не смогла удержаться от смешка. Это вызвало хмурые взгляды всех присутствующих женщин.
  
  Целитель спросил: "Что с ним происходит?"
  
  "Он спит и пьет воду. Я думаю, ему становится лучше".
  
  "Он пьет воду".
  
  "Он просыпается, издает негромкий хрип, означающий, что он хочет пить. Я пользуюсь трубкой. Он высасывает ее; затем снова засыпает". Для дамы в коридоре я добавила: "Мисс Теа утверждала, что он приставал ко мне сегодня утром. Она просто пыталась вывести меня из себя ".
  
  "Пройдет много времени, прежде чем этот парень снова согрешит". Он осматривал раны Морли, пока тот говорил. "Он самая удачливая жертва ножа, которую я когда-либо видел. Некоторые из этих ран глубиной шесть дюймов, но ни одна не задела артерию или жизненно важный орган. Инфекции также нет. Не давите на него с вопросами. Некоторое время он не сможет ответить. А! Вот и он. "
  
  Глаза Морли открылись. Он каталогизировал толпу, издал свой звук "Вода".
  
  Целитель достал черную стеклянную бутылку размером с мой большой палец. У нее была прозрачная стеклянная пробка. "По три капли в каждый кувшин с водой. Держите его воду отдельно. Это от боли. Все еще очень больно, не так ли? он спросил Морли.
  
  Дотс хмыкнул и закрыл глаза.
  
  Целитель обратился к дверному проему. "Я сделал, что мог. Он поправится. Насколько хорошо, зависит от того, насколько твердо он придерживается моих инструкций. Никаких отклонений от диеты. Воды ему сколько угодно. Капли не вызывают привыкания. Они вызовут значительную сонливость. Содержите его в чистоте. Время от времени переворачивайте. Время - вот что ему нужно. В инструкциях, которые я вам дал, мадам, было расписание. Соблюдайте его в точности. "
  
  Вау! Я никогда не слышал, чтобы кто-то отдавал приказы Белинде Контагью. Это делала эта чокнутая. И она кивала! Она тоже поняла инструкции. Морли был уверен, что попытается уйти до того, как будет готов.
  
  Яростный прилив Света ничего не сказала. После первых взглядов она проигнорировала Морли. Она была очарована чем-то на улице. "Твой напарник-крыса довольно умен".
  
  Обстановка была напряженной, но мне удалось присоединиться к ней. Паленая была внизу, разговаривала с несколькими высокопоставленными красными топами и парой толстосумов из руководства среднего звена предприятия Белинды. Мне было приятно видеть, что моя маленькая девочка пользуется заслуженным уважением как лучший следопыт в городе.
  
  "Как же так?" Спросил я.
  
  "Она хочет вернуться назад, а не идти вперед".
  
  Выслеживать коз? Проще, чем преследовать какого-то человека, который убил трех человек, убегая. К тому же безопаснее. И полезнее. Оба вторжения произошли с одного направления и направлялись к Холму. "Девочка страшно умная. Что ты здесь делаешь?"
  
  "Личное обращение от принца Руперта".
  
  Ах, друг семьи, вспомнил я. "А как поживают твой папа и твоя дочь Кеванс?"
  
  "В данный момент мы не ладим. Давай сосредоточимся на текущей задаче. Я не та женщина, которую ты помнишь ". Она обратила на меня свои холодные изумрудные глаза. Я боялся, что утону там.
  
  "Мне очень жаль. Я, вероятно, тоже не тот человек, которого, как тебе кажется, ты помнишь". Я наблюдал, как некоторые из партнеров Джона Стретча по крысоловству вышли из тени, когда Паленая вышла в сопровождении целой свиты головорезов. Они были родом с нескольких сторон закона. Они держались поодаль, чтобы не отвлекать ее.
  
  Я спросил: "Ты знаешь, почему этот беспорядок вызывает столько ажиотажа?"
  
  Ветроход встретилась со мной взглядом. Ее глаза были поразительно голубыми. Появилась застенчивая девушка, которую я помнил. "Я могу комментировать только с позиции полного невежества. Принц Руперт обеспокоен возможной связью с Хиллом. "
  
  Однажды я встречался с наследным принцем. Он попросил меня стать его личным агентом. Он был так же полон решимости, как Дил Релвей, напитать Танфер большим количеством закона и порядка. Тот, кто не признает существования правил, был бы для него определенно черным зверем.
  
  "Что я хотел знать, так это то, что ты делаешь здесь, в этой комнате, с нами?"
  
  "У меня было предположение, что с помощью целителя я мог бы узнать что-нибудь полезное. Я ошибался. Потом я был так поражен, увидев тебя . . . Мне нужно вернуться к работе. Мне нужно быть с теми людьми, которые там ".
  
  Как бы напряженно это ни было, она прошла мимо меня и Белинды, не вступая в интимные отношения. Она оставила меня совершенно сбитым с толку. Эти глаза ... Я забыл эти глаза.
  
  
  22
  
  
  Белинда дала Ветроходу короткое преимущество. "Между вами двумя что-то есть? Я думал, что знаю всех шлюх, которые преследовали меня ".
  
  "Только в ее голове. Возможно. Когда-то давно она дала мне слабину. Это никуда не привело. Хотя ... у нее множественный тип личности ".
  
  "Она должна быть такой, чтобы спуститься с Холма и погнаться за тобой".
  
  Белинда шутила, но была такой усталой и взволнованной, что произнесла это серьезно.
  
  Я держал рот на замке. Белинде было на самом деле все равно. Она взяла Морли за руку и спросила: "Где, черт возьми, ты был эти десять дней?"
  
  Я запутался. "Десять дней? Есть что-то, чем ты со мной не поделился? Предыстория меняется по мере нашего продвижения?"
  
  "О чем ты там болтаешь?"
  
  Я вспомнил. И решил, что я тупица. Все, что она сказала, это то, что он лежал здесь три дня, прежде чем она привезла меня. "Я не знаю. У меня проблемы с приведением своего разума в боевую форму. Ты ждал три дня, прежде чем прийти ко мне? "
  
  "Я был потрясен. Ты, как никто другой, понимаешь, что мы совершаем глупости, когда не мыслим здраво ".
  
  "Он мог умереть".
  
  "Но он этого не сделал. И я добрался до тебя и Детей Света".
  
  "Извините, что рявкнул".
  
  "Я этого хотел". Белинда посмотрела на Морли такими же коровьими глазами, которые я видел у тысячи других женщин. Я предпринял небольшую прогулку по царству интуиции.
  
  "Белинда?"
  
  "Хм?"
  
  "Были ли здесь какие-нибудь странные события до того, как я появился?"
  
  Иногда мисс Контагью умеет читать мысли. "Вы предполагаете, что они подозревали, что он все еще жив, но не знали, где искать? Поэтому они наблюдали за вами. Они совершили налет на твой дом, чтобы заставить тебя уехать ... Нет. Это не сочетается. "
  
  "Они наблюдали за тобой, пока ты не связался со мной. Затем они наблюдали за мной. Именно так я бы это и сделал. Почему они в таком отчаянии? Где это произошло? Что сказали люди, которые нашли его? "
  
  "Я пока не знаю, где. Я должен пойти посмотреть на одно место. Они нашли его умирающим. Вот, пожалуй, и все. Было очевидно, что ему больше не понадобятся его вещи, поэтому они начали выворачивать его карманы. "
  
  "И нашли что-то, что связывает его с тобой. Так что они поступили правильно".
  
  "Они делали то, что, по их мнению, могло принести деньги в их карманы".
  
  "Они сделали неправильную ставку?"
  
  "Нет. Это просто хорошие связи с общественностью. Иногда ты подкармливаешь зверя".
  
  "Ты вернул его вещи?"
  
  "Я так и сделал. Я подумал, что его, возможно, ударили из-за чего-то, что он нес. При нем ничего не было. Но его, возможно, обчистили там, где на него напали ".
  
  "Как насчет мертвых нападавших? Никто не смог бы нанести столько урона без того, чтобы Морли не нанес ответный урон".
  
  "В том месте, которое я собираюсь проверить, было немного крови и другие следы большой драки. Но тел нет. Мои люди нашли две деревянные пуговицы, обрывок серой шерстяной ткани и сломанную деревянную маску с литыми стеклянными глазницами. Странно, да? Я надеялся, что Пулар Синдж сможет что-нибудь с ними сделать. Она сказала, что уже слишком поздно. Этот след давно потерян. "
  
  "Он отсутствовал десять дней?"
  
  "Да. Снова".
  
  "Он действительно ничего не рассказывал Сержанту, Паддлу или кому-нибудь из его кружек?"
  
  "Нет. Я был там еще до того, как он появился с дырками. Мы уже говорили об этом ".
  
  "Я должен спрашивать снова и снова. У вас был свидетель".
  
  "Тот, кого больше никто не может найти".
  
  "Уберите на хранение". В реку, с большими камнями вместо обуви.
  
  "Я думаю о рингере. Не основано ни на каких доказательствах, просто интуиция".
  
  "Нет великолепного тела в обтягивающей черной коже?"
  
  "Не он. В конце концов, мы его найдем".
  
  Конечно, мы бы так и сделали. "Я не могу представить, чтобы Морли так надолго уходил. Может быть, на одну ночь. Но он практичный парень в своем бизнесе".
  
  "Ты не продуцируешь оригинальную мысль".
  
  "Я не пытаюсь. Я размышляю вслух. Но вот вопрос личного интереса. Насколько близко вы работаете с режиссером?"
  
  "Мы притворяемся, что не замечаем, как друг друга разыскивают. Общение между пехотинцами будет упущено из виду".
  
  "В последний раз, когда наши пути пересеклись, Релвей собирал команды специалистов. Предполагалось, что один из них займется судебно-медицинской экспертизой магии".
  
  "Особые предложения. Сейчас существует дюжина отрядов, и еще больше будет".
  
  "Если группа судебной экспертизы по магии готова, может быть, ты сможешь попросить Релвея осмотреть это место, когда посетишь его".
  
  "Я предложу это. Но красным верхушкам насрать на Морли".
  
  Я уставился на Дотса. Какие секреты мы бы раскрыли, если бы он смог сесть и поговорить? Он выглядел более расслабленным. Капли в воде, должно быть, подействовали.
  
  "Есть один очевидный ответ на почему Морли отсутствовал десять дней".
  
  "Он был пленником".
  
  "Соответствует тому, что мы знаем. И может объяснить, почему кто-то пытался его убить, предполагая, что он сбежал ".
  
  "На нем не было никаких признаков того, что его связывали".
  
  Я поднял руку, посмотрел на запястье. Конечно, ничего. "Это значит, что его не держали в цепях".
  
  Белинда стояла у окна и смотрела на улицу, вероятно, ничего не видя. "Я подумываю о том, чтобы передумать".
  
  "О чем?"
  
  "Перевожу Морли в твой дом".
  
  "Правда?" Осторожно.
  
  "Две птицы, я думаю. В другом месте он не был бы в большей безопасности. И твой напарник мог бы узнать то, что нам нужно знать".
  
  Белинда всегда способна совершать поразительные поступки.
  
  "Одна проблема. Old Bones сейчас мертв для мира".
  
  "Ты всегда так говоришь".
  
  "На этот раз это правда. На самом деле, это почти всегда правда".
  
  "И ты здесь. Единственный человек, способный вытащить реликт из его снов".
  
  Отчасти верно.
  
  Прибыли Краш и Диди.
  
  
  23
  
  
  Как у хозяйки империи, охватывающей все подбрюшье Танфера, в которой работало более тысячи человек, у Белинды были обязательства за пределами Огня и Льда. И ей нужно было копать. И все же она просто сидела, уставившись на Морли, что-то бормоча, сидя на жестком складном стуле, любезно предоставленном гением Кипа Проуза и производственной хваткой Объединенного производственного объединения.
  
  Мисс Теа принесла четыре стула.В сложенном виде они почти не занимали места. Без сомнения, они стоили целое состояние. И дешевые подделки будут доступны в течение нескольких недель, если я останусь недоступным для борьбы за права интеллектуальной собственности Amalgamated.
  
  Есть законы, но мы должны сами обеспечивать их соблюдение.
  
  "Белинда?"
  
  Она не ответила.
  
  "Привет. Девушка. Слушайте внимательно. Здесь работает следователь. Давайте перейдем к вопросам и ответам. "
  
  Она перевела усталый взгляд в мою сторону.
  
  "Давным-давно, два дня и несколько часов назад, ты рассказал мне кое-что о ситуации с Морли. С тех пор произошли изменения, все они стали менее конкретными и более двусмысленными ".
  
  "Это может случиться, когда ты разговариваешь со свидетелями".
  
  "Это правда. У вас был свидетель. Теперь у вас его нет?"
  
  "Как я уже говорил тебе, он исчез. В любом случае, его история не выдерживает критики".
  
  "Звоночек".
  
  "Оглядываясь назад, я думаю, что он выуживал след Морли. Я не мыслил ясно. Я не скрывал тот факт, что он был жив ".
  
  "Мог ли он сам быть злодеем?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Сержант Берри настаивает, что нам противостоит псих. Может ли он быть одним из тех, кто подпитывается шумихой вокруг своих преступлений? Некоторые даже пытаются проникнуть внутрь с жестяными свистульками, чтобы сопровождать их во время расследования. "
  
  "Могло быть. Держу пари, этот болен более чем в одном измерении ".
  
  "Помнишь, как он выглядел?"
  
  "Если бы я был художником, я мог бы написать его портрет".
  
  "У тебя проблемы с рисованием фигурок из палочек".
  
  "Я верю".
  
  "Мы могли бы нанять художника".
  
  "Я не думаю ... Черт возьми. Я знаю, что мои способности к описанию недостаточно хороши".
  
  "Я подумал, что мы могли бы попросить Мертвеца запечатлеть изображение и передать его опытному художнику. У нас в Танфере есть несколько хороших портретистов".
  
  Белинда посмотрела на него так, словно хотела вызвать самопроизвольное возгорание человека одной лишь силой воли.
  
  "Я думал, ты слишком параноик, чтобы сделать это простым способом".
  
  "Параноик? Я? Ты псих, если ..."
  
  "Предположим, он действительно покопался в твоей голове?"
  
  Она не ответила. Эта мысль привела ее в ужас.
  
  "Он делал это раньше. Ты выжила. Что бы он сделал со всем, что нашел? Кроме как сидеть и излучать самодовольство, потому что ему удалось заглянуть тебе под юбку?"
  
  У нее не было готового ответа. Появление взволнованной мисс Теа спасло ее от необходимости. Мисс Теа выпалила: "Вам лучше спуститься, мэм. Кровавый, гребаный наследный принц, сам по себе, здесь. "
  
  Белинда сказала: "Похоже, я нужна".
  
  "Хочешь, я пойду с тобой? Я знаю этого человека".
  
  "Чушь собачья. У тебя даже между пальцами ног не сочится в его кругу, не говоря уже о беге".
  
  "Поспорим на это, и ты ошибешься. Однажды он попросил меня стать его личным детективом ". И я отказал ему. Мне нравится быть самому себе начальником. Таким я и был с тех пор, как сказал ему: "Извини, нет". Вместо этого работа досталась умному мошеннику по имени Луркинг Фелхске.
  
  Фельхске наверняка ждал плохой конец. Так я говорил себе, бродя по этажам мануфактур Amalgamated, надеясь запугать редкого дурака, который стал бы воровать у своего работодателя в то время, когда люди голодали, потеряв работу. В наши дни Amalgamated и Weider Brewing были единственными работодателями, создающими рабочие места. И я работал на обоих.
  
  Сидя там в последние часы с королевой преступлений и лучшим другом, который не мог показать мне свою насмешливую улыбку, у меня не было другого выбора, кроме как посмотреть на то, кем и чем я стала. Это немного смутило меня.
  
  Белинда сказала мне: "Ты занимайся своей работой. Я очарую Руперта".
  
  "Постарайся не ударить его. Но если все же ударишь, постарайся сдерживать свои удары".
  
  "Умница. Я продолжаю говорить тебе, что я больше не та девушка ".
  
  Да, она была такой. Она просто лучше это скрывала. И она собиралась столкнуться с резкой и снисходительной личностью.
  
  Несмотря на все свое благородство и решимость поступать правильно для Каренты, Руперт был придурком. Он был твердолобым сторонником своих добрых дел, но у него не было и намека на представление о королевских подданных как о чем-то ином, кроме как о социальных и умственных неполноценных.
  
  Он был пастухом, поклявшимся защищать своих бессловесных животных от опасности.
  
  "Тогда удачи, дорогая", - сказал я Белинде.
  
  
  24
  
  
  Краш пришла поздно, принеся воду и фунт соли. "Нам пришлось отослать гостей. Повара не хотели отдавать свое". Она двигалась осторожно. "Ты, вероятно, не увидишь меня или Диди утром. Нам нужно время, чтобы прийти в себя. Всем этим придуркам-охранникам нужна молодежь. И они дают паршивые чаевые ".
  
  Что я мог сказать? Что тебе приходится иметь дело с придурками, независимо от рода твоей работы?
  
  Я пыталась выглядеть сочувствующей. "В следующий раз, когда ты придешь, я могла бы почитать что-нибудь другое".
  
  "Если я все еще смогу ходить. Или ты мог бы спуститься и взять что-нибудь".
  
  Чудо из чудес, волнение улеглось. Какими бы смелыми они ни были, злодеи поняли, что преследовать Морли в "Огне и льду" невыгодно.
  
  Ночь за ночью я сидела там, ожидая, что он сделает что-то большее, чем просто попьет воды и покакает. Это было похоже на рождение новорожденного, только не мне приходилось менять ему подгузники.
  
  Я размышлял об экспедиции Паленой по выслеживанию. Мне было интересно, что делает Релвей, что задумал наследный принц и что узнала Белинда. И больше всего на свете я беспокоился о Тинни. Я надеялся, что она была лучше осведомлена, чем я. Единственными людьми, которых я видел, были мисс Теа, Краш и Диди. Мисс Чай немного помогла, пока другие дамы справлялись с ростом спроса на основной продукт заведения. Мисс Чай в этом не участвовала. Никто ничего не сказал о том, что происходит за пределами дома.
  
  Я выплеснул всю грязь на тех, кто сделал Огонь и Лед особенными.
  
  Я сидел в той комнате с этим человеком и все больше приближался к грани взрывного безумия.
  
  Мне нужно было заново обрести терпение. После того, как Морли встанет с кровати, будет долгий период тренировок. Ему может потребоваться год, чтобы стать достаточно сильным. Затем мы отправимся за тем, кто причинил ему боль.
  
  Пришла влюбленность. "Это последняя книга, которая у нас есть. И самая скучная". Она передала мне старую потрепанную вещь прошлого века, давно вышедшую из моды. Она была перевязана лентой, чтобы не разлетелись незакрепленные страницы.
  
  "Что это? Может быть, мне не нужно будет разбираться в этих узлах". Краш решил, что я, в конце концов, не такой уж ужасный. Я был безобидным. По-доброму. Из тех дядюшек, которые держат свои руки при себе. Мы могли бы поговорить о всякой всячине. Книжной чепухе, но недолго. Она была популярной девушкой с расширенным списком постоянных клиентов.
  
  Эта книга представляла собой историю ранних лет Танфера, вплоть до установления монархии. Это была копия копии. Читалась медленно, потому что язык был старомодным.
  
  Я был взволнован, потому что несколько глав рассказывали о временах, когда Покойник был еще жив. Возможно, о нем и не упоминалось, но я мог заглянуть через окно в эпоху, которая сформировала его.
  
  "Краш, как долго ты планируешь оставаться в этой жизни?"
  
  "Что это за вопрос?" Мгновенно защищаюсь.
  
  "Серьезное замечание от кого-то, кто считает, что твой разум здесь потрачен впустую".
  
  "Разум может быть. Мы занимаемся не этим бизнесом. Тело так натружено, что я собираюсь ходить в свой двадцатый день рождения. Мне больше никогда не придется работать. Если мои инвестиции будут удачными. Я мог бы взять Диди с собой - если она сможет научиться жить без внимания ".
  
  Диди была звездой заведения. Обычно она имела дело только с избранными частными клиентами. Она была блондинкой, не слишком яркой, наполовину эльфом, чрезвычайно чувственной, когда ей хотелось, и, по слухам, получала огромное удовольствие от своей работы. Это было необычно для ее профессии. Она жаждала одобрения. Она получила здесь все, что ей было нужно. Краш боялся, что она откажется от этого.
  
  Crush была умнее, чем она притворялась. Со временем я понял, что все наши разговоры сводились к тому, над чем мы работали в Amalgamated.
  
  Почему? Amalgamated - это компания, но вы не можете внести свой вклад. У разных людей разные проценты, но каждая доля фиксирована. Если партнер-основатель хочет выйти, он должен сначала предложить свои баллы другим инвесторам. До сих пор никто не выказывал ни малейшего желания убираться восвояси.
  
  Компания Amalgamated была создана для того, чтобы сделать всех нас богатыми, выведя на рынок плоды гения Кипа Проуза. Крупными акционерами являются Кип и его семья, Тейты и Вейдеры Weider Brewing. У меня есть несколько баллов за то, что я сохранил Кипу жизнь в трудные времена, и за то, что у меня хватило ума поместить его в компанию богатых людей, довольных тем, что он возился и возился на скрипке и сделал их намного богаче, чем они уже были.
  
  Субъективно, я провел в Fire and Ice полжизни. По календарю прошло четыре дня. Мой лучший друг продолжал спать, просыпаясь все реже, чтобы попить. Я задавался вопросом, не помогают ли его лекарства больше, чем просто снимают боль. С медицинской точки зрения держать Морли в покое казалось хорошей идеей. Это было менее оптимально для тех из нас, кто от природы нетерпелив.
  
  Я продолжал думать, что если бы это был я, я бы уже встал на ноги и работал, если бы кто-то не подправил меня так, что я не мог.
  
  Это дело рук Белинды. Должно было быть. Она думала, что для Морли важнее исцелиться, чем для нас выбраться и смешаться со злодеями.
  
  Я думал глупо и знал это. И боялся, что простое наблюдение за Морли закончится тем, что я возненавижу его.
  
  Мисс Теа время от времени приглашала себя в гости. Она не стала менее враждебной. В конце концов, однако, она появилась в менее мрачном настроении. "Капа говорит, что пришло время перевести его. После ужина и вечерней уборки. Если вам нужно сделать особые приготовления, скажите мне сейчас. "
  
  Я упомянул блюдо из баранины с рисом, которое мне понравилось, и поболтал о том, как буду скучать по месту, которое так долго было моим домом.
  
  "Ты здесь меньше недели".
  
  "Кажется, что прошло гораздо больше времени".
  
  "Это повлияло на нас. Но ты просто остряк. У меня есть обещание Капы, что я не должен мириться ни с каким дерьмом ".
  
  "О-о".
  
  "Именно. Готовь свои вещи. Особенно я хочу, чтобы арсенал под кроватью убрали до того, как кто-нибудь обратится в суд. Книги останутся дома ".
  
  "Я посмотрю, нельзя ли прислать несколько более интересных".
  
  "Теперь ты ведешь себя как придурок".
  
  "Я ничего не могу с этим поделать. Его запирают здесь".
  
  "Теперь ты собираешься обвинить в своих личностных недостатках и нас тоже?"
  
  Ой! "Хорошо, что мы все еще любим друг друга".
  
  Призрак улыбки. "Там, куда ты направляешься, будет хоть немного лучше?"
  
  Я сдержался. Может быть, и нет. Мои обязанности не изменились бы. "Я не знаю. Зайди как-нибудь и посмотри".
  
  
  25
  
  
  Как и было обещано, после ужина появилась Белинда с несколькими дюжими приспешниками. Диди и Краш вернули Морли те лохмотья, в которых он был, когда появился. Большая часть крови была стерта. Дыры не были зашиты. Смешанные чувства витали вокруг. Диди и Краш были опечалены уходом Морли, хотя ни одна из них не обменялась с ним ни словом. Несмотря на все отношение, мисс Теа тоже была несчастна. Она выгнала неслужебный персонал, чтобы перевезти Морли и мои вещи.
  
  "Катафалк?" Я спросил Белинду, когда спустился на улицу. "Ты увозишь его на катафалке?" Где она его вообще нашла? Во всем городе их не может быть и десяти.
  
  "Да. Надень шляпу и пальто, которые приготовил для тебя Джоэл. Затем забирайся наверх и займи позицию в стойке ".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Забирайся на сиденье рядом с водителем. Постарайся выглядеть как профессионал".
  
  "Профессионал в чем?"
  
  "С тобой всегда об этом спрашивают, не так ли? Двигайся! У нас нет времени на игры".
  
  Четверо мужчин вышли из задней двери магазина крючков. Они вели себя точно так же, как люди, выносящие труп из места, где его не должны были найти. Я подумывал о том, чтобы оставить мисс Теа с поцелуем в щеку и раздавить обещанием скоро навестить, но решил быть более зрелым, отказался от того, что было бы характерным поведением несколько лет назад. Мой лучший друг был на этих носилках, под черным шерстяным одеялом, и несколько человек, включая меня, рассчитывали на то, что я доставлю его туда, куда ему нужно, без дополнительных повреждений.
  
  Я поспешила на примерку костюма.
  
  Джоэл был худощавым крепышом с глазами зомби. Он одел меня в длинное черное пальто и черную шляпу, похожую на мягкий конус, почти в фут высотой. Вместе со шляпой я приобрел длинные, закрученные бакенбарды гильдии гробовщиков. В шляпу были встроены элементы парика. Джоэл сказал: "Хватит хвататься за задницу и вставай на столб. И, да, шляпа настоящая. Двигайся!"
  
  Возможно, именно поэтому вы никогда не узнаете гробовщика, когда он не на дежурстве. На работе он маскируется.
  
  Пальто теснило мне плечи. Оно свисало до лодыжек. Забраться на сиденье было трудно. Дурацкая чертова шляпа сползла мне на глаза.
  
  Я решил вынашивать свое негодование на человека, который перевернул мою жизнь, подставив себя под удар ножом. Если бы проклятый дурак мог пропустить это, я бы обнимался со своей любимой рыжей.
  
  Катафалк был невысоким фургоном, хотя сиденья были высокими. Водитель, сидевший слева от меня, спросил: "Ты накренился, Слик?"
  
  "Слегка". Я показал ему свой молоток для головы. "Тип с растрепанными рыжими волосами передал клиенту мое тяжелое оборудование".
  
  Мужчина усмехнулся. Он был старым алкоголиком, который выглядел так, будто это могло быть его истинным призванием. "Клиент. Мне это нравится. Тоже хорошая палочка. На сегодня достаточно. Никто из воскрешенцев не станет связываться с этой толпой. "
  
  Впереди ехали двое всадников, за ними следовала карета Белинды, окруженная головорезами. Затем появился еще один вооруженный всадник, катафалк с могучим Гарретом на посту и вооруженными головорезами на подножках по обе стороны. Одним из них был мой новый приятель Джоэл. За катафалком ехали еще два всадника.
  
  "Кем могут быть воскресшие люди?"
  
  "Похитители тел. В последнее время это проблема. Кто-то покупает молодые трупы в хорошей форме. Где ты был, Эйс? За городом?"
  
  "Так сказать. Кража трупов, да?" Я впервые услышал об этом. Но не было никаких причин поднимать эту тему, пока я был няней. И в меньшей степени до этого. Ни у кого не было причин держать меня в курсе. Моим бизнесом была защита Amalgamated от воровства ее работников и хищений интеллектуальных пиратов. То же самое для пивоварен Weider.
  
  Катафалк дернулся. Я ударился о спинку сиденья. Водитель сказал: "Ты должен быть внимателен, Стрейч. Ты должен присматривать за мной и за ним внутри. Поскольку он мертв и все такое, он, вероятно, не вернется к тебе, если ты уснешь, а буги бойз схватят его. Но твой старый приятель капитан Роджер, вот он, вернется жестко. Особенно, если на нем наденут килт."
  
  "У меня проблемы с концентрацией внимания". Проблем, которых у меня не было до этого. "Если заметите, что у меня остекленели глаза, ткните меня локтем в ребра. Я просто ад на колесах, когда обращаю на это внимание. "
  
  "Я искренне надеюсь, что не увижу тебя в действии, Приятель".
  
  Я предположил, что Роджеру около шестидесяти. Это означало, что он сделал поворот в Кантарде и добрался до дома. Это означало, что он помнил парней, которые не могли сосредоточиться. Все мы, кто вернулся, помним парней, которые не могли сосредоточиться. Их кости украшают пустыню там, внизу.
  
  Автоколонна направилась на юг, свернула на Гранд, затем направилась к моему родному району. Улицы не были оживленными. Мы не привлекли особого внимания. Я доблестно старался оставаться начеку ради моего лучшего друга и капитана Роджера. Роджеру потребовалось около получаса, чтобы решить, что я готов к удару локтем.
  
  Я не мог отключить свой разум. Спокойствие просто не приходило.
  
  Локоть капитана Роджера разбудил меня, когда процессия приближалась к моему дому на Макунадо-стрит. Я вернулся к реальности с подозрением, что на меня снизошло озарение, которое я сейчас не могу вспомнить, потому что был слишком туп, чтобы обратить внимание в момент откровения.
  
  Поскольку я больше всего беспокоился о том, как уживаемся мы с Тинни, я предположил, что, должно быть, потерял верный способ ведения дел.
  
  Катафалк остановился поравнявшись со ступеньками моего крыльца. Спешиваясь, я заметил выходящих соседей. Дверь открылась. Паленая и Дин вышли наружу. Затем я почувствовал успокаивающее присутствие Мертвеца, бодрствующего и глубоко заинтересованного.
  
  Спасибо тебе, Паленая, чудо-дитя.
  
  В какие-то моменты я чувствовал себя как дома и расслабленнее, чем когда-либо за долгое время.
  
  
  26
  
  
  Я хотел бы сказать, что глубина приверженности Белинды Контагью Морли отразилась в ее готовности пойти туда, где ее мысли нельзя было бы сохранить в секрете, но...
  
  Ее готовность сдерживается осторожным применением технологий.
  
  "Что?"
  
  Давным-давно группа младших волшебников, помимо прочих грехов, создала сеть, способную помешать мне видеть их мысли.
  
  Я вспомнил. Я присмотрелся к Белинде повнимательнее. "На ней нет парика".
  
  Я был в коридоре, создавая еще большую толчею. Люди были повсюду, мешая друг другу. Морли должен был зайти в то, что в древности было моим кабинетом. Паленая расчистила его, затем установила кровать, стулья и несколько других элементарных удобств. Ребята с носилками не могли понять, как пройти через дверной проем.
  
  Эта комната была меньше предыдущей, но здесь я не был бы ограничен одним пространством. Я мог бродить из комнаты в комнату, с этажа на этаж и даже спускаться в подвал. По сравнению с ней были широкие просторы. Паленая была бы более интересной компанией, чем угрюмые ребята из "Огня и льда".
  
  Я попятилась в кабинет Паленой, пока мальчишки-мусорщики крутились, пихались и спорили. Джоэл и Белинда выкрикивали советы, которые только усиливали суматоху. Мне было интересно, что думают соседи. нечасто увидишь, чтобы гробовщики осуществляли доставку вместо самовывоза.
  
  Сеточка находится рядом с ее кожей головы, вделанная в ее натуральные волосы.
  
  "Столько работы пропало даром". Если кто-то из этих бруно знал что-то, что Белинда хотела сохранить в секрете.
  
  Слишком много всего происходило одновременно. Я не мог уследить за всем этим. Покойник должен был следить за тем, чтобы никто не собирал сувениры и не прятался в шкафу.
  
  Все ухудшилось, когда Белинда перешла от стадии консультаций к стадии императорского указа.
  
  "Эй, женщина! ДА. Ты. Красивая леди, которая забывает, где она находится. Успокойся. И убери отсюда эти лишние тела. " Ее головорезы доставили Морли в его новые покои и устроились в его новой кровати. В этот момент я понял, что у нас больше нет Краша и Диди, чтобы кормить и переодевать его.
  
  Белинда пристально посмотрела на меня. Потом она вспомнила, где находится, что делает и кто стоит у нее за спиной, вне поля зрения, но, возможно, не совсем из сердца вон. "Да. Хорошо. Джоэл, возьми шляпу и пальто у мистера Гаррета. Остальные, идите в Дарелия-холл. Подождите там. Джоэл, заплати Роджеру и поблагодари его за использование катафалка. Уорден, скажи моему кучеру, чтобы он тоже подождал в Дарели-холле."
  
  Я сказал: "Мне не хочется расставаться с пальто. Мне нравится его внешний вид". Но я отдал его.
  
  Джоэл сказал: "Посмотри на капитана Роджера. В профессии гробовщика всегда есть вакансии".
  
  "Я оставил кое-какие инструменты в катафалке. Они мне понадобятся. Не будете ли вы так великодушны отнести их к двери?"
  
  Белинда слегка наклонила голову. Джоэл воспринял это как приказ. Он ушел. Мертвец слегка коснулся меня, подтверждая мои подозрения. Я спросил Белинду: "Ты много времени проводишь с Джоэлом?"
  
  "Не совсем. Почему?"
  
  "У него сильный жук. И пахнет он как парень, который может стать странным".
  
  Белинда уставилась на меня так, словно я был буйнопомешанным. Как будто я пристал к ней на улице, настаивая, чтобы она выслушала мою теорию о королевском заговоре с целью скрыть правду о народе кротов, которые жили в пещерах глубоко под землей. "Ты увидел что-то, что я пропустил?"
  
  "Я могу ошибаться. Но то, как мужчина наблюдает за тобой, когда ты не знаешь, что он наблюдает ... Я бы сказал, что это близко к одержимости ".
  
  "Приятно знать. Я думаю".
  
  Настоящая человеческая акула.
  
  "Ты все еще можешь хорошо читать?"
  
  Нет, если ты все испортишь, рассказав об этом.
  
  Вечная проблема, когда я озвучиваю свою половину наших разговоров. "У меня нет практики".
  
  Это еще мягко сказано.
  
  После своего появления на улице Дин убежал на кухню. Он прятался, пока старая усадьба кишела злодеями, не из робости, а чтобы не быть растоптанным. Теперь он появился. "Спешка закончилась?"
  
  Его самым большим страхом было то, что ему сказали накормить орду. Он был достаточно раздражен, потому что мы с Белиндой все еще были на месте преступления, а Морли с особыми потребностями прятался в моем старом офисе. "Мне нужно будет сделать кое-какие серьезные покупки, если нужно будет накормить лишних ртов".
  
  Паленая сказала ему: "Составь список. Я попрошу Джона Стрейча разобраться с этим. Никому из нас не следует выходить на улицу. Это может быть небезопасно ".
  
  Дин пожал плечами. Он не спрашивал моего мнения. Он привык, что Паленый берет на себя ответственность.
  
  Я понял. Опасность не имела значения. Паленая давала старику повод позволить кому-то другому заняться его бегом.
  
  Годы жизни Дина были на исходе.
  
  Я сказал: "Нам нужно решить, как поступить с Морли. Белинда, ты будешь занята, вернувшись в мир. Мы с Паленой, возможно, сумеем справиться с периодическим кормлением, мытьем губкой или сменой белья, но у нас нет квалификации, чтобы делать это регулярно. Нам нужен кто-то, заслуживающий доверия. " Потому что он или она не могли жить с нами. Там некуда было никого пристроить.
  
  Паленая сказала: "Позаботилась, Гаррет. Кто-нибудь из женщин Джона Стретча справится с этим".
  
  Паленая уже все предусмотрела. Не было необходимости суетиться.
  
  Белинда сказала: "Я здесь больше не нужна".
  
  "Не уходи", - сказал я. "Мы не говорили о том, что ты узнал за последние несколько дней".
  
  "В принципе, ничего".
  
  Я ждал мнения Покойника. Ничего не последовало. "Совсем ничего? В это трудно поверить".
  
  "Во что ты веришь, зависит от тебя. Я ухожу прямо сейчас. Я буду время от времени заглядывать. Если ленивый мудак все-таки проснется, отправь сообщение ". Она направилась к двери мужественной походкой.
  
  Покойник слегка прикоснулся ко мне - просто вежливый намек на то, чтобы я держал рот на замке, пока она не уйдет из дома.
  
  
  27
  
  
  Я закрыл дверь, быстро мысленно перечислил лица, которые, как я видел, наблюдали за мной. Их все еще были десятки, даже после того, как катафалк и карета уехали. Некоторые были телохранителями Белинды. Никто из остальных не включил сигнализацию. Мертвеца это тоже не удивило.
  
  Присутствие мистера Дотса не останется секретом. Умный собеседник мог бы выудить какую-нибудь деталь из этого смутного свидетеля и составить приблизительное представление о нашей ситуации.
  
  "И? Ну и что?"
  
  Это я был слишком уверен, что я неприкосновенен в своем собственном доме. Мой бдительный партнер обратил мое внимание на мою чрезмерную самоуверенность.
  
  Я всегда наиболее эффективен, когда о моем присутствии и способностях никто не знает. Можно подумать, что вы уже поняли это для себя.
  
  Я собирался затеять серьезный спор. Он прервал меня. Как бы ты поступил со мной, учитывая те знания, которыми ты обладаешь?
  
  В голову сразу пришла пара идей. И я ограничиваю свои возможности, не будучи таким же безжалостным, как некоторые.
  
  Видишь ли. Все дело в знании того, с чем ты столкнулся. Вот почему мой народ никогда не раскрывает всего, что можно знать о нас, ни другу, ни врагу, ни брату или сестре.
  
  Мудрость, с которой было трудно поспорить. В данный момент я думал, что лучшим способом достать его и Морли одновременно была бы массовая атака с применением зажигательных бомб. Подожгите это место и сожгите всех внутри.
  
  Есть люди, способные сделать это и после этого спать как младенец. Люди, которые сделали бы это по цене высокого качества.
  
  Режиссер Релвей не всегда кажется плохой идеей.
  
  Вы начинаете понимать. Мы наиболее уязвимы для тех, кто знает, кто и что мы такое.
  
  Без сомнения, он имел в виду это на нескольких уровнях.
  
  "Я понимаю. На самом деле, я вижу так ясно, что уверен: Белинда совершила ошибку, перевезя нас сюда".
  
  Позвольте мне предложить несколько вариантов. Возможно, она не планирует надолго оставлять мистера Дотса здесь. Это может продолжаться только до тех пор, пока не заманит кого-нибудь в зону досягаемости.
  
  "Мы приманка?"
  
  Возможно. Кроме того, она могла бы быть довольна, если бы я смог извлечь пару подсказок из мистера Дотса.
  
  "О чем?"
  
  Все важные вопросы. Кто? Где? Что? Почему? Когда? Как? И кому? Или что-нибудь еще, что может привести к перерезанию горла избранным. Я склонен согласиться с мисс Контагью относительно потенциальной ценности раскопок. Это будет трудная работа. Исследовать бессознательный разум, вопреки здравому смыслу, гораздо сложнее, чем копаться в сознании, которое бодрствует, осознает и пытается спрятаться.
  
  "Я поверю тебе на слово. Ты самопровозглашенный эксперт".
  
  Действительно. На данный момент тебе следует найти кого-нибудь другого, чтобы приставать. Мне нужно напрячь все свои мозги, чтобы выявить те вещи, о которых мистер Дотс не подозревает, что они ему известны.
  
  
  28
  
  
  Один обычай не изменился с тех пор, как я переехал в Factory Slide. Паленый продолжал оплачивать холодную воду на кухне. На данный момент в нем был бочонок светлого эля Weider, любимого напитка Пулар Пале. На мой вкус, что-то более тяжелое, но светлый эль был достаточно хорош после нескольких дней выдержки.
  
  Мы с Паленой достали большие кружки и запасные кувшины, прежде чем направились в ее кабинет, оставив Дина готовить еду, явно предназначенную для большего количества людей, чем я, Паленая и Морли. Мы устроились в замечательной новой мебели и начали обдумывать, как все это будет выглядеть.
  
  Я сказал: "Первым делом, я хочу наверстать упущенное за то, что вы делали на прошлой неделе, на северной стороне". Я сделал глоток бледного. Вкусно! "Я видел тебя. Они, вероятно, не сказали вам, что происходит. "
  
  "Не очень много, нет. Я взялся за эту работу, потому что ты попросил меня об этом в своей записке ".
  
  "И?"
  
  "И что? Тебе нужно говорить коротко и быть предельно ясным с нами, Другими расами".
  
  Она говорила серьезно? Или просто издевалась надо мной? Так поступало большинство моих друзей. Паленая была исключением. "Работа по отслеживанию. Куда это тебя привело? Что ты нашел? Это могло бы дать мне подсказку о том, что мне нужно сделать, чтобы помочь Морли. Я знаю, что ты что-то нашел, потому что ты - это ты, Пулар Синдж, лучший из всех, кто есть, и, возможно, когда-либо был. "
  
  "Вау! Разве это не заставляет меня чувствовать себя особенной?"
  
  "Опали! Пожалуйста".
  
  "Я все время забываю, что ты теперь мерин. Хорошо. Мисс Контагью попросила меня выследить упряжку коз. Я так и сделал, в Городе Эльфов, на маленьком складе, где мы нашли несколько совершенно нелепых вещей. "
  
  "Что это значит?"
  
  "Я не могу придумать, как сказать это лучше".
  
  "Так что просто скажи мне".
  
  "Хорошо. Склад был, может быть, сорок на шестьдесят футов, высотой в два этажа, весь открытый внутри. Козлиная повозка выехала со склада через пару дверей, каждая шириной в три фута и нормальной высоты. Когда мы добрались туда, они были заперты изнутри. Люди мисс Контагью вломились внутрь, в то время как спецслужбы директора Релвея смотрели в другую сторону. "
  
  Простите меня, дети. Я могу облегчить вам обоим задачу. Это важное событие, о котором Гаррет ничего не знает, кроме того факта, что мисс Контагью хотела вернуть тележку.
  
  Паленая сказала: "Она знала, что козы более резкие и настойчивые, чем люди. Выследить их было бы самым простым способом разобраться с нашим злодеем. Могу я продолжить свой отчет?"
  
  Нет. Слишком многое будет потеряно, если вы сделаете это устно.
  
  Я смутно слышал, как Паленая использовала язык, неподобающий леди даже для крысоловки, а затем обнаружил, что живу воспоминаниями, стоящими перед ее глазами с того момента, как она начала выслеживать. Сначала были вспышки, вырезанные моменты, когда Мертвец пропускал меня, как плоский камень через пруд. Кадры становились все ближе и ближе друг к другу. Затем я оказался за вышеупомянутыми двойными дверями. Их недавно покрасили в отвратительный плоский оливковый цвет с отвратительным запахом.
  
  Красные топы смотрели в другую сторону, пока головорезы Белинды прорывались. Никто не пришел протестовать против нарушения. Поскольку двери были открыты, когда они прибыли, Специальные посетители могли свободно пройти внутрь и посмотреть, не совершаются ли внутри преступления.
  
  Дома никого не было. Люди Белинды и жестяные свистульки одинаково быстро зажгли фонари.
  
  Я был очарован различиями в том, как мы с Паленой воспринимали мир. Для нее визуальные объекты были менее четкими и слабее по цвету. Ее глубина резкости была ограниченной. У нее были проблемы с четким видением предметов, находящихся на расстоянии более пятидесяти футов. Но запахи!
  
  Она жила в богатом, насыщенном мире ароматов.
  
  Ее брат однажды сказал мне, что обоняние гораздо важнее для крыс, чем для людей и большинства других рас. Я поверил ему, но не до такой степени. Запахи были ошеломляющими.
  
  И внутри этого места они были нехорошими. Это были запахи разлагающейся плоти, химикатов и ядов, запахи, запечатленные в расовой памяти крыс. Место, которое пахло так, словно именно здесь были созданы предки Синдж. Эта мысль пришла ей в голову в тот момент, когда она вошла внутрь, еще до того, как зажглась первая лампа.
  
  Свет только подтверждал истины, очевидные ее гениальному нюху.
  
  Я мог бы быть маленьким паразитом, плавающим в воспоминаниях Синдж, но я не мог полностью оценить ее опыт. Мои чувства признавали совершенно другие приоритеты.
  
  Как только налетчики зажгли свет, я увидел, что место соответствует размерам, о которых сообщила Паленая. Внутренних стен не было, за исключением дальнего угла с левой стороны, где пространство восемь на десять футов было изолировано перегородками высотой в восемь футов. Над головой не было ничего, кроме обрамления для остроконечной крыши, верхушка которой находилась на высоте двадцати футов над полом.
  
  Впереди стояли многочисленные стеклянные чаны, достаточно большие, чтобы вместить человека. Некоторые из них были. Их мог выдуть только мастер, обладающий талантом к колдовству. Каждый головорез и жестяной свистулька мгновенно решили, что открытие происхождения чанов приведет их прямо к дьяволу, создавшему эту мерзость.
  
  Злоумышленники продвинулись вглубь склада. Зловоние разложения становилось все гуще. В растворе в этих чанах без закрытых крышек плавали десятки мертвых мух. Активных мух не было. Они вошли через парадную дверь, но не добрались до гниющей плоти.
  
  Это действительно принадлежало мертвецам. Массивный дубовый верстак длиной в двадцать футов стоял у задней стены. На нем лежали три трупа в процессе разборки. Повсюду были разбросаны дополнительные детали. На правом конце скамьи стоял самый большой чан в заведении, высотой всего лишь со стол, но шириной три фута и длиной шесть футов. Кусочки можно было смахнуть в раствор, который должен был быть чем-то свирепым, хотя и слегка разбавленным. Там были куски недостаточно съеденных крупных костей.
  
  Паленая отключила все, кроме наблюдающей части своего разума. Она справилась с ужасом лучше, чем это сделал бы я. Определенно лучше, чем это сделали солдаты Белинды и жестяные свистульки. Некоторые ушли и не вернулись. Другие вернулись, но пропустили несколько последних приемов пищи. Только Ветроходка, Яростный Прилив Света, казалась незатронутой. Она медленно передвигалась по заведению, осматривая все.
  
  Испытывать все это через нос Паленой было невесело, хотя для первобытных крыс, от которых она произошла, вонючее мясо означало пищу.
  
  Паленая не обратила особого внимания на Ветроходца. Я не мог смотреть, как смертоносный бродяга разгуливает по округе, окруженный десятифутовым заклинанием "не подходи ближе". Паленую интересовала только мануфактура ужасов.
  
  Это было то, что она нашла. Место, где монстров делали из частей мертвых людей. Возможно, это самое отвратительное логово некромантов, которое Танфер обнаружил за столетия.
  
  Я был разочарован. Она не просто не обратила внимания на Ветроходящую, она не ткнула туда, куда ткнул бы я. Хотя на самом деле у нее получилось лучше, чем я мог бы. Я бы сосредоточился на Ветроходящей. Она была замечательна во многих отношениях, в том числе тем, что была уроженкой Холма, одной из лучших волшебниц Танфера. И когда-то давно она ясно дала понять, что склонна быть очень близкой к одному профессиональному следователю.
  
  Гаррет!
  
  Ничто так не заставляет вас сосредоточиться, как удар молотком между глаз.
  
  Паленая оставила остальных в отгороженной секции. Там была самодельная дверь, которую можно было запирать на задвижку с любой стороны. Она была приоткрыта. Она толкнула ее. "Кто-нибудь может принести фонарь?"
  
  Одна из них прибыла быстро. Паленая и несущая свет вошли в комнату. Ветроход последовала за ними. Она сделала что-то мистическое, чтобы создать лучший свет.
  
  Помещение представляло собой детскую комнату. Повсюду была разбросана грязная одежда. На неубранной кровати лежало большое, потрепанное чучело медведя. Повсюду был беспорядок. Среди него были заплесневелые остатки недоеденных блюд. Жестяной свисток с фонарем заметил: "Кому-то нравятся мягкие игрушки". Их было штук пятнадцать, в основном больших. Одежда была женской, самых разных размеров для подростков. Паленая никогда их активно не рассматривала.
  
  Паленая принюхалась. Ветроход начал тщательный визуальный осмотр. Жестяной свисток спросил: "Он держал ребенка в плену?" Делая очевидный вывод. "Нам нужно поймать этого парня".
  
  Яростный Прилив Света сказал: "Не могли бы вы выйти, офицер? Наблюдайте из дверного проема, если хотите. Нашей первой задачей будет выяснить, кто здесь жил ". Она позволила Паленой остаться. Паленая была чудо-девочкой.
  
  Чудо-девочка не обращала внимания на то, что делала Ветроходящая. Насколько я мог понять, женщина делала то же самое, что и Паленая, только принюхивалась к магии.
  
  И это было все. Яростный прилив Света решил, что место должно быть эвакуировано и оцеплено. Будет выставлена охрана, и никого не впустят внутрь, кроме как по указанию принца Руперта. Паленая узнала все, что могла, но была вынуждена уйти вместе со всеми остальными. Она отчиталась перед Белиндой, затем вернулась домой. Больше ничего не было слышно.
  
  Среди вещей, которые я нашел, пока мисс Контагью была с нами, было сердитое воспоминание о том, как наследный принц попросил ее прекратить частное расследование.
  
  
  29
  
  
  Я сказал: "Это был потрясающий материал. Но какое это имеет отношение к Морли?"
  
  Для этой связи вы должны быть терпеливы. Я начал исследование, но работа похожа на попытку повалить дерево, прогрызая ствол.
  
  Паленая потерла виски. "Это было невесело. Я надеюсь, что это последний раз, когда мы это обсуждаем".
  
  Теперь я это запомнил. Я могу пережить это снова, когда захочу. Я больше не буду тебя беспокоить.
  
  Я начал задавать вопросы. У меня есть такая привычка. Паленая сказала: "Ты видел то же, что и я. У тебя есть каждая крупица информации, которую получила я. Мне нужно увидеть своего брата, пока у меня не закружилась голова ".
  
  "Кстати, о Джоне Стрейче. Некоторые из его людей были с тобой возле курятника. Что все это значило?"
  
  "Белинда планировала как-то их использовать. И у Хамилити они тоже были там, чтобы присматривать за мной. Белинда передумала и расплатилась с ними ".
  
  "После того, как она получила предупреждение".
  
  Возможно, я захочу поговорить с ней об этом.
  
  Нет. Она бы удивилась, откуда вы узнали. Тогда она пришла бы к выводу, что ее сеточка для волос не безошибочна.
  
  Паленая встала. "Закрой за мной дверь". И "Я ненадолго".
  
  Она не была. Я все еще стоял там, наслаждаясь общением с Мертвецом, запоминая лица на улице. Я наблюдал, как Паленая приближается с двумя мускулистыми женщинами-крысами. Старые кости сказал мне, что там нет ничего примечательного. Один наблюдатель из "Энтерпрайза мисс Контагью", единственная задача которого - увидеть, кто еще наблюдает.
  
  "И это все? Из "Аль-Хара" никого нет?" Я открылся для Паленой.
  
  Женщина, живущая дальше по улице, все еще держит Сторожевой пост?
  
  "Идите в ногу со временем. Это больше не стража. В наши дни это Гражданская гвардия".
  
  И каков ответ на вопрос? Женщина с улицы?
  
  "Миссис Кардонлос? Паленый? Миссис Кардонлос все еще работает стрингером в "красных вершинах"?"
  
  "Да. Но с тех пор, как тебя не стало, у нее там нет постоянной команды. Теперь она по-настоящему снимает комнаты. Позвольте мне познакомить этих двоих с мистером Дотсом ".
  
  Дородные, плохо одетые женщины-крысы смотрели на Паленую, как на богиню. Они никогда не видели, чтобы крысолюд на равных разговаривал с человеком. А Паленая была женщиной!
  
  Одна из них посмотрела на меня так, словно подумала, что со мной что-то не так.
  
  Я последовал за ней, но остался в коридоре, пока Паленая объясняла работу. Женщины-крысы и раньше выполняли подобную работу. У них не было проблем с пониманием. По сигналу Мертвеца Дин принес поднос с едой для прислуги, а также для Морли.
  
  Прежде чем вернуться на кухню, Дин слабо улыбнулся и сказал: "Волнение вернулось".
  
  Не совсем. Мы собирались сидеть здесь и делать все то, чего не делали в Fire and Ice. Все остальное было бы в руках других. Профессионалов. И преступников.
  
  Предупреждение самих богов не удержало бы Белинду от раскопок.
  
  Я надеялся, что никто со стороны закона и порядка не давил на нее. Она была достаточно сумасшедшей, чтобы дать отпор.
  
  Дин лег спать до того, как женщины-крысы закончили. Я помог Паленой прибраться; затем мы продолжили сплетничать и чествовать пиво Вейдера.
  
  Последнее не сильно замедлило меня.
  
  Я хотел спросить Паленую, как я могу справиться с Тинни. Но я оставался достаточно трезвым, чтобы понять, что это глупо. Паленая едва стала взрослой. Она не была человеком. И Тинни была уникальной, возможно, непостижимой для самой Тинни Тейт.
  
  В конце концов я потащился наверх. Моя комната была такой, какой я ее оставил, за исключением того, что кто-то прибрался в ней и застелил кровать свежим бельем.
  
  Паленая была слишком деловита. И, вероятно, возмущалась моим вторжением в ее тихий, упорядоченный мир.
  
  
  30
  
  
  На втором этаже моего дома было четыре спальни. Моя была самой большой, протянувшейся через фасад. Комната Дина занимала всю заднюю часть дома, за исключением кладовки и пространства, занимаемого лестницей. Паленая занимала самую большую из оставшихся комнат, которая находилась на западной стороне центрального коридора. По площади она почти соответствовала комнате Дина. В четвертой комнате - нашей гостевой - стояла редко используемая кровать и куча хлама, который следовало бы выбросить. Время от времени мы кого-нибудь там прятали.
  
  В моей комнате было два настоящих застекленных окна. Они не были зарешечены, потому что злодеям было нелегко добраться до них. Оба выходили на улицу Макунадо. Тот, что на востоке, с таким же успехом мог и не существовать. Я никогда не открывал его и редко выглядывал наружу. Другой, у изголовья моей кровати, был свидетелем какого-то действия. Когда-то давно я смотрел в нее, размышляя. Сегодня вечером, как всегда в теплую погоду, она была приоткрыта на несколько дюймов, чтобы внутрь проникал прохладный ночной воздух.
  
  Мне нравилось спать в прохладной комнате.
  
  В ту ночь у меня была такая возможность. После захода солнца температура резко упала. В какой-то момент я проснулся и добавил легкое одеяло к простыне, которая была подходящей ранее. Позже я снова проснулся и воспользовался ночным горшком, выпустив немного пива. Затем я проснулся в третий раз, нуждаясь в более плотной крышке и с готовым взорваться мочевым пузырем.
  
  Днем и вечером небо было затянуто тучами. Небо прояснилось. Свет невидимой луны заливал крыши и превращал их в причудливый сказочный пейзаж.
  
  Мой прицел был далек от совершенства. Для начала я полностью промахнулся мимо банка. Отвратительно. Я проглотил что-то бессвязное, призванное быть призывом к Мертвецу. Неизвестно, что, по моему мнению, он мог сделать. Во всяком случае, я не получил ответа.
  
  Потом я увидел призрака.
  
  Призрак выплыл из ночи и подошел к моему окну, как вампир во сне. "Но вампиры на самом деле не летают", - напомнила я себе. "Они просто прыгают очень далеко". Вампиры могут увеличивать высоту или расстояние, но они не летают, как летучие мыши. Они также не превращаются в летучих мышей, как бы им ни хотелось, чтобы сообщество жертв думало, что они это делают.
  
  Я успокоился, закончил свои дела, составил план уборки до того, как Паленая или Дин обнаружат улики. Затем я проверил окно. И чуть не запаниковал.
  
  Летающая женщина все еще была там, ее волосы и одежда развевались на ветру. Ее платье было легким и белым, что в лунном свете заставило меня подумать о модной одежде для похорон. И напомнило мне о том, что я видел на невестах вампиров в гнездах в приключении, где я впервые столкнулся лбами с Тинни Тейт.
  
  Мои уши заложило. Я услышал свое имя. Затем мой мозг достаточно оторвался от сна, чтобы собрать все воедино. Это была Ходящая по Ветру, Яростный Прилив Света. И она хотела войти.
  
  Естественно, я вспомнил, что вампиров, как и большинство злодеев, нужно приглашать в первый раз. И я вспомнил свою реакцию на эту женщину, когда наши пути пересеклись в прошлый раз.
  
  Она не выглядела так, будто имела в виду соблазнение. Она выглядела обеспокоенной.
  
  Я подняла окно как можно выше, что было не так уж много. Я включила прикроватную лампу. Ветроходка, будучи хрупкой женщиной, проплыла через узкое отверстие.
  
  Я присел на край своей кровати, подождал, надеясь, что ей не понадобится ходить туда-сюда мимо ночного горшка. Она огляделась, сбросила мою грязную одежду с единственного стула, устроилась поудобнее. Она снова выключила лампу. "Наблюдатель мог бы удивиться".
  
  Предполагая, что он не заметил летящую женщину в ночной рубашке, скользнувшую в окно. "На этот раз ты ни на чем не летал".
  
  "Метла не обязательна". Она заметила мой интерес к ее одежде. "Король устраивал бал в Летнем зале. Меня пригласили. У него есть устремления ". Она говорила мягко.
  
  Итак. Не ночная рубашка. "Понятно". Я подстроился под ее мягкий голос. Паленая пригласила бы себя присоединиться к нам, если бы услышала наш разговор. "И теперь ты здесь".
  
  "Да. Это было по пути".
  
  Только самым кружным путем.
  
  
  31
  
  
  "Я напуган. Происходят странные вещи. Они вне моего контроля. Я не очень хорошо справляюсь с такого рода обстоятельствами ".
  
  Она говорила так, как будто хотела, чтобы я понял, а не как будто хотела, чтобы ее утешили, именно так работала моя голова, когда она была рядом.
  
  "Я потерян, но я слушаю".
  
  "В остальном я не уверен, в чем моя проблема. На самом деле, я просто знаю, что она формируется. Помимо способности перемещаться по воздуху, у меня сильная интуиция, но случайная. Я не могу это контролировать и не смею на это полагаться. Прямо сейчас я интуитивно чувствую, что затевается что-то постоянно темное. Влиятельные люди пытаются это скрыть. Я не могу понять почему ".
  
  "Ты бы сам не стал одним из них, не так ли?"
  
  Она казалась искренне смущенной. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "В прошлый раз, когда я был вовлечен в странные дела, связанные с секретными лабораториями и незаконными экспериментами, ваша дочь и ее друзья были в самом центре всего этого. Вы с отцом из кожи вон лезли, чтобы убедиться, что их не съедят живьем за их глупость."
  
  "На этот раз Кеванс не замешана. Я не думаю, что кто-то из ребят из Фракции замешан ".
  
  Банда гениальных друзей-неудачников Кеванса называла себя Фракцией.
  
  "Почему это звучит так, будто ты пытаешься убедить самого себя?"
  
  "Я признаю это. Кеванс действительно лжет мне. Когда я вижу ее. Что теперь почти никогда не случается".
  
  "Она не живет с тобой?"
  
  "У нее есть свое собственное жилье. Я не думаю, что она многому научилась в прошлый раз. И я боюсь, что кто-то из других ее друзей может быть замешан. Или может знать, кто замешан. А Кеванс бы не сказала."
  
  "Подростковая солидарность. Но в чем она замешана?"
  
  "Совершенно верно".
  
  "Подростковая солидарность обычно рушится перед лицом реальных последствий".
  
  "Я не думаю, что Кеванс замешана". Она выдавала желаемое за действительное. "Но она может быть близка с кем-то, кто замешан. Я не хочу давить на нее. Наши отношения сложны и хрупки."
  
  "Я знаю. Но как ты здесь оказался?"
  
  "Позволь мне рассказать тебе о моей неделе". Что она и сделала, потратив впустую несколько слов. "Когда на окраине Эльфийского города разгорелся скандал, принц Руперт попросил меня провести расследование. Это закончилось после того, как мы нашли склад, где кто-то использовал части мертвых тел для сборки зомби на заказ. "
  
  "Паленая рассказала мне".
  
  "Я так и думал, что она это сделает. Ее предупредили раньше, чем я".
  
  "Хм?"
  
  "Что она рассказала тебе об этой адской дыре?"
  
  Я набросал отчет Паленой.
  
  Яростный Прилив Света сказал: "Девушка, которая оставалась в той комнате и спала с этим плюшевым медведем, не была пленницей".
  
  Паленая была уверена, что в комнате тоже была девушка. "Паленая сказала, что она была молода".
  
  "С точки зрения социализации, возможно. Но ни у одного ребенка не хватило бы сил и знаний делать то, что делала она".
  
  Я ненадолго задумался, затем сказал: "Пожилая женщина. Повозка с козлами. Что-то, что вело себя как гигантский слизняк и могло им быть. Двое мертвецов, убитых колдовством..."
  
  "Которые исчезли. Меня держали подальше от них. Старуха тоже исчезла. Повозка и козы отправились по пути мертвецов".
  
  "И с тех пор ничего не произошло". Я догадался, потому что меня даже не кормили тем, что дают грибы.
  
  "Ничего".
  
  "Но ты беспокоишься о Кеванс. У тебя возникли некоторые тревожные подозрения".
  
  "Не совсем. У меня есть некоторые опасения. Я не смог их поддержать, и это хорошо. Я интуитивно убежден, что мы имеем дело с кем-то молодым, женственным, могущественным, негодяем и совершенно аморальным ".
  
  "Понятно. Но вернемся к основам. Как ты здесь оказался? Чего ты от меня хочешь?" Я был полон решимости приложить вполне взрослые усилия, чтобы оставаться верным рыжей в своей жизни.
  
  "Я хочу нанять вас. Я думаю. Я помню вас раньше". Освещение было слабым, но этого было достаточно, чтобы показать ее смущение.
  
  "Я занят".
  
  Бледная улыбка, без комментариев, в манере, которая говорила именно то, что она думала. Моя защита была мужской защитой. И у нее действительно была сила, помимо интуиции и полета. Она могла бы возбудить статую мертвого генерала, если бы захотела включить ее.
  
  Я видел, как она превратила толпу опытных торговцев в пускающих слюни идиотов без каких-либо сознательных усилий.
  
  Но сегодня вечером она была абсолютно серьезна.
  
  Хотел бы я знать ее ситуацию получше. Она сказала, что отдалилась от отца и дочери. Насколько сильно? Ее отец контролировал каждую деталь ее жизни, в те далекие времена, несмотря на то, что она была одной из самых могущественных волшебниц в королевстве. Она недолго владела навыками общения. Я не мог представить, что вчерашняя Яростная Волна Света выживет сама по себе.
  
  Я сменил тему. "А как насчет девушек из другой Фракции? Я не очень хорошо их помню. Может ли одна из них быть нашим воскресителем?"
  
  "Я знал только тех, кто приходил к нам домой. Все они были странными. Их было больше, чем я видел. Дети приходили и уходили. Некоторые на самом деле никогда не принадлежали к клике".
  
  "И некоторые были кроссдрессерами. Включая Кеванс".
  
  "И это тоже".
  
  "Кто-нибудь из этих детей связан с Королевской семьей?"
  
  Она пожала плечами, не удивившись. Она обдумала этот вопрос. "Насколько мне известно, нет".
  
  "Как настроение на Холме?"
  
  Она нахмурилась. Возможно, она не подумала об этом.
  
  "Это отразится на всех вас. Вы хотите сами следить за порядком. Это выглядит так, будто вам нужна помощь извне. Злодей дважды сбегал на Холм ".
  
  "Нет. В сторону холма".
  
  Я должен был отдать ей это. Возможно, монстр сделал это для отвода глаз. "Что говорят твои соседи?"
  
  "Я не знаю. Я не имею с ними особого дела. Мне не нравится то, как они думают ".
  
  Умственная работа, стоящая за безумной лабораторией, только преувеличила отношение большинства жителей Холмов. Яростный прилив Света был самым здравомыслящим и наименее опасным из всех, кого я когда-либо встречал.
  
  "Хорошо. Давай выкладывай. Давай начистоту. Чего ты хочешь?"
  
  "Я не хочу, чтобы меня отгораживали. Думаю, принц Руперт не доверяет мне после истории с гигантскими жуками".
  
  "Понятно. Это касалось другой секретной лаборатории".
  
  "Я знаю. Я понимаю, почему он может думать то, что думает. Это не меняет того, что я чувствую. Я хочу, чтобы ты помогла выяснить, что происходит на самом деле ".
  
  "Хорошо. Ты беспокоишься о своей дочери. Но почему бы не отойти в сторону и не позволить профессионалам делать свою работу?"
  
  Она ничего не ответила.
  
  "Итак. Ты не просто беспокоишься. Ты хочешь быть на шаг впереди, чтобы снова прикрыть ее. Даже если она стоит за самым отвратительным криминальным инцидентом, который мы видели за последние годы ".
  
  "Да. Вроде того".
  
  "Тогда принц Руперт поступил правильно, когда выгнал тебя".
  
  "Она мой ребенок, Гаррет. Я не могу просто позволить ей..."
  
  "И ты не можешь продолжать покрывать. Если она не сможет разобраться с концепцией последствий, она просто продолжит попадать в неприятности. Ты видел, что было на том складе. И шесть человек погибли за два дня. Ты не можешь оправдываться и скрывать что-то подобное."
  
  Она пожала плечами. Она была близка к тому моменту, когда многие женщины включают водопровод. Она воздержалась.
  
  
  32
  
  
  В моей голове в пустыне упало дерево. Мне повезло, я был там и услышал глухой удар. "Ты думал об этом с тех пор, как увидел того плюшевого медведя".
  
  Она призналась: "Твоя подружка-крыса заставила меня подумать, что ты вовлечен в это дело больше, чем говоришь".
  
  "Паленая работала на Белинду Контагью. Она независимый оператор. Я здесь больше не живу. Ты это знаешь. Потому что ты проверил ".
  
  Она кивнула.
  
  "Тогда ты знаешь мою настоящую роль во всем".
  
  "Ты действительно нянчишься со своим другом".
  
  Я кивнул.
  
  "Разве ты не хочешь знать, кто это сделал?"
  
  Я снова кивнул. "Но на старости лет я стал терпеливее. Я ничего не буду предпринимать, пока Морли не будет готов. Если Гвардия или Синдикат к тому времени не разберутся с этим, мы посмотрим, что сможем сделать. Кажется странным, что вы стремитесь к мести, когда боитесь, что в этом замешана ваша дочь. "
  
  "Я не знаю, что я делаю. Я напуган и не в себе. Ты единственный, кого я знаю, кто делает то, что делаешь ты".
  
  Я верил ей. В том числе и в то, что она наймет меня, когда я, возможно, отправлюсь прямиком к ребенку, которого она хотела защитить. Она была защищена всю свою жизнь.
  
  "Итак, ты решил бросить вызов принцу - ради Кеванс, хотя сейчас лучше всего было бы пустить все на самотек".
  
  "Я не знаю, что я делаю! Я никогда не учился этому. Все, что мне когда-либо приходилось делать, это быть Ходящим по Ветру, Яростным Потоком Света. Я могу это сделать. Я могу рассеять вражеский полк. Я могу разрушить замок. Но я так и не научился воспитывать дочь. Я никогда не имел дела с повседневным миром. Барат справился с этим, чтобы я мог сосредоточиться на том, чтобы стать вундеркиндом ".
  
  Я хотел спросить о ее отце, но подозревал, что это была бы нежелательная тема.
  
  "Давайте вернемся к тому моменту, когда у вас возникла идея, что Кеванс - или Фракция - может быть замешана". Я бы затронул уже проторенную почву, но сейчас она, похоже, склонна скрываться в тени правды.
  
  "На том складе. В той комнате. Это чучело животного принадлежало Кеванс. Хотя я не видел его много лет ".
  
  "Ты уверен?" Я напомнил себе, что самое простое и очевидное объяснение, как правило, правильное.
  
  "Были и другие вещи, которые напоминали мне о Фракции. Руперт испытал то же чувство ". Итак, она видела принца на своей вечеринке.
  
  "Тебе нужно поговорить с Кеванс. Прямо, как женщина женщине, без драмы. Затем снова встреться с Рупертом. Будь честен с ним. Он будет честен с тобой, если он действительно друг. Вы могли бы даже обсудить это с Баратом. Прямо сейчас вы оперируете эмоциями. В основном страхом. Вам нужна достоверная информация. И вам нужно решить, какова ваша позиция по самому преступлению, не обращая внимания на личности. "
  
  "Я надеялся, что ты сможешь собрать информацию".
  
  Она меня не слышала. "Не принимай в этом темную сторону. Это просто уничтожит тебя".
  
  Ее челюсти сжались. Она собиралась заупрямиться.
  
  "Поговорите с этими людьми. Вы должны понимать, что они будут жестко преследовать того, кто создал эту лабораторию. Холм, вероятно, является развороченным муравьиным гнездом. Мерзкие люди начнут ворошить стога сена и переворачивать камни. "
  
  Выражение ее лица сказало мне, что она на самом деле не подумала о реакции своего собственного класса. У этих людей смутный и смертоносный взгляд на изгоев-чародеев.
  
  "Ты уверен, что не хочешь мне помочь?"
  
  "Я не могу. Не так, как ты хочешь. Как бы мне этого ни хотелось. Я должен остаться здесь, со своим другом. Это основа того, кто я есть. Я здесь, даже несмотря на то, что это может означать конец моим отношениям с женщиной, которая ... "
  
  Она прервала меня. Ей не нужно было это слышать. "Хорошо. Я не подвергну тебя опасности. Я буду копать глубже и использовать тебя в качестве рупора. Ты просто скажи мне, что делать и как это сделать. "
  
  Пораженный, я понял, что мы были не одни. Я уловил призрак веселья внизу.
  
  "Я сказал вам первое. Самое важное. Поговорите с людьми. Честный обмен мог бы избавить всех нас от тонны неприятностей".
  
  Ей не понравилась эта идея.
  
  "Если это должно произойти, ты должен отбросить свои причуды. Ты должен справиться с этим и встретиться лицом к лицу. Обещай мне, что увидишься с Рупертом, Баратом и Кеванс, если сможешь, завтра."
  
  Я почувствовал призрачное прикосновение одобрения.
  
  Это было бы интересно. Я могла бы сыграть Мертвеца в сети, руководя работой с копытами, пока я вяжу салфетки крючком.
  
  "Хорошо. Я не могу выйти, но могу помочь. Ты готов вложить в это деньги?"
  
  "Столько, сколько потребуется".
  
  "Обуздай эмоции. Эмоции ничего не решат. Помимо встречи с принцем, Баратом и Кеванс, вот что мне нужно, чтобы ты сделал ".
  
  Напряженность, с которой она слушала, приводила в замешательство.
  
  
  33
  
  
  Когда я спустился к завтраку, у меня кружилась голова от недосыпа. Я оступился, потерял равновесие и мог бы что-нибудь сломать, если бы моя размахивающая правая рука не зацепилась за перила с левой стороны лестницы. В итоге я оказался на животе, дрожа, с болью в ушибленном колене и смущенный, когда Паленая появилась у подножия лестницы.
  
  "Ты в порядке? Что случилось?"
  
  "Гравитационная засада. Думаю, я в порядке. Хотя, возможно, в конечном итоге я буду носить штанину-колышек ". У меня начало болеть то место, где я ударился левым бедром о край ступеньки. "Посмотрим, смогу ли я пройти остаток пути, не убив себя". Я оторвался от поручня.
  
  "Если ты собираешься покончить с собой, не делай этого здесь. Я слишком слаб, а Дин слишком слаб, чтобы сдвинуть труп с места".
  
  Я почувствовал веселье в голосе старого баттербат.
  
  Дин вышел, чтобы разобраться. "Мы могли бы разрезать его на более мелкие кусочки".
  
  "Это создало бы беспорядок. Но мы могли бы внедрить его в схему воскрешения, которая всех взволновала ".
  
  "Все?" Я спустился без дальнейших происшествий.
  
  Дин сказал: "Чай готов. Сосиски и булочки разогреваются". Он проскользнул обратно на кухню.
  
  Паленая сказала: "Хорошо, что ты не несла свой горшок, когда делала это".
  
  "Да. Хорошая вещь. Но почему я должен быть ..."
  
  "Потому что у Дина проблемы с подъемом и спуском. Ему нужно держаться обеими руками за поручни".
  
  "Понял. Теперь расскажи мне о том, как все были взволнованы ".
  
  "Новости об убийствах и лаборатории воскрешения просочились наружу".
  
  Неудивительно. Слишком много людей знали. О чем я упоминал.
  
  "Вы правы. Я слышал, реакция общественности была сильной. Возможно, это потому, что они испортились, их затеняют Гражданская гвардия и Неопубликованный комитет. Неорганизованная преступность больше не является обычным явлением. Что-то подобное пугает людей. Они хотят, чтобы это было исправлено. Быстро. "
  
  Мы перешли на кухню. Дин как раз расставлял мой завтрак на массивном маленьком столе. Он поставил напротив меня миску с тушеными яблоками, любимым блюдом Синдж. Моя тазовая кость хрустнула, когда я сел.
  
  Я спросил: "Как Морли?" Я заходил, как только набивал желудок.
  
  "Без изменений. Но заживающие. Физически чувствую себя хорошо".
  
  "Но?"
  
  "Что-то внутри не хочет возвращаться. Так мне сказали".
  
  "Он действительно пытался, в самом начале, в другом месте". У меня мелькнула мысль о том, что он заблудился в Волшебной Стране, добровольно став пленником иллюзии.
  
  "И тогда он решил больше не пытаться".
  
  "Он работает над этим?"
  
  "Конечно. Он говорит, что это может занять много времени. Это одна из самых тонких работ, которые он когда-либо делал. Что вы думаете о булочках?"
  
  "Мне они нравятся. Острые. Слаще, чем я привык".
  
  "Это из фирменной пекарни, которую я нашел на Фаунтейн-лейн. Похоже, вы закончили. Занимайтесь своими делами. Вы проспали, так что у вас есть только час до встречи ".
  
  "Какие дела по дому? Какая встреча?"
  
  "Мы говорили об этом. Тебе нужно прибраться в своей комнате, разобраться со своим горшком и собрать грязную одежду, чтобы ее можно было постирать. Затем тебе придется разобраться с мусором. Повозка мусорщика проедет по аллее сегодня днем."
  
  Перемены, перемены. В наши дни они происходят в мгновение ока.
  
  Мои глаза, должно быть, были размером с блюдца. У меня возникло ощущение, что Олд Боунз покатился бы со смеху, если бы не зашел так далеко, что у него больше не было дыхательной функции.
  
  Добро пожаловать в новый режим в доме на Макунадо-стрит.
  
  Как и новый режим в Танфере в целом, writed small.
  
  "Какая встреча?" Я переспросил, может быть, немного слишком жалобно.
  
  "Я послал за несколькими людьми, которые могут помочь Ветроходу". Я ни словом не обмолвился о своем ночном посетителе. "Вам придется ознакомить их с фактами сложившейся ситуации. И вам нужно будет убедиться, что они понимают возможные последствия, если они все-таки вмешаются. "
  
  "Ладно, ты. Что ты сделал с Пулар Паленой? И о чем ты говоришь?"
  
  "Я только что тебе сказал".
  
  "Но ... Если бы я хотел, чтобы вся моя жизнь была спланирована и управлялась, я мог бы просто остаться на Factory Slide".
  
  О боже! Что я только что сказал?
  
  "Я не управляю твоей жизнью. Я делаю ее более эффективной. Эта встреча должна была произойти, рано или поздно. Ты бы разобрался с этим по частям, лови, как можешь".
  
  "Именно это я и имею в виду. Управляю своим ..."
  
  Дети, хватит! Гаррет, пожалуйста, не впадайте в мужское возбуждение из-за того, что кто-то достаточно заботлив, чтобы облегчить ваше бремя. Он вложил в это некоторую силу. Это был приказ. Налейте себе новую кружку, затем присоединяйтесь ко мне на минутку, прежде чем приступить к своим обязанностям по дому.
  
  Это был не самый удачный день. Я и так злился каждую минуту. Я работаю на себя не потому, что меня волнует эффективность. Я заинтересован в том, чтобы не делать больше, чем требуется для существования. Именно поэтому я переехала из дома моей матери, как только смогла.
  
  Не потому ли она всегда отдавала предпочтение Майки?
  
  Если подумать, то могло бы быть.
  
  
  34
  
  
  "Скажи мне что-нибудь, что имеет смысл", - попросил я Мертвеца, усаживаясь лицом к нему. Дрожа. От моей чашки поднимались клубы пара.
  
  Жизнь после смерти стала более структурированной. Только ты, кажется, считаешь это плохим.
  
  "Мир не так сильно изменился, не так ли? Все по-прежнему хотят на меня выплеснуть".
  
  Он был удивлен. Он не спорил. Я слышал, как моя мать говорила мне, что у меня замечательный ум. Почему я не мог просто попытаться реализовать свой потенциал?
  
  Веселье усилилось, по-прежнему без комментариев.
  
  "Ты нашел что-нибудь интересное в сознании Ветроходящего?"
  
  Она считает, что из тебя вышел бы превосходный муж.
  
  "Что?" Был удар со слепой стороны.
  
  Я знаю. Если она может так глубоко заблуждаться в личных вопросах, как мы можем поверить в то, что в ее помутившемся мозгу есть что-то еще?
  
  Это было не то, что означало мое ругательство. "Ты наверстываешь упущенное время?"
  
  Нет. У нас нет времени на развлечения. У вас есть работа по дому, которую нужно сделать. Будьте внимательны. Пожалейте себя позже. Ветроход была, в целом, настолько честна, насколько могла. Она без ума от своей дочери. Она оказалась в затруднительном положении, с которым не должен сталкиваться ни один родитель. Ее единственный ребенок может оказаться монстром в человеческом обличье.
  
  Я мог видеть затруднительное положение. Возможно, потребуется более сильный дух, чем мой, чтобы предать свою семью, хотя это спасло бы жизни незнакомых людей.
  
  Вы сделали то же самое. У вас достаточно сил, чтобы отстаивать правоту. Самый глубокий страх Ветроходящей заключается в том, что ее дочь может быть не только злодейкой. Возможно, она создавала трупы для своих экспериментов.
  
  Что я мог на это сказать?
  
  Молодые, неповрежденные трупы были бы в почете. Многие потерянные души бродят по закоулкам этого города, и вряд ли их хватятся. Мистер Дотс мог наткнуться на происходящую уборку урожая. Ничто из того, что я нашел в его сознании, не исключает этого.
  
  "Послушай, я помню этого ребенка. У нее был полный бардак в голове из-за семейной ситуации, но она не была склонна к убийству. Она была творческой натурой. Странно креативной, как Кип. Не смертельно странной ".
  
  Вы правы. В этом отношении. Но люди могут меняться. Когда они меняются, это обычно к худшему.
  
  "Я так понимаю, тебе не очень повезло с Морли".
  
  Очень маленький. Он удивительно замкнутый. Если бы он был животным, я бы подумал, что он впал в спячку. Поскольку он умен, я должен верить, что что-то было сделано, чтобы сохранить его в неприкосновенности.
  
  "Возможно, он никогда не вернется?"
  
  Он вернется. Я обещаю. По мере того, как задача становится все сложнее, я становлюсь более решительным. Я проложу ему путь к отступлению. Отныне не пугайся, если я буду пересматривать каждую секунду твоих воспоминаний о времени, проведенном вместе до того, как ты пришел сюда.
  
  Умный Гарретт добился своего одним ударом. Морли начал приходить в себя. Затем он ушел. "Целитель Белинды. Нам нужно найти его ".
  
  ДА. Хотя я думал о том, что пыталось проникнуть через окно.
  
  "Может быть, он просто решил выкопать яму и засунуть ее за собой".
  
  Это было бы не в его характере. Хватит. Делай свои дела по дому. У меня с минуты на минуту прибудет посетительница. Ей неуютно в твоем присутствии.
  
  Должно быть, это была его любимая жрица, Пенни Ужасная. Он взял Пенни под свое интеллектуальное крыло, когда она была чуть старше малыша. С тех пор он был ее наставником.
  
  Я подумывала прилечь в тени у подножия лестницы, просто чтобы посмотреть, но передумала. Я была наверху, занималась хозяйством, когда пришла Пенни.
  
  
  35
  
  
  Я все еще был наверху, дремал. Паленая сама напросилась в мою комнату. Она ткнула в меня окоченевшим пальцем. Невозможно! Этого не могло быть! Не такие разные виды, как рыжие и крысы с искусственным интеллектом.
  
  "Ой! Одного раза было достаточно".
  
  "Вытаскивай свою ленивую задницу и спускайся вниз. Люди ждут. Их время тоже ценно. Посмотри на этот беспорядок. Ты ничего не сделал ".
  
  "Я застелила постель".
  
  Она насмешливо фыркнула.
  
  "И я рассматривал возможность сменить замок на входной двери", - проворчал я достаточно кисло, чтобы она на секунду приняла меня всерьез. "Это могло бы принести мне немного покоя".
  
  "Я в отчаянии от того, что вижу, как ты становишься взрослым и ответственным".
  
  "Я не знаю. Это не входит в мои планы".
  
  "Как бы то ни было, тебе нужно спуститься вниз. Иначе эти люди выпьют все пиво и съедят все, что есть в кладовой".
  
  "Вопиющая провокация моей природной склонности к бережливости".
  
  "Правильное слово - скупость, но если вы предпочитаете иллюзию бережливости, потакайте себе".
  
  У меня не было практики. Мне пришлось довольствоваться тем, что я гордился собой, потому что я не позволил своему разочарованию взять верх над самоконтролем. Я спустил ноги с кровати и твердо поставил их на пол. "Посмотри на меня. Я уже в пути. Сейчас самое подходящее время для тебя, чтобы получить фору ".
  
  Умная Паленая поняла, что сейчас не лучшее время для дальнейших придирок. Возможно, она получила частный совет от Мертвеца. Она сбежала.
  
  Я видел, как Дин вышел из кухни с закусками, когда спускался по лестнице. Он пошатывался под тяжестью провизии. Отсутствие чашек, кружек, тарелок, молочниц и сахарниц наводило на мысль, что это была не первая его вылазка. Сработала природная бережливость, о которой упоминала Синдж, как она и предполагала.
  
  Из комнаты Мертвеца донесся глухой гул разговора.
  
  Я последовал за Дином, задаваясь вопросом, не совершил ли я какую-нибудь безумную долгосрочную ошибку, когда взял Синдж к себе.
  
  Комната Мертвеца была от стены до стены заставлена телами и лицами. Там был Блюдцеобразный Тарп, слегка поседевший, с дополнительным слоем мышц вокруг живота. Там был брат Паленой Паунд Хьюмилити, более известный как Джон Стрейч, безвкусный в новейшем стиле ratman. Там был Джон Сэлэвелион, выглядевший самоуверенным и преуспевающим. Какого черта он здесь оказался? Ищете ракурс для новой пьесы? Сержант, один из старейших приспешников Морли, стоял один, слегка смущенный. Плеймейт выглядел ужасно. Он похудел на сотню фунтов. Он был изможден, как человек, умирающий от голода.
  
  Были и другие, переодетые, возможно, чтобы их не опознали наблюдатели снаружи.
  
  Белинда проделала похвальную работу, превратившись в стройного, красивого денди с темными усиками, напомнившего мне парня, запертого в моем старом офисе.
  
  Генерал Вестман Блок выглядел как алкаш, который забрел незамеченным, пока дверь была открыта. Он выглядел смущенным. Он не был хорошо известен, но все здесь сталкивались с ним раньше. Никто, казалось, не был обеспокоен.
  
  Там были люди, которых я не узнал. Я принял на веру, что они были нужны Мертвецу.
  
  Я искал особенную девушку с рыжими волосами и наткнулся на нехватку одного. Паленая видела, как я проверял. "Я отправил сообщение. Возможно, она придет позже".
  
  У меня не было возможности ответить. Моя собственная передышка от узнавания закончилась. Люди окружили меня. Блюдцеобразный сказал: "Чувак, я тебя почти не знал, все странно одеты и прочее дерьмо".
  
  Джон Сэлэвелинг погладил свою заостренную бородку, которая была другого цвета, чем его волосы, и сказал что-то о том, что я приспособила свой модный клеш к чему-то, демонстрирующему явное женское влияние.
  
  Третья добрая душа упомянула, что я выращиваю травку. Кто-то еще сказал: "Это случается, когда тебе больше не нужно зарабатывать на жизнь".
  
  На что Блюдцеголовый ответил: "Гаррет никогда не делал больше работы, чем требовалось, чтобы не умереть с голоду. Ему просто везло ". Заявил с оттенком зависти. Как и я, Тарп работал как можно меньше, но удача ему никогда не улыбалась. Слишком часто у него не было ничего, кроме одежды на спине.
  
  
  36
  
  
  Среди тех людей, которые сидели тихо и почти не двигались, были сержант и Плеймейт. Хороший взгляд на игру поверг меня в шок. Мужчина не только сильно похудел, но и сутулился до того, что был не выше меня. Он выглядел так, словно ему приходилось иметь дело с сильной хронической болью.
  
  Он знает. Если бы я знал о его ситуации, я бы давно сделал так, чтобы для него произошло что-то хорошее. Без тебя здесь эти люди никогда не навещают меня. Я остаюсь в неведении о том, что происходит в их жизни. Из положительных моментов я могу сказать, что я попросил мисс Контагью послать за целителем, который работал с мистером Дотсом.
  
  "Умница. Две птички".
  
  Вероятно, только один. Рак Плеймейта, похоже, прогрессирует.
  
  Я больше ничего не мог сказать вслух.
  
  Я пожимал руки, хлопал по спине, обменивался объятиями. Я спросил Джона Сэлэвелинга, где его женщина-акула. Он удивил меня, сообщив: "Я не думаю, что ее пригласили".
  
  "Ты все равно пришел?" Выпалила я.
  
  "В наши дни я занимаюсь подобными вещами. Ты найдешь меня более независимой, чем та Ремора, которую ты помнишь". Его прозвали Ремора, потому что он плыл по течению своей подруги Вингер, ничем не выдавая себя. "Я ожидаю, что она все равно появится. Она будет уверена, что отсутствие приглашения было оплошностью."
  
  Я посмотрела на Паленую. Она достойно выполняла роль хозяйки дома, присматривая за нашими гостями и оставаясь при этом общительной. Даже люди с предубеждением не могли считать ее просто женщиной-крысой.
  
  Ни переодетая Белинда, ни переодетый генерал Блок не общались. За исключением краткого обмена репликами с Джоном Стрейчем, они ни с кем не разговаривали.
  
  Чем больше я смотрел по сторонам, тем больше казалась толпа. Я постоянно замечал незнакомых людей. Я видел, как Джон Стретч и партнеры помогали Дину с напитками. Я увидел людей, которых знал, но не ожидал увидеть, на вечеринке "давайте-решим-что-мы-будем-делать", посвященной тематике Morley Dots.
  
  Офис Паленой тоже был открыт для посетителей. Люди ходили взад и вперед в поисках темы для разговора. Самого Морли объявили закрытым. Трое из худших злодеев Джона Стретча были там и имели разрешение причинять вред людям, которые не понимали намеков.
  
  Были исключения, один на один и под пристальным наблюдением. Сержант. Блюдцеобразная. Белинда. Я.
  
  Как только я потерял свою привлекательность для мафии, Белинда и генерал подошли ближе. Блок пожал мне руку, сказал, что я хорошо выгляжу, а затем сказал, как замечательно, что я снова проявляю гражданский интерес. Я сохранял невозмутимое выражение лица и не спрашивал, когда, по его мнению, я когда-либо проявлял гражданственность. Он спросил: "Можем мы на секунду проскользнуть к тебе на кухню? Здесь недостаточно уединенно".
  
  "Как я могу сказать "нет"? Хотя там тоже не было бы особого уединения, учитывая, что Дин и его помощники-крысолюди путаются под ногами.
  
  Это может быть важно. Не трать время на фехтование, Гаррет. Я чувствую скорое прибытие кого-то, кто может быть целителем мисс Контагью. Он очень замкнутый. Кроме того, на Макунадо-стрит начала расти популяция бездельников.
  
  Мы вошли на кухню, удобно устроившись, когда Дин и его помощники тренировались с подносами, которые выглядели так, словно каждый крысолюд нес напитки и угощения на свой вес.
  
  Меня начали терзать мрачные мысли о том, что Мертвецу лучше бы не просто грабить умы, ему лучше бы собрать вместе нужных людей, чтобы обсудить, что нужно сделать. И ему лучше было бы вкладывать правильные идеи в правильные умы, пока он этим занимался. Потому что это могло разорить меня, если бы это продолжалось долго.
  
  Я достал кружку, спросил: "Налить тебе?" Качаю головой. Я сел за перегруженный стол. "Поговори со мной".
  
  Генерал казался разочарованным.
  
  Он изменился. Усталый, но решительный чиновник средних лет превратился в потрепанного пожилого бюрократа.
  
  "Гаррет, я не знаю, что сказать. Я слышал, ты изменился. Мне сказали, что ты превратился в образцового подданного карентийской короны".
  
  "Я всегда был таким".
  
  "Прошу прощения? Ты всегда был упрямым мудаком-обструкционистом. Ты вообще не был заинтересован в обеспечении благополучия общества ".
  
  Что за черт? "Ты хочешь сказать, что я не был в восторге от "переадресации" дела, как только Дил Релвей определил его для меня".
  
  Не спорь. Прими. Со своей точки зрения, он утверждает стопроцентную правду.
  
  Это означает, что он должен был определять благосостояние общества. "Я тоже тебя люблю".
  
  Нет двух людей, которые видят все одинаково. Ты знаешь это. В данный момент важно, чтобы мы не настраивали наших союзников против себя просто ради удовольствия быть трудными.
  
  Держись. Даже мой партнер думает, что я отказываюсь сотрудничать с жестяными свистульками и утаиваю информацию только для того, чтобы подправить их?
  
  "Гаррет? Ты здесь?" спросил генерал. "Или ты умер и попал в ад?"
  
  "Прости. Я переживал то, что могло бы стать великим прозрением". С другой стороны, это могло быть подкреплением к завтраку. "Что тебе нужно?"
  
  "У нас, гвардейцев, есть проблема с моральным духом, которая становится моральной проблемой".
  
  "Надеюсь, это не заразно".
  
  "Именно. Все хорошее, что мы сделали, может пойти прахом, если эта неразбериха будет продолжаться так, как она была ".
  
  "Ты меня потерял".
  
  "Неужели ты ... ? " - Он раздраженно посмотрел на нее.
  
  "С тех пор, как мы встретились, вы обвиняете меня в том, что я отгораживаюсь или намеренно затягиваю дело. Вы были правы. Когда это было в интересах моего клиента. Может быть, один раз из десяти. Тогда я знал, почему ты лаешь. На этот раз нет. Все, что я делаю, это защищаю друга, который был на волосок от того, чтобы его зарезали. На случай, если кто-нибудь попытается закончить работу. Половина присутствующих здесь людей и некоторые другие, кто таковыми не являются, сказали мне, что это все, что мне разрешено делать. Это все, что я намерен делать. И по крайней мере одна женщина не хочет, чтобы я так много делал. "
  
  "Обидчивый".
  
  "Чертовски прямолинейно".
  
  "Тогда зачем вы собрали здесь всех этих людей?"
  
  "Я не знаю. Я их не приглашал. Ты получил приглашение от меня?"
  
  "Нет. Но это твой дом".
  
  "Это место, где я остановился, потому что подумал, что здесь Морли будет в большей безопасности, чем где-либо еще".
  
  Он с сомнением посмотрел на меня.
  
  "Впервые я узнал об этом совсем недавно, когда Паленая разбудила меня от прекрасного сна и сказала прийти на помощь".
  
  "Ты всегда выпускаешь похвальное облако дыма".
  
  "Еще раз, чего ты хочешь?"
  
  "Нас предупредили не заниматься этим делом".
  
  "Ты собираешься пустить все на самотек? Ты потерял людей".
  
  "Гаррет, оставь это дерьмо. Что касается остальных из нас, то речь идет не о Морли Дотсе. Он и его проблемы меня не очень волнуют ".
  
  "Скажи ему это".
  
  "С удовольствием. Он готов к собеседованию?"
  
  "Он в коме".
  
  "Очень жаль. Но его показания не имеют решающего значения. Что имеет решающее значение, так это наша неподкупность. Когда мы начинали Сделку, мне было обещано, что никто не будет выше закона. Даже королевская семья. Принц Руперт стоял у нас за спиной, когда мы наступали на чувствительные пятки. Но на этот раз он говорит нам отступить. Мы должны отпустить это. То же самое стало известно и Синдикату."
  
  "У кого хватает наглости запугивать наследного принца?"
  
  "Именно. Мы намерены выяснить".
  
  "Ты не собираешься отступать?"
  
  "Мы собираемся быть менее энергичными. Ненавязчивыми. Но чем больше на нас давят, тем больше мы будем копать. Я подозреваю, что то же самое относится и к Синдикату. Ты давишь на Контаги, они давят в ответ. "
  
  "Вы думаете, что страх перед взрывом производства мертвых тел может быть причиной того, что принц хочет уйти в отставку?"
  
  "Нет. Я думаю, кто-то на Холме, кто-то, кто может заставить даже Руперта обосраться, хочет, чтобы это дело оставили в покое. Я даже зайду так далеко, что предположу, что Холм в целом хочет, чтобы его оставили в покое."
  
  "Потому что злодеями могут быть некоторые из них?"
  
  "Отчасти. Но больше потому, что если мы будем совать свой нос очень далеко, то, скорее всего, обнаружим все то, о чем они не хотят, чтобы общественность знала ".
  
  Я налил себе чаю. Дин стоял за дверью кухни и говорил мне поторопиться. Ему нужно было возвращаться к работе.
  
  Я вопросительно поднял бровь.
  
  Блок сказал: "Я оговорюсь, что большинство жителей Холмов так же обеспокоены складом, как и все мы. Но они хотят справиться с этим сами".
  
  "Так пусть они и делают".
  
  "А в следующий раз, когда кто-нибудь захочет выставить Охрану? В следующий раз, когда кто-нибудь захочет вершить правосудие в частном порядке?"
  
  У Блока был тяжелый случай той же болезни, что и у Релвея. В большинстве случаев это приносило больше пользы, чем вреда.
  
  "Все, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи. Я буду рядом, присматривая за детьми".
  
  Он не поверил ни единому слову.
  
  Иногда нет смысла пытаться общаться с некоторыми людьми. Они живут всем, что у них в голове. Внешние вещи, которые не вписываются, игнорируются.
  
  Вестман Блок был хорошим человеком. Он мне нравился. Но он мог вывести меня из себя, как почти никто другой, кроме Тинни.
  
  "Заходи, дин".
  
  Ворвался Дин и раскололся. Он был полон решимости разорить меня до захода солнца.
  
  
  37
  
  
  Белинда изолировала меня вместе с Морли среди глухих крысолюдей. "Они настаивают, чтобы мы отступили. Что мы должны оставить это в покое".
  
  "Они? Мы?"
  
  "Не играй в словесные игры".
  
  "Я не такой. Ты знаешь, что я имею в виду. Никто не говорил мне ничего не делать. И единственное мы, частью которого я являюсь, - это я и Морли ".
  
  "Тогда я должен был бы спросить, почему здесь почти все, кого ты знаешь по имени. Я даже видел этого отравителя, Колду, минуту назад".
  
  "Он не отравитель". Отвлекся. "Я не знаю, почему вы все здесь. Я не имею к этому никакого отношения. Как я и сказал генералу".
  
  Она мне тоже не поверила. Когда-нибудь я сорву огромный куш, потому что никто не примет меня за чистую монету. Я мог бы ограбить Королевский монетный двор, а потом бегать повсюду, крича о том, что это сделал я.
  
  Я действительно знал, что происходит. Паленая и Мертвец разработали план расследования вне моего дома. Они использовали людей, с которыми мы работали в прошлом. Меня смутило, что их не смутил интерес Хилла, достаточно мощный, чтобы заставить принца Руперта отступить. Старые Кости, должно быть, нашли способ выйти сухими из воды, бросив вызов тому, чему нельзя бросать вызов.
  
  Это складывалось в то, что я имел в виду, когда посещал Ветроходящего. Которого сегодня не было рядом.
  
  Я спросил: "Этот целитель когда-нибудь придет?"
  
  "Ты шутишь? После того, сколько я заплатил ему раньше?"
  
  "И он не беспокоится о моем друге в соседней комнате?"
  
  "Он не знает. Я сказал ему, что ты разлил лекарство. Что мы захотим еще. Но сначала он должен еще раз взглянуть на Морли. Я почти уверен, что здесь что-то более неправильное, чем то, что он думал раньше. "
  
  "А если он злодей?"
  
  "Мы это сразу поймем, не так ли?"
  
  Мы рассматривали нашего общего друга. Морли выглядел умиротворенным, как человек в гробу.
  
  Я все время задавался вопросом, почему целитель так долго не показывался.
  
  Он где-то там. Все движение заставляет его нервничать. Ему это не нравится, но он не может избавиться от своей жадности. В конце концов, он попадет в ловушку.
  
  Мое нетерпение улетучилось. Я просто беспокоился о Морли. Пока мои мысли не переключились на Factory Slide.
  
  Неожиданно раздавшийся голос спросил: "Гаррет, с тобой все в порядке?"
  
  Я поднял глаза. "Гилби?" В дверном проеме стояли Мэнвилл Гилби и его недавно приобретенная жена Хизер. Гилби был человеком номер два в пивоваренной империи Вейдера. Он казался обеспокоенным. "Со мной все в порядке".
  
  "Мы давно не видели тебя на пивоварне. Когда я услышал о твоем дне открытых дверей, я подумал, что мы могли бы заехать и узнать, как у тебя дела".
  
  "Это предельное отчаяние". Я взглянул на Морли. "Что тебе нужно знать?"
  
  "Сейчас ничего. Мы циркулируем достаточно долго, чтобы почувствовать вкус. Макс поддержит тебя ".
  
  Конечно, потому что Макс Вейдер не любил людей, занимающихся незаконным экспериментальным колдовством. Несколько членов его семьи были убиты меняющими форму существами, созданными в заброшенных пивных чанах. Макс был бы не прочь истребить все племя колдунов.
  
  Обычно Хизер Гилби, естественно, была более общительной, чем Мэнвилл, но сегодня она просто улыбалась и держала рот на замке.
  
  Гилби сказал мне: "Будь осторожен, делая то, что тебе нужно, Гаррет. Мы ценим тебя ". Он посмотрел на Морли, затем на крысолюдей с незаконным оружием. Он знал Морли. Ресторан Morley's находился напротив кинотеатра "Мир Макса Вейдера", где Хизер была менеджером.
  
  Хизер слегка улыбнулась мне, прежде чем скрыться из виду. Она мне очень нравилась, но она была первой в списке Тинни. Тинни играла в нескольких пьесах Джона Сэлэвелинга. У нее была большая голова. Огромная голова. Хизер, не теряя времени, дала ей понять, что ее таланты могли бы быть лучше оценены в другом месте, что было жестоким ударом, поскольку в мире есть единственный театр, где от актрис-женщин не ожидают других контактов со зрителями.
  
  Тинни не привыкла к неудачам и почти не способна воспринимать критику.
  
  
  38
  
  
  Затем я немного посидел в тишине со своим другом, деля пространство с головорезами Джона Стретча. Я пристально смотрел, желая, чтобы Морли вернулся.
  
  Вмешалась Белинда. "Без изменений?"
  
  "Нет. Здесь определенно что-то не так".
  
  "Мы должны многому научиться у целителя".
  
  "Ты уверен, что он не знает о Старых Костях?"
  
  "Хочешь верь, хочешь нет, Гаррет, но почти никто, кроме твоих знакомых, этого не знает. Особенно после того, как ты так долго был неактивен".
  
  В Танфере все быстро забывается. Возможно, это навык выживания в городе.
  
  "Мертвец - это едва ли история о привидениях. Им дети пугают друг друга. Никто на самом деле не верит, что он существует ".
  
  "Интересно".
  
  "Мне скоро нужно идти. Но не сразу. Я хочу быть здесь ради целителя".
  
  "Если он когда-нибудь доберется сюда".
  
  "Он появится. Он может не зайти внутрь, если не увидит меня".
  
  Он бы так и сделал - если бы не смог избавиться от контроля разума Логхира.
  
  Целитель сейчас близко, но ему очень неуютно. Он не человек.
  
  Белинда никак не отреагировала. Он не включил ее в список. Я сказал ей: "Его Перья думают, что целитель наконец-то здесь". Старые Кости избегали бы прямого контакта, пока мужчине не стало бы слишком поздно уходить. И, возможно, Белинда продолжала бы верить, что ее собственные мысли неприкосновенны.
  
  Я почувствовал щекотку веселья Логхира.
  
  Я сказал Белинде: "Твой парень действительно нервничает. Схвати его, пока он не спугнул". И "Давай не будем набрасываться на него, пока не запрем за ним дверь".
  
  Я уловил намек на что-то вроде старой пилы о том, как научить бабушку сосать яйца. В то же время Старые кости использовал мягкое воздействие, чтобы переместить наших гостей в свою комнату или кабинет Синдж.
  
  Мгновение спустя я сказал: "Доктор. Вот вы где. Я начинаю по-настоящему беспокоиться о своем друге ".
  
  Целитель прижал свою сумку к груди. Он уставился на троих крысолюдей. Он выглядел так, словно его только что приговорили к повешению.
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  Его рот открывался и закрывался. Ничего не вышло. Белинда заполнила дверной проем позади него. Она не сохранила доброжелательного выражения лица.
  
  Я сказал: "Не обращай внимания на этих парней. Они здесь, чтобы защитить Морли".
  
  Почти неслышно целитель спросил: "Ты пролил лекарство, которое я дал тебе раньше?"
  
  "Ага. Нащупал, когда открывал. Он упал на пол и закатился под кровать. Он был пуст, прежде чем я смог его выудить ". Он слегка расслабился. Я ухмыльнулся. "Нет, не совсем. Это была ложь. Мы подумали, что если ты так подумаешь, это поможет нам заполучить тебя сюда, негодяй".
  
  Его глаза расширились. Он умудрился стать еще бледнее.
  
  Его попытка сбежать полностью провалилась. Белинда не двигалась.
  
  О, да. Он виновен. Лекарство, которое он дал, было предназначено для того, чтобы держать мистера Дотса без сознания. Наш злодей жаден, но он не убийца.
  
  Я сказал маленькому человеку в черном: "Друг, ты достиг перепутья. Это поворотный момент в твоей жизни. И он может оказаться фатальным".
  
  Береги себя. Он верит, что у него все еще есть варианты.
  
  "Леди позади тебя недовольна тобой. Она заплатила тебе за исцеление этого человека. Вместо этого ты отравил его. Джентльмен позади нее - генерал Гражданской гвардии Блок. Он тоже хочет задать тебе несколько вопросов."
  
  Полегче, отправлены Старые Кости. Перестаньте нажимать. Я должен взять под контроль функции его тела, особенно сердцебиение. Он может умереть, если я этого не сделаю.
  
  Я начал задавать вопрос.
  
  Тишина! Его сердце вот-вот разорвется.
  
  Я слышал об этом у мышей и лошадей, но никогда у человека.
  
  Я поднял руку, чтобы заблокировать Белинду. Мы должны были позволить Мертвецу творить свою магию.
  
  Старые кости успокоился и сообщил, что мастер-гипнотизер подготовил его к ловушке, который не подозревал, что может столкнуться с кем-то вроде меня. Я отменил команды, приведшие его к сердечной недостаточности, но мне не удалось выяснить, кто отдавал эти команды.
  
  Вдохновение. "Белинда, почему ты выбрала именно этого целителя?"
  
  "Я пошел к Детям Света. Я попросил кое-кого. Тогда я доказал, что могу себе это позволить".
  
  Возможно, это вдохновение было наполовину неудачным. "Сколько времени им потребовалось, чтобы решить помочь вам?"
  
  "О. Несколько дней. Больше трех".
  
  "Ты был у них до того, как пришел ко мне". Что не задело моих чувств. Мои навыки целителя немного уступают.
  
  Отправлены Старые кости, Этот получил задание по жребию. Его подкупили между первым и вторым визитами к мистеру Дотсу. На это были потрачены большие деньги. Он и раньше совершал злые поступки. Это первый раз, когда его вероломство было обнаружено.
  
  Старый дьявол ликовал.
  
  Белинда сказала: "У тебя есть шанс спасти твою жизнь, целитель. Эта жизнь принадлежит тебе".
  
  Мертвец стабилизировал жизненные показатели целителя, лишив его возможности избежать смерти. Я уверен, что в то же время он украл воспоминания этого человека.
  
  Я сказал: "Я чувствую себя великодушным. Я собираюсь предложить тебе шанс спасти две жизни ". Плеймейт спал в кресле в комнате Убитого. Я бы заставил этого жадного идиота исцелить его после того, как он вернул Морли к жизни.
  
  Это удивительно сложно, послал Мертвец. Я не могу отменить полный режим постгипнотических команд. То, что мы хотим, мы должны получить быстро. Последовательность самоуничтожения всего лишь приостановлена. Возможно, я не смогу откладывать это до бесконечности.
  
  Я посмотрел на Морли, на целителя, снова на Морли и не смог найти в себе ни капли сочувствия к целителю.
  
  
  39
  
  
  Я перезвонил генералу Блоку. Он отдалился, соблазненный сиреной бесплатной еды и пива. К тому же, на данный момент он был знаменитостью. Даже он жаждет восхищения.
  
  "Посмотри, здесь ли еще Колда".
  
  "Отравитель?"
  
  "Он химик. Аптекарь. Специалист по натуральным экстрактам". Почему я оправдывал Колду? Потому что он мне вроде как нравился? Когда-то давно он действительно пытался отравить меня.
  
  "Как скажешь".
  
  "Неважно. Шкипер, найди Паленую. Скажи ей, что мне нужен Колда".
  
  Один из крысолюдей ушел. Пока я ждал, я рассказал Блоку о том, что мы вытянули из целителя, пока он отсутствовал, наслаждаясь похлопыванием по спине. Он был в ужасе. "И теперь он делает все, что в его силах, чтобы умереть прежде, чем мы сможем получить что-нибудь еще. В то время как он практически умоляет Старину Кости спасти его задницу".
  
  Блок потерял цвет. Он несколько раз сглотнул. То, что один из Детей Света мог быть таким извращенным, по-видимому, было шоком.
  
  В этом подлом городе мы не найдем ничего мрачно-удивительного. Даже в эпоху полицейской защиты.
  
  Блок булькнул: "Он проснулся. Я думал, он спит. Мне обещали, что он в полном, глубоком сне".
  
  Тогда я понял. Это был не извращенный целитель. Это был Мертвец. Я рассмеялся. "Кто-то солгал. Но не волнуйся. Он не копается в людях только потому, что может. И когда он это делает, он передает только то, что имеет отношение к делу. В данном случае то, что этот человек знает о том, что было сделано с Морли Дотсом. Тем временем мы потеряем его, если он выполнит гипнотические инструкции, которые управляют им. "
  
  "Этого не может быть. Я немного знаю о гипнозе. Мы используем его на допросах. Вы не можете заставить кого-то покончить с собой ".
  
  "Старые кости сказал мне, что ты можешь, если твоя жертва не знает, что именно он делает. Ты заставляешь его думать, что он делает что-то другое ".
  
  Тот, кто подготовил этого человека, был гением. Он начал с обычного целителя и превратил его в убийцу, не спровоцировав ни одного серьезного конфликта.
  
  "И достаточно быстро, чтобы подготовить его к встрече с Морли?"
  
  Обратите внимание. Мы установили, что этот человек совершал и другие преступления. Я подозреваю, что аналогичные ментальные манипуляции использовались в отношении Джимми Ту Степса.
  
  "Здесь есть какая-то связь?"
  
  Информация в сознании генерала Блока, по сравнению с фактами в сознании целителя, делает это вероятным. Кукловод, очевидно, согласен с Аль-Харом относительно вас. Вас нужно держать подальше. Вы - дикая карта. Череда событий на данный момент наводит на мысль, что они, возможно, правы.
  
  "Интересно". Я начал устанавливать дальнейшие связи.
  
  ДА. Нападение на вас и мисс Тейт произошло вскоре после того, как мисс Контагью решила попросить вас защитить мистера Дотса. Затем, в последующие ночи, предпринимались попытки заполучить вас в "Огонь и лед".
  
  "Я? Не Морли?"
  
  Вы, я уверен. Мистер Дотс был бы полезным побочным ущербом, но его все равно нейтрализовали бы, как только он начал принимать лекарства. У вас, однако, есть история спотыканий и возникновения лавины неожиданных последствий. Это то, что вы делаете. Особенно в сознании, противостоящем нам.
  
  "Это тот, с кем мы сталкивались раньше".
  
  Я ожидаю, что только косвенно, если вообще что-то произойдет, поскольку мы не обратим на это внимания. Ага! Я взломал код. Я нашел ключ к последовательности.
  
  "А?"
  
  Целитель. Я могу спасти его. Я расшифровал последовательность внушений, заложенных в его разум.
  
  "Хорошо. Как только вы его успокоите и соберетесь уходить, отпустите его на Плеймейта. Не принимайте никаких оправданий ".
  
  Конечно.
  
  Блок спросил: "Интересный приватный чат?"
  
  "Да. Он придумал, как спасти нашего целителя-убийцу от самого себя".
  
  "Превосходно. У меня действительно есть несколько вопросов к этому человеку".
  
  "Пройдись по Его кончикам. Иначе ты зря потратишь свое время".
  
  Блок последовал за мной. Он кивнул и признал: "Это не первый плохой парень, который появляется без понятия, почему он сделал то, что сделал, и без понятия, кто приказал ему это сделать".
  
  Интригующе. Генерал размышляет о кражах химикатов, которые обнаружились на том складе.
  
  "Приведите их сюда, генерал. Пусть Старые Кости поболтают с ними. А пока, как насчет того, чтобы вы рассказали Детям Света об этом парне? Возможно, они смогут пролить некоторый свет ".
  
  Он отказался признать мою умную игру слов. "О! Звучит забавно. Сделка будет заключена на этом. Мы бы даже не нарушили никаких недавних правил. Это было бы отдельное дело. Покушение на убийство, возможно, связанное с успешными убийствами, которые не имели очевидной связи со складом в Эльфийском городе. "
  
  Я начал спрашивать, прочесывал ли охранник окрестности. Я получил предупреждение от Мертвеца. Принц Руперт исключил это.
  
  "Как насчет охоты на людей воскрешения? Это было запрещено?"
  
  Блок ухмыльнулся. "Пока нет. Но их чертовски трудно найти. Кто-то, кто пугает их больше, чем мы, сказал им залечь на дно и молчать ".
  
  Это понятно.
  
  Белинда прислонилась к дверному проему, что было лучшим, что она могла сделать из-за толпы в комнате. "Я поймала Колду. Это заняло некоторое время. Нам пришлось догнать его ".
  
  
  40
  
  
  Блок приехал с одной целью. Он ушел с другой целью, но счастливый и стремящийся приступить к работе.
  
  Мертвец даст ему дополнительную информацию. Вскоре в Аль-Харе начнется суматоха. Никто, кроме директора и командующего генерала, не будет знать, что Охрана нарушает дух их приказов.
  
  Колда присоединился ко мне вместе с Морли. Он нервничал. Наша история, хотя и ограниченная, не давала ему оснований думать, что он в хорошем положении. Я сказал ему: "Ты эксперт по химическим веществам и экзотическим травам. Мой друг был отравлен. Это не смертельно, это просто не дает ему проснуться. И из-за этого он заживает очень медленно. "
  
  Колда бросил на меня испуганный взгляд, но ничего не сказал.
  
  "Яд доставил пухлый тип с лапой Доллара Дэна, запутавшейся у него в ошейнике. Это было передано ему вместе с кучей денег третьей стороной после того, как мисс Контагью наняла его исцелить моего друга. Она тоже дала ему много денег. "
  
  У Колды было худшее чутье к моде, чем у меня. Он не мог ни причесать волосы, ни заправить рубашку. Он всегда нервничал. Его навыки общения были незначительными. Но он был гением в своей области. И он был у меня в долгу.
  
  Я настаивал, чтобы заблокировать, что Колда не был отравителем. Но однажды он действительно отравил меня. Я все еще дышу и жалуюсь. Факты свидетельствуют о том, что я нашел противоядие.
  
  Я сказал: "Целитель, отдай этому человеку бутылку, которую ты принес сегодня. Затем Доллар Дэн проведет тебя через коридор. Твое искупление начнется, когда ты начнешь работать над Плеймейтом ".
  
  Он не хотел этого делать. Халява противоречила кодексу Детей Света. "Я понимаю". Его голос был медленным и бесцветным. Он достал маленькую бутылочку, идентичную той, что он подарил нам во время своего визита в "Огонь и лед".
  
  Я спросил воздух: "Каковы шансы, что в этой бутылке содержатся те же ингредиенты, что и в первой?"
  
  Неопределенно. Прошло десять секунд. Ловкий ход, Гаррет. Он действительно проконсультировался со своим контактом, когда услышал, что тебе нужно больше лекарств. Предоставленная нами отговорка была такого рода, чтобы возбудить подозрения поставщика-параноика.
  
  "У нас все еще есть оригинальное филтер. Колда может сравнить их".
  
  Целитель отдал свою новую бутылку. Доллар Дэн подтолкнул его через зал.
  
  Я подарил Колде оригинальную бутылку. "Этого напитка три капли на двухлитровый кувшин воды".
  
  "Значит, крепкий". С похвальной осторожностью он откупорил каждый флакон и осторожно понюхал. О новой бутылке он сказал: "Это ваниль, немного гвоздичного масла, еще одно касторовое масло на древесном спирте. Есть еще что-то, чего я не узнаю". Понюхав оригинальную бутылку, он сказал: "Сюда входит все, что было в другой бутылке, с меньшим количеством неизвестного запаха и большим количеством чего-то, что пахнет смертью".
  
  "Значит, определенно разные формулы?"
  
  "Да. Но незаметно. И то, и другое было бы смертельно, по-разному".
  
  Я спросил воздух: "Что ты думаешь?"
  
  Возможно, вы на верном пути. Ни гвоздичное, ни касторовое масло не должны растворяться в холодной воде, но их присутствие вместе с ванилью может свидетельствовать о целебности отвара.
  
  "Яд должен быть чем-то эффективным в столь малых количествах ..."
  
  Бобы, из которых получают касторовое масло. Они содержат яд, настолько смертоносный, что в бесконечно малых количествах может погибнуть множество людей. Дилемма отравителя всегда заключалась в том, как самому остаться не отравленным, а затем как эффективно распределить яд. Похоже, кто-то нашел способ использовать это по одному клиенту за раз.
  
  Ах! Друг Колда начал думать в том же направлении. Я избавлю вас от восхищения, которое он испытывает перед гениальностью своего коллеги-химика.
  
  Колда сказал: "Кто-то совершил невозможное. Кто-то достиг невероятного прорыва".
  
  Я спросил: "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Кто-то нашел способ извлекать яд из касторовых бобов".
  
  "Ты придурок. Это известно уже много лет. Чего никто не знает, так это как безопасно использовать яд ".
  
  Колда недовольно хмыкнул в ответ. Возможно, он не так невежествен, как мы надеялись.
  
  Он был в неведении о Мертвеце. Не уверен, что одобряю это, но в прошлый раз, когда наши пути пересеклись, Старые Кости добавил несколько люков в память о Колде.
  
  Колда никогда не запомнит ничего из того, что узнает, посещая нас.
  
  Я начал думать, что мой партнер не так уж хорош, как я утверждал.
  
  Я почувствовал легкое веселье извне.
  
  
  41
  
  
  Поскольку Колда и целитель ушли навестить Мертвеца, мне особо нечего было делать с Морли. И почти пришло время для женщин-крыс.
  
  Я решил развивать свои атрофированные социальные навыки. Но осталась лишь горстка гостей. Целитель, Колда и Плеймейт были с Мертвецом. Остальные были в кабинете Паленой. Джон Сэлэвелион обсуждал свою следующую игру. Я проверил углы и под столом Паленой. По-прежнему нет вингера. Как ему это удалось?
  
  Особая ученица Покойного, Пенни Ужасная, не сбежала, когда я появился. Было достаточно свидетелей, чтобы она чувствовала себя в безопасности.
  
  Боже, как она выросла!
  
  Такие вещи замечаешь, когда ты мужчина и все еще жив.
  
  Давний помощник Морли, сержант, тоже был там. Он выглядел потерянным. Он выглядел так, словно кто-то только что отравил его котенка.
  
  Я занял последний свободный стул, подозвал сержанта и выразил готовность поделиться содержимым кувшина, который явно нуждался в обновлении. Сержант развалился на стуле в углу, не занятом офисной мебелью Блюдцеголового Тарпа или Паленой. Он слегка оживился и пододвинул свой стул.
  
  "Как ресторан справляется без нашего мальчика?"
  
  "Нам не нужен лай Морли, чтобы заставить это работать, Гаррет. Мы так давно занимаемся рэкетом, что бизнес крутится, как мельничное колесо. Но он и наш друг тоже. И никто из нас не знает, что мы будем делать, если у него ничего не выйдет ".
  
  "Белинда, вероятно, свела тебя с ума, пытаясь выяснить, чем занимался Морли, когда его ранили, но... "
  
  "Это точно. Но она не слушает, что ей никто не говорит, так что у нее никогда ничего не получится. Она из тех, кто наперед знает, во что они поверят, но они никогда не слышат ничего, с чем не согласны ".
  
  Я знал Белинду дольше, чем мне хотелось бы помнить, и более близко, чем нужно было знать миру. У нее были огромные интеллектуальные недостатки. Умышленное пренебрежение фактами никогда не было одним из них. "Уверен? Как, например? "
  
  "Ну, ты знаешь, Морли не очень-то использует свои этнические корни. Он темный эльф, но, да? Ну и что? Он занимается бизнесом в человеческом городе, и половина людей там живет, они этого не знают, не могут сказать, и, может быть, им и не нужно это знать, если они такие, кому на это насрать."
  
  Я кивнул. Диалект сержанта был гуще обычного, но я следил за ним. Он говорил, что Морли не из тех, кто живет прошлым. "Что-то изменилось?" Он был найден в той зоне, где большой Танфер переходит в район, известный как Город эльфов. Тамошние жители, которые никогда не видели дома в своей родной стране, живут в многоквартирных домах по двенадцать человек в комнате и настаивают, что они никогда не оставят в прошлом старые обычаи и старый язык.
  
  "Самптин так и сделал. Может быть, в город приехало то, на чем его родители устроили ему свадьбу".
  
  "Я думал, он откупился от этого пару лет назад".
  
  "Мы все об этом думали. Может быть, он просто хотел, чтобы это было так".
  
  Джон Сэлэвелшн присоединился к нам без приглашения. Он встал передо мной, уперев руки в худенькие девчачьи бедра. "Гаррет, ты должен мне помочь".
  
  История моей жизни. "Я не могу позволить себе вложить деньги в одну из ваших пьес. И я занят здесь".
  
  "Мне не нужны инвесторы. Люди выстраиваются в очередь, чтобы купить все, что я надеваю. Я придерживаюсь Weiders, потому что они дают мне художественный контроль. Но ты единственный, на кого я могу рассчитывать в успехе моего следующего проекта ".
  
  Я ненадолго забыл о Сержанте и Морли. Пилсуд Вильчик преподнес мне грандиозную головоломку. Уличный оператор вроде меня никак не мог обеспечить успех театральной постановки. Если только он не хотел, чтобы я продавал места под угрозой ножа. Или, может быть, он хотел, чтобы Вингер держался подальше от него.
  
  "Где Вингер?"
  
  "Где-то проказничаешь". Он пожал плечами. "Чего я хочу, так это чтобы ты уговорил Тинни вернуться. Она идеально подходит на главную роль в Королеве фей . "
  
  "Ты хочешь сыграть Тинни в роли феи? Чувак, это большая натяжка. Она слишком существенна ". Этот клочок яростного прилива Света подходил гораздо больше.
  
  "В том-то и дело. Я не буду изображать сказочных фей. Они не будут неземными. Они будут похожи на эльфов, только из царства, расположенного под прямым углом к нашему собственному. Цвет кожи и атрибуты Тинни, ее рост и резкая осанка, даже ее веснушки, делают ее идеальной Матильдой. "
  
  "Это будет продолжаться в Мире?"
  
  "Основная сцена расширена. Это будет мой самый большой хит на сегодняшний день, Гаррет".
  
  "Тинни не ладит с Хизер Сомс".
  
  "Я заставлю их поладить".
  
  Мне понравилась его уверенность.
  
  Он сказал: "Тинни - Матильда, но я отправлю ее собирать вещи, если она будет вести себя так же, как раньше. Тебе не нужно ей этого говорить. Я проясню это на первой репетиции."
  
  Нас ожидали интересные времена. "Посмотри, как ты становишься все более уверенным в себе и самоуверенным. Что случилось с Реморой, которую мы знали и ненавидели?"
  
  "Он нашел свою страсть. Ты собираешься передать Матильду Тинни?"
  
  "Нет".
  
  "Что? Почему бы и нет?"
  
  "Я предан своей страсти. Это удержит меня здесь с моей травмированной подругой. Если вам нужна Тинни, отправляйтесь в Factory Slide. Или, лучше, застукайте ее на работе. Сходи днем. Ее тошнит от бухгалтерии. Я могу дать тебе письмо, чтобы ты прошел мимо охраны. "
  
  "Если так и должно быть. Вас бы заинтересовала небольшая роль? Мне нужен потрепанный халк, чтобы сыграть верного старого солдата ..."
  
  "Джон, тебе нужно подойти ко мне в другой раз. Я был вовлечен в важную дискуссию с сержантом, когда ты вмешался ".
  
  Драматург вытаращил глаза. Он утратил способность к прямому разговору.
  
  Когда-то люди так разговаривали с Реморой. Они так разговаривали с Пилсудсом Вильчиком в "Однажды в сказке". Сегодня они так не разговаривают с самой популярной знаменитостью города.
  
  Сержант вызвался добровольцем: "Я был бы хорошим старым солдатом, которого достаточно поколотили, чтобы у него был хоть какой-то характер".
  
  И была еще одна причина, по которой Джон Сэлэвелион чувствовал себя свободно, выпуская на волю свой внутренний член. Люди мирились с этим, потому что он мог сыграть их в пьесе.
  
  
  42
  
  
  Спасение не рассердилось. Он просто ушел, без сомнения, вычеркнув мое имя из списка потенциальных персонажей.
  
  "Извините за это, сержант".
  
  "Он больше не робкий".
  
  "Нет. Если только он не был на улице".
  
  "Ни хрена себе здесь. Такое отношение не сводит с ума да Бруноса. Если бы они были кем-то из директоров da, то уже не отправили бы их в трудовые лагеря ".
  
  Интересная идея, что закон и порядок стали настолько повсеместными, что вкрадчивые маленькие деревенщины вроде Реморы могут стать сопливыми и не расплачиваться кровавыми ранами на голове.
  
  Что Дил Релвей думал об этих непреднамеренных последствиях?
  
  "В любом случае, ты говорил мне, что деревенская невеста Морли, возможно, в городе, надеясь залезть в его карманы".
  
  "Это всего лишь одна история".
  
  "Есть ли другие?"
  
  "Возможно. Тебе нужно поговорить с Капой. Что касается меня, я не думаю так быстро, поэтому просто следую за тобой ".
  
  "Я понимаю. Не принижай себя. У тебя талант поступать правильно в нужное время". Когда-то давно он спас мне жизнь. "Вы что-нибудь утаили от Капы? Вы, ребята, думали, что это может ее расстроить?"
  
  Недостатком того, что ты социопат, как Белинда, было то, что люди ходили вокруг тебя на цыпочках. Они не говорили тебе того, что могло бы тебя расстроить. В итоге ты оказался в вакууме плохих новостей.
  
  Белинда была достаточно умна, чтобы понять это. Она придумала способы обойти стандартное искажение. Но эти способы не сработали бы в такой закрытой и лояльной команде, как у Морли. Белинда могла бы заподозрить, что они пускают дым и оставляют вещи недосказанными, но это было бы вне пределов ее имперской досягаемости.
  
  "В любое другое время, Гаррет, и ты был бы прав. Если бы не Морли уцелевший, мы бы приготовили целое рагу с половиной тротса и ввели бы тротса в заблуждение. Мы бы не позволили ей узнать, что было на самом деле. Но на этот раз на кону был он сам. На этот раз нам пришлось рассказать ей правду ".
  
  Диалект ослаб. Я понимал каждое слово.
  
  Команда Морли не стала бы скрывать от Белинды, пока она могла принести пользу их другу и работодателю.
  
  Однако они не выпустили бы на свободу ничего, что не имело бы отношения к непосредственной проблеме.
  
  "Ты ничего не утаил?"
  
  "Чокнутый! Мы должны вернуть нашего Морли - который, я думаю, у нас вроде как есть, если он когда-нибудь выйдет из комы - и у нас должен быть шанс исправить того, кто что-то с ним сделал. Мы полагаем, что вы с Капой тагетер увидите, как кровь растечется там, где это пойдет моше на пользу. И я думаю, мне лучше вернуться в то место, сейчас же. Я им понадоблюсь. Это самая загруженная ночь за неделю. "
  
  "Я бы не хотел вмешиваться в бизнес. Продолжайте. Если выяснится что-то, что может меня заинтересовать, не тратьте время, давая мне знать".
  
  Сержант кивнул. "Он справится, не так ли, Гаррет?"
  
  "Я уверен. Скажи остальным. Морли очень скоро вернется".
  
  "Спасибо, Гаррет". Он несколько секунд пристально смотрел на меня. "Возможно, ты не такая уж законченная губка, как мы всегда думали".
  
  Сержант, Паддл и другие из шайки Морли когда-то относились ко мне как к носителю социальной болезни. Они держали это в узде только тогда, когда Дотс был там и наблюдал.
  
  "Я рад слышать это от вас, сержант. Это много значит. Теперь возвращайтесь к работе и сделайте Морли богатым".
  
  Когда сержант направился к выходу, я понял, что не могу вспомнить, как Морли называл заведение, которое он открыл напротив "Мира". Что со мной было не так? Мы с Тинни обедали там несколько раз.
  
  
  43
  
  
  Быстрая перепись показала, что дом Гарреттов потерял большую часть своих посетителей. Некоторые из них, когда Покойник показал мне список, были людьми, которых я пропустил. Некоторых я не знал. "Тинни так и не появилась?" Я спросил Паленую.
  
  "Это ничего не значит", - сказала она мне. "Ей сообщили, что будут обсуждаться важные вопросы, но сейчас середина рабочей недели, а у Amalgamated по-прежнему невероятно высокие продажи. Обратите внимание, что люди, которые были здесь, в основном не из тех, у кого обычная работа. "
  
  Да. Правда. В ее устах это звучало правдоподобно.
  
  Те, кто все еще был рядом, наверняка подходили. Блюдцеголовый Тарп, возможно, пьяный в стельку, выглядел жалко, храпя в углу. Джон Салвейшен был достаточно смел, чтобы использовать ручки и чернила Синдж для нацарапывания в переплетенной книге с чистыми страницами, которую он повсюду носил с собой.
  
  Затем появился Salvation и напомнил мне: "Ты сказал, что напишешь письмо, которое поможет мне увидеться с Тинни".
  
  "Так я и сделал. Помоги мне развернуть этот стол, и я заберусь на него".
  
  Я создал шедевр из трехсот слов, от которого у Тинни потекли бы слюнки при мысли о том, что Джон Салвейшн, возможно, захочет обсудить. Я держал себя в стороне от этого. Я ничего не сказал о том, где я был, что я делал, почему или даже о своем состоянии здоровья. Она могла бы выжать это из Реморы, если бы захотела знать. И он мог бы дать мне знать, насколько она заинтересована.
  
  Если бы все прошло как надо, я мог бы попытаться улизнуть на мирную конференцию.
  
  А потом мы отправились в Сазерхед, несколько крысолюдей и те, кто был там с Мертвецом. Я пожаловался: "У меня так и не было возможности поговорить с Джоном Стрейчем. Я хотел быть в курсе его приключений."
  
  Паленая сказала: "У него все в порядке. Выдающийся, учитывая, что он все еще босс боссов в крысином преступном мире. После всех этих лет".
  
  "Это было бы около трех, не так ли?"
  
  "Единственный босс боссов. Первый в своем роде, на самом деле".
  
  Она светилась от гордости. Ее брат был бесспорным криминальным авторитетом среди ее вида.
  
  Ее взгляд заставил меня проявить неуважение к ее гордости.
  
  Я бы никогда так не поступил. Чтобы не обжечься.
  
  Гаррет. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
  
  Хотя я и не слышал упоминания Паленой, я был не одинок в миграции.
  
  Казалось, что в холодильной камере был не только один труп, когда мы с Паленой прибыли. Никто не двигался. Можно было ожидать этого от Старых Костей, но Колда, Плеймейт или целительница должны были что-то делать.
  
  Паленая направилась прямиком к Плеймету, который определенно выглядел мертвым.
  
  Я попросил мистера Колду дать ему дозу лекарства, предназначенного для мистера Дотса. Мы обратим плохое дело во благо, держа Плеймейта под воздействием, пока я сражаюсь с монстром, пожирающим его изнутри. Паленая, попроси кого-нибудь из племени Керр передать сообщение шурину, управляющему конюшней Плеймейта. Он должен будет понять, что происходит. Не сообщай слишком много подробностей. Не предполагайте, что у нас есть какие-то большие надежды. Шурин, почти наверняка, сочтет перспективу выздоровления Плеймейта обескураживающей.
  
  Из того, что я знал о шурине Плеймета, я заключил, что Покойник попал в точку. Сестра Плейма была его единственной наследницей. У идиота-мужа, вероятно, уже был готов покупатель на конюшню.
  
  "Так чем же ты на самом деле занимаешься?"
  
  Я работаю в мозгу Плеймейта, чтобы заглушить боль, которая отвлекает его от дальнейшей жизни. Параллельно я изучал знания мистера Колды о травах в надежде обнаружить специфическое средство от рака Плеймейта.
  
  "Есть успехи?"
  
  Возможно. Но вместо этого это происходит из разума брата Хото. Он знает о яде рептилии, который сильно поражает опухолевую ткань.
  
  "Где мы можем найти ядовитую ящерицу?"
  
  Это тропический вид. В моем воображении возникло ярко одетое существо, похожее на игуану с саблезубыми зубами.
  
  "Я помню этого парня с островов. Плохой актер. Ты падал, если он дышал на тебя".
  
  Как всегда, ты преувеличиваешь там, где нет свидетелей, которые могли бы тебе возразить. Тем не менее, яд сильнодействующий. Несколько ящериц могут жить в Танфере.
  
  У кого-то из рэкетиров Колды было припрятано несколько штук. Или, может быть, у Детей Света, продающих чудеса богатым.
  
  Они находятся в доме экзотических рептилий Королевского зоопарка.
  
  Ах да. Члены королевской семьи действительно коллекционировали странных тварей. У одной из принцесс было специальное здание для мотыльков и бабочек. Никому из нас, простых смертных, никогда не доводилось видеть это.
  
  У вас есть связь с принцем.
  
  Я так и сделал. Вроде того.
  
  Тем временем я расспрашиваю брата Хото о чем-нибудь полезном для понимания того, кто, что и почему стоит за злоключениями мистера Дотса.
  
  "Почему бы просто не вырвать это из головы Морли?"
  
  Эти плоды не для того, чтобы их срывать. Возможно, в него упал камень с неба, и он не сможет нам ничего рассказать, когда очнется.
  
  "Но он проснется?"
  
  В течение двух дней. Возможно, раньше. Предполагая, что брат Хото знает свой яд. Теперь ты можешь идти, Паленый.
  
  Он поручил Паленой работу, не посоветовавшись со мной.
  
  Я проголодался. Я не видел Дина некоторое время.
  
  Теперь ты знаешь то, что знаю я. Тебе здесь нечего добавить. Проверь, как там мистер Дотс. Иди на кухню. Отдохни немного.
  
  Я внимательно присмотрелся к Плеймиту, прежде чем уйти. Этот человек был одним из моих старейших и самых надежных друзей. Мы помогали друг другу бесчисленное количество раз. Он ворчал, когда я о чем-то просил, но никогда не отказывал. Я, в свою очередь, делал все возможное, чтобы быть хорошим другом.
  
  Морли спал нормально. На его лице появилось больше румянца. Доллар Дэн сказал мне, что он что-то сказал, одно слово, но охранники ничего не поняли.
  
  Продвигаемся!
  
  Я нашел Дина в одном из кресел за кухонным столом, он спал, облокотившись на скрещенные руки.
  
  Я прикончил последние из коллекции безвкусных объедков. Я кое-что подхватил от одного из наших посетителей, у нескольких из которых был насморк.
  
  Что бы это ни было, где бы я его ни взял, оно было агрессивным. Направляясь наверх, я чувствовал слабость. В тот момент я подумал, что это из-за того, что я выпил слишком много пива. Уже наполовину погруженный в сон, я уловил обрывки озабоченных мыслей Мертвеца. Он был чем-то обеспокоен. Это было общее беспокойство, обо всех нас, а не целенаправленное.
  
  
  44
  
  
  Я проснулся посреди ночи. В открытое окно ворвался прохладный ветерок. Ходящий по Ветру, Яростный Прилив Света, сидел, скрестив ноги, в углу изножья моей кровати, с той стороны, где не было моих ног. Я растянулся во весь рост сверху слева направо. Она выглядела гораздо больше сказочной принцессой, чем когда-либо могла быть Тинни.
  
  Она тоже выглядела как королева искушения.
  
  Она включила лампу погромче. Света было достаточно, чтобы разглядеть ее мимолетную улыбку, когда она увидела предательский огонек в моих глазах. Она могла бы заполучить меня тогда. Если бы захотела.
  
  Но я чихнул.
  
  Она подумала, что это забавно.
  
  "Я ничего не могу с собой поделать". Я молился, чтобы она не включила обогреватель.
  
  Я видел, как она довела целую строительную бригаду до слюнявого идиотизма, даже не делая этого намеренно.
  
  Я преданный делу человек. Сказал я себе. Я не могу лезть в такие дела . . .
  
  Я снова чихнул.
  
  Она достала изящный носовой платок.
  
  "Спасибо". Моя голова была полна всякой всячины.
  
  Яркой стороной было то, что человек, чихающий и прочищающий голову, не делает его интересной мишенью для вампира.
  
  И все же я спросил: "Как насчет того, чтобы перейти к делу, пока я не сошел с ума?"
  
  Тень улыбки. Она была довольна. Она успокоила себя. Она была желанна.
  
  У нее были серьезные проблемы, но они не были связаны с тем, чем мы занимались сегодня.
  
  "Бизнес. ДА. Мне это тоже нужно ". Она закрыла глаза и сделала сознательное усилие стать асексуальной. Она не была полностью успешной, но стало легче рассматривать что-то, выходящее за рамки возможностей нашей ситуации.
  
  Я снова высморкался.
  
  Она сказала мне: "Сегодня я была у принца Руперта".
  
  "У тебя мрачный голос. Все прошло не очень хорошо?"
  
  "На самом деле все прошло лучше, чем я ожидал. Просто все прошло не так, как я надеялся. Он не называл имен и не показывал пальцами. Он признался, что находится под давлением, требуя держаться подальше от беспорядка на северной стороне. Он держался храбро, но он напуган. Я думаю, что давление исходит от его брата ".
  
  "Король?" Я чихнул. Эта простуда может стать ужасной. Кашель не мог быть далеко.
  
  Король казался маловероятным злодеем. С тех пор как был заключен мир, он мало что делал, только веселился всю ночь и спал весь день.
  
  "Я знаю. Итак, тогда, у кого есть сила передвинуть короля? Я в первой десятке, а я нет. Я едва могу попасть на встречу с Рупертом ".
  
  "С чего бы ему соглашаться?" Я посмотрел на нее и попытался не отводить блуждающий взгляд.
  
  "Благословляю тебя".
  
  Да. Благослови простуда. Моя честь спасена слизью.
  
  Я повернулся так, чтобы смотреть на что угодно, только не на нее.
  
  Она сказала: "Сегодня выяснилось одно хорошее обстоятельство. Я удовлетворена тем, что Кеванс не замешана".
  
  "Я рад за тебя". Я не был так уверен. У ее дочери были серьезные проблемы с головой, которые оторвали ее от общества и его правил.
  
  "Первое доказательство в том, что никто не стал бы покрывать ее так, как это скрывают. И у нее есть алиби на обе ночи, когда происходили сумасшедшие вещи". Казалось, она этому не рада.
  
  Она сказала, что отдалилась и от отца, и от дочери. Возможно, ее отец был алиби Кеванс.
  
  Должны были быть. И это может не сработать.
  
  Ветроходящая действительно больше не хотела полагаться на своего отца. Она выгнала его из семейного особняка на Холме.
  
  Барате Альгарда - который во всех других отношениях, которые я когда-либо видел, был самым образцовым человеком, какого только можно надеяться встретить, - привил этой дочери такую неуверенность, что она думала, что ее единственная реальная ценность может заключаться в качестве чьей-то секс-игрушки.
  
  Я думал об этом, когда она сказала: "Я одна из десяти самых могущественных волшебниц Танфера". Но маленькая девочка внутри не считала себя стоящей этого. "Я знаю это здесь". Она стукнула себя кулаком по голове.
  
  "Итак, вопрос в том, кто пугает Руперта больше, чем ты?"
  
  Это вызвало удивительно подростковую ухмылку. "Да. Но ты должен помнить, что Руперт все равно будет сам себе хозяин. Даже если кто-то заставит его намочить штаны. В этом он немного похож на тебя."
  
  Я испытал невероятное чувство веселья.
  
  Она продолжала болтать. "Не сказав этого, он дал мне понять, что надеется, что я продолжу помешивать в кастрюле. Он намекнул, что на периферии есть люди, которые вряд ли отвернутся, потому что власти не хотят, чтобы они совали нос во все дела. "
  
  Это было похоже на Руперта. Он выполнял свои инструкции, но не замечал неподчинения. Постукивание носком ноги то тут, то там могло спровоцировать еще большее несоблюдение.
  
  Ветроходящая сказала: "Я должна уйти. Я не могу отвлекаться ". Она слезла с края моей кровати и направилась к окну медленнее, чем могла бы. Я без труда почувствовал, что она хочет, чтобы я остановил ее. Думаю, у нее не было проблем с тем, чтобы почувствовать, что я хочу сделать именно это.
  
  Этого не случилось. Сейчас было не время, даже если так было предначертано.
  
  Она вылезла из окна. Неуклюжий процесс, к тому же медленнее, чем должен был быть. Но она стала божественно грациозной, как только начала ходить при лунном свете.
  
  Она сказала: "В тебе что-то есть . . . . Когда твои отношения с рыжеволосой женщиной развалятся, я приду за тобой. Ты будешь поражен. О нас будет говорить весь город. У нас будет свадьба года."
  
  Я сглотнул и разинул рот, когда она упорхнула, не оставляя сомнений в том, что каждое ее слово было искренним. Горцы так и поступают, когда делают декларативное заявление. Даже застенчивые, социально неумелые горцы.
  
  Это вызвало у меня крайне смешанные эмоции.
  
  Я лег на спину, уверенный, что больше не усну до конца своей жизни.
  
  
  45
  
  
  У меня есть таланты. У меня есть навыки. Когда в моей голове слишком много мыслей о том, что если, у меня есть постоянный партнер (так сказать). Логхир, который вмешивается и отключает меня. Я проспал до середины утра.
  
  Паленая пришла разбудить меня. Я пришел в себя в хорошем настроении. "Если бы это не привело к сожжению нас обоих на костре, я бы про..." Мой язык застыл. Челюсти сжались. Старые кости никогда не трогали меня так.
  
  Что он не нуждался в объяснениях.
  
  Крысолюди созданы не для того, чтобы хмуриться. Но Паленая могла прищуриться и спросить: "Что?" самым озадаченным тоном.
  
  "Паленая, я собирался отпустить действительно плохую шутку, которая была бы совсем неуместной. Прости. Меня слишком долго не было ".
  
  Паленый был ярким, но с этим ничего не вышло. Слава Богу. Или богам. Или, может быть, старой мертвечине внизу, которая спасла меня от вкуса кожи во рту.
  
  Итак, Синдж была взрослой женщиной-крысой и больше не тешила себя подростковыми фантазиями о том, что мы станем любовниками. Она была чудесной идеальной деловой стороной моего бизнеса. Но в нее все еще были вложены эмоции. Она может быть глубоко уязвлена тем, что может показаться моим подшучиванием.
  
  К тому времени, как тебе исполнится двести, мы превратим тебя в зрелого, вдумчивого, чувствительного взрослого, который думает, прежде чем сказать . . . О, сладкая!
  
  О, сладкая? Что, черт возьми, это означало?
  
  Пока происходили эти мысленные события, я с трудом выбрался из постели. Мой замечательный деловой партнер, чьи чувства я только что так храбро принял во внимание, принюхивался ко всему с возрастающим волнением.
  
  "Прошлой ночью у тебя здесь была женщина!" В ее голосе слышались сердитые нотки. Однако после нескольких воинственных фырканий вокруг кровати она расслабилась.
  
  Возможно, Покойник ввел ее в курс дела. Или она все продумала своим нюхом мутанта. Гаррет избежал искушения.
  
  О, милая, потому что у нас скоро будут неожиданные гости. И ты должна быть здесь, чтобы помочь справиться с ними.
  
  В моем сознании сформировался образ разъяренной банды Детей Света. Они оставили на улице большое черное пятно.
  
  "Что в этом такого? Игнорируй их".
  
  Я бы предпочел этого не делать. Эти старики могут причинить нам некоторый дискомфорт больше, чем большинство тех, кто приходит, угрожая горем или увечьем.
  
  Естественно, он ничего не объяснил.
  
  С помощью Паленой я привел себя в порядок и был готов еще до того, как раздался стук в дверь. Я воспользовался глазком и увидел много черной одежды. Я оставил их тушиться, пока Покойник не решит, что они готовы.
  
  Мое первое впечатление было: вау! Я бы лучше послал Паленого за капитаном Роджером. Половина этих парней должны были умереть до захода солнца. Их средний возраст исчислялся тройными цифрами. Самый младший выглядел так, словно начал тосковать по старым добрым временам, когда Покойник был щенком.
  
  Четверо достигли моего крыльца.
  
  "Здравствуйте, отцы. Чем я могу вам помочь?" Как они пережили восхождение? "Если вы собираете пожертвования для своей церкви, я должен сказать вам, что мы здесь православные". По рождению. Я целую вечность не был на службе.
  
  "Вы заточили здесь брата Хото Пеппера. Мы пришли забрать его".
  
  Посланный Мертвец, Затащи урода внутрь и закрой дверь. Запри, затем приведи его сюда.
  
  Отлично. У нас был план. Все, что мне нужно было сделать, это выбрать победителя.
  
  У старых Костей не хватало терпения. У одного старика появился ореол. Я схватил, потянул, захлопнул, запер. Ну, Паленая заперла дверь, пока я держал ее закрытой.
  
  Наша жертва уныло побрела в комнату для вечеринок. Дети Света снаружи с энтузиазмом выполняли свои угрозы. Мертвец не проявлял никакого беспокойства.
  
  Я спросил: "Я тебе нужен сейчас?"
  
  Не сразу.
  
  Я направился на кухню. Я был голоден.
  
  Я не сильно продвинулся в исправлении этого.
  
  Вы можете позволить нашим посетителям уйти прямо сейчас.
  
  Я оттолкнулся от стола и отправился выполнять свой долг. "Ты уверен?"
  
  Больше я ничего не могу извлечь ни из одной из них.
  
  Два старика в черном и отравитель Колда - прошу прощения, аптекарь Колда - ждали меня за дверью Покойника.
  
  Колда ненадолго уйдет. Он соберет кое-какие подробности, чтобы помочь с Плеймейтом. Пожалуйста, убедитесь, что брат Хото действительно покинул помещение. Он неохотно воссоединяется со своими соплеменниками. Он боится, что они зададут ему те же вопросы, что и я, но с использованием инструментов.
  
  Я ожидал драки со стороны толпы, когда освободил их собратьев. Этого не произошло. Мертвец приручил или сбил их с толку. И они измучились, сдирая краску с двери.
  
  Я закрыл магазин и вернулся, чтобы заново приготовиться к завтраку.
  
  Проходя мимо своего бывшего офиса, я заметил, что единственной компанией Морли был Доллар Дэн. Женщины-крысы-смотрительницы приходили и уходили. Другие охранники ушли вместе с ними.
  
  Теперь, когда в доме нет посторонних, они нам не нужны. мистер Доллар может уйти, как только вы закончите есть.
  
  Я пошел дальше и вовремя наткнулся на стопку запеканок. Дин не часто их готовил. Он был в хорошем настроении. Я упомянул об этом.
  
  "Возможно, из-за вчерашнего волнения. Это вернуло меня назад".
  
  Я искоса посмотрел на него.
  
  Он не изменил свою историю.
  
  
  46
  
  
  Я закрыл дверь за Долларовым Дэном. Он вернется позже, чтобы посидеть с Морли, пока я буду храпеть наверху.
  
  "И лучше бы это был храп", - сказала мне Синдж, вспомнив женский запах. Сегодня ей не понравился "Яростный прилив света". Я не был уверен почему.
  
  Я не совсем понимаю, как Синдж решает, кто ей нравится, а кто нет, и почему она меняет свое мнение в одночасье. Ее мозг работает не так, как мой. Я уверен, что ее обоняние как-то связано с этим.
  
  Я устроился рядом с Морли, держа под рукой чайник чая. Мертвец рассказал мне о том, что узнал от наших посетителей, включая лакомые кусочки от старейшин, которые пришли за братом Хото. Интересным был тот факт, что Вингер и Ремора расходились, причем в основном из-за нее. Она не смогла справиться с его успехом.
  
  Мы немногим больше знаем об угрозе городу. Мы знаем, кого предупредили об этом. Теперь у нас есть глаза и уши, которые наблюдают и слушают. Мы знаем, что вернем мистера Дотса. Кроме того, мы запустили действия, которые дают шанс спасти Плеймейта от пожирающего его природного монстра.
  
  Это были хорошие новости. "Ты получил что-нибудь от Ветроходящего?"
  
  Смутное развлечение, предположительно за мой счет. Эта женщина - самый простодушный, пустоголовый гений, которого я когда-либо встречал. Она может полностью сосредоточиться на настоящем моменте. Ты мог бы сделать гораздо хуже.
  
  "Прошу прощения?"
  
  С практической точки зрения. Она обеспечила бы весь фейерверк - и даже больше - без драмы вашей мисс Тейт.
  
  "Э-э..."
  
  Мисс Альгарда готова выразить свою преданность. Это было бы безоговорочно. Она считает вас идеальным кандидатом. Хотя она обладает огромной и грозной силой и является профессиональным гением, ее эмоциональный мир проще, чем у Дила Релвея.
  
  "Это пугает".
  
  Так и есть. Она не улавливает нюансов или оттенков серого.
  
  Ответ на вопрос, почему я, мог быть спрятан в том, что он прислал. Социопатке другого типа ей не понадобилось бы время, чтобы разобраться во всем. Есть / не есть, и ничего промежуточного. "У нее хватило бы ума не давить на меня, не так ли?"
  
  Возможно, вы правы, считая ее социопаткой особого типа. Она достаточно умна, чтобы демонстрировать поведение, которое она наблюдала во время ухаживаний. Но она не будет стойкой, если ее введут в заблуждение, подвергнут жестокому обращению, эмоциональному насилию или шантажу.
  
  "Кажется, я уловил идею".
  
  Хорошо. На вас лежит большая ответственность.
  
  У меня возникло неприятное ощущение, что я знаю, что он имел в виду.
  
  Первый закон Дотса. Держи свои руки подальше от женщины более сумасшедшей, чем ты. Который я наблюдал в the breach. Яростный поток света звучал бы так: "Ты прикоснулся к этому, ты купил это".
  
  Но я не верил, что она сумасшедшая. Не такая, какими обычно бывают подруги.
  
  Конечно, ее голова работала по-другому. Она выросла защищенной от жизни. Сейчас она справлялась, потому что мало выходила из дома. Когда она это делала, то имела дело с людьми, которых пугала так сильно, что они и представить себе не могли, что будут связываться с ней.
  
  У нее была уникальная эмоциональная сфера, но это была единственная, которую она знала.
  
  Часть меня действительно находила ее чертовски интригующей. Она искала лазейки в Законе Дотса.
  
  Это была та часть, которая была исчерпана ссорой с Тинни.
  
  "Что ты об этом думаешь, Старые Кости?"
  
  Я думаю, это не мое дело. Я думаю, ты уже взрослая, и мне не стоит возиться - если только, как это было в случае с Паленой этим утром, ты не начнешь болтать языком, не думая о последствиях.
  
  Я был ошеломлен. Сделав это тщательно нейтральное заявление, он сказал мне то, чего, я уверен, он не имел в виду. У него были сомнения насчет Тинни. Спустя столько времени.
  
  Я ожидал, что он поддержит рыжую и отвергнет Ветроходящую. Я не был в ее классе, и она пришла с совершенно другой драмой. (Я тоже не был в классе Тинни, но там действовало другое определение класса.)
  
  Возможно, он тоже устал от этой драмы.
  
  Тем не менее, я внимательно просмотрел его сообщения, поскольку он назвал Furious Tide of Light пустоголовым гением. У меня сложилось странное впечатление, что он действительно предпочитал Windwalker, но был бы осторожен, не говоря об этом.
  
  Я погрузился в страну своих внутренних драм, задаваясь вопросом, что же такого было в красивой, но странной волшебнице, что делало ее предпочтительной парой.
  
  Морли попытался что-то сказать.
  
  
  47
  
  
  Морли проснулся.
  
  Его глаза были приоткрыты и подрагивали. Он хотел что-то сказать.
  
  Я сам был на его месте и сказал ему: "Ты у меня дома на Макунадо-стрит, и за тобой присматриваем я, Паленая, Мертвец, Белинда, Джон Стрейч, Гражданская гвардия и проклятый Ветроход, Яростный Прилив Света. Кто-то действительно хотел тебя закрыть, приятель. О. Ты отсутствовал больше недели. Тебя тоже пытались отравить. "
  
  Оглядываясь назад, можно сказать, что это действительно помогло. Его раны сильно зажили, пока он был без сознания.
  
  Он попытался сесть. У него ничего не вышло. Его раны еще недостаточно зажили. Он тоже их чувствовал. И теперь у него не осталось сил.
  
  "Вода!" было первым словом, которое я понял.
  
  Затем появился Дин, не только с водой, но и с теплым куриным бульоном. Паленая отстала всего на мгновение. Она помогла поднять Морли, чтобы Дин мог принести воду и жидкую похлебку.
  
  После того, как уровень стресса снизился и бульон начал действовать, Морли прохрипел: "Расскажи мне".
  
  "Мертвецу было бы легче..."
  
  "Ты рассказываешь".
  
  Я рассказал свою часть и то, что, как я знал, было правдой, с точностью, которую я использовал, докладывая Покойнику.
  
  Казалось, Морли не очень интересовался тем, кто нанес ему удар ножом. Его очень интересовало все, кто и что произошло после того, как он упал. Мы с Паленой добавили то, что слышали из ненадежных источников.
  
  Отдав ему все, я перешел к своим собственным диковинкам. "Что ты вообще делал в той части города? Не то чтобы у тебя не было права ходить, куда тебе, черт возьми, заблагорассудится. Но, если в последнее время ничего не изменилось, у тебя мало общего с этими людьми."
  
  Иногда мне кажется, что он стеснялся своего этнического происхождения.
  
  Он был еще не в том состоянии, чтобы говорить по-настоящему. Он недоверчиво посмотрел на меня. Затем его красивое лицо исказилось отчаянием. "Я не могу вспомнить!" Мгновение спустя: "Он не смог это искоренить?"
  
  "Нет. Если только он не узнал это, потому что это не было связано со всем остальным ". Это была моя теория. Морли был вовлечен в нечто совершенно другое, когда вслепую наткнулся на нечто смертельно опасное.
  
  Морли нахмурился. Я понял это так, что он хотел объяснений.
  
  "Сержант думает, что ты был там, наверху, и расплачивался с семьей своей невесты".
  
  Морли выглядел озадаченным, но я не почувствовал за этим никаких искренних эмоций. Я не стал вдаваться в подробности.
  
  Старые кости могли бы рассказать мне позже.
  
  Я действительно спросил: "Как вы оправдываете нарушение Белиндой Контагью Первого закона Дотс?"
  
  "Есть двенадцать видов сумасшествия, Гаррет. Романтическое влечение - худшее". Его первое законченное утверждение и, вероятно, одна из самых правдивых вещей, которые он когда-либо говорил.
  
  Сейчас я слышу не больше, чем когда мистер Дотс был без сознания. Там ничего нет. Хотя может показаться, что фрагменты памяти могли быть потеряны из-за сотрясения мозга или этого наркотика.
  
  "Жаль".
  
  Действительно. Все, что можно сделать сейчас, это защищать его до тех пор, пока он не сможет защитить себя сам.
  
  "Он захочет покончить с этим до того, как будет физически готов".
  
  Если он будет так настроен, я позабочусь о том, чтобы он заснул по пути к двери.
  
  Я усмехнулся.
  
  Морли нахмурился.
  
  Я объяснил. "Не волнуйся. Мы просто планируем твое будущее. Ты поблагодаришь нас позже".
  
  Ему было слишком больно, чтобы его это забавляло.
  
  Я сказал: "Мы разобрались с некоторыми глупостями. Что ты собираешься делать?"
  
  "Я возвращаюсь ко сну". И он так и сделал, просто так. И это было лучшее, что он мог сделать, когда насытился высококалорийным куриным бульоном.
  
  Скоро он получит сытный куриный суп с лапшой и кусочками птицы.
  
  Покойник посоветовал мне на время забыть о мистере Дотсе. Я должен пойти отдохнуть с Паленой, которая могла бы помочь ввести меня в курс дела.
  
  Это заставило меня почувствовать себя так, словно я был выбран в качестве копьеносца.
  
  У меня было несколько вариантов, если я хотел оставаться рядом с Морли.
  
  Олд Боунз был не против не держать меня в курсе событий, но Синдж должна была знать все, потому что она руководила операциями и распоряжалась деньгами.
  
  Она посочувствовала моим проблемам с рыжей. "Собери свою гордость и иди поговори с ней. Морли будет в безопасности".
  
  Я подшивал и подтасовывал, но я не умею тянуть время, пытаясь найти благовидные предлоги, чтобы избежать чего-то, что может обернуться некрасиво.
  
  "Боже милостивый, Гаррет! Кто ты? Тринадцать и единственный ребенок в семье? Пойди поговори с ней. Что самое худшее, что она может сделать?"
  
  Я рассказал ей, что было хуже всего.
  
  "После всего времени, хлопот, тренировок и эмоций, которые она вложила в тебя?"
  
  "Да. После всего этого. Она превратилась в довольно эгоистичную девушку ".
  
  "Как это произошло? Кто внушил ей идею, что чего бы Тинни ни хотела, Тинни заслуживает и получает это? Гаррет, ты первоклассный болван. Тинни была в твоей жизни с тех пор, как моя мать была щенком. Она приходила и уходила несколько раз, но всегда возвращалась после того, как тот, кто отвлекал тебя, уходил. "
  
  Это было грубо, но по сути, факт. В обоих смыслах. У Тинни было несколько поклонников-джентльменов. У меня были ... Майя, Элеонора, даже Белинда.
  
  Я нахмурился, надеясь, что друзья-мужчины Тинни не сблизились с некоторыми из этих дам так близко, как я. Майя была полна решимости выйти за меня замуж. Ей никогда не удавалось заставить меня держаться спокойно достаточно долго. Она стала преуспевать намного лучше. И я сходил с ума по Элеонор, несмотря на то, что ее убили задолго до того, как я ее встретил. Ее призрак и память о ней долгое время были важной частью моей жизни.
  
  Паленая сказала мне: "Тебе нужно оставить багаж прошлых лет позади. Вернись к Тинни такой, какой она была, когда была твоей особенной лучшей подругой, которая случайно оказалась девушкой".
  
  Я подумал, не тренируют ли ее с другого конца зала.
  
  "Хорошая штука, Паленый. О ней стоит подумать".
  
  Она прихорашивалась.
  
  "Что ты думаешь о Ветроходе?"
  
  "Кто?"
  
  "Ходящий по Ветру, Яростный прилив Света".
  
  "Волшебница, которая следовала за мной, когда я возвращался на склад, где были все эти ужасы? Женщина, которая была в твоей комнате прошлой ночью?"
  
  "Она".
  
  "А как насчет нее?" У нее не было особого буйства, но оно было.
  
  "Ты помнишь ее по истории с призраками и гигантскими жуками?"
  
  Несколько секунд тишины. "Все в порядке. Это была та же самая женщина?"
  
  "Опалить".
  
  "А что насчет нее?"
  
  "Паленая, я спрашиваю твое мнение об этой женщине, основанное на твоем опыте общения и волшебном нюхе".
  
  "У меня нет своего мнения. Как я мог? Моего личного опыта было недостаточно, чтобы выработать его. Вероятно, меньше часа за всю нашу жизнь. Все, что я сказал, было бы спекулятивным. Итак. Почему важно мое мнение? "
  
  В ней было высокое содержание бычьего помета. Я не оспаривал это. "Потому что она важна для меня. Потому что ты важен для меня. Она меня чрезвычайно привлекает, физически и интеллектуально. И она говорит, что собирается выйти за меня замуж."
  
  Это сказала Ветроходящая, не так ли? Или мне это приснилось? Неважно. Теперь все было кончено.
  
  Паленая ничего не говорила в течение нескольких минут, хотя время от времени произносила вопросительные предложения, обсуждая это отвратительное развитие событий с нашим покойным другом.
  
  Паленая, по-видимому, была поражена положительным отношением Мертвеца к Ветроходу и его уменьшившимся энтузиазмом по отношению к Тинни.
  
  Я должен сказать, что, хотя и был предупрежден, я тоже его не понял. И он не предложил никаких объяснений.
  
  Мне нужно было подумать об этом. Совокупность для рассмотрения должна включать не только то, что я знал о Тинни и Ветроходе, имени которого я еще не знал, но также и то, что знал Покойник, но никогда им не делился.
  
  Я должен пригласить Тинни в гости. Старые кости уже сто лет не грабил ее голову.
  
  Я спросил воздух: "Мне нужно бояться?"
  
  Я не получил ответа. Конечно.
  
  Затем я отвлекся на ужин и возвращение Колды. Затем пришло время присмотреть за крысоловками, которые пришли убирать Морли. Они были поражены и позабавлены галантным приветствием, которое прозвучало, когда они меняли ему подгузник.
  
  Он наверняка был на обратном пути.
  
  Смотрители уступили место группе вооруженных крысолюдей. С ними пришел брат Синдж. Мы устроились в ее кабинете. Выпили немного пива. Джон Стрейч стал интересным человеком сам по себе. Мне было интересно, скольких еще гениев произвела на свет его мать.
  
  Я потратил много времени, размышляя о непродуктивных вещах.
  
  
  48
  
  
  Неразбериха. Во время дискуссий с Синдж и Джоном Стрейчем было выпито много пива. Потом наступил день сна, и я подумал, что это как в старые добрые времена. Вся эта суматоха вокруг отношений была глупой возней, не имеющей никакого реального значения.
  
  Паленая заставила меня подтвердить мою приверженность Тинни. Она не была в восторге от того, что Furious Tide of Light стала ее мачехой.
  
  Итак, у этой женщины было несколько причуд. Не так ли у всех нас? Проблема, с которой она столкнулась, заключалась в том, что она вырвалась от своего отца.
  
  Как я уже отмечал, Альгарды могли быть странными и иметь темные секреты, но они все равно оставались заботливыми, добрыми людьми, когда дело касалось других.
  
  Таков был мой клубок мыслей, когда я засыпал, далеко не так примирившись с рыжей, как надеялась Паленая. Я оставил окно приоткрытым. Я сказал себе, что это потому, что мне нужен ночной воздух, чтобы охладить мою комнату.
  
  Внутрь попало больше воздуха. И ничего не сделал, чтобы что-нибудь охладить.
  
  Furious Tide of Light играла честнее, чем большинство женщин. Она знала, что может превратить меня в марионетку в носке с помощью моргания глазами, тяжелого дыхания и нескольких наводящих на размышления диалогов. Женщины понимают эти вещи к десяти годам. Некоторые просто не учатся доверять своим инстинктам.
  
  Желанной женщине, которая застает мужчину в постели посреди ночи, не нужно будет упорно трудиться, чтобы добиться своего.
  
  Ходящая по Ветру была нежной, вдумчивой и осторожной, чтобы не использовать несправедливо свое преимущество. Она могла бы сделать ситуацию более целомудренной, только отойдя в сторону и коснувшись меня десятифутовым шестом. Однако, как только я полностью проснулся, я взял верх. Сработало природное обаяние Гаррет, благодаря которому я показался ей совершенно неаппетитным.
  
  Ранее я оказал честь большому количеству отличного пива. Теперь оно жаждало быть бесплатным. Моим выбором было немного смущаться или сильно смущаться.
  
  Я предпочел ночной горшок мочению. Поведение, не принятое в гостиных высших классов, но не совсем безвкусное и неприемлемое для меня. Процессы элиминации естественны и необходимы. И я был достаточно вежлив, чтобы отойти в угол и отвернуться.
  
  Неважно. Ветроход разбудила меня. Я сделал то, что должен был. Любые романтические идеи, которые она принесла с собой, были отложены. Тем не менее, она была жизнерадостной феей. Она могла бы прийти в себя, если бы ее не прервали.
  
  Я смотрел на нее, полный решимости спросить, зачем она здесь, но запутался в фантазиях - размышляя, не стоило ли мне принять ванну, - когда она по-детски взвизгнула и с силой стукнула кулаком по подоконнику.
  
  Ей пришлось подпрыгнуть, чтобы сделать это, и когда я говорю "сильно", я имею в виду, что она потрясла дом. Дерево в оконной раме застонало.
  
  С улицы донеслось негромкое проклятие. И я не почувствовал ничего, что указывало бы на то, что Мертвец понял, что началось что-то опасное.
  
  Ходящий по Ветру не сделал освещение ярче сегодня вечером. Пока. Горела только свеча, ее тусклого света едва хватало, чтобы разглядеть слепо ощупывающую руку из плоти, похожую на ту, что пыталась влезть в окно в "Огне и льду".
  
  Я присоединился к Ветроходу, чтобы наказать его. Снаружи доносились недовольные звуки. Я швырнул бушующие мысли в сторону Мертвеца. Я захлопнул окно.
  
  Яростный прилив Света использовал свечу, чтобы зажечь мои лампы, затем приложил рабочий конец к зонду, все еще просачивающемуся через щель в окне.
  
  Это вызвало некоторый ажиотаж.
  
  Внезапно, как взрыв, с улицы донесся ужасный, отчаянный вопль. Рука из плоти обезумела, как змея со сломанной спиной. Мой друг продолжал атаковать ее. Что-то на другом конце провода решило, что ему, в конце концов, не нужно исследовать мою спальню.
  
  Яростный Поток Света взметнулся в воздух и с силой обрушился на дважды подвешенного.
  
  Кусок чего-то длиной в два фута и толщиной с ее запястье отделился от того, что лежало снаружи.
  
  Это было удивительно необычно! Определенно, женщина с потенциалом.
  
  Мне нечего было сказать. Я упал на край своей кровати. Ветроход приземлился мне на колени. Наши сердца бешено колотились. Наше внимание было приковано к отрубленному щупальцу. - Они снова нашли Морли, - прохрипел я.
  
  Крик ярости и боли разорвал ночь снаружи. Он не останавливался. Он направился прочь, в гору по Макунадо, на небольшой скорости.
  
  Ветроходка не встала, чтобы взглянуть. У меня не хватило моральных сил поставить ее на ноги.
  
  Мертвец вступил в контакт, но его мысли не имели формы. У меня сложилось впечатление, что будь он живым существом, его бы вырвало.
  
  Его страдания немного отвлекли меня от моей дилеммы, хотя Ветроход вроде как откинулась назад и устроилась поудобнее.
  
  Старым Костям потребовалось время, чтобы взять себя в руки. Как только он это сделал, я вступил в контакт с другим существом. Всего несколько дней назад он погрузил палец ноги в темноту, которую даже сам не мог себе представить.
  
  Он был на столетия старше меня. То, что что-то современное могло показаться ему ужасным, напугало меня до смерти. Осмелился ли я остаться без штанов в присутствии Яростного Потока Света?
  
  Если они сейчас не включены, Гаррет, надень их. Ты должен провести перепись людей, которые должны были смотреть.
  
  Я делаю? "Что?"
  
  Твои брюки. На самом деле ты их не носишь. Сними Ветроходку со своих колен и надень брюки. Я хочу, чтобы вы оба вышли на улицу. Она, которую я хочу, поднялась в воздух и последовала за существом, которое улетело вверх по Макунадо. Оно двигалось не с большой скоростью. Пусть она догонит. Если она может управлять им, пусть вернет его обратно.
  
  У меня были вопросы. Сейчас было не время. Сейчас было время действовать быстро. Время отклика имеет решающее значение.
  
  Паленый придет забрать образец.
  
  "Ей лучше поторопиться. Та, что на севере, превратилась в вонь и слизь".
  
  Ветроход, выпущенный на свободу, странно посмотрел на меня.
  
  Я сказал ей: "Ты знаешь о моем напарнике. Из-за него ты носишь сетку Kevans. Чтобы он не мог проникнуть к тебе в голову. Он хочет, чтобы я попросил тебя кое-что сделать ". Я быстро передал инструкции Мертвеца.
  
  Она сразу все поняла.
  
  "Я лучше пойду. Не думаю, что есть большой шанс, что я смогу контролировать эту штуку. У меня нет таких навыков. Открой окно ".
  
  Я только закончила, когда ворвалась Паленая, вооруженная ведром и с кислым видом. Она стала еще кислее, наблюдая, как уплывает Ветроход. Которую я не смотрел, потому что повернулся к ней лицом.
  
  Когда я указал на кусок плоти монстра, она спросила: "Почему на этой женщине нет нижнего белья?"
  
  "Черт! Я это совершенно упустил".
  
  К счастью для душевного спокойствия Паленой, я был в штанах, когда она набросилась на меня.
  
  
  49
  
  
  Я вышел через парадную дверь, как люди, которые не умеют летать. Паленая вооружила меня, хотя мой утяжеленный свинцом молоток для головы был единственным очевидным орудием разгрома. Я чувствовал себя менее уверенно, чем следовало бы, полностью осознавая, что давно этим не занимался. Мои навыки и инстинкты атрофировались.
  
  Мертвец наполнил мою голову маршрутом. И, мне будет о чем рассказать, когда у меня будет время поразмыслить. Эти вещи не должны были подойти так близко. Они не должны были так легко отмахнуться от меня, хотя, возможно, это было благословением, что они это сделали. Я не могу представить, чтобы разум мастера вампиров был более наполнен грязью.
  
  Пять человек, представляющих столько же интересов, были приставлены присматривать за моим заведением. Без сомнения, они знали друг о друге. Возможно, они объединили ресурсы. Старина Кости хотел перекличку. Люди, выполняющие подобную работу, потерпели поражение от Огня и Льда.
  
  Я не хотел этого делать. Это может означать, что я прошел тот этап, когда мне следовало прекратить делать то, чего от меня хотела Тинни.
  
  Если я больше не могу выносить это уродство, мне следует заняться тем, чтобы стать кастрированным охранником у дверей, каким я видел себя до того, как все это с грохотом рухнуло.
  
  Среди Гражданской гвардии, друзей Белинды, парня из команды Морли и одного из Детей Света я нашел шестерых из пяти человек, за которыми, по словам Старого Боунса, наблюдали. Ребята Джона Стретча забрали лишнее.
  
  Сначала был красный волчок прямо через дорогу. Он не пострадал, но в голове у него было пусто. И эта история повторялась снова и снова. Последний человек, жестяной свисток, вывешенный на ступеньках дома миссис Кардонлос, не спал, но был в глубоком замешательстве.
  
  Я нашел одного мертвеца через дверь от моего дома. Никто его не знал. Вероятно, невезучий парень, который думал, что нашел хорошее место, чтобы провести ночь бездомному.
  
  Я подошел к усадьбе Кардонлос, разбудил вдову. Она притворилась, что я нарушаю ее покой своим нападением на ее дверь. Она плохо постарела и плохо с этим справлялась. Она стала мечтой торговцев косметикой, кошмаром молодых мужчин и объектом насмешек для привлекательных молодых женщин.
  
  Я видела так много похожих на нее, что заподозрила, что болезнь поражает женщин определенного возраста. Плохо окрашенные волосы. Макияж нанесен шпателем. Духи густые, как миазмы болота. И готовая жалкая жеманница для любого мужчины, достаточно молодого, чтобы помнить, каково это - стоять прямо.
  
  Она не жеманилась надо мной. Она узнала меня. "Это началось, не так ли?"
  
  "Простите? Что началось?"
  
  "Смерть спокойствия". Она снабдила это предзнаменованием, как будто провозглашала закат богов. "Здесь не было никаких неприятностей с тех пор, как ты последовал за своей шлюхой на Холм".
  
  У нее не было такого права. Моя шлюха на самом деле была леди. И она не имела никакого отношения к The Hill. "Я вернулась. Ты должен подать прошение директору, чтобы он вернул тебя на полный рабочий день. Тем временем ему нужно знать, что произошло сегодня вечером. Все его люди пострадали. Один человек погиб. Он вспомнит, что произошло на северной стороне. "
  
  Миссис Кардонлос глотнула воздуха. Она хотела свалить все на меня, но не знала как.
  
  Я указал. "Вон тот, внизу, потерял слух".
  
  Леди-ветеран снова сглотнула. "Волнение вернулось".
  
  "Сообщите в "Аль-Хар". Я буду занят тем, что соберу пострадавших и попытаюсь им помочь ". Дополнительную информацию она могла бы включить в свой отчет, чтобы стимулировать быстрое реагирование.
  
  Релвей хотел бы, чтобы его войска как можно быстрее познакомились с Мертвецом.
  
  
  50
  
  
  Яростная Волна Света вернулась до того, как появился Охранник. Она была угрюмой и необщительной. Я не тратил лишних вопросов. Мертвец мог выпытать все, что представляло интерес.
  
  Я предложил: "Как насчет того, чтобы помочь с этими ребятами, которые пострадали?" Я собрал троих в одном месте. Держать их там было проблематично. Они хотели разбрест-нуться.
  
  Паленая отправилась на поиски своего брата. Она вернулась с полудюжиной крысолюдей, которые помогли собрать других жертв и переругались с теми, кого уже поймали. Паленая была взволнована. Она хотела напасть на след того, что вызвало волнение. Но она сдержалась перед Ветроходом, по мягкому настоянию Мертвеца.
  
  Яростный Прилив Света действовала без особого энтузиазма, помогая раненым. Должно быть, она нашла что-то, чего не хотела находить, следуя за этим чем угодно в его логово.
  
  Когда она не была заменой своему брату на месте, Паленая свирепо смотрела на Ветроходящего и бросала на меня требовательные взгляды: "Когда мы собираемся отправиться в путь? След остывает".
  
  Я сказал ей: "Не думаю, что мы это сделаем".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Три причины. Нам запрещено. Моя миссия - защищать Морли. И Старые кости уже знает ".
  
  Она поняла. Но все равно издавала шипящие звуки, чтобы выразить свое раздражение.
  
  Навыки исцеления Ветроходки были базовыми. Она быстро достигла своего предела. Но она стабилизировала состояние всех.
  
  Больше никто не умер, но человек, которого я нашел мертвым, остался таким же.
  
  
  
  Человеком, который выступил от имени Охраны, был некто Роклин Синк, ранее мне неизвестный. Он был рациональным и рассудительным. Он не предполагал автоматически, что все, кто не был им, в чем-то виноваты. Он не обращался с людьми так, словно они уже были осуждены за государственную измену при отягчающих обстоятельствах с добавлением маринованного чеснока.
  
  Когда он появился, мы готовились к смене на кладбище. Аудитория у нас была меньше, чем казалось вероятным. Очевидно, люди больше не вставали с постелей, чтобы их развлекали несчастья других.
  
  Время и жалкая аудитория, возможно, помогли сформировать отношение Синка. Возможно, это не стоило того, чтобы устраивать крутое шоу.
  
  Тем не менее, любой истинно верующий в видение Релвея должен исходить из предпосылки, что любой, кто не является Дилом Релвеем или одним из его приспешников, скорее всего, является агентом хаоса и предвестником грядущей тьмы. Расследования строятся на таком фундаменте, их функция - находить или создавать поддержку первоначальному предположению. Синк был из тех парней, которые заигрывали с тобой до тех пор, пока ты не протягивал ему конец веревки, с помощью которой он растягивал тебе шею.
  
  Я держал его рядом с домом, пока мы разговаривали.
  
  Старые кости вскоре сообщили мне, зачем был послан этот человек.
  
  Это первое оперативное задание мистера Синка. В его обязанности в "Аль-Харе" входит учет заработной платы и управление персоналом. Его задача сегодня вечером - узнать как можно больше, не раскрывая отношения Охраны к этому делу.
  
  Это означает, что у Гражданской гвардии действительно было отношение, которое они не хотели выражать. "Мне все равно. Все, что меня интересует, - это заботиться о моем друге, пока он не будет готов к выпуску в дикую природу".
  
  К этому времени Охрана установила подавляющее присутствие. Крысолюдей было мало. Ветроходка вошла внутрь прежде, чем ее узнали. Я был снаружи, где не было никого, кроме Паленой и кишащего красными волчками.
  
  У меня возникло подозрение, что никто, заинтересованный в этом беспорядке, на самом деле не смотрел в другую сторону только потому, что на этом настаивала какая-то неопознанная сущность. Не в частном порядке.
  
  Я был радушным хозяином. Я повторял свою историю снова и снова. Синк настаивал, что ему нужен фрагмент щупальца. Паленая сбегала, принесла его. Оно уже испортилось. В ведерке был ядовитый коричневый суп с быстро тающими кусочками мяса. Свежими морепродуктами он не пахнул.
  
  Мне было все равно. Это было то, чего я ожидал. Я хотел вернуться внутрь и выяснить, почему Ветроход был в смятении.
  
  Роклин Синк знал о друзьях и семье Гарретта больше, чем сам Гаррет. Я начал ругать его за то, что он погрузил всех сбитых наблюдателей в его фургоны в Аль-Харе. Он прервал меня. "Сможем ли мы одолжить ваш маячок?"
  
  Паленая была достаточно близко, чтобы услышать. "У меня нет ищейки. Одна из моих помощниц - опытная ищейка. Если вы хотите воспользоваться ее талантом, вам придется разобраться с этим вместе с ней ".
  
  Синку это совсем не понравилось.
  
  Старые Кости заверил меня, что Синк не был плохим человеком. У меня сложилось впечатление, что он был примерно таким же порядочным, какими казались в Гвардии. Но он был определенным продуктом человеческой культуры Танфера. Он не считал крысолюдей людьми. Был большой шанс, что он не считал представителей какой-либо Другой Расы настоящими людьми.
  
  Мышление, лежащее в основе всего движения за права человека, было немодным в данный момент, но оно никуда не делось. Оно может быстро вернуться. Для этого нужен был всего один уродливый толчок.
  
  Я добавил: "Хотя обычно я бы не осмелился указывать ей, что делать, я бы настоял, чтобы она получила свой гонорар вперед, потому что имеет дело с Охраной".
  
  "Сэр?" Совершенно выведен из равновесия.
  
  "У вашего низкорослого босса есть привычка ожидать, что люди будут помогать ему просто из радости от участия в процессе. Тем, кто зависим от еды и крова, следует быть предусмотрительными и получать плату до того, как они выполнят работу. "
  
  Синк искренне казался озадаченным. "Ты не доверяешь Стражнику?"
  
  "Когда дело касается денег? Обратитесь к собственному опыту".
  
  Прошло несколько секунд. Затем: "Понятно. К сожалению, мне не предоставили средств для проведения каких-либо переговоров".
  
  Паленая сказала: "Тогда вы сами по себе, констебль". Она направилась к дому. Где она нашла это название? Возможно, вытащила его из воздуха.
  
  Я пожал плечами. "Вот и все. Утром следы все еще могут быть на месте ". Я наблюдал, как Паленая закрывает за собой дверь. Я сказал Синку: "С другой стороны, вы не получите особой радости от ареста людей Белинды Контагью".
  
  Синк втянул меня в краткую семантическую дискуссию, настаивая на том, что никто не был арестован.
  
  "Вам будет трудно продать это людям, чьих агентов вы нанимаете".
  
  "Мне не нужно ничего продавать". Возможно, он и был бухгалтером, оказавшимся на свободе, но у него была полная порция самомнения гражданского охранника. Он наплел мне какую-то чушь о защите свидетелей и о том, чтобы важные свидетели получали лучшее медицинское обслуживание.
  
  "Мистер Синк, я должен отдать вам должное. Вы вундеркинд в области охранной чуши и изысканной речи Релвея. Вы далеко пойдете. До тех пор, пока ты не имеешь прямых дел с недовольными людьми вроде Белинды Контагью. "
  
  Тогда Синк доказал, что он законченный кабинетный сосиска, не беспокоясь о том, что может разозлить принцессу банды.
  
  Пусть будет так, Гаррет. Он хороший человек, который верит, что его доброта сама по себе является щитом. Я понимаю, что вы считаете, что должны заботиться обо всех, но сокрушение, к которому стремится этот человек, может быть поучительным для Гражданской гвардии в целом.
  
  "В чем заключается этот урок?"
  
  Эта праведность - не щит. Хорошие умирают быстрее, чем плохие.
  
  Это тоже чертовски субъективно, но я об этом не говорил.
  
  Я достиг той точки, когда мои надежды и амбиции вращались исключительно вокруг перспективы вернуться в постель.
  
  Тем не менее, некоторые вещи требовали внимания. Я должен был посмотреть, как Морли пережил последние несколько часов. Как оказалось, он проспал все это время. И я хотел услышать о том, что сделало Ветроходящего таким мрачным.
  
  У меня было подозрение.
  
  Мертвец сказал мне, что я был неправ. Он не хотел поднимать шум из-за этого сегодня вечером. Мне действительно нужно было вернуться в постель. Меня ждал напряженный завтрашний день.
  
  Мой план завалиться спать пришлось отложить, пока я не убедил Furious Tide of Light, что Паленая поступила правильно, поселив ее в гостевой спальне. Хотя ничего бы не случилось, если бы ей позволили прижаться ко мне в тепле. Я был измотан и поэтому не в настроении. Нос Паленой сказал ей об этом. Но, по ее мнению, следовало соблюдать приличия.
  
  Разделяя разницу, я поцеловала Ветроходку в лоб, когда Паленая не смотрела. Минуту спустя я была в безопасности под своим собственным одеялом. Окно было закрыто на задвижку. Я разогрел цикл храпа.
  
  
  51
  
  
  Покойник был прекрасным предсказателем. Следующий день превратился в кошмар посещений. Пришел и ушел генерал Блок. Белинда Контагью сделала то же самое, и мать донимала Морли, пока он не попросил ее уйти. Появился сам Дил Релвей в сопровождении Роклина Синка. Я думал, мы никогда не избавимся от него, хотя вначале, как ни странно, он признал, что, должно быть, узнает от меня правду.
  
  Было трудно сохранять невозмутимое выражение лица. Релвей носил изготовленную на заказ металлическую сетчатую шапку под серебряной кольчугой. Его причудливые уши торчали сквозь прорези. Странно. Я никогда раньше не видела его ушей. Они всегда были скрыты под волосами.
  
  Головной убор гарантированно защищал его мысли. Покойник заверил меня, что Директора обманули. Ему не потребовалось и тридцати секунд, чтобы прорваться.
  
  Релвей не получал от меня предупреждения.
  
  Я не был уверен, что меня интересует, что было спрятано у него в голове.
  
  Ветроходка оставалась наверху, вне поля зрения. Она не выказывала ни малейшего желания уходить. Паленая стоически принесла ей завтрак и обед.
  
  Появился сержант. Я присоединился к нему с Морли. Было сказано не так уж много. У сержанта были просто затуманенные глаза.
  
  Пока я был там, другие люди приходили с предварительными отчетами. Большинство просто ковыляли мимо и позволяли Старому Кости извлекать из своих голов то, что ему было нужно, тем самым не выдавая своей связи с нами.
  
  Мертвец прикоснулся ко мне. Мне нужно, чтобы ты поймал мистера Релвея. Он в квартале к востоку от Пределов Волшебника, проводит инструктаж со своими людьми.
  
  Я выскочил, битком набитый сообщениями и взволнованный тем, что оказался на свободе.
  
  Я рубился и задыхался, прежде чем нашел Директора. На нем не было его волшебного головного убора. Он выглядел как еще один красный волчок. Еще пятеро из них приготовились наброситься на меня. Но Релвей заставил их повременить. Нет необходимости начинать прямо сейчас.
  
  "Тебе следует привести себя в форму, Гаррет. Ты слишком молод, чтобы хрипеть после четверти мили рысью".
  
  "Старина Боунс просил передать тебе, что четверо новых наблюдателей только что поселились по соседству, и он не может их прочитать. Тебя и твою команду он узнает и считает безвредной. Эта группа отличается. Они появились сразу после вашего ухода. Их тоже может быть больше четырех, поскольку их так трудно заметить. "
  
  Уродливое личико Релвея просияло. Он спросил, где искать. Я ответил ему. "Спасибо, Гаррет. Я собираюсь взять назад некоторые из самых резких слов, которые я сказал о тебе. Иди домой. Зайди внутрь. Запри свою дверь. Никого не впускай после захода солнца. "
  
  "Что? Почему бы и нет?"
  
  "Потому что эта штука может вернуться и, возможно, у нее есть оборотень. Что гарантирует какое-нибудь захватывающее приключение ". Он отвернулся, раздавая задания своему сопровождению. Эти люди заторопились прочь.
  
  Директор заметил, что я стою, засунув большой палец в ухо. "Какого черта ты все еще здесь, Гаррет?"
  
  Я направился к дому. Весь путь шел в гору. Не круто, но достаточно, чтобы подразнить мои дряблые мышцы. Люди директора схватили свою первую жертву, когда я поднимался по ступенькам.
  
  Процесс сопровождался криками и угрозами. Пленник счел себя освобожденным от внимания гражданской гвардии. Релвей не согласился. Применение дубинок положило конец спору.
  
  Покойник был так доволен этим, что я почувствовал это на улице.
  
  Но как только я войду внутрь: Дважды запри дверь, а потом поговори с Дином насчет соли.
  
  Это было снято со стены. "Хорошо". Я направился на кухню, где обнаружил недовольного старика, готовящего ужин для вдвое большей толпы, чем обычно, с дополнительным бременем в виде двух приемов пищи, которые должны были быть пригодны для употребления инвалидами. Он смирился и не жаловался, поэтому я не стал напоминать ему, как легко ему это давалось в целом.
  
  Я думаю, ему больше нравилось, когда Паленая была единственной, кого ему приходилось кормить и дурачить.
  
  "Соль", - сказал я.
  
  "Да?"
  
  "У нас есть что-нибудь? Его зубчики сказали "увидимся насчет соли". Я встречаюсь с тобой. Должно быть, он дал тебе знать. Черт! Вкусно пахнет ".
  
  От чего-то на сковороде у меня потекли слюнки.
  
  "У меня есть два фунта с небольшим. Я подобрала немного на прошлой неделе".
  
  "И у меня есть кое-что, что мне подарили в том месте, где мы останавливались раньше". Я думал, что знаю, что хотел сделать Старина Кости. Он подтверждающе подтолкнул меня локтем.
  
  
  52
  
  
  Я поел. Основным блюдом были свиные отбивные, для него и для меня. Паленый и Доллар Дэн Джастис, пришедшие к Морли на ночь, заказали сосиски и любимое блюдо крысоловов - тушеные яблоки. Я прихватил себе порцию яблок. Дин вкусно их готовит. Для Морли и Плеймейта это был куриный суп.
  
  Я надеялся, что шурин Плеймейта не разрушил бизнес Play, пока его не было.
  
  Мы все забыли о Ветроходе. Сначала. Старые кости подтолкнул меня локтем.
  
  Я поспешил наверх и сообщил ей, что можно спускаться. Посторонние ушли, и мы ужинали. Внизу Паленая сообщила ей, что она может идти домой. Никто не заметит, как она уйдет. Интересно, подумала ли она, что наблюдатели ослепли.
  
  Усы Паленой подергивались так, что это говорило о ее раздражении - вероятно, потому, что ей не нравилось то, что она получала от Мертвеца.
  
  Ветроход держалась поблизости, что означало, что она столпилась на кухне со мной и Дином. Она надела свое уязвимое обличье и немедленно покорила Дина. Тихим, задыхающимся голосом она сказала мне: "Не думаю, что я нравлюсь вашему коллеге".
  
  "Мой коллега боится тебя".
  
  "Почему?"
  
  "Она думает, что знает меня лучше, чем кто-либо другой, кроме меня. Она думает, что я увлекусь, потеряю чувство меры, возьмусь за что-нибудь покруче и все испорчу для всех нас".
  
  Гаррет. Действительно.
  
  Я имел в виду именно это. По сути, так думает Паленая.
  
  "Она может ревновать".
  
  "Это тоже возможно".
  
  "Ты влюблен?"
  
  "Не совсем. Определенно заинтригован и отважно пытается с этим бороться".
  
  Она слегка улыбнулась. Возможно, задумчиво.
  
  "Не делай того, что заставляет каждого мужчину в поле зрения превращаться в пускающего слюни подражателя рабу любви".
  
  "Я буду исключительно деловой. Вот увидишь. Ты даже не узнаешь, что я девушка".
  
  Да. Верно. А потом свиньи вернутся домой на насест.
  
  Для большинства мужчин и некоторых женщин было бы невозможно игнорировать ее пол в ее присутствии, даже если она не хотела, чтобы ее замечали.
  
  Я подумал о том, чтобы сообщить ей, что Покойник был о ней хорошего мнения, но передумал. Ей не нужно было напоминать о его существовании.
  
  Дин налил свежий чай. Мы отхлебнули. Я сказал: "Паленая была права насчет того, что сейчас самое подходящее время ускользнуть незамеченным".
  
  "Я не хочу".
  
  "Отлично. Тогда ты можешь помочь с солью".
  
  "Соль?"
  
  "Существо, которое все время пытается забраться внутрь, обладает некоторыми характеристиками слизней или улиток. Слизням и улиткам не очень хорошо, когда они натыкаются на соль".
  
  Яростный прилив Света стала жертвой защищенного детства. Она понятия не имела.
  
  Я сказал ей: "Они тают, когда их посыпаешь солью".
  
  "Отвратительно!" Но через несколько секунд ее настроение прояснилось. "Я помогу с солью".
  
  "Хочешь поговорить об этом?"
  
  "Поговорить о чем?"
  
  "Почему ты был таким подавленным после того, как последовал за этой тварью домой. Но теперь это не так".
  
  "Я так не думаю".
  
  Она действительно верила в металлическую сетку для волос, изобретенную ее дочерью.
  
  Кое-что из этого действительно работает.
  
  "Я здесь закончил. Дин, ты превзошел самого себя".
  
  "Не совсем. Ты ел плохую кухню".
  
  Ой! Он же не собирался наброситься и на Тинни? Он всегда был мастером на все руки. Хотя, если быть совершенно точным, рыжий был не очень хорошим поваром. С ее внешностью это не было навыком, который ей нужно было развивать.
  
  "Соль", - сказал я. "Пора это делать. Дин?"
  
  Тук! Передо мной приземлился матерчатый мешок. "Сохрани столько, сколько сможешь".
  
  "Я воспользуюсь своими, прежде чем влезу в это. Обещаю".
  
  
  53
  
  
  Входная дверь была открыта легко. Я открыла. Ветроход посыпал солью подоконник. Я осторожно закрыла дверь. Нам пришлось бы переделывать ее из-за пробок. Пока он должен оставаться закрытым, пока Доллар Дэн и уборщицы не поменяются местами.
  
  Затем мы сделали заднюю дверь. Она почти не использовалась. Аналогично, фрамуга и одно зарешеченное окно пропускали свет в течение дня. Это было единственное окно, оставшееся на первом этаже. Остальные были замурованы во времена расцвета беззакония.
  
  Затем мы спустились в сырой подвал, я с фонарем, Ветроходец тащил соль. Ступени застонали под моим весом. Их нужно было заменить. Они начали гнить. Я сказал: "Это отвратительно".
  
  "Только если ты не паук".
  
  Она была права. Паутина висела повсюду. Она покрывала поверхность камня основания. На этом камне тоже была сырость. Воздух был густым. Несмотря на сырость, от нашего перехода поднималась пыль. Полу, номинально утрамбованному, не хватало одной чашки воды, чтобы превратиться в чистую грязь.
  
  Дверь снаружи была в худшем состоянии, чем ступеньки. Я сказал: "Будьте щедры с этим хламом здесь, внизу. Фу! Это мерзко! Я не могу представить, почему Паленая не вычистила его и не починила. "
  
  Паленая не думала о тех частях дома, которые она не посещала, вот и все. Она заботилась о внешнем виде и полезности, но не о содержании. Она смотрела на подвал, пока в нем не рухнул дом.
  
  Как только мы выбрались из подземного мира, я дал ей знать. Она оглядела меня, принюхалась и сказала: "Определенно. Морли очнулся".
  
  "Десять минут. Нам все еще нужно открыть окна наверху. И мне нужно смыть с себя эту гадость ".
  
  Я вернулся на кухню выпить чаю. Ветроходки там больше не было. "Куда она делась, Дин?"
  
  Он указал вверх. "Она пошла убираться".
  
  "Там, внизу, действительно мерзко".
  
  "Мне нравится вот это, мистер Гаррет".
  
  "Что?" Я не обратил внимания, потому что заметил, что вдоль нижней части двери в погреб была насыпана соль.
  
  "Эта женщина. Она мне очень нравится".
  
  "Ты делаешь? А как насчет Тинни?"
  
  "Мне тоже очень нравится Тинни. Тинни занимательна и бросает вызов. Поскольку она всегда рядом, никогда не возникало вопроса, подходит ли она для этого. Однако с этой ... я расслаблен и чувствую себя комфортно, несмотря на то, какая она. Я не волнуюсь, если она начнет лаять по поводу чего-то, о чем я понятия не имею ... Ты понимаешь, что я имею в виду? "
  
  Я так и сделал. Тем не менее, я был ошеломлен. Отличное слово. Мне не удавалось использовать его достаточно часто. Ошеломлен. От корневого слова, означающего, что он съел слишком много бобов.
  
  Дин поддерживал Тинни Тейт с того самого дня, как окончательно смирился с тем фактом, что никогда не сведет меня ни с одной из своих некрасивых племянниц.
  
  Стоило ли мне нервничать? В мгновение ока, без видимых усилий, Яростный Прилив Света покорил и Дина, и Мертвеца. Старым Костям потребовалась целая вечность, чтобы смириться с Тинни. Если Ветроход соблазнил Паленую, я был по уши в этом замешан.
  
  "Дин, она замечательная. Как ты и сказал, с ней легко быть рядом. Кажется, что она просто принадлежит к своей среде. Но ты должен помнить, кто она и с кем она работает. И я даже не знаю ее настоящего имени. Она по-прежнему просто Ветроходящая, или Яростный прилив Света ".
  
  "Это может быть обременительно в социальном плане, если вы знакомитесь, особенно в своих кругах. Но это больше не будет проблемой".
  
  "А?" Осторожно: Гигантский интеллект в действии.
  
  Застенчивый девичий голосок Ветроходки пропищал: "Меня зовут Страфа. Страфа Альгарда". Она придвинулась очень близко, когда пришла сама выпить чаю. Она легонько толкнула меня в бедро. Я был почти уверен, что она все слышала.
  
  Дин ухмыльнулся почти развратно. Он никогда не делал этого с Тинни. Он всегда хмурился и выражал неодобрение, когда думал, что мы, возможно, играем во взрослых.
  
  Сейчас я был в этом деле, определенно и глубоко, скакал на нем без поводьев или седла, галопом, прямо в одно из тех узких мест, куда каждый мужчина не хочет соваться: момент принятия решения.
  
  Как я мог выпутаться из этого так, чтобы никто не пострадал?
  
  Мертвец был крайне удивлен. У него не было такого воображения, как у меня. Он не мог представить будущее, в котором клан Тейт выследил бы меня и заколол на термитнике. Или где одна из дюжины лучших операторов в городе, известном черносотенными и жестокими колдунами, поссорилась с человеком, который причинил ей зло.
  
  Не впадайте в истерику.
  
  И я не мог ответить, потому что мы все еще притворялись, что он не может читать мысли Ветра ... Страфы.
  
  Я хотел бы сам попасть туда и осмотреться. У меня были вопросы. Пока что Чаклс мало что мне дал. Кроме того, я хотел знать, чему он научился у той твари на улице. Он должен был дать мне это давным-давно, если только это не было слишком страшно для кого-то такого молодого, как я. И, пока я чувствовал себя обделенным, как насчет того, что он вытянул из моего лучшего друга?
  
  Как по команде, зануда Паленая просунула голову в кухню. "Час назад ты сказал десять минут, Гаррет. Сейчас он слабеет".
  
  "Я миллион раз говорил тебе не преувеличивать. Не прошло и часа".
  
  "Суть остается прежней. Ты игнорируешь свою самую важную задачу, пока предаешься флирту".
  
  Что это было? У меня запылали щеки!
  
  Я направился к холодному колодцу, схватил кувшин.
  
  Паленая забрала его. "Я разберусь с этим. Ты иди к Морли".
  
  
  54
  
  
  Они усадили его на стул. На нем была чистая одежда. Должно быть, Белинда принесла ее. Когда я пришел, он уже поблек, но немного просветлел. "Скоро мне обещают настоящую ванну".
  
  "Будь подобен раю на земле".
  
  Страфа последовала за мной. Брови Морли поднялись. В его глазах вспыхнул охотничий огонек. Он примерил свою улыбку убийцы девушек, затем с любопытством посмотрел на меня. Его лицо слегка нахмурилось.
  
  "Морли, это Страфа. Она помогает выяснить, что с тобой случилось. Страфа, это Морли Дотс, предполагаемый ресторатор и настоящая жертва преступления ".
  
  Узнает ли он ее?
  
  "Рад познакомиться с вами, мэм". Он быстро прочитал.
  
  Более вежливо, чем казалось правдоподобным, учитывая ее чувства, Паленая отвела Ветроходку в сторону, чтобы та могла передать мой кувшин. Затем она увела Страфу куда-то в другое место.
  
  Дотс спросил: "Там есть что-то особенное?"
  
  "Может быть".
  
  "Хм". Он не задал ни одного из вопросов, которые моя совесть подсказывала мне ожидать. "Интересно".
  
  "Страшно. Я теряюсь. Со мной этого не должно было случиться. Я большой мальчик, я хороший мальчик, и я долгое время был в одном и том же месте. Место, где я всегда заканчивал, с тех пор как мы отправились в Кантард сражаться с вампирами. Но теперь это. И я не так уж хорошо ее знаю. "
  
  "Такое случается, Гаррет. Насколько хорошо ты знал Майю? Или Элеонору? Элеоноры даже не было в живых. А что насчет Белинды?"
  
  "С Белиндой все было наоборот. В основном я пытался удержаться от того, чтобы мне не перерезали горло ".
  
  Он не звонил мне по этому поводу, вероятно, потому, что не хотел говорить о Белинде. "Не волнуйся. Ты - это ты, и ты все испортишь из-за какого-то принуждения делать то, что считаешь правильным. В конечном итоге ты вернешься к тому, с чего начал, даже если это не то, чего ты хочешь. "
  
  Не то, что я хотел услышать. "Давай поговорим о тебе".
  
  "Моя любимая тема, но почему? Разве Мертвец не опустошил меня досуха?"
  
  "Нет. Он говорит, что у тебя мозг как камень".
  
  "Что я могу сказать? Когда он прав, он прав. Если бы у меня были мозги как у двух камней, я бы не был в таком состоянии ".
  
  "Ты начинаешь кое-что вспоминать?"
  
  "Нет".
  
  "Неужели?"
  
  "Действительно. Как будто целые недели были вырезаны из моей памяти. У меня есть смутное воспоминание о том, как я просыпался где-то в постели с тобой и Белл рядом. Или это было... ? Теперь это становится неясным. "
  
  "Это могли быть четыре разные женщины. Белинда спрятала тебя наверху, в шикарном магазине крючков".
  
  "Да? Это мрак. Но до этого все темное место. Не просто расплывчатое, а большой черный обсидиановый кусок пустоты. Тогда мрак перед этим. Я знаю, что шел пешком. Не крался, а был ненавязчив. Не думаю, что я за кем-то следил. Я не знаю, откуда я шел. Что-то схватило меня сзади ".
  
  Морли, застигнутый врасплох? Вау.
  
  Он подскочил, как от укола. Его глаза потеряли фокус. Он начал говорить бегло, бессвязно.
  
  Олд Боунз был настроен благожелательно. Он наполнил мою голову воспоминаниями Морли о том, что вывело его из себя.
  
  Там была женщина, расплывчатая, становящаяся все отчетливее по мере ее приближения. Она была высокой и стройной и носила черную кожу. Она двигалась с природным чувственным высокомерием. Ее волосы были густыми и почти старушечьими седыми. Однако она была далеко не старой. Возможно, ей только перевалило за двадцать. Рот у нее был маленький, но губы немного припухли. Они были ярко-красного цвета.
  
  Эти губы были единственного яркого цвета на снимке.
  
  Видение исчезло. Разум Морли погрузился во мрак, затем в обсидиановое забвение.
  
  Я взял себя в руки. "Я не узнал ее".
  
  Старые кости передал видение Морли, который сказал: "Я тоже. И я бы не забыл эти губы ".
  
  Единственное задание, которое я дал Джону Сэлвелиону, потому что он отчаянно хотел быть включенным, состояло в том, чтобы нанять художника, который не побоялся бы работать со мной. Как только мы создадим портреты, возможно, мы сможем их идентифицировать.
  
  "Портреты? Множественное число?"
  
  Генерал Блок великодушно согласился одолжить нам Джимми Два шага.
  
  Паленая доказала, что ее включили, позвонив из своего офиса: "Зачем нанимать художника? Позвольте Пенни сделать это. У нее есть талант и материалы. Она живет неподалеку и могла бы начать прямо сейчас ".
  
  Она также безумно робка рядом с Гарретом.
  
  "Я пообещаю ей защищать все добродетели, которые, как она притворяется, у нее еще остались".
  
  О, кэтти!
  
  У Паленой тоже были проблемы с Пенни Дредфул? Для меня это было новостью.
  
  Конечно, после столь долгого отсутствия все это было для меня новостью.
  
  "Сделай и то, и другое", - предложил я. "Хотя бы один раз. Посмотрим, увидят ли два разных художника одно и то же. И, пока мы занимаемся королевской собственностью, почему бы не взглянуть на Бутча и его брата?"
  
  Я подал этот запрос. Он поступил слишком поздно. Молодого человека освободили, потому что он полностью сотрудничал. Другой получил минимальный срок за проект "акведук".
  
  Тогда, Ого! Это может быть интересно. Паленая, пожалуйста, постой у двери.   
  
  
  55
  
  
  Мое сердце подпрыгнуло к горлу. Это мог быть только один человек. Несмотря на все мои размышления, я не был готов.
  
  Итак, пока я переходил в режим паники, Ветроход внес свой вклад, спустившись посмотреть, что происходит.
  
  Веселье, излучаемое Мертвецом, было ошеломляющим.
  
  Паленая открыла дверь. Вошла Колда. "Эй, Гаррет, кажется, я нашла лекарство для обоих твоих друзей".
  
  "Молодец, брат Колда. Расскажи мне об этом". Мое облегчение было таким огромным, что я чуть не описался в штаны.
  
  Еще больше развлечений.
  
  Колда достал полдюжины маленьких бутылочек. "Эти коричневые - для твоего отравленного друга. Та, что с зеленой пробкой, поможет ему вспомнить. Та, что с красной пробкой, подействует на яд. Та, что с прозрачной пробкой, заставит его помочиться. Много. Ему захочется много воды. Пусть пьет столько, сколько хочет. Это выведет из организма воду. Синие бутылочки для твоего больного друга. Я выписал инструкции, чтобы тебе не пришлось их запоминать. "
  
  Колда был доволен собой. Я должен был бы нанести ему несколько ударов. Он молодец.
  
  Паленая все еще стояла у двери. Я сказал: "Ты хочешь получить эти инструкции? Я потеряю их, просто идя по коридору".
  
  "Положи бумагу на мой стол. Я занят". Она начала отодвигать засовы.
  
  Я снова запаниковал. И в этом больше не было необходимости. Когда я, прихрамывая, вернулся после того, как разложил лекарства и инструкции на столе Синдж, причем последние были аккуратно придавлены первыми, я обнаружил, что Колда прижался спиной к дальней стене зала, совершенно сбитый с толку. Диди, Краш и мисс Чай наполнили зал прыгучестью, красотой и болтовней. Диди была в настроении кровавого спорта. Она выбрала Колду за самую слабую игру на равнине и подумала, что его нужно помучить.
  
  Я выпалил: "Что вы трое здесь делаете?" Как всегда, мальчик с золотым язычком. "Я рад, что произвел хорошее впечатление, но..."
  
  Мисс Чай вторглась в мое личное пространство. Я съежилась и вернулась в кабинет Паленой. Она потрепала меня по подбородку. "У нас свободный вечер. Мы не могли остаться в стороне".
  
  Краш тоже подошла близко, но она просто смотрела мимо меня.
  
  Страфа Альгарда снова спустилась по лестнице, привлеченная шумом. Она начала хмуриться. Точно так же, Синдж, из дверного проема в конце коридора. Я сказал: "Морли в комнате слева, вон там".
  
  "Спасибо".
  
  Краш спросил: "Это то место, где ты живешь? У тебя, должно быть, неплохо получается".
  
  "Мне повезло на нескольких работах. И я работаю с людьми, которые являются лучшими в том, что они делают".
  
  Паленая продолжала хмуриться. Она была чем-то серьезно раздражена.
  
  Краш посмотрел на нее, на Колду, к которому теперь возвращались дыхание и цвет кожи, и на Ветроходящую. Она увидела то, чего не увидел я. Она сказала: "Я вижу книги. Можно мне посмотреть?"
  
  Паленая неохотно кивнула. Возможно, она получила совет от Мертвеца.
  
  "Конечно. Давай. Но они не мои, так что не трогай".
  
  В соседней комнате началось своего рода радостное воссоединение. В конце концов, Морли Дотс и мисс Теа были старыми друзьями.
  
  Краш спросил: "Это книги ведьмы?"
  
  "Ведьма?"
  
  "Женщина в конце коридора. Это очевидно".
  
  "Она могла бы возмутиться, если бы ее назвали ведьмой. Она намного больше. Высота холма. Ходящая по ветру. Нет. Книги принадлежат Паленой. Та, кто впустила тебя ".
  
  "Неужели?" Поражен.
  
  "Действительно. Она самый умный человек, которого я знаю, человек или крыса. Я не смог бы выжить без нее ". Нет необходимости упоминать Мертвеца.
  
  Он, должно быть, был на небесах, разгадывая секреты, скрытые во всех этих свежих умах. Скорее всего, он никогда не использовал бы то, что нашел, но ему было бы приятно знать.
  
  Он, должно быть, был на небесах, вместе со всем этим бардаком. Он узнавал множество секретов этого мрачного старого города. По крайней мере, так это должно было казаться после долгого перерыва.
  
  Будь осторожен, Гаррет. Эта пышка влюбится в тебя из-за книг Синдж. Больше развлечений.
  
  Я спросил Краша: "Разве ты не хотела увидеть Морли?"
  
  "Не так уж и много. Диди - достаточная конкуренция для Майка".
  
  Я не последовал за ним. Я услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Что теперь? Я пошел посмотреть. Толпа столпилась, чтобы заглянуть мимо меня.
  
  Прибыла Пенни Ужасная. Она была нагружена художественными вещами. Она замерла, когда увидела, что я смотрю. Я не смог удержаться. Я подмигнул. Ее взгляд переместился на Краша, который был ненамного старше ее. Она нахмурилась. Краш сверкнул глазами. Пенни направилась к двери в комнату Мертвеца. Колда открыла ее. Я спросил Краша: "Ты знаешь Пенни?"
  
  "Только по типу".
  
  "Малыш прожил тяжелую жизнь". Я набросал это.
  
  Краш не была впечатлена. У нее было свое прошлое.
  
  "Паленая, как Пенни узнала, что нам нужна ее помощь?"
  
  "У меня есть навыки, партнер. Я отправила сообщение". Она одарила Краша взглядом, от которого должны были остаться синяки на костях.
  
  Сегодня она не испытывала милосердия ни к одной женщине.
  
  Мертвец, наконец, подсказал мне кое-что, о чем он должен был упомянуть, как только я оказался в пределах досягаемости. У нее время течки, и сегодня ее пик. Она принимала лекарства, чтобы подавить последствия. Они не совсем эффективны, когда речь идет о психологических признаках. Мне действительно нравятся эти новички. Я совсем забыл, какими яркими могут быть некоторые из ваших знакомых.
  
  Краш сказала: "Она приревновала, когда увидела меня".
  
  "Что?" Ветроход? Паленый? Пенни?
  
  Это разбудило логического зверя и заставило его шататься. Он питался тем, что происходило последние несколько дней.
  
  Паленая больше сознательно не тешила себя подростковыми фантазиями, которыми страдала, когда мы впервые объединились, но я был здесь лучшей крысой. Возможно, у нее образовалось глубокое прикрепление, в которое попала соль при обработке незаживающей раны, когда у нее была течка.
  
  Пора быть осторожным.
  
  Она принимала какие-то сильнодействующие наркотики. Крысиные головорезы, которые приходили и уходили, никогда не реагировали на нее. Доллар Дэн тосковал по Паленой с тех пор, как Джон Стрейч стал крысиным гангстером номер один. Дэн ждал бы удобного случая.
  
  Ладно. Паленой сейчас не нравился никто из женщин, потому что они соперничали за внимание крысы-босса. Тинни, должно быть, занимает первое место в ее списке временных партнеров. Но Тинни здесь не было. Страфа Альгарда была. И Краш, который был всего лишь ребенком.
  
  Краш проскользнул мимо, прошел по коридору, оглянулся и бросил мне неоправданное "попался!" взгляд, который я ожидал в первую очередь от Диди.
  
  Это должно было быть для ее же блага. Она думала, что доказала, что мной можно манипулировать, даже когда я пытался быть хорошим парнем.
  
  Опала тлела.
  
  Как долго это продлится? Это будет ее худший день? Я надеялся.
  
  Затем я понял, что она не выходила за дверь.
  
  О, Боже и все Его Святые защитят меня! Все, что мне было нужно, это чтобы рыжая вошла в этот зверинец. Единственной женщиной в этом заведении, которой Тинни доверяла, могла быть Пенни. И это изменится в тот момент, когда она увидит, как выросла Пенни.
  
  Кто-то постучал. Паленая начала откручивать болты.
  
  
  56
  
  
  Колда чуть не захныкал. "Я тебе больше не нужен, Гаррет, мне лучше убраться отсюда". Язык тела кричал, что он лжец. Чего он действительно хотел, так это нырнуть в толпу гостей. Команда "Огонь и Лед" могла делать с ним все, что угодно, пока его не унесут носилки. "Труди не нравится, когда ей приходится ждать".
  
  Кем была Труди?
  
  Невеста.
  
  Этот старый дьявол снова выкидывает фокусы. Была ли у Колды жена, когда он пытался меня отравить? Я так думал, но не мог вспомнить наверняка. Ну, сейчас у него ее нет. Женщина, которой он действительно обладал, пугала его, хотя и не так сильно, как фантазии, мучающие его здесь.
  
  "Если тебе нужно идти, ты должна идти. Ты же не хотела бы пропустить ужин из-за этих тварей. У тебя проблемы, Паленая?"
  
  "Этот идиот снаружи продолжает давить на дверь. Этот засов не сдвинется, если надавить. Я сделал его таким образом. Ах, теперь у меня все получилось ". Она позволила двери качнуться.
  
  Вошли Джон Сэлэйшн и его напарник, недавно сбежавшие из приюта для бездомных. Последний тащил снаряжение, похожее на то, что притащила Пенни. У него было поседее. Он был поседее на порядок. Ему нужно было найти мыло и воду. Ему нужно было украсть чистую одежду. И, возможно, ему следовало отказаться от следующей дюжины бутылок крепких спиртных напитков.
  
  Его волосы были дикими, седыми спутанными. Я содрогнулась, подумав, какую мерзкую живность он ввез в мой дом. Он был ниже ростом, чем Сэлвелшн, и намного коренастее. Он был эпицентром яростной смеси запахов.
  
  Джон Сэлэвелшн сказал: "Это Птица, Гаррет. Птица, это парень, которому нужна твоя помощь ". Он повернулся. "Паленая, ты можешь показать Птице, где расположиться?" Он подтолкнул меня на несколько шагов в сторону кухни, прошептав: "У тебя есть какие-нибудь крепкие напитки? У Птицы проблемы с головой. Ему нужно лекарство, чтобы голоса звучали тише ".
  
  Я открыл рот с намерением напомнить Реморе, чем он, как известно, был полон. Мертвец мягко предостерегающе коснулся меня. "Голоса? Правда?"
  
  "Вам нужно увидеть это, чтобы поверить. Этот парень - гений. Когда в нем есть нужное количество огненной воды, и голоса звучат мягче, он рисует как ангел".
  
  Я верил в Спасение. Я уже сталкивался с чем-то подобным раньше.
  
  Я спросил Спасение: "Ты хоть представляешь, что на самом деле чувствует Берд по поводу своего безумия?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Он хочет, чтобы голоса исчезли?"
  
  "А ты бы не стал?"
  
  "Я бы так и сделал. ДА. Но стали бы ли бы вы? Если бы это означало, что у вас больше не было бы магии быть драматургом? "
  
  "Ты думаешь, что Мертвец мог бы закрыть ментальные двери перед своими демонами".
  
  "Возможно. Спустись сюда еще на шаг". Я заглянул в комнату, где Морли получал знаки внимания нескольких красивых женщин по праву рождения. "Влюблен. Есть минутка?"
  
  Юная Хеллбор отвернулась от своей матери и мадам Майк. Она продемонстрировала мне отработанное выражение лица подростка, сочетающее скуку, смущение и отвращение. "Что?" Выражение ее лица не улучшилось, когда она взглянула на моего спутника.
  
  "Я говорил тебе, что, если у меня будет возможность, я познакомлю тебя с Джоном Сэлэвелингом. Это он". Я сказал Реморе: "Крашу нравятся твои пьесы".
  
  Девочка разозлилась. Конечно. Но она не устроила сцену.
  
  Я не видел в этом ничего особенного. Это был Пилсудс Вильчик, Ремора, хорек, который увязался за моим другом. Он много скулил, путался под ногами, и у него был сбой в мозгах, из-за которого он не мог видеть, кем на самом деле был Вингер.
  
  Я считал Вингер другом, но не питал иллюзий относительно ее характера.
  
  Мысль о том, что этот ядовитый наглец может стать крупной знаменитостью, была совершенно нелепой.
  
  Паленая вышла из комнаты Мертвеца. Птица доставила. У него не должно быть проблем со Старыми Костями. Он привык к голосам в своей голове. Она посмотрела на меня, как на Спасение, Сокрушение, пришла к какому-то зловещему выводу. Покачав головой, она сказала мне: "Я собираюсь выпить чашку чая, пока не возникли новые осложнения. Охраняй мой кабинет."
  
  Я этого не понял, если только она не беспокоилась о неприкосновенности своих книг.
  
  Краш и Джон Сэлэвелшн ладили, как Хеллбор и Пилсудс Вильчик. Он не был тем гигантом, которого она рисовала в своем воображении. И она была просто еще одним пустоголовым ребенком, который задавал те же дурацкие вопросы, которые слышал тысячу раз прежде.
  
  Паленая вышла из кухни, неся поднос с чайником, бутербродами и чашками. "Присоединяйся ко мне". В своем кабинете она сказала: "Это место превращается в зоопарк, наполненный человеческой экзотикой".
  
  "Ты привык к спокойной жизни".
  
  "Я так и сделал. И мне трудно избавиться от этой привычки. Ешь. Скорее всего, это все, что у нас будет на ужин. Дин вымотан. Волшебница собирается помочь ему подняться наверх ".
  
  "Значит, она на что-то годится".
  
  "Не делай этого, когда она начинает мне не нравиться намного меньше. Я и так достаточно напряжен. И будет только хуже. У нас нет крепких напитков ".
  
  "Старые кости просят об этом?"
  
  "Он думает, что сможет создать подобный эффект, но хочет, чтобы настоящая вещь была под рукой".
  
  "Мы могли бы послать Спасение".
  
  "Вингер пьет, не так ли?"
  
  "Да. Мне нужно попросить Белинду избавить тебя от нас?"
  
  "Она не смогла добраться сюда вовремя".
  
  Казалось, бедняжка вот-вот впадет в отчаяние.
  
  "Ты сама хочешь подняться наверх, Паленая?"
  
  "Мне лучше остаться".
  
  "Я могу справиться с этой толпой".
  
  "Может быть, сейчас. Как насчет получаса спустя? Ты зашел слишком далеко. Я все еще люблю тебя, но ты уже не тот, кем был раньше ".
  
  К нам присоединилась Ветроходящая. Паленая не протестовала и не выказывала никакого отвращения. На самом деле, на подносе, который она принесла, была чашка для Страфы. Неужели вот-вот наступит мир? Или Паленая просто слишком устала, чтобы сражаться?
  
  Я спросил: "Там все еще цивилизованные люди?"
  
  Страфа сказала: "Женщина и две девушки хлопочут над твоим раненым другом. С твоим мертвым другом трое мужчин и девушка. Нас здесь трое. И отравитель пропал."
  
  Паленая сказала: "Я выпустила Колду после того, как сюда приехал Джон Салвейшн".
  
  Итак, Краш был с Морли, а Спасение - с Мертвецом. Это был короткий роман.
  
  Бедный Ремора. Он не мог быть таким, каким хотел его видеть фанат.
  
  
  57
  
  
  Хотя из-за соседней двери доносился шум, а из дома напротив доносились какие-то дурные предчувствия, в кабинете Синдж все было спокойно и расслабленно. Чай был выпит маленькими глотками. Сказано было немного. Страфа, Паленая и я расслабились.
  
  Через некоторое время Паленая сказала: "Смотрители и ночные стражи скоро должны быть здесь. Я ожидаю, что Джон Стрейч придет с ними. Я собираюсь нарисовать кувшин тьмы ".
  
  Темное пиво было самым крепким из всех, что у нас были. До сих пор я не подозревал о его наличии. Холодильный отсек, должно быть, был модифицирован для хранения нескольких бочонков.
  
  Хвост Паленой исчез за краем дверного проема. Ветроход сказал: "Я ей не нравлюсь".
  
  "Нет. Но она смягчается".
  
  "Почему я ей не нравлюсь?"
  
  "Она думает, что ты пытаешься вторгнуться в нашу жизнь. Она чувствует угрозу. Она хрупкая". Я не упомянул о ее сезоне. Возможно, Мертвый Мужчина смог бы объяснить это позже так, чтобы это имело смысл для человеческой женщины.
  
  Ветроход отпила чаю и деликатно нахмурилась. Она казалась беспризорной и уязвимой. "Как я мог причинить ей вред?"
  
  Я дал Олд Боунз несколько секунд, чтобы предостеречь меня, прежде чем сказал: "Она видит всех женщин в зеркале Тинни Тейт". Рыжая должна была когда-нибудь подойти.
  
  "Грубая женщина, которая присутствовала при некоторых волнениях во Всемирном театре, когда-то".
  
  "Это, должно быть, Тинни".
  
  "Ты все еще вовлечен".
  
  "Ты прекрасно знаешь мое положение".
  
  Она улыбнулась слабой, несчастной улыбкой. "Я могла бы разобраться с этим".
  
  "Паленой никогда особо не нравилась Тинни. Она чувствует себя виноватой из-за этого. Она думает, что Тинни должна ей нравиться, потому что она нравится мне. Так что теперь она чувствует, что ей нужно быть голосом, говорящим за Тинни, потому что Тинни не может говорить за себя. Сегодня она узнала, что и Дин, и мой партнер напротив одобряют тебя. Так она чувствует большее давление. "
  
  "Понятно". Она сияла, как ребенок, который только что выиграл тяжелую гонку у выдающихся конкурентов.
  
  "Я тоже был удивлен".
  
  "Да?" Свечение стало сильнее. Женщина была потрясающей. Она могла быть той, кем была, одной из дюжины самых могущественных смертных на свете, с потенциалом для роста, но в некоторых отношениях она была наивна, как десятилетний ребенок. Она изголодалась по одобрению.
  
  Страфа сказала: "Она права в одном. Я хочу украсть тебя".
  
  Она сказала это прямо, без намека на свирепую чувственную ауру, которую она использовала, чтобы дразнить мужчин, когда была папиной дочкой. Она констатировала факт и оставила его мне для переварки.
  
  "Ты слишком торопишься ..."
  
  Паленая вернулась с двумя кувшинами и четырьмя кружками. Она собиралась немного выпить и не планировала делать это одна. Я понюхал кувшин. "Я в деле". Она принесла не только темный, но и летний эль.
  
  Она сказала мне: "Наливай сам. Мне нужно открыть дверь".
  
  Мой желудок упал на палубу.
  
  
  58
  
  
  Моя паника снова пропала даром. Паленая не признала рыжеволосую дум. Она также не привела своего брата и леди-крыс, которые нянчились с Морли Дотсом. В чем она призналась, так это в генерале Вестмане Блоке и двух нервных злодеях, настолько явно низкопробных, что с таким же успехом они могли бы вытатуировать это у себя на лбу. Один был младшим из пары, которая преследовала меня и Тинни. Красные волчки выследили его. Разум подсказывал, что тощий, дрожащий маленький хорек, должно быть, Джимми Ту Степс.
  
  Вернулась Паленая, заняла свое место, выпила пива. Вошла Краш. "Ничего, если я побуду здесь, пока Диди и Майк не забудут этого парня?" Я буду держаться в стороне."
  
  "Я не против. Паленая, ничего, если она посмотрит твои книги?"
  
  Конечно, все было не так. И любую неприязнь, которую она испытывала к Страфе, она была готова выместить на аппетитном молодом Исчадии Ада. Но она сказала: "Пожалуйста, будь нежен. И убедитесь, что ваши пальцы чистые."
  
  Затем к нам присоединился генерал. "Гаррет, я ненавижу просить, но, черт возьми! Мне нужно что-нибудь выпить ".
  
  Что напомнило мне: "Паленая, как насчет топлива для того сумасшедшего художника, которого привел Джон Сэлэвелион?"
  
  "Скоро что-нибудь прибудет".
  
  Откуда она это узнала? Она не выходила из дома, а Колда ушел до того, как Мертвец изложил свою просьбу.
  
  Старые кости, должно быть, отправили сообщение кому-то снаружи. Это было единственное, что имело смысл.
  
  Она продолжила: "Генерал, не хотели бы вы попробовать Weider Dark Reserve? Это пиво ограниченного производства, которое мало кому удается попробовать за пределами семьи Вейдер ".
  
  "Как я могу устоять? Рассчитывайте на меня, мисс Пулар".
  
  Паленый, Паленый, ты чудо-ребенок. Даже глава всего проклятого племени жестяных свистулек считает тебя реальным человеком. Это мышление я замаскировал каменным нейтральным выражением лица.
  
  Блок был впечатлен, несмотря на то, что общался с Паленой с подросткового возраста.
  
  Мне было приятно видеть, что с моим ребенком обращаются как с членом банды, а не как с уродом или полоумной паразиткой.
  
  Громкий стук в дверь. Я так часто слышал волчий вой, что Тинни и все веснушчатые рыжеволосые Тейты в мире могли бы быть там, и я бы не издал ничего, кроме слабого хныканья.
  
  В этом не было необходимости. Паленая открылась для своего брата Доллара Дэна и двух женщин-крысятниц. Они принесли дистиллированных спиртных напитков, которых хватило бы Птице на несколько недель. Паленая украла бутылку. Она налила генералу полкружки. "Это настоящий напиток".
  
  Краш вызвался: "Я возьму немного этого, пожалуйста".
  
  "Нет", - сказала Паленая. "Ты слишком молод для головокружительной воды".
  
  Краш была поражена. Затем она рассмеялась. Затем, покачав головой, она вернулась к просмотру книг Паленой.
  
  Джон Стрейч присоединился к нам, искоса поглядывая на Блока. Доллар Дэн и женщины-крысы заняли место в коридоре перед комнатой, где Морли проводил суд.
  
  Паленая сказала мне: "Я подозреваю, что хорошенькие молодые девушки, которые просят о чем-то, что может повлиять на их суждения, редко слышат слово "нет"".
  
  Краш подняла руку в знак согласия. Она нашла то, что ее заинтересовало. Она благоговейно обращалась с книгой.
  
  Краш очаровал Вестмана Блока. Но он не переступил бы эту черту.
  
  Странно. Женщины определенно интересовали генерала. Я никогда не слышал, чтобы кто-то из них был близок. Без сомнения, это была старая печальная история. Таких вокруг было предостаточно.
  
  Он быстро опустошил свою кружку и не отказался от новой. Он сказал: "Воскрешенцы вернулись к работе". Как будто это вписывалось в разговор.
  
  Паленая протянула брату свою кружку, наполненную летним элем. Он поднес ее мне.
  
  Страфа издала писк, который привлек внимание всех, кроме Краша. Я не выяснил почему, потому что после очередного глотка воды жизни Блок сказал: "Те мужчины в серых шерстяных колготках и пуловерах с деревянными головными уборами из инцидента на северной стороне? Это были приспособления, сделанные из частей мертвых людей. "
  
  Челюсти отвисли. Краш уронила книгу на пояс. Страфа издала булькающие звуки.
  
  "Способ представить тему", - сказал я. Моя кружка была пуста. Я решил попробовать воду "Диззи уотер".
  
  "Во всем виноват напиток", - сказал Блок. "Я не должен был допустить, чтобы это вышло наружу".
  
  Интересно. Еще одно неповиновение гражданской гвардии.
  
  Чистые, как железо, Блок и Релвей были сильно недовольны давлением извне. Их презрение к правилам наводило на мысль, что они получили тихие заверения от принца Руперта, что он ничего не заметит, если кто-нибудь будет слишком много болтать за кружкой пива.
  
  Паленая довольно проворно снова вышла в коридор и направилась к двери. Ей нужно было быть проворной, чтобы пробраться сквозь толпу.
  
  Я сделал большой глоток огненной воды и попытался провести перепись. Я не смог назвать точную цифру, но там должно было быть семнадцать или восемнадцать теплых тел, загромождавших помещение.
  
  Я отвык от светской жизни. Немного пива, несколько глотков крепких спиртных напитков - и я полностью расслабился. У меня больше не было забот. Меня ничто не беспокоило. Я смотрел на Страфу без какой-либо профессиональной мысли в голове.
  
  Она оглянулась. Одна бровь слегка приподнялась. На ее маленьком рту появилось подобие улыбки приглашения, согласия или триумфа.
  
  
  59
  
  
  Паленая что-то сказала в коридоре. Я не разобрал слов, но ее тон был обеспокоенным. Мы с Джоном Стрейчем оба встали и направились в ту сторону, а я гадал, где я оставил свою трость и как близко подобрались неприятности с Мертвецом на работе.
  
  Джон Стрейч сообразил это быстрее меня. Он остановился. Я врезался в него, но не сильно.
  
  Паленая вернулась в офис и направилась прямо к чашке, которую она дала своему брату. Будь она человеком, она была бы бледной и мрачной.
  
  Причина была в шаге позади нее. В поле зрения появилась симпатичная рыжеволосая девушка . . .
  
  Это была Кира Тейт, племянница-подросток Тинни, на первый взгляд точная копия своей тети. В тот момент, когда я осознал, что Кира не была моей горячо любимой, материализовалась сама рыжеволосая мастер.
  
  Кира была чуть старше Crush. Она пришла с явным подростковым настроем. Она не хотела быть здесь - хотя вскоре стало очевидно, что прийти было ее идеей. Позади нее Тинни замедлила шаг, у нее отвисла челюсть, когда она оценила размер и состав толпы.
  
  Генерал Блок поднял свою кружку, приветствуя Тинни. "Добрый вечер, мисс Тейт. Могу я сказать, как прекрасно вы выглядите сегодня вечером?"
  
  Ему могло сойти с рук разговаривать с ней, как со старой леди. Если бы я сказал что-то подобное, я бы сожалел об этом в течение нескольких месяцев.
  
  За Тинни шел ее дядя Освальд. За дядей шел кузен Искусник, который имел репутацию скандалиста.
  
  Я чуть не рассмеялся, наблюдая за реакцией Тинни на каждое присутствие. Страфа должна была упасть, хныча, и заползти под что-нибудь. Краш должен был рассыпаться в кучку пепла. "Вау. И тебе все еще нужно встретиться с Диди и Майком. И посмотреть, как выросла Пенни ". Чего я не сказал вслух.
  
  Она бы все равно меня не услышала. У нее был остекленевший взгляд. Далеким голосом она объявила: "Мне нужно увидеть Мужчину в другом конце коридора".
  
  Упомянутая сущность коснулась меня очень легко, без единого слова, предлагая нежнейшие заверения.
  
  Тинни прибыла подготовленной к нокаутирующему, затяжному, раз и навсегда решающему поединку, но с того момента, как Паленая впустила ее, была сбита с толку. Крысолюди были повсюду. Людей тоже было много, включая командира полиции и высокопоставленную волшебницу с Холма. И вот теперь ее вызвали в Его "Нибс", где ей предстояло встретиться с еще одним поколением удивительных гостей.
  
  Паленая взяла себя в руки. Она спросила других Тейтов, не хотят ли они чего-нибудь перекусить. Дядя Освальд кивнул.
  
  Не поднимая глаз, Краш сказала: "Я закачу истерику, если ты позволишь ей выпить что-нибудь повкуснее чая".
  
  "Действуют те же правила", - сказала Паленая.
  
  Кира знала, что она была объектом, но понятия не имела почему. Я объяснил. "Пьянство несовершеннолетних. Паленая этого не одобряет. Паленая, тебе лучше проверить и убедиться, что Пенни ничего не стащила тайком ".
  
  "Твое чувство юмора никогда не улучшается".
  
  Ей и Олд Боунз обоим действительно нравился этот парень. Я никогда не понимал почему. Ну и что? У меня есть свои слабости.
  
  Я спросил Киру: "Как получилось, что ты здесь, в трущобах?" Она подозрительно посмотрела на Страфу. Она вспомнила Ветроходящего.
  
  Нет необходимости объяснять Искусника и дядю Освальда. Старик заботился о достоинстве семьи Тейт. Искусник был готов надрать ему задницу, если Тинни попытается доказать свою правоту физически. Кроме того, чтобы убедиться, что она передвигается безопасно.
  
  Эти улицы снова становились зловещими.
  
  Откровенное веселье проскользнуло сквозь эфир от Существа на другом конце Зала, без видимой причины.
  
  Блок узнал Освальда. Они вместе занимались какой-то благотворительностью, но только как дальние знакомые. Они вступили в неуклюжий обмен мнениями.
  
  Страфа придвинулась ближе, как будто желая защитить меня. Кира и Artifice упустили это из виду, потому что были очарованы Crush - возможно, Кира думала, что кто-то ее возраста должен быть так же несчастлив, находясь здесь, как и она. Искусственность заинтересовала меня по той же причине, по какой заинтересовался бы любой мужчина. Краш, просто стоявшая там, умоляла о заботливом мужском внимании. Такой зубастой была моя маленькая Исчадие Ада.
  
  Разумеется, Искусственность никак не могла знать, что с этой розы исчез цветок, а остались в основном шипы. Краш не был одет в рабочую одежду.
  
  "Кира?"
  
  "Извини, Гаррет". Она забыла влюбиться. "Это немного неловко".
  
  "Я не помню, чтобы ты долго стеснялась". Она могла быть более решительной и прямой, чем ее тетя. У нее не было такого большого опыта притворяться общительной.
  
  Многие убийцы - социопаты, но лишь небольшой процент социопатов - убийцы. Тинни была несмертельным типом.
  
  Пока.
  
  
  60
  
  
  Кира сказала мне: "Я не привыкла к тому, что у меня есть аудитория".
  
  Ha! Ее проблема была не в Страфе, генерале или Джоне Стрейче. Ее проблемой были Искусственность и дядя Освальд. "Наклонись сюда. Прошепчи".
  
  Краш пробормотал: "Он хочет заглянуть тебе под блузку".
  
  "С чувством юмора, Исчадие ада, но несправедливо. У нее нет декольте".
  
  Яростный Прилив Света пытался Сокрушить увядающего своим взглядом.
  
  Краш вернулась к своей книге.
  
  Паленая принесла еще кружек, пива и кексов. Это отвлекло мужчин-тейтов.
  
  Кира опустилась на колени рядом со мной. "У меня проблемы с Кипом. На самом деле именно поэтому я уговорила Тинни прийти. Ты знаешь Кипа. Ты можешь дать мне несколько советов ".
  
  "Потрясающе", - сказал я обычным голосом. Страфа теперь расположилась позади меня, облокотившись на спинку моего стула. Паленая была недовольна, но ее неодобрение было настолько мягким, что только я это понял. "Есть огромный шанс, что я последний парень, к которому тебе стоит обращаться за советом об отношениях. Но я попробую. "
  
  "Мне сейчас семнадцать, Гаррет. Мы с Кипом были вместе ... Ну, что это? Я не хочу быть похожей на тебя и тетю Тинни. Все продолжается, и продолжается, и продолжается, и никогда ... О, я тебя не виню. В том, что не так между тобой и Тинни, в основном виновата Тинни. Она могла бы покончить со всем много лет назад, если бы захотела. Теперь она может потерять тебя. "
  
  Краш вполголоса отпустила какое-то ехидное замечание насчет "Вот твой шанс". Страфа бросила на нее суровый взгляд. Кира проигнорировала ее. "В любом случае, я решила, что больше не нуждаюсь в ее советах. Мне нужен Кип, а не удовлетворение от того, что я сижу один в своей комнате, самодовольный тем, что я ему показал. Никаких игр. Отныне и навсегда ".
  
  Молодец, кипрская проза! Ты околдовал одну из самых горячих девушек на континенте. Потрясающий ботаник. Какого черта? Но, похоже, он был близок к тому, чтобы потерять ее, вероятно, не осознавая, что есть проблема.
  
  "Кира, я на твоей стороне. Ты - лучшее, что когда-либо случалось с этим парнем. Так в чем проблема? Он просто ведет себя как обычно? Он не видит, что перед ним, пока ты не врежешь ему между глаз?"
  
  Когда-то я пытался наставлять мальчика. У нас было кое-что общее.
  
  "Это похоже на то, что происходит между тобой и Тинни. Только я поверил ему, когда он сказал, что его друг попал в беду и нуждается в его помощи. Моя проблема в том, что он закрывает мне доступ ко всей этой стороне своей жизни ".
  
  Кира выдохлась. На данный момент она сказала все. Но женщины Тейт редко долго молчат. Я попытался понять, что она имела в виду.
  
  У Кипа было не так уж много друзей.
  
  Страфа все еще опиралась на спинку моего стула. Костяшки ее пальцев побелели. Кира избегала смотреть на нее, хотя ей должно было быть любопытно.
  
  О. Это снова была Фракция. Друг в беде, должно быть, Кеванс, друг, которому Кип помог, несмотря ни на что, когда мы с Ветроходом впервые встретились.
  
  Когда Кеванс и Кип объединили свои усилия, произошли технические чудеса. Они изобрели странные и удивительные вещи.
  
  Беспокойство Киры подпитывало беспокойство Страфы. Страфа была в затруднительном положении, потому что все еще боялась, что Кеванс может быть девушкой в обтягивающей черной коже. Несмотря на уверенность, что у Кеванс было алиби на ...
  
  Она действительно думала, что Кеванс способна на такое нечестное поведение. Это было ключом.
  
  О боже. Моя новая союзница, которая могла бы стать особенным новым другом, может оказаться врагом, потому что то, чего она боялась больше всего, может оказаться правдой.
  
  Алиби может быть сфабриковано как до, так и после свершившегося факта.
  
  У меня тоже не было проблем с представлением, что Кеванс имеет дело с воскрешенцами. Я никогда не знал ее хорошо, но вспомнил социопатическую личность. Тем не менее, это было верно для большинства членов Фракции. И она была не самой худшей.
  
  Возможно, за этим стоит последовать.
  
  Итак. Может быть, Кеванс жил на том складе на севере, создавая новых людей из лучших образцов старого.
  
  Где она возьмет денег, чтобы заплатить воскрешающим?
  
  Кип?
  
  Я положил свою правую руку на руку Страфы, там, где ее рука лежала на спинке моего стула. "Она не может себе этого позволить".
  
  "Что?"
  
  "Подумай. Где бы Кеванс взял достаточно денег, чтобы устроить то, что ты видел на северной стороне?"
  
  Кира очень заинтересовалась моими руками и диалогом. Без сомнения, Тинни получит подробный отчет.
  
  И я, будучи Гарреттом-чудо-дурачком, должен был развеять страхи Страфы, сказав: "Кеванс никогда не могла бы выглядеть так же хорошо в черной коже, как ..."
  
  Возможно. Возможно, нет. Когда я знал, что ее Кеванс притворялась мальчиком. Если бы она пошла в свою маму, она могла бы заставить эту кожу тлеть. Отчаянная попытка поднять настроение Страфе, потому что ее ребенок был странного телосложения, была одним из тех особенных моментов, которые делают меня уникальной.
  
  Через мгновение после того, как было слишком поздно избегать попадания кожи ботинка в зубы, я без труда представил себе дюжину голосов, говорящих мне, какой я бесчувственный тупица.
  
  Один из них не был воображаемым. Он исходил от Существа на другом конце зала и был полон раздражения. Но это превратилось в невнятное извинение. Если я правильно понял, он вымещал на мне разочарование, возникшее во время разговора с рыжей. Тинни продемонстрировала полное пренебрежение к реальности.
  
  Я был поражен. Он потерял терпение и вытолкнул ее, что, несомненно, было тактической ошибкой. Даже сегодняшнюю более сложную Тинни можно урезонить, если потратить немного времени. Вам действительно нужно быть терпеливым, избегать проповедей и рациональных аргументов. Вам нужно быть напряженным, когда вы излагаете свою позицию. Лучше всего работает "взволнованный" или "испуганный". Тогда вам следует заткнуться и уйти. Тебе нужно, чтобы все выглядело так, будто ее согласие с тобой было ее идеей.
  
  Это больше работы, чем большинство парней готовы выполнять. В последнее время для меня это тоже становится чем-то вроде вынужденной сверхурочной работы.
  
  Старина Боунс считал, что факты и цифры должны превалировать над эмоциями. Он был немного оторван от грубой интенсивности жизни, но мог раздражаться из-за упрямой женщины. Начнем с того, что ему не нравился такой секс. Ему потребовалась целая вечность, чтобы проникнуться к Тинни такой теплотой, какой он когда-либо испытывал. Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к Паленой, но теперь они были в мире.
  
  У него никогда не было проблем с Пенни Ужасной, возможно, потому, что Пенни пришла к нам до того, как у нее наступило половое созревание. У него было мало сомнений по поводу Страфы Альгарды, которая, несомненно, уже достигла половой зрелости.
  
  Его способность забавляться моими навязчивыми идеями и страхом не уменьшилась.
  
  Я слышал, как Тинни разговаривала в коридоре, предположительно с Морли. Она не могла знать Диди или Майка. Ее тон не был враждебным.
  
  Я смог истощить ее запасы яда.
  
  За мной наблюдало слишком много глаз. Я не мог завязать разговор. Старина Боунс тоже нашел это забавным, потому что половина нынешнего населения дома думала, что он дремлет.
  
  Я сосредоточился на Кире, хотя с дядей Освальдом и Искусственностью могло быть больше проблем. И, хотя я был одержим Тейтсом, Вестман Блок, который никогда не был настолько пьян, насколько притворялся, запомнил каждый нюанс. Паленая и ее брат обменялись многозначительными взглядами. А Краш продолжала быть сладкой юной фантазией каждого мужчины, притворяясь, что ничего не замечает, в то время как она ценила литературные сокровища Синдж.
  
  Кира и Страфа продолжали мерить друг друга взглядами.
  
  Я проворчал: "Что мы можем добавить в это, чтобы придать немного аромата? Как насчет какой-нибудь острой приправы?"
  
  Дебютировала Hot spice, ее появление было вполне цивильным.
  
  Я измотал ее.
  
  Один быстрый взгляд сказал мне, что никто, кроме вечно любящего голубоглазого мальчика мамы Гаррет, не был напуган.
  
  Тинни остановилась в дверях. Она оглядела каждого в отдельности, узнавая всех, кроме Краша. Краш не оказал ей чести обернуться, чтобы посмотреть, кто вошел. Тинни нахмурилась, когда посмотрела на Страфу, которую она мельком видела раньше.
  
  Она была впечатлена. В одной комнате она обнаружила командующего полицейскими силами величайшего города мира, руководителя крупной операции преступного мира, крупного игрока с Холма и меня.
  
  Умная Страфа смягчила дистанцию между нами до появления Тинни, хотя и ненамного.
  
  После посещения Мертвеца и Морли Тинни не могла не понять, что происходящее здесь было не просто заговором с целью причинить ей неудобства.
  
  До нее начинает доходить. Выведи ее на крыльцо и объясни это.
  
  Я поднялся со стула. В руке кружка. Под одобрительный шепот Ветроходящего.
  
  И, ради богов, не превращай себя в жертву на алтаре "давайте все просто поладим".
  
  Что он имел в виду под этим?
  
  Я имею в виду, не уступай ей только потому, что тебе не нравится спорить. Это важно.
  
  Последовало психическое эхо плача котенка, затем щелчок кнута.
  
  Привет!
  
  Он показал, как я позволяю над собой издеваться лицам женского пола, начиная с моей матери, но специализируясь на инцидентах, которые дали некой рыжей женщине власть, которую она приобрела за время наших отношений.
  
  Хорошо.
  
  Ты стоишь там с тупым выражением лица, практически пуская слюни, в то время как дюжина людей пялятся и начинают удивляться.
  
  О. Точно.
  
  Старые кости разыгрывал пьесы внутри моей головы. Я задавался вопросом, делает ли он то же самое внутри ее. Я надеялся.
  
  Я сказал: "Давай мы с тобой выйдем на крыльцо, где сможем поговорить".
  
  
  61
  
  
  Ночь была тихой. Небо было ясным. Луна еще некоторое время не взойдет. На небе было триллион звезд. В некоторых частях неба было больше серебристой пыли, чем темноты. Никто из наблюдателей в тени не показывался. Люди, сопровождавшие Блока, отправились на поиски таверны. Ночь была в нашем распоряжении.
  
  Никто из нас ничего не сказал, пока на небосводе не вспыхнула падающая звезда, торопливо направлявшаяся на запад. Затем она взорвалась. На мгновение Танфер залило бледным светом.
  
  "Возможно, это самая важная ночь в нашей жизни, Тинни".
  
  Она ответила нечленораздельным звуком, который казался отягощенным печалью. Она прижалась ко мне, как будто ей было холодно. Она дрожала.
  
  Я сказал ей: "Мы знаем друг друга очень давно. Я не могу представить свою жизнь без тебя. Но я не могу продолжать в том же духе, что и раньше. Я не могу быть тем, кем ты хочешь. Эти люди тоже важны в моей жизни ".
  
  Последний свет умирающей звезды отразился от слезы. Она ничего не сказала.
  
  Мое сердце упало. Старые кости не выдержали. Она оставалась упрямой до конца.
  
  Действуй осторожно, Гаррет. Еще не все потеряно. Даже несмотря на то, что Страфа Альгарда нравилась ему больше, чем эта женщина, которую он знал намного лучше.
  
  Тинни сказала: "Гаррет, я люблю тебя. Ты это знаешь. У меня есть вечность. Я могла бы сказать что-нибудь банальное вроде "Ты дополняешь меня". Я не могу представить себя ни с каким другим мужчиной. Что бы я ни говорил, как бы я себя ни вел, что бы еще ни происходило в нашей жизни, это было правдой с тех пор, как я был ребенком, а ты приходил повидаться с Денни. С тех пор я изо всех сил старался понять Гаррета, который действует за пределами замкнутого поля между тобой и мной. Но я больше не могу. Я знаю, что не должен быть таким эгоистичным. Я знаю, что скатываюсь во тьму, которую некоторые люди могли бы счесть безумием. Но я одержим. Я больше не могу делить тебя. Я не могу . Монстр внутри хочет довести дело до того, что не останется никого, кроме нас с тобой. Никакой работы. Никаких отвлекающих факторов. Только мы. Я знаю, что это безумие. Но я не могу это остановить. "
  
  Теперь она меня напугала.
  
  То, что она говорит, правда, но прямо сейчас она пытается манипулировать вами с помощью преувеличения. Тем не менее, это преувеличение основано на правде с такого глубокого уровня, который никогда раньше не проявлялся.
  
  "Ты можешь помочь?" Тинни была важной частью моей жизни. Я любил ее, возможно, слишком часто на расстоянии, почти столько же, сколько она говорила, что любит меня. Но я не был одержим. Я и раньше был влюблен. Рациональная сторона моего разума говорила мне, что я выживу, если боль не утихнет.
  
  Приключение под названием Страфа Альгарда ждало на другой стороне. Я знал это. Страфа давала шанс на взрослые отношения сотрудничества.
  
  Я смотрел на Тинни и удивлялся, как она дошла до этого.
  
  Она сказала: "Мертвый Человек был у меня в голове, пытаясь показать мне кое-что. Он говорит, что ты часть сети друзей и обязательств. Он говорит, что есть прекрасная женщина, которая хочет быть важной для тебя, но ты по-прежнему смотришь только на меня ... "
  
  В какую игру играл Олд Боунз?
  
  Тинни разразилась душераздирающими рыданиями.
  
  Проблема здесь в том, что часть ее разума остается полностью рациональной. Эта часть знает, что она сумасшедшая. Она знает, что ею движет одержимость. Но она не контролирует ситуацию. Он остается пленником растущей одержимости.
  
  "Я не могу в это поверить. Как это могло случиться? Смогла ли Колда изобрести траву? Ты можешь сделать какую-нибудь операцию?"
  
  Возможно, я смогу. Но вам нужно будет убедить мисс Тейт, что она хочет провести исправительную работу. И есть еще один вопрос о силе вашей собственной эмоциональной приверженности.
  
  Я проигнорировал Страфу, обдумав вопрос о параллельной работе с Тинни и этим делом.
  
  Это возможно. При условии, что она согласится.
  
  "Проклятия".
  
  Мне пришлось бы обыскивать ее разум, воспоминание за воспоминанием, и боль за болью, чтобы найти переломные моменты, нуждающиеся в корректировке или прижигании. Каждый такой переломный момент повлияет на все последующие. Это трехмерная проблема. Операция была бы гораздо более тонкой, чем требуется жертве жестокого обращения, такой как мисс Альгарда. Она довольна той жизнью, которую прожила. И не было бы никаких гарантий.
  
  Тинни сказала: "Вы с ним говорите обо мне, не так ли?"
  
  "Мы такие". Я притянул ее в свои объятия. Как всегда, она чувствовала себя совершенно правильно, находясь рядом. Создана так, чтобы соответствовать. Она плакала. Я плакал. Я сказал ей: "Мы можем это уладить. Если ты позволишь этому сработать. Если ты позволишь Старине Кости внести некоторые незначительные коррективы ... Я позволю ему поработать надо мной ".
  
  Это было выше моих сил и граничило с откровенной ложью. Любые уточнения, в которых нуждался мой разум, он бы уже внес, не упоминая об этом. Возможно.
  
  Страшно подумать, что...
  
  Никто не хочет, чтобы ему говорили, что их нужно починить. Даже когда они сами это знают. Естественной первой реакцией Тинни было неприятие. Я продолжал крепко обнимать ее. Я ничего не сказал. Разговоры не помогли бы. О чем можно было поговорить, о том было сказано.
  
  Изменения в нас приведут к изменениям в разговоре.
  
  Я думал, что у нас есть шанс. Я думал, мы сможем найти способ.
  
  Дядя Освальд открыл дверь, проверяя, все ли в порядке. В руке у него была кружка. Румянец на его щеках говорил о том, что он усердно работает, наслаждаясь моим гостеприимством. Он не увидел разбросанных повсюду кишок, поэтому хмыкнул и закрыл дверь.
  
  Клинч продолжался. Тинни медленно расслаблялась, уступая желанию. Мы должны были продолжать. Ей пришлось бороться с навязчивой идеей, которая сделала бы это невозможным.
  
  Я, конечно, был сбит с толку. У меня было это, знакомое и в основном комфортное занятие, хотя всегда наполненное эмоциями и драмой. На заднем плане у меня была Страфа, демонстрирующая удивительно мощную привлекательность - не так, как это было раньше с любой женщиной в возрасте от семи до семидесяти. Эта привлекательность тоже присутствовала, безусловно. Но в этом было нечто большее. Интеллектуальная интрига и уверенность в том, что в "Страфе Альгарде" будет гораздо меньше драмы.
  
  Ты мерзкое животное, Искушение!
  
  Я почувствовал веселье невидимого наблюдателя.
  
  Это была классическая сложная ситуация.
  
  На данный момент Тинни лидировала на фарлонг. Ей было удобно, как в старом ботинке, когда она расслабилась рядом со мной. Но Страфа могла бы сравнять счет или продвинуться вперед с минимальными усилиями, если бы рядом не было Тинни, которая расшатывала мой рассудок.
  
  Невидимый наблюдатель предложил: Пора заходить внутрь. Что-то движется в темноте. Ты не захочешь быть снаружи, если это произойдет таким образом.   
  
  
  62
  
  
  Большая вечеринка Мертвеца продолжалась. Я привел Тинни в его логово. Там поднялась температура. В воздухе запахло из-за толпы. Пенни и Птичка работали над своим искусством. Джимми Два шага и младший брат Бутча заняли пару складных стульев, в стороне, с закрытыми глазами, возможно, без сознания. Старые кости, возможно, ковыряются в их мозгах.
  
  Там особо нечего выбирать. В любом смысле.
  
  Освещение было лучше обычного, по просьбе художников. Лампы способствовали повышению температуры.
  
  Цвет Playmate улучшился. Он стал более глубоким и сияющим. Тем не менее, это был бы долгосрочный проект, и он потребовал бы многого от Мертвеца в то время, когда происходило все остальное.
  
  Старые кости был чудом в несуществующей плоти, но у него были пределы.
  
  Когда у него будет время поработать над Тинни?
  
  Сложность, которую, я рад, что вы распознали до того, как мне пришлось поднимать ее самому. Проблему с расписанием я буду рад оставить на ваше попечение.
  
  "Что это значит?" Я заглянул через плечо Пенни. У нее было наготове несколько эскизов, на всех очень привлекательная девушка. Она делала лист с изображениями всего тела в разных позах и с разными прическами. Я не мог сказать ничего, кроме: "Вау!"
  
  Тинни не удалось меня ткнуть. Она просто выглядела удивленной и завистливой.
  
  Вы позволяете воображению и ожиданиям увлечь вас. Именно смелый выбор костюма делает женщину такой эффектной. Мисс Тейт и ее племянница выглядели бы одинаково эффектно в этом наряде.
  
  Я ничего не сказал, но подумал, что младшая мисс Тейт может иметь преимущество перед старшей.
  
  Развлечение.
  
  "Я не мертв. Я замечаю разные вещи".
  
  Я наблюдал за работой Пенни. Она была талантливой и быстрой, и у нее не было проблем находиться рядом со мной, когда она использовала уголь и различные палочки для письма Amalgamated, чтобы сформировать свою команду фантазийных девочек.
  
  У птицы был цветной портрет. На нем уродливый сукин сын с ленивыми глазами выглядел так, словно вот-вот залает, наклонится вперед и укусит.
  
  Тинни, казалось, была в растерянности. Я подхватил инициативу, когда Мертвец попросил ее отойти и не путаться под ногами.
  
  Я спросил: "Кто этот комок?"
  
  Сочетание деталей из множества умов. Я не уверен, но он может быть боссом воскрешенцев.
  
  "Как мы дошли до этого?"
  
  Мистер Берд под моим руководством создает портрет, составленный из фрагментов, взятых из умов всех, кто попал в поле зрения с тех пор, как я проснулся. Воскресшие люди - часть происходящего, и этот аспект остается неизведанным. Они собирают тела, которые подвергаются реинжинирингу. Этот человек может представлять особый интерес. Если мы сможем его найти.
  
  Он был прав. Такой подход мне в голову не приходил.
  
  Большинство наших посетителей никогда о нем не слышали. Некоторые слышали под псевдонимом Натан. Никто из наших друзей или кто-либо другой не знает, что они действительно встречались с ним, но некоторые, возможно, сделали это, не осознавая этого.
  
  И именно поэтому, с его удивительной способностью устанавливать невероятные связи, Мертвый Человек был так ценен. Я сказал: "Он немного похож на Барате Альгарду".
  
  Мне показалось, что из комнаты ушло тепло. Его перья расположились у меня перед глазами, изучая картину сквозь мои предубеждения.
  
  Не Барате Альгарда. Глаз. Нос. Шрам. У мужчины был шрам от ожога на правой стороне головы, включая часть уха. Попроси Ветроходящего зайти сюда.
  
  Тинни двинулась за мной. Она споткнулась, остановилась, повернулась, нашла складной стул, который открыла и отнесла обратно в тень.
  
  Черт! Может быть, я мог бы попросить Олд Боунза научить меня этому трюку.
  
  Страфа уставилась на шедевр Птицы. У самого художника был перерыв, он потягивал бутылку спиртного. Страфа сказала: "Я его не знаю. Он действительно выглядит знакомым". Не подозревая, что зеленые глаза тлеют в темноте позади нас, она держалась за мою левую руку обеими руками. Они дрожали.
  
  "Мне показалось, что он похож на Барате Альгарду". Я не мог назвать этого человека ее отцом.
  
  Она вздрогнула. Она сжала сильнее. "Он любит, немного! Это странно". Она отпустила. Она подвинулась, чтобы рассмотреть картину под разными углами.
  
  У меня есть то, что мне нужно. Ты можешь забрать ее обратно, прямо сейчас.
  
  Я спросил Страфу: "Итак, что ты думаешь?"
  
  "Я думаю, это странно".
  
  "Очень жаль. Что ж, это все, что нам было нужно". Пересекая коридор, я спросил: "Ты знаешь кого-нибудь, кто называет себя Натаном?"
  
  "Нет". Два шага. "Подожди! Кажется, папиного дедушку звали Натан. Он умер, когда мне было четыре. Я помню, как приподнялась на краю его гроба, чтобы посмотреть ". В дверях кабинета Паленой она добавила: "У него не было шрама от ожога ".
  
  "Спасибо".
  
  Вернувшись в комнату Мертвеца, я спросил: "Есть ли шанс, что этот парень может быть вампиром?"
  
  Мисс Альгарда была правдива. Она его не знает. Я сомневаюсь, что он вампир. Однако его лицо действительно напоминает лицо человека, которого мисс Альгарда видела в гробу, когда была ребенком.
  
  Вампиры недолго оставались в Танфере. Подозрение на их присутствие как ничто другое объединит классы и расы. Одно только подозрение может привести к бешеной охоте.
  
  Эта ситуация может обернуться так же безобразно, как охота на вампиров. Какой аргумент может лежать в основе беспечного отношения Хилла?
  
  Охота на вампиров всегда выходила из-под контроля. Невинные заканчивали тем, что получали палочками для еды в сердце. Последняя полномасштабная охота на вампиров произошла, когда мне было девять. Это нанесло больше ущерба, чем любое другое стихийное бедствие с тех пор.
  
  "Позвольте мне спросить об этом генерала".
  
  Попросите его прийти посмотреть на картину.
  
  Блок не узнал злодея. Он признал, что страх перед вспышкой массовой истерии мог быть мотивом распространения приказов о невмешательстве. Возможно.
  
  От природы он был почти таким же подозрительным, как Дил Релвей.
  
  Блок вернувшись к своей огненной воде, Мертвец задумчиво произнес: Нам нужно увидеть Барате Альгарду и его дочь здесь. Это задача, которую придется выполнить Ветроходу.
  
  "Возможно, это будет нелегко продать".
  
  Вряд ли. Она выполнит любую просьбу, если вы будете джентльменом, когда предъявите ее и объясните причину.
  
  У меня никогда не было такой власти в отношениях. Это было страшно.
  
  Мисс Альгарда уступает эту власть в доверии. Если вы нарушите ее доверие, то пожнете ураган, более жестокий, чем вы можете себе представить.
  
  "Способ укрепить меня, Хихиканье".
  
  Возможно, было бы полезно провести собеседование и с вашим стажером.
  
  "Стажер?"
  
  Мальчик. Кипрская проза. Я попрошу мисс Тейтс привести его. Вовлечение старшей мисс Тейт в гонку со временем может значительно улучшить ее отношение. Младшая мисс Тейт захочет присмотреть за своим мужчиной.
  
  Я был настроен скептически.
  
  
  63
  
  
  Мне пришлось достичь взаимопонимания со Старыми костями относительно наших приоритетов. После того, как мы определили три или четыре самые отчаянные вещи, все равно остались бы трудоемкие задачи, такие как оттачивание десяти тысяч причуд, которые определяли мышление Тинни Тейт, и все это в то время, когда он зорко следил за происходящим снаружи.
  
  Ты понимаешь.
  
  Я понимал, что все будет иметь приоритет над перенастройкой ментальной работы моей особенной рыжей.
  
  "Твое суждение лучше моего. Я не могу исключить эмоции из своего выбора".
  
  Покойник нечасто употребляет ненормативную лексику. В многословной форме он сообщил мне, что я до мозга костей ленивый отступник, поставщик грибных удобрений, решивший избегать даже видимости того, что привношу что-либо полезное в беседу.
  
  "Черт возьми, Старые кости! Жизнь не должна быть такой тяжелой".
  
  Избегайте ответственности сейчас, если хотите. Не нойте, когда позже столкнетесь с неприятными последствиями.
  
  Перемена была внезапной. На мгновение я подумал, что пришел конец. Апокалипсис. Сумерки. Восторг, внезапный, как удар кинжала в ночи. Морли взвизгнул. Плеймейт закричала. Тинни застонала и рухнула на пол. Пенни Ужасная и Птица последовали за ней на пол. Я на мгновение потерял сознание.
  
  После этого я обнаружил, что цепляюсь за косяк двери в коридор. Мне пришлось сосредоточиться, чтобы не проглотить свой ужин.
  
  Другие имели меньший успех.
  
  Свет испортился. Все стало цвета сепии. Те, кто двигался, двигались рывками. Появились неприятные запахи, поскольку люди потеряли не только свои ужины.
  
  Воцарилось замешательство. Страх стал таким сильным, что я понял, что он должен был быть искусственным. Крики прекратились. Крикуны отключились. Но среди тех, кто все еще был в сознании, усилилась болтовня. Все это не имело никакого смысла.
  
  Никто не запаниковал.
  
  Странно, вот что.
  
  Первоначальный шок наступил, когда Мертвец бросил все, чтобы сосредоточиться на одной проблеме. Что-то такое требовательное должно было представлять собой угрозу одновременно мощную, смертельную и немедленную.
  
  И я, вечно влюбленный голубоглазый мальчик-гений, каким я и являюсь, я, спотыкаясь, поднялся и открыл дверь, чтобы быстро выглянуть наружу.
  
  Действие развивалось.
  
  Дюжина человек в серых шерстяных костюмах, с головами в комбинированных шлемах и масках, направлялись к дому. Большинство несли факелы. Некоторые были вооружены. Одна пара тащила мини-таран, который мог бы хорошо помять мою дверь. Незаконно вооруженные крысолюди напали на них сзади.
  
  Я нашел свой головной молоток и бросился в атаку, отчасти потому, что подозревал, что массовая атака последует и с других направлений.
  
  Нападавшие продолжали наступать, потому что Мертвец был недостаточно силен, чтобы остановить стольких. Он замедлял их, пока их атака не стала выглядеть так, будто это происходит под водой.
  
  Его положение улучшилось бы по мере сокращения числа вертикальных злодеев.
  
  Прекрасная теория, полностью подтвержденная имеющимися доказательствами, но ее легче обдумать, чем осуществить.
  
  "Серые" не очень хорошо отреагировали на мои первоначальные усилия. Моя клюшка просто отскочила. Урок был усвоен ценой нескольких ударов.
  
  Я перешел на коленную чашечку. Крысолюди начали напрягать подколенные сухожилия. Их усилия были более эффективными.
  
  Большинство моих гостей мужского пола были вовлечены в процесс. В какой-то момент Джимми Два шага и брат Бутча поняли, что за ними присматривают и дверь открыта. Они воспользовались этим.
  
  Я пробился сквозь серых. Они не отвернулись от меня. Они хотели превратить дом в костер.
  
  Затем я оказался лицом к лицу с женщиной в обтягивающей черной коже, одаренной самой потрясающей фигурой, которую я когда-либо видел. Рисунки Пенни не отдавали ей должного. У нее была гора дико вьющихся белых волос. Свирепый вид бывшего морского пехотинца не смущал ее. Она, казалось, была склонна ко флирту.
  
  Так красиво.
  
  И лицо глубокого зла. Она не заслуживала ни пощады, ни амнистии.
  
  Мы раньше не встречались, но мы были в состоянии войны с того момента, как эти братья-идиоты взяли деньги у Джимми Два шага.
  
  Она протянула в мою сторону что-то похожее на волшебную палочку театрального фокусника, очень спокойно, весь день занимаясь нарезкой колбасы в мясной лавке.
  
  Что-то ударило ее, как черная молния, в правое плечо как раз перед тем, как я выбил палочку у нее из рук, врезавшись в нее своей большой, мужественной грудью. На ее лице было самое замечательное выражение недоверия.
  
  Палочка излучала достаточно энергии, чтобы заставить меня лаять и вертеться, хватаясь за воздушные опоры для рук, которые еще не были установлены. Я получил один дурацкий, незабываемый снимок Яростного Потока Света, оседлавшего фасад моего дома, болтающего ногами, брыкающегося, десятилетнего ребенка, готового проказничать. На ее лице была широкая, счастливая улыбка. Она метнула еще одну темную стрелу. Просто ребенок, развлекающийся, спасая своего особенного друга от злодейки, созданной, чтобы мучить его фантазии.
  
  Эта чушь гремела в моей тыкве в течение тех нескольких секунд, которые потребовались мне, чтобы заснуть на этих удобных булыжниках Макунадо-стрит.
  
  Я был в отключке совсем недолго. Тем не менее, волнение прошло, когда сознание вернулось. Теперь яростный прилив Света был со мной. Моя голова лежала у нее на коленях. Это было так больно, как будто у меня было мать всех похмельев. Ее правая рука была горячей на моей груди, над сердцем, возможно, придавая силу, в которой я нуждался, чтобы отогнать тьму. Агония в моей голове постепенно утихала.
  
  Ha! Открыл ли я лекарство от обычного похмелья?
  
  Я вспомнил ту невероятную фигуру в черной коже. Это был один из способов, которым кто-то мог подобраться достаточно близко, чтобы проткнуть Морли. Это тело отвлекло бы его. Прикосновение этой палочки лишило бы его возможности защищаться, хотя я подозревал, что Мертвец раскопал бы улики, если бы это произошло.
  
  "Это был не Кеванс". Только слабость удержала меня от того, чтобы засунуть ногу дальше в горло, предложив качественное сравнение телосложения. Кеванс не лаяла, но у нее никак не получалось придать коже такой красивый вид.
  
  Времени, которое мне понадобилось, чтобы собраться с силами, было достаточно, чтобы я понял, что собираюсь проглотить грязный ботинок. "Хотя она и показалась мне знакомой. Должно быть, я ее где-то видел ".
  
  В то время на ней был дождевик или старые мешки из-под корма. В противном случае этот момент был бы выжжен на тыльной стороне моих глазных яблок.
  
  "Тише, любимая. Опасность миновала. Твои друзья убирают".
  
  Это было правдой. Дело было сделано. Улица была устлана телами, ни одно не шевелилось. Несколько факелов все еще горели на булыжниках. Я был поражен, потому что жестяные свистки не визжали. Генерал Блок внимательно изучал сцену. Он был мрачен и озадачен.
  
  Начали выходить соседи. Я слышал как негативные, так и хвалебные комментарии. По общему мнению, этого не происходило, когда меня не было рядом.
  
  Со стороны дома Кардонлос действительно начали поступать жестяные свистульки. Эта старая бидди была мне должна. Я был дома, а она вернулась к своим делам.
  
  Сон вернулся. Чем бы ни ударила меня плохая девчонка, это истощило меня.
  
  Я упустил возможность увидеть, как Тинни заметила меня среди павших, за мной ухаживала моя подруга-волшебница. Я тоже пропустил уборку. Красные волчки вывезли девятнадцать трупов из серой шерсти. Смертоносная блондинка и двадцать седых сбежали.
  
  Страфе следовало погнаться за ними, а не суетиться вокруг меня.
  
  Тинни отправилась домой не в сильном раздражении. Она не могла. Дядя Освальд и кузен Искусник оба были ранены. Освальд мог путешествовать только в карете. Паленая отправила гонца в дом семьи Тейт.
  
  
  64
  
  
  Для начала они бросили меня с Морли на холодный твердый пол. Раненые были повсюду, особенно у стен в коридоре. Получив возможность заняться чем-то большим, чем размышления и суета, Вестман Блок показал нам, почему принц Руперт оказал ему доверие. Он повсюду разослал людей в разные стороны. Он поднял Охрану по всему городу.
  
  Он пришел сказать мне: "Они все были мертвы, эти штуки в шерстяных колготках. Они были сделаны из частей мертвых людей".
  
  Это казалось невозможным. Не в таком количестве. Откуда взялись тела? Исчезновение такого количества людей, живых или мертвых, должно было стать серьезной общественной проблемой.
  
  Теперь мы знали, вне всякого сомнения, что существовала связь с Морли и со взломом на Factory Slide. Мы знали, что в этом должны были участвовать несколько человек: две женщины, одна пожилая, одна молодая и, возможно, ребенок, любящий плюшевых медведей. Плюс воскресшие мужчины.
  
  Я хотел задать вопросы, но не смог. Страфы не было рядом, чтобы облегчить мои страдания. Похмелье вернулось. И я чувствовал себя так, словно меня охватил сильный грипп. Я чувствовал себя голым в пронизывающий холод. Я не мог перестать дрожать.
  
  Кстати, о мертвых . . . Где был Старый Кости? У меня вообще не было ощущения его присутствия.
  
  Это вызвало мгновение паники, потраченное впустую, потому что я не мог говорить.
  
  Хаос в доме улегся без моего участия. Паленая и Страфа отправились преследовать блондинку. Делегация из Огня и Льда отправилась домой, уделив минуту тому, чтобы попрощаться. Краш сказал мне: "У тебя отличные вечеринки. Запомни меня на следующей".
  
  Я ничего не мог сказать. Я попытался подмигнуть. Попытка была жалкой. Я решил послать ей книгу.
  
  Мисс Ти поняла. Она коснулась моей щеки. Она была более любящей матерью, чем Диди. Диди была на сто процентов вовлечена в себя. Майк подумал, что моя компания будет лучшей компанией, чем люди, с которыми он столкнулся во дворце спорта.
  
  Я не мог с этим не согласиться.
  
  Джон Сэлэвелшн и Птица улетели. Птица вернется. Запас спиртного был неограниченным и бесплатным.
  
  Дядя Освальд все ждал карету, которой, должно быть, понадобились новые колеса, прежде чем она смогла покинуть территорию Тейт. Ко мне пришла Кира. Ей особо нечего было сказать. После того, как она посмотрела, как я трясусь и пускаю слюни, она убежала в офис Паленой, чтобы нянчиться со своими родственниками мужского пола.
  
  Появился Дин, вооруженный куриным супом. Я не мог представить, что он так поздно встает. Он посмотрел на меня и Морли и оказался в растерянности. Его сердце и разум были на правильном месте, но он был физически не в состоянии довести дело до конца.
  
  Я издал какой-то звук, который он понял, после многих лет наблюдения за тем, как я возвращался домой навеселе. "Он спит. Ему потребовалось все его сопротивление, достаточное для того, чтобы остальные из вас занялись делом ". Он старался казаться уверенным, но не мог скрыть тот факт, что был чрезвычайно обеспокоен.
  
  Сейчас было неподходящее время терять Мертвеца.
  
  Дин все еще пытался сообразить, что делать, когда Тинни оттолкнула его со своего пути. Она принесла одеяла и два нагретых камня, которыми Дин согревал ноги самыми морозными зимними ночами. Она была спокойной и деловитой. Она приложила завернутые в тряпки камни к моей груди и спине, затем укрыла меня одеялами. Она сказала Дину: "Я могу их покормить".
  
  Я попыталась замурлыкать, получилось так, будто я давлюсь мокротой. Тинни убедилась, что это не так, затем сосредоточилась на Морли. Дин сказал: "По словам Майка, мы потеряли Дотса в ту же секунду, как началась атака".
  
  Типично. Дин был в хороших отношениях с мисс Ти после одного разоблачения.
  
  Он спросил: "А как насчет тебя, Тинни?"
  
  "Я все еще взволнован. Все еще не уверен, что все по-настоящему. Но со мной все будет в порядке. Вместо этого побеспокойся о Пенни".
  
  Дин передал суп. Тинни устроилась на сиденье, которое женщины-крысы использовали, чтобы кормить Морли. Она выпустила пар из ложки бульона. Дин отошел, чтобы помочь кому-то еще.
  
  "Нам есть о чем поговорить, Мальсквандо. В основном о том, как работает моя голова в последнее время". Она дала Морли выпить бульона; затем посмотрела на меня сверху вниз. Я дрожал не так сильно. В ее глазах ничего нельзя было прочесть. "Сегодня вечером я увидел то, что открыло мне новую перспективу".
  
  Это звучало не очень хорошо.
  
  "Я обещал тебе и Мертвецу ... Что ж, я обещал. Я буду придерживаться этого. Генерал Блок объяснил, в чем дело".
  
  Мне было интересно, что задумал Блок, помешивая в кастрюле, будучи пьяным и злым.
  
  Тинни влила в Морли еще немного бульона. "Я вижу, что с этим нужно разобраться. Есть всего несколько человек, которые могут справиться с подобными вещами. И ты один из них". Еще ложка супа. "Я должен поддерживать тебя, а не отвлекать и сдерживать".
  
  Это ей дорого обошлось. Она изо всех сил сдерживала свои эмоции. Без сомнения, Страфа, ухаживающая за мной на улице, была у нее в голове. Это был кусочек реальности, который она не могла игнорировать.
  
  Я ничего не мог сказать. Я прижимал к себе камни и пытался казаться благодарным.
  
  На пороге появилась Пенни. Она выглядела такой же окаменевшей, какой я себя чувствовал. "Я собираюсь уйти сейчас, мистер Гаррет. Пожалуйста, пришлите за мной, когда он сможет вернуться к работе".
  
  Я пытался сказать ей, что сделаю это.
  
  Тинни сказала: "Он еще не совсем может говорить. Разве тебе не следует просто остаться здесь? Так было бы безопаснее".
  
  Пенни рассматривала меня, взвешивая риск быть изнасилованной и уверенность в безопасности и комфорте. Кира сказала из-за ее спины: "Перестань волноваться. Гарретт безвреден. Моей тете должно быть стыдно за то, что она тебе наговорила. Это из-за ее ценных бумаг. Он даже не посмотрит на это косоглазо ". Она позировала.
  
  О, горе! Могущественный Гаррет, которого молодые и красивые считают безвредным?
  
  Тинни огрызнулась: "Этого вполне достаточно, Кира!" Она сказала Пенни: "Хотя она права. Ты в безопасности. Наверху есть дополнительная спальня. Воспользуйся ею. Предупреди Дина, чтобы ни у кого из вас не было сюрпризов. Продолжай. Прямо сейчас тебе нужно держаться поближе к хорошим людям. "
  
  Хорошие люди?
  
  Что это было? Должно быть, Тинни сильно ударило током.
  
  Кира сказала: "Я тебе покажу".
  
  И она знала, откуда? И почему?
  
  Тинни выглядела так, словно у нее были те же вопросы.
  
  За время моего отсутствия здесь, должно быть, произошло много интересного.
  
  Из кухни доносились приглушенные девичьи голоса. Сегодня Дин определенно превзошел call of duty. Он должен был быть в постели несколько часов назад.
  
  
  65
  
  
  Женщина изо всех сил пыталась утопить меня, но я был слишком хитер. Всякий раз, когда она совала суп мне в лицо, я глотал его. Это был чудо-суп Дина Крича. Каждая ложка достигла дна, а затем распространилась по всему телу. Энергия быстро вернулась вместе с уверенностью и чувством благополучия. Прошло совсем немного времени, прежде чем я обрела голос.
  
  "Кое-что, о чем я хотел поговорить весь вечер, дорогая. Я так и не добрался до этого, потому что столько всего происходило".
  
  Вау. Я совершил чудо возвращения. Почти так же хорошо, как стряхнуть эту ужасную простуду за ночь. Хотя на самом деле я этого не делал. Множество неприятных симптомов вернулись теперь, когда Олд Боунс уснул.
  
  Я не мог избавиться от чувства неловкости из-за того, что мой напарник начал действовать без консультации. Страфа отправила меня тонуть в собственных соплях. На следующее утро беспорядок исчез и был почти забыт.
  
  Может быть, Старые Кости не думал, что у меня было время болеть.
  
  Тинни слегка нахмурилась, пока я перебирал отвлекающие мысли. "Давай сделаем это, Мальсквандо! Хорошо это или плохо, но давай приступим к делу".
  
  Я нервничал. Когда Пенни и Кира поднимутся наверх, они увидят, что кто-то пользовался этой кроватью.
  
  Виновные убегают туда, где их никто не преследует.
  
  Мы смогли увидеть кое-что интересное, когда Страфа вернулась.
  
  "Хорошо. Поехали. Пока все хорошее не ушло и слизь не вернулась. Джон Сэлэвелшн запугивал меня, чтобы заставить тебя сыграть в его следующей пьесе. Ты ему очень нужен. Он говорил с тобой об этом?"
  
  "Он пытался поговорить со мной о чем-то, но я не обращал внимания. И он продолжал хмыкать".
  
  Женщина может оказывать такое воздействие на самцов своего вида.
  
  "У него есть новая пьеса о феях. Он хочет, чтобы ты в ней участвовала".
  
  "Я завязал с этим". Заявила совершенно неубедительно, почти умоляя, чтобы ее уговорили передумать. "Я не смог быть такой женщиной".
  
  "Чего ты не смогла сделать, так это перестать быть занозой в заднице, зацикленной на себе. Для третьей власти ты была Тинни Тейт".
  
  Должно быть, это был суп. Что-то в супе развязывало язык хуже алкоголя.
  
  "Гаррет?"
  
  "Давай просто скажем, что ты бы не смирился и с половиной того, что тебе предлагают, если бы выполнял работу Salvation".
  
  Ее рот открывался и закрывался. Слов не было слышно. Она напомнила мне свежевыловленную форель с отвлекающими факторами. Скажи, лучше, свежевыловленную русалку.
  
  "Он хочет, чтобы ты сыграла главную роль, дорогая. И он уверен, что это будет его самая большая пьеса на сегодняшний день".
  
  Ее глаза стали огромными. Она погрузилась в страну фантазий, прислушиваясь к мечтам, которые были у нее до того, как она всех оттолкнула.
  
  "Неужели?"
  
  "Правда. Я пытался отговорить его от этого. Он настаивает, что ты идеален. Держу пари, он использовал тебя, когда создавал персонажа. Который тебе может не очень понравиться, если ты все-таки вмешаешься ". У Тинни не хватало терпения общаться с женщинами с такими причудами, как у нее.
  
  Джон Салвейшн имел репутацию человека, рисующего своих персонажей с натуры и описывающего их правдиво.
  
  "Что?"
  
  "Я хочу сказать, что мы не видим себя такими, какими нас видят другие люди. Не хочу сказать, что то, что они видят, менее субъективно. Но то, как ты смотрела на Мир ..."
  
  "Стой!"
  
  Она не стала продолжать этот спор.
  
  Я раскрыл амбиции, которые моя милая скрывала. Теперь она чувствовала себя уязвимой. Возможно, втайне стыдилась.
  
  Она знала, что вела себя как последняя сволочь, когда ее выгнали из отборного пула милашек, которые могли играть, не развлекая игроков наедине после шоу.
  
  Она была хорошей, но ее дяди никогда не одобряли этого.
  
  У нее загорелись глаза, и она погрузилась в свое воображение.
  
  "Тинни?"
  
  "Прости, Мальсквандо. Это ... Это ... Это удар молнии с ясного голубого неба. Он действительно сказал, что хочет меня?"
  
  "Как я уже говорил тебе, я думаю, он использовал тебя, чтобы создать королеву фей. Тебе даже не пришлось бы играть. Ты могла бы просто быть собой. До тех пор, пока этот ты не тот Тинни, который всех так разозлил ... "
  
  Она прыгала вверх-вниз, как будто была ровесницей Киры. "Я знаю, что ты имеешь в виду. Я усвоила свой урок. Я больше не та Тинни. Гаррет, дорогой, ты понимаешь, что это значит?"
  
  "Это значит, что тебе нужно встретиться с Реморой и убедить его, что ты больше не та Жестянка".
  
  "Нет, тупица. Это значит, что если я не напортачу, то смогу послать своих дядюшек к черту. Они могут найти кого-нибудь другого, кто сохранит их чертовы книги ".
  
  Прозрение! Хотя она хорошо это скрывала, Тинни не очень нравилась ее жизнь. "Им пришлось бы кому-то платить".
  
  "Да!" Она пыталась быть такой, какой они хотели ее видеть. Я страдал, потому что она пыталась превратить меня в мужчину, которого, по их мнению, она должна была иметь. "Если ты разыгрываешь надо мной какой-то розыгрыш, Мальсквандо ..."
  
  "Он пытался дозвониться до тебя несколько дней. Ты ему не позволила".
  
  "Я подумала ... Неважно". Она снова запрыгала вверх-вниз. И не обиделась, когда я предложила ей выйти на более светлое место, чтобы я могла полнее оценить открывшийся вид.
  
  На данный момент я был доволен. Мы продвигались именно так, как и должны были. Всего лишь одна крошечная комочка в бочке меда.
  
  Нам со Старым костей нужно было поговорить, когда он проснется. Ему нужно было прояснить свои мысли. Он был змеей, которая могла проскользнуть в самые глубокие выгребные ямы человеческого разума. Он мог бы объяснить, почему предпочел Страфу Альгарду женщине, которая была мне ближе всего целую вечность.
  
  В комнату галопом влетела Кира. Я был уверен, что она захочет узнать, кто пользовался кроватью в комнате для гостей. Вместо этого она сказала: "Наш тренер здесь".
  
  Тинни сказала: "Уже очень поздно. Мне нужно отвезти дядю Освальда и Искусника домой, чтобы их можно было вылечить".
  
  Я с трудом приняла сидячее положение. "Нам всем нужно поспать. Кира, ты можешь узнать, не нужна ли Дину какая-нибудь помощь? Он, должно быть, уже наполовину мертв".
  
  Она ушла. Тинни спросила: "А как насчет тебя?"
  
  "Я справлюсь".
  
  "Тебе тоже нужно отдохнуть. Но кто-то должен впустить Синдж, когда она вернется".
  
  "Доллар Дэн справится с этим". Крысолюд был в кабинете Паленой, держась в стороне.
  
  "Эта волшебница тоже будет здесь".
  
  "Возможно", - признал я.
  
  Тинни сделала первый шаг к изменению остальной части своей жизни. Она отпустила это. Она не задавала вопросов. Она не пыталась манипулировать мной, говоря, как сильно она мне доверяет.
  
  В конце концов, Старые Кости оказали некоторое влияние.
  
  
  66
  
  
  Я не знал, когда Паленая и Страфа вернулись. Они не потрудились разбудить меня. Я снова лег после того, как Доллар Дэн, женщины Тейт и их кучер увезли дядю Освальда и Артификса. Я заснул до того, как Доллар Дэн запер за ними дверь.
  
  Я спал на полу. Ветроход воспользовался моей кроватью. Я не только не поддался искушению, но и ничего не знал об этом до позднего вечера следующего дня. К тому времени я был в плохом настроении, сражаясь с ужасной простудой или начинающимся гриппом. Я был неприветлив со всеми. Паленой приходилось быть приятным лицом семьи для остального мира.
  
  У меня болело все тело. И Старина Боунс спал. Но Плеймет был в сознании, на амбулаторном лечении, пытался помочь Дину. Он выглядел намного лучше, хотя планировалось продержать его без сознания еще несколько дней.
  
  Он пропустил свои дозы вещества, которое подавляло Морли.
  
  Дотс сидел на краю койки. Он двигался осторожно, если вообще двигался. Сегодня ему было больно говорить.
  
  То, что он держался прямо, сильно улучшало ситуацию.
  
  Он сказал: "Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, чем выглядишь".
  
  "Сомневаюсь". Я забрался на другой конец койки, которая скрипнула, но выдержала. Я рассказал ему о своем последнем столкновении с тьмой.
  
  Появилась Пенни со стопкой носовых платков. Я подавила желание схватить ее за запястье и потянуть за собой. Продолжаю в том же духе, взрослею.
  
  Она сделала полупоклон и убежала.
  
  Морли усмехнулся. "Время пошло ей на пользу. Значит, вы помирились".
  
  "Вроде того. Я не знаю, как долго это продлится без того, чтобы Старые кости не хрустнули кнутом ".
  
  Я слышал, как Паленая разговаривала с кем-то в соседней комнате. Потом кто-то вышел из дома. Паленая присоединилась к нам. Я сказал: "Ты выглядишь измотанным. Ты хоть немного поспал?"
  
  "Немного. Нам, как обычно, повезло". Она чихнула.
  
  "Ты тоже?" Я предложил носовой платок. "Они потеряли тебя?"
  
  "Это не простуда. Это продолжающаяся реакция на то, что они использовали, чтобы помешать мне следить за ними. Я не остановился, чтобы определить ингредиенты. Я быстро сбежал. Состав был разработан для того, чтобы навсегда испортить мне нос. "
  
  "С тобой все в порядке?" Я был обеспокоен, несмотря на мое собственное плохое настроение.
  
  "Да".
  
  "Страфа?"
  
  "С ней тоже все в порядке. Я у нее в долгу. Она вытащила меня обратно до того, как я набил нос. Она отвезла меня домой. Она просто ушла обратно. Я не знаю почему ".
  
  "Ты что-то подозреваешь?"
  
  "Просто чувство. Вероятно, в основном потому, что ты ей так интересен. Я не должен ей не доверять из-за этого. Она слишком проста, чтобы быть злой ".
  
  Это была интересная идея.
  
  Морли выпил это без комментариев.
  
  Я сказал: "Сейчас я попытаюсь встать. У меня есть кое-какие дела, которые нужно сделать". Я подумал. Я должен. Это была долгая ночь.
  
  Паленая сказала: "Я принесу ночной горшок".
  
  Я оторвал задницу на восемь дюймов от койки, но не смог найти в себе сил подняться еще выше. Потом я понял, что мне не нужно было действовать так сильно, как следовало бы.
  
  Морли ухмыльнулся, увидев, что я нахмурился еще сильнее.
  
  "Подожди минутку".
  
  Паленая сказала: "Уборщицы тоже заботились о тебе. Ты почти не стонал. И тебе определенно нужна была работа ".
  
  Я столкнулся с творческим вызовом в области лингвистики, но был слишком вял, чтобы справиться с чем-то большим, чем апатичное "Грязный гнилой рэкельфратц". Я действительно покраснел.
  
  "Для них это просто работа, Гаррет. Они почти ничего не говорили. А тебе это действительно было нужно. Ты был в полном беспорядке ".
  
  Я использовала другой носовой платок.
  
  Паленая добавила: "Я попрошу Дина приготовить камфорное средство для дыхания". Она ушла. Я подул еще немного и забеспокоился о том, насколько сильным станет холод, когда он доберется до моей груди.
  
  Я не ожидал этого с нетерпением.
  
  
  67
  
  
  Морли спросил: "У нас есть план?"
  
  "Мы приводим себя в форму. Затем мы идем искать людей, которые причинили тебе боль".
  
  "Шедевр стратегии и тактики".
  
  "Это нуждается в небольшой доработке".
  
  "Это обычный подход Гаррета. Топай вокруг и ломай вещи".
  
  "Это работает".
  
  "Я не уверен почему. Я оговорю, что ты все еще ходишь среди нас".
  
  Появились Дин и Плеймейт. Плеймейт нес изящный маленький столик, который складывался ровно. На ножке у него был выжжен эмалгамированный знак отличия. Без сомнения, еще одно изобретение Кипа Проуза. Плеймейт все приготовил. Дин внес поднос с чаем, сухими тостами, двумя тарелками супа и вещью, которую Паленая называла передышкой. К этому прилагались свежие носовые платки.
  
  Дин вызвался добровольцем: "Младшая мисс Тейт прислала нам полдюжины таких столов и еще несколько складных стульев".
  
  "Заботливо с ее стороны".
  
  "Так оно и было, правда". Он выжидающе посмотрел на меня. Поэтому я поблагодарила его за стол и поднос.
  
  Он ушел с кислым видом.
  
  Морли разлил чай. "Он надеялся, что вы проясните направление, в котором движетесь эмоционально".
  
  "Что?"
  
  "Они все задаются одним и тем же вопросом, Гаррет. Я вижу это, и я мертв уже месяц".
  
  Я отхлебнул чаю, откусил тост, проглотил несколько ложек супа, затем предложил: "Подскажи мне", прежде чем сунуть лицо в ингалятор. На которых не было объединенного клейма.
  
  Он был создан прямо здесь, в этом доме, дином Кричем.
  
  Без сомнения, Кип Проуз мог бы отполировать ее и сделать бестселлером.
  
  Морли сказал: "Все думают, что Тинни прошла свой путь. Что ты начал проявлять твердость характера. Может быть, из-за этой Страфы. Они говорят, что она твоя идеальная женщина ".
  
  Они? "Этого не может быть. Они не могут знать ее достаточно хорошо".
  
  "Они не стали бы говорить об этом при тебе. И они действительно знают Тинни".
  
  "Они? Кто? Дин и Паленая?"
  
  "Не волнуйся. Люди заботятся о тебе. Они беспокоятся. Особенно они беспокоятся о том, как твои решения могут повлиять на их жизнь".
  
  Еще одно беспокойство, в котором я не нуждался. "Давай кое-что проясним. Ты думаешь, Страфа подходит мне лучше, чем Тинни?"
  
  "У меня еще не сложилось мнения. Я не знаю новую женщину - за исключением того, что она пугающая и кричаще великолепная. Тинни я знаю ".
  
  Это не прозвучало как громкое одобрение. "Что это значит?"
  
  "У Тинни есть несколько замечательных качеств. Но с некоторыми из нас она находит отклик, как Ремора с тобой. Ты терпишь его, потому что Вингер твой друг. Можно было бы привести доводы в пользу того, что Тинни является особенно зловещим доказательством Первого закона Дотса. Не смотри на меня так. "
  
  "Это может быть моя вина".
  
  "Это зловещая часть. Она заставляет тебя думать, что во всех проблемах виноват ты".
  
  Я пробормотал что-то о том, что нам нужно начать восстановительные тренировки, чтобы избежать неуместных высказываний о нем и Белинде. Затем я подумал, не следует ли мне опросить своих знакомых, чтобы узнать их мнение.
  
  Внезапно у меня появилось отчетливое ощущение, что Тинни нравится мне намного больше, и я был о ней намного лучшего мнения, чем большинство знакомых без имени Тинни. Они терпели ее, потому что она пришла со мной. Странно. Я привык думать, что люди терпят меня, потому что я пришел с Тинни.
  
  Оба мнения были бы чистой правдой - в зависимости от того, где вы находитесь.
  
  Это был не Мертвец. Его перья продолжали дремать. Я представил, как отреагировал бы Олд Боунз, если бы я спросил его мнение.
  
  Я сказал: "Интеллектуально я чувствую себя не очень хорошо. Мне нужно время, чтобы привести мысли в порядок".
  
  Морли ничего не сказал. В этом не было необходимости. Выражение его лица говорило само за себя.
  
  У Гаррета были годы, чтобы подумать. Он делал все возможное, чтобы избежать этого. Теперь он был пойман в ловушку, и чувство вины скручивало его руку за спиной.
  
  Иногда промедление может быть благословением. А иногда и нет, когда дело касается личных дел. Время идет, возможности упускаются, а нерешенные проблемы усугубляются.
  
  "Правда? Разве твоя настоящая проблема не в том, что ты слишком много думаешь?"
  
  "С этим трудно поспорить. Все, кого я когда-либо знал, обвиняли меня в этом ".
  
  "Давайте вернемся к плану".
  
  "Это происходит. Поскольку ни один из нас не может пойти танцевать с дьяволами прямо сейчас, мы будем тренироваться, пока не сможем ".
  
  "Я понимаю теорию. Но твое мышление анахронично. Раньше это имело смысл, когда ты имел дело с вещами, которые не привлекали внимания генералов и принцев ".
  
  То, что он имел в виду, не было неясным, но я не понял.
  
  "Ты продолжал развивать привязанности, Гаррет".
  
  "Я не понимаю".
  
  "Вначале были ты, иногда я и новая прилизанная девушка каждые пару месяцев. И Тинни, появлявшаяся в твоей жизни и исчезавшая из нее. Потом ты начал запутываться. Была связь с пивоварней. Затем Контаги ". Он сделал жест, предупреждающий меня, чтобы я не перебивал. "Ты связался с Блоком, Релвеем и Паленой. И Кип, и весь список Тейтов. "
  
  Тогда я понял. По ходу жизни я продолжал заводить постоянные связи, которые создавали все более сложные обязательства. Пауза под влиянием Тинни не освободила меня. У людей были ожидания. У меня были свои ожидания.
  
  Морли сказал: "Все эти запутавшиеся люди будут продолжать делать то, что они делают".
  
  Я не был уверен, что он имел в виду, но он был достаточно любезен, чтобы продолжать разрушать мою великую стратегию.
  
  Вот к чему это привело. Наши проблемы существовали и для других людей. В данном случае почти для всех в городе.
  
  "Если ты так говоришь, то нам нет смысла строить планы".
  
  "Теперь у тебя это есть".
  
  Я предпринял еще одну попытку встать с раскладушки. На этот раз у меня получилось встать вертикально.
  
  Свисающий Опал материализовался прежде, чем я сделал второй шаг. "Куда ты идешь?"
  
  "Наверх. В постель".
  
  "Ты только что проснулся".
  
  Я от души закашлялся. Простуда подступала. "Вот дерьмо! Тебе тоже надо немного поспать".
  
  "Кто-то должен управлять этим цирком. И я, кажется, единственный, кто может оставаться бодрым".
  
  "Нечестно. Ты не получил волшебного удара".
  
  "И я не бросался с широко закрытыми глазами на то, что трехлетний тупица мог бы распознать как смертоносный инструмент".
  
  "Тут она тебя раскусила, Гаррет".
  
  Очко. Когда я бросаюсь повсюду, переворачивая и ломая вещи, иногда переворачивают и ломают меня.
  
  Я бы лучше держался поодаль и кидался камнями.
  
  Я взял дыхалку. "Покажи мне, что делать".
  
  Что нужно было делать, так это делать заметки, чтобы потом порадовать Покойника, от людей, которые копались в наших вещах. Половину из них я не знал. Некоторых я раньше не видел. Я понятия не имел, как и когда их наняли. И они были, как правило, скучными, потому что им нечего было сообщить интересного.
  
  После четвертой я сказал Паленой: "Это невозможно. Танфер не может быть таким тихим. Люди не могут оставаться такими невежественными. Там были свидетели ".
  
  "Просто означает, что власть имущие держали язык за зубами. Пока. Вероятно, придумывая остроумные истории. Бандитские разборки. Этническая рознь. Что-то в этом роде. Вот. Я в курсе ".
  
  До конца дня ничего интересного не произошло.
  
  
  68
  
  
  Я действительно лег спать до захода солнца, так и не пригубив пива. Дин поднялся сразу после ужина. Паленая не задержалась на ногах намного дольше меня. Мы оставили дом Пенни и Доллару Дэну.
  
  Я заснул, уютно устроившись с дыхательным аппаратом и кучей носовых платков. Паленая принесла кружку крепкого целебного чая по пути на покой. Это быстро усыпило меня.
  
  Я проснулся с восходом солнца. И я был не один.
  
  Страфа прижималась ко мне так, словно была рядом каждую ночь на протяжении многих лет. Она была стройнее и теплее, чем я привык.
  
  Я был поражен, но только на мгновение. Где еще она могла остановиться? Остальные кровати были заняты.
  
  Я слегка пошевелился. Она тоже приспособилась. Моя правая рука обнаружила что-то меньшее и более твердое, чем я ожидал. Я обхватил это. Она оттолкнулась от моей руки и издала тихий звук удовлетворения. Я снова погрузился в Сон. Она мурлыкала.
  
  Когда я проснулся в следующий раз, я лежал на спине. Голова Страфы была у меня на груди, над сердцем. Она крепко прижималась ко мне всем телом. Ее рука лежала у меня на животе, большой палец покоился на моем пупке.
  
  Все это казалось вполне разумным.
  
  Мое сердцебиение участилось.
  
  Это слегка разбудило Страфу. Ее рука дрогнула.
  
  Я пискнул. Она замурлыкала, но после недолгого изучения согласилась остаться. Она обхватила меня этой рукой за правое плечо, прижалась еще ближе, наполовину усевшись сверху, еще немного помурлыкала и снова заснула.
  
  Паленая разбудила нас. Она не проявила никакого отношения. "У вас не будет времени поесть, если вы не будете двигаться". Она схватила мои использованные носовые платки. "Я постираю их. Внизу есть свежие ". Ее нос дернулся, без сомнения, говоря ей то, что она хотела знать. "Мертвец все еще спит. Главный блок будет здесь примерно через час. В его сообщении не было сказано, почему. В остальном новостей нет. "
  
  Страфа выпуталась из постельного белья, пока Паленая говорила, обнажив мою наготу. Неудивительно для Паленой. Она знает, что я сплю обнаженной. Но Страфа была такой же голой и нисколько не стеснялась.
  
  Нос Паленой еще немного дернулся. Она ничего не сказала. Ее сезон больше не вызывал совершенно мучительных эмоций.
  
  Она забрала дыхалку. "Я попрошу Дина перезарядить это".
  
  "Спасибо". Я не смотрел на нее. Я не мог оторвать взгляда от Страфы, которая копалась в сундуке, которого не было у западной стены, когда я ложился спать.
  
  Дверь за Паленой закрылась. Страфа посмотрела на меня, теперь сидящую на краю кровати. "У тебя неприличные мысли. Я вижу".
  
  О, да.
  
  Она подошла ко мне, оттолкнула, оседлала и спросила: "Сейчас? Или подождешь до вечера?"
  
  Я не был моральным героем. Я не был верным любовником. Если бы в тот момент всплыло имя Тинни Тейт, моим лучшим ответом было бы: "Кто?" Я не мог говорить. В моих мозгах все перемешалось. Эта женщина проникла глубоко в мою голову. Она создала эмоциональные колонии. Изгнать ее оттуда было невозможно.
  
  Я не смог придумать ответа. Поэтому Страфа позволила себе роскошь решить за меня.
  
  Для нее вопрос заключался не в "если", а в "когда".
  
  
  69
  
  
  Я все еще был рассеян, когда мы добрались до кухни. Старый добрый Дин подал завтрак, несмотря на позднее время. Он был в прекрасном настроении.
  
  Вошел Морли. Он оглядел нас, ухмыльнулся, но не сказал ни слова. Пенни появилась, когда Дин поставил тарелку перед Морли. Она фыркнула, усаживаясь на последний стул. Она бросила на Страфу мрачный взгляд, но тоже ничего не сказала.
  
  Плеймейт просунул голову. "Я могу что-нибудь сделать, Дин?" Пока он разглядывал меня и Страфу.
  
  "Ты мог бы взять молоток, несколько гвоздей и досок и дополнить мою кухню. В противном случае, нет. Мы не сможем втиснуть туда еще одно тело".
  
  Народу было не так много, хотя никто не смог бы сдвинуться с места, если бы Плеймет встал по нашу сторону двери.
  
  Я спросил: "Дин, кто все это здесь? Кроме того, кого все я вижу прямо сейчас".
  
  "Паленый. Кто-то из людей Джона Стретча. То существо, которое называет себя Птицей ".
  
  Пенни сказала: "Берд пришел рисовать. Однако его честь дремлет. Поэтому Берд вместо этого заглушает свои голоса ".
  
  Это была, пожалуй, самая длинная речь, которую она когда-либо произносила в моем присутствии. Ее голос звучал безутешно. Я рискнул вызвать у нее панику. "Что ты о нем думаешь, Пенни? Он действительно слышит голоса?"
  
  Она заставила себя ответить, ее голос при этом был тихим. "Да. Он слышит их. И не только потому, что он сумасшедший. Они реальны. Он позволил мне поговорить с ними, пока мы работали. "
  
  Кухонные дела прекратились. Пенни съежилась под напором любопытных взглядов.
  
  "Покойник думает, что Птице место в сумасшедшем доме в Бледсо".
  
  "Его честь не слышит голосов. Он слышит только ответы Берда. Если Берд и отвечает. В основном, он просто делает еще один глоток ".
  
  "Тогда как же ты разговаривал с голосами?"
  
  "Берд передал мне, что они сказали. Они услышали меня, когда я ответил ".
  
  Дин ободряюще положил руку на плечо Пенни. "С тобой все будет в порядке".
  
  Я не понял девушку. Пару, три года назад она была адом на колесах, выступая в роли верховной жрицы странного деревенского культа, скрывающейся от религиозных врагов. Но она всегда была патологически застенчивой рядом со мной. В чем, как сказала ей Кира, была полностью виновата Тинни.
  
  Я спросил: "Ты разговаривал с ними?"
  
  "Конечно".
  
  Я высморкался. "Как это сработало?"
  
  "Птица просто позволяет голосу завладеть собой. Затем я разговариваю с призраком. Это длится недолго. Птица позволяет им говорить только для того, чтобы люди знали, что он говорит правду ".
  
  Я заставил себя сохранять спокойствие. Мне приходилось сдерживать накал страстей. Пенни затоптала бы Плеймейт, пытающуюся убежать, если бы я спровоцировал ее паническую реакцию. "Я бы, конечно, хотел это увидеть". Пенни не вызвалась это организовать. "Кому принадлежат голоса?"
  
  "Мертвые люди. Люди, которые были убиты. В основном ужасные люди".
  
  Однажды у меня были отношения с женщиной, которая была убита, когда я был ребенком. Я встретил ее призрак, став взрослым. У меня не было проблем с идеей Пенни. "Расскажи".
  
  "Сказать что? Что те, с кем я разговаривал, звучали так, будто они получили то, что хотели? Это то, что сводит Берда с ума. У него есть эти нытики, которые заслужили то, что получили, настаивающие, чтобы он что-то делал для них. "
  
  "Я справлюсь". Птице приходилось иметь дело не только с призраками, его призраки принадлежали к той избранной команде, которая считает себя более особенными, чем кто-либо другой, и всегда должна получать особое отношение, в основном потому, что они пережили роды.
  
  В Танфере эти пиявки, как правило, рано заканчивают свою жизнь, хотя после окончания войны их живучесть улучшилась.
  
  Когда-то давно орган политики сбросил своих паразитов в котел Кантарда. Можно было рассчитывать, что они погибнут сами.
  
  У войны была и жестокая эгалитарная сторона. За нее никто не брался, хотя умные люди могли добиваться менее рискованных заданий. Принцы и нищие, каждый окунулся в смертоносный пруд. Старики испытывали ностальгию по тем дням, когда война убирала с улиц шумных, плохо воспитанных, иногда опасных молодых людей.
  
  "Мистер Гаррет?"
  
  "Прости. Переживаю момент старика. Ты привык к Старым костям. Может ли он вправить Птице мозг, чтобы она не слышала этих людей?"
  
  "Я не думаю, что Берд хотел бы этого. Он ненавидит голоса. Но если они не пристают к нему и он не пьет, он не может рисовать ". Затем она спросила: "Как ты думаешь, как долго его честь будет спать?"
  
  "Я так и не разгадал формулу. Тебе лучше спросить Синдж".
  
  "Что мне делать, раз он не проснулся?"
  
  "Что бы ты делал, если бы не сидел здесь на корточках?"
  
  "Всякая всячина. Я не знаю. Дин и Паленая оба говорят, что я не должен уходить. Эти плохие люди могут захотеть заполучить кого-нибудь из этого дома ".
  
  "Дин - мудрый человек. Почему бы тебе не помочь ему? Последние несколько дней были для него тяжелыми. И ты можешь помочь Паленой, если ей это нужно. Я собираюсь сам приставать к ней, прямо сейчас."
  
  Все сбежали, когда сбежал я. Пенни осталась с Дином. Я не заметил энтузиазма ни у одного из них.
  
  Паленая что-то писала пером со стальным наконечником. "Любимая девочка Покойного говорит, что разговаривает с призраками, которые преследуют пьяного художника".
  
  "Возьми его с собой в следующий раз, когда будешь танцевать с мертвецами. Натрави их на их любовницу".
  
  "Я расскажу об этом Олд Боунсу, когда он проснется. У меня есть к вам несколько вопросов".
  
  "Сначала высморкайся. Это отвратительное хлюпанье".
  
  Я позаботился об этом и еще кое-что выкашлял. "Кто-нибудь отследил гигантские бутылки и стеклянные чаны с того склада?"
  
  "Насколько я знаю, нет. Директор и Охранник не держат меня в курсе. Я не догадался спросить, когда генерал был здесь в последний раз. Кстати о ком, он опаздывает. Больше никто тоже не говорит мне ничего полезного. Включая твоего нового партнера по рестлингу. "
  
  "Ты делаешь поспешные выводы. Что Олд Боунз вытянул из тех злодеев, которых нам одолжил Блок?"
  
  "Официально он не сказал. Неофициально то, чего я ожидал. Ничего такого, чего мы уже не знали. Они были поденщиками ".
  
  "Кто-нибудь узнал что-нибудь полезное?"
  
  "Пока нет. Можно подумать, что, по крайней мере, можно найти людей воскрешения. Тебе скучно? Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя. Мне нужно работать ".
  
  "Обман". Я подозревал, что она раздражительная, потому что ее тело было недовольно тем, что она не спаривалась успешно в течение своего сезона.
  
  "У меня был еще один вопрос. Самый важный. Но я не могу вспомнить, что это было. Подождите! Вот он. На днях Старина Боунс заставил меня догнать Релвея, чтобы рассказать ему о людях, которые следили за домом. Релвей потрудился сообщить нам, кто это был? "
  
  "Неофициально".
  
  "Неофициально?"
  
  "Генералу Блоку сообщили, что они принадлежали королевскому домашнему спасателю. Дворцовая стража. Он не был убежден. Он думал, что они действительно были частной полицией с Холма ".
  
  Любая из этих возможностей вызывала беспокойство. Я не хотел привлекать внимание ни с той, ни с другой стороны. "нехорошо".
  
  "Но, возможно, это признак того, что влиятельные люди относятся к ситуации серьезно".
  
  Я начал что-то говорить.
  
  "Если все, на что ты способен, это болтовня, отведи женщину обратно наверх или иди напугай Пенни. Я занят".
  
  "Ах, с тобой больше не весело".
  
  "Это все твоя вина. Вон".
  
  
  70
  
  
  Я смеялся последним.
  
  Кто-то постучал молотком, когда я выходил из кабинета Паленой. Я воспользовался глазком и увидел свирепый зеленый глаз, уставившийся в ответ. Я открыл.
  
  "Кира".
  
  "Я привела тебе кое-кого, с кем можно поговорить. Может быть, ты мог бы заодно сломать этому человеку ногу". Она мертвой хваткой вцепилась в левую руку Кипа Проуза. Кип, казалось, был прикован к Кеванс Альгарде невидимой цепью. Кеванс выглядела так, словно хотела подраться, но не знала, кого ударить первым. У Кипа был тот оцепенелый вид, который бывает у мужчин, когда они имеют дело с женщиной Тейт, принявшей решение.
  
  "Вы действительно это сделали. И я очень приятно удивлен. Как дела, Кип? Мы вас больше не часто видим на мануфактуре. А вы сами, мисс?"
  
  Я бы не стал упоминать ее мать или то, как Страфа волновалась. Нет смысла подливать масла в огонь драмы. "Нет реальной необходимости в модных головных уборах, ребята. Его перья были без сознания с прошлой ночи. Но надень их, если тебе так удобнее. Пойдем в кабинет Паленой. "
  
  Паленая встретила мое возвращение окровавленным взглядом. Это выражение испарилось, как только она увидела детей. Она встала. "Я скажу Дину, что у нас еще гости. Гаррет, мне убедиться, что остальные тебя не потревожат?"
  
  "Это сделало бы этих троих более удобными".
  
  Кира сказала: "Я рассказала им о том, что происходит, и о том, что ваше заведение похоже на сумасшедший дом".
  
  "Становится лучше. Сегодня у нас здесь всего шесть или семь лишних тел".
  
  Одна из них, Пенни, принесла чай и кучу печенья, которое Дин всегда приносил, когда приходила молодежь. Печенья я никак не могла найти, когда хотела стащить одно или три для себя. Пенни одарила Кипа и Кеванс вежливой улыбкой. Она с теплотой посмотрела на Киру. Когда она уходила, Кира сказала мне: "Вот за кем тебе следует гоняться, Гаррет. Она тихая, покорная и достаточно молода, чтобы ты мог правильно тренироваться. "
  
  "Я подожду немного. По крайней мере, пока она не перестанет описываться каждый раз, когда я смотрю на нее".
  
  Кип был не в настроении общаться. Он не рад, когда жизнь вторгается в его жизнь. "Кира говорит, что нам нужно кое о чем поговорить".
  
  "Да. Особенно Кеванс. До тебя доходили какие-нибудь слухи о происходящих странных вещах?"
  
  Кип сказал: "В Танфере? Ты шутишь". Но он говорил бесстрастно и кивал в унисон с Кеванс, когда тот это делал.
  
  "Вы, вероятно, неправильно расслышали. Кроме как от Киры, которая была здесь".
  
  Кип и Кеванс кивнули. Они нервничали, но я не чувствовал ни вины, ни какой-либо оборонительной позиции.
  
  "Происходят плохие вещи. Люди пытаются скрыть это. Другие распространяют ложные сообщения. Все это может стать ужасным через несколько дней ". Я рассказал им почти все, преуменьшив роль Ветроходящей. Кеванс не проявила особых эмоций, когда я упомянул ее мать.
  
  Паленая вернулась через несколько минут после ухода Пенни. Она делала заметки.
  
  Пенни вернулась к двери. Она не кралась, значит, не совсем подслушивала. "Пенни, не могла бы ты забрать свои наброски и портрет Птицы? Пожалуйста?"
  
  Кип сказал: "Это отвратительная штука, Гаррет. Кира, должно быть, подсластила ее".
  
  "Она потрясающая девушка, Кип".
  
  "Я знаю. Я с ужасом вспоминаю, что она не плод моего разыгравшегося воображения".
  
  Кира была довольна. Кеванс - нет, хотя она и не была строго романтической соперницей. Она и Кип стремились поддерживать те редкие отношения между мальчиком и девочкой, когда они были просто хорошими друзьями.
  
  Я запоздало заметила, что Кеванс была одета в женскую одежду. Раньше она всегда одевалась как мальчик. Она хорошо выглядела как девочка, но далеко не так хорошо, как та злая женщина в черной коже.
  
  Пенни принесла эскизы и картину. Паленая держала последнюю, пока Пенни занималась своей работой.
  
  "Кто-нибудь кого-нибудь узнает?" Спросил я.
  
  Кеванс возразила: "Моя мать все еще здесь?"
  
  Я взглянула на Киру. Масло не таяло. Затем обратилась к Паленой: "Мисс Пулар, Ветроход все еще будет с нами?"
  
  Паленая ответила мрачным крысиным взглядом. "Возможно, так и есть. Трудно сказать наверняка. Она постоянно влетает в окна верхнего этажа и вылетает обратно ".
  
  Я сказал: "Почему ты спрашиваешь, Кеванс?"
  
  "Интересно, видела ли она это".
  
  "Я не знаю. Правда, Паленая?"
  
  У Паленой была великолепная возможность проявить смертельную язвительность. Она пропустила это мимо ушей. "Вероятно, нет. Она не войдет в комнату Мертвеца".
  
  Пенни согласилась с Паленой, хотя все мы трое знали, что она видела это произведение искусства.
  
  Я видел, как Кира занималась математикой, основываясь на том факте, что Пенни Ужасная переехала в комнату для гостей, в то время как Яростный Прилив Света тоже жил здесь.
  
  Я сосредоточился на Кеванс.
  
  Кира не позволила завершенному уравнению повлиять на ее отношение.
  
  Паленая видела то, что видел я. Она бы ухмылялась и глумилась, если бы природа снабдила ее для этого. Она заметила: "Жизнь усложняется с каждым днем, не так ли?"
  
  Кип и Кеванс думали, что это было адресовано им. Кеванс заявила: "Мы с Кипом просто друзья. Мы призываем друг друга подумать. Больше ничего не происходит. На самом деле ".
  
  Кира, казалось, не была успокоена.
  
  Я подумал, что тот факт, что Кеванс нужно было что-то сказать, мог бы кое-что рассказать о том, что происходило у нее в голове.
  
  Я был совершенно уверен, что в прошлом наши отношения были дружбой с особыми преимуществами, когда двое невероятно ярких, но социально неумелых детей боролись с бурным периодом полового созревания.
  
  Как бы то ни было, в эти дни Кип тащился по следам своего наставника, практически ничего не замечая.
  
  Наставник Кипа воспользовался шансом и сменил тему. "Твоя мать отчаянно боится за тебя, Кеванс. Специальные материалы обнаружили то, что выглядит как доказательство твоей причастности к этому новому злодеянию".
  
  Она проделала замечательную работу, изобразив неприятное удивление.
  
  Я рассказал ей, что Паленая и Ветроход нашли в Городе эльфов. Паленая добавила моменты, которые я упустил. Я хотел бы, чтобы Покойник проснулся, чтобы просеять секреты, которые я извлекал из русла разума Кеванса.
  
  "Они нашли твоего плюшевого медведя и еще кое-что". Потом я отправился на рыбалку. "Эти сетки для волос больше не работают".
  
  Кип взвизгнул, как будто я наступил ему на пальцы ног. "Этого не может быть!"
  
  "Это возможно. Старые кости могут адаптироваться, когда у него есть время подумать. Я хочу подчеркнуть, что ты больше не сможешь прятаться от Его укусов ".
  
  Пенни усмехнулась. И посмотрела мне в глаза, когда сделала это.
  
  Кип выглядел так, словно хотел запаниковать. Кеванс была менее встревожена. Паленая бросила на меня недовольный взгляд, думая, что я только что растратила ценные бытовые преимущества.
  
  Кеванс сказала: "Похоже на то, где я пряталась после того, как у нас возникла проблема с жучками. Я прожила там почти год".
  
  Кип подскочил с довольно хорошим описанием места. Очевидно, он там побывал. Это не принесло рыжеволосой подружке никаких очков. Рыжеволосая подружка ничего не знала.
  
  Кира ничего не сказала, но было ясно, что ей было комфортнее, когда у мужчины ее тети были подруги, чем когда она сама столкнулась с такой ситуацией.
  
  У Кипа потекли слюнки. Он понятия не имел.
  
  То, что Кеванс и Кип были друзьями, никогда не принесло бы Кире утешения.
  
  "Так ты не знаешь этих людей?"
  
  "Нет". - голос Кеванс звучал определенно.
  
  Кип покачал головой. Он был менее уверен. "Думаю, я бы ее запомнил".
  
  За это его ударили с обеих сторон.
  
  Кира вызвалась: "Мне кажется, я видела эту девушку раньше".
  
  "Прошлой ночью она была у входа".
  
  "Я знаю. Тогда я только мельком увидел. Она выглядела как плохая новость".
  
  "Она была. Я научился на горьком опыте".
  
  Кира кивнула, глядя на рисунки Пенни. "Я имею в виду плохие новости, потому что она похожа на одну из тех блондинок, которые получили все, что хотели, с тех пор, как у нее выросли трусики".
  
  Это было грубо. И немного лицемерно. Кира Тейт была одной из таких девушек, пока у нее не развился психический дефект, который привязал ее к Кипу.
  
  Она сказала: "Возможно, я видела эту, когда мне было лет двенадцать. Некоторые девочки постарше дразнили меня за то, что я все еще плоская". Немного розового за веснушками на щеках, вот здесь. "Главарю было шестнадцать или семнадцать, и он был очень благословен. Это похоже на нее. Вроде того ".
  
  Звучало рискованно. "Тебе стоит как-нибудь обсудить это с Мертвецом. Определись со временем и местом, действуй дальше".
  
  Паленая сделала пометку.
  
  Старые кости могли бы разобраться с этим за считанные секунды.
  
  Кира сказала: "Если ты думаешь, что это того стоит, я, вероятно, смогу это выяснить. У меня хорошая память на людей, которые злоупотребляют мной".
  
  Я надеялся, что Кип это услышал.
  
  Его грехи, однако, были бы упущением, а не совершением. Если бы он напортачил с Кирой, это было бы из-за слепого невежества.
  
  Я сказал всей молодежи: "Давайте посмотрим на этого человека. Возможно, он босс воскресших. Кто-нибудь из вас что-нибудь знает о нем?"
  
  Нет, все же, хотя я уверен, что Кеванс заметила сходство с Барате Альгардой. Она продолжала украдкой поглядывать.
  
  "Рухнула еще одна надежда. Кеванс. Кип. Пожалуйста, расскажи мне о складе в Эльфийском городе".
  
  Кира посмотрела на Кипа так, что стало ясно: она тоже хочет услышать больше.
  
  Кеванс устала от всего этого. "Я пряталась там год. Я говорила тебе. Я ушла, когда перестала чувствовать, что должна прятаться ".
  
  "Меня это не интересует. Но зачем там прятаться? Это слишком далеко для ребенка с холма ".
  
  "Я бывал там раньше. Со своей бабушкой. Она владела им. Он был пуст и начинал разваливаться. Я думаю, она продала его, но им никто никогда не пользовался ".
  
  Я произвел кое-какие расчеты. Страфа родила Кеванс в очень юном возрасте. Мать Страфы умерла, когда Страфа была ребенком. Я встретил ее призрак. Кеванс, должно быть, говорила о матери Барате Альгарды.
  
  "Пока вы были там, произошло что-нибудь необычное?"
  
  "Это не имеет никакого отношения к тому, из-за чего ты суетишься".
  
  Кип поддержал ее. "Раньше я провозил контрабандой еду и прочее. Какое-то время все это было грустно".
  
  "Паленая, сделай пометку спросить генерала, осматривали ли его маги-криминалисты тот склад. И что они узнали о стеклянной посуде".
  
  "Ты уже спрашивал. Он сказал тебе, что его предупредили".
  
  "Даже если так. На самом деле он и Релвей не отступили. Если бы они могли обвинить нас в том, что мы копаемся, они были бы еще счастливее ".
  
  "Нам не следует обсуждать это прямо сейчас".
  
  Нет. Мне следовало бы наброситься на молодежь. Они обретали уверенность по мере того, как становились все более уверенными в том, что Мертвец спит.
  
  Взгляд, который я послал Паленой, был умоляющим. Я опустошил свой набор инструментов, когда дело дошло до допроса детей.
  
  Паленый понял.
  
  Она встала из-за стола. Она вышла из комнаты. Мгновение спустя появился Морли с Пенни в сопровождении. Он уселся на складной стул. Он уставился на Кеванс сбоку. Он лучше меня разбирается в женщинах.
  
  Доллар Дэн, который, должно быть, был на кухне с Дином, заполнил дверной проем. Он мог быть удивительно устрашающим, когда хотел. Но он не был онагром, которого Паленый собирался пустить в ход.
  
  
  71
  
  
  Прибыла яростная Волна Света. Она не была похожа ни на чью мать. Она также не была похожа ни на чью подружку-подражательницу. У нее была вся мощь того, кем она была. Я раньше не видел ее в таком состоянии.
  
  Кеванс мысленно свернулась калачиком, как броненосец. Можно было почти услышать, как потрескивает бекон, когда Ветроход посмотрела на Кипа. Кира разинула рот, изумленная и совершенно запуганная. Только Пенни казалась невозмутимой. Она стояла в стороне, наблюдала и училась.
  
  Девушка становилась пугающей. Я начал представлять ее как человеческую версию Пулар Синдж. Это было у меня в крови. Ее отцом был Чодо Контагью.
  
  Они с Белиндой не имели друг к другу никакого отношения.
  
  Ветроходящая, когда она заговорила, была нежна, с убежденностью хлыста. "Вам двоим ясно, насколько отвратительное преступление было совершено? Происходящему не было равных уже двести лет".
  
  Страфа рассматривала рисунки и живопись. "Это не игра". Она остановилась. Она не хотела бросать вызов детям. Подростки будут сопротивляться, даже если они совершенно неправы.
  
  Тем не менее, она спросила: "Что ты скрывал?"
  
  Я подозревал, что покачивания головами были не совсем искренними. Однако мне казалось, что неискренность имела отношение к Кипу и Кеванс, а не к знанию ужасных преступлений. Их дружба, возможно, носила более экспериментальный характер, чем любой из них хотел показать перед своей матерью или своей девушкой. Оба вели одинокую жизнь. Они были друзьями долгое время.
  
  Все почувствовали вкус этой возможности. Но мы собрались вместе не для этого. Я бы отменил обсуждение, если бы оно начало скатываться в такую сторону.
  
  Мы с Паленой обменялись взглядами. Если когда-либо и было время, когда Мертвец был на работе, то это было именно оно.
  
  Кеванс продолжала увядать под хмурым взглядом своей матери. То, что Ветроход была ее матерью, не имело значения. Случилось то, что один из самых свирепых и талантливых магов на свете мог быть недоволен поведением одного подростка-негодяя.
  
  Ветроход потребовала: "Ты полностью уверен, что тебе больше нечего нам сказать?" Я надеялся, что она действительно способна отделить Яростный Прилив Света от Страфы Альгарды.
  
  Она шагнула вперед, пока они с Кеванс не оказались нос к носу. Она прошептала. Девушку начала бить дрожь. Она была готова сломаться, но, по-прежнему, ничего не могла сказать.
  
  Если она и знала что-то, то это было то, от чего она не сдалась бы добровольно.
  
  Я тешил себя тщетной надеждой, что Покойник изображал опоссума.
  
  Ветроход сосредоточился на Кеванс, но включил в нее аудиторию, когда дал понять, что Танфер столкнулся с испытанием добра и зла, более ужасным, чем любое другое со времен неконтролируемого экспериментального колдовства, породившего крысолюдей, плюс худших зверей, которые были истреблены во время истерической реакции общественности.
  
  Возможно, грядут новые смутные времена. Невежество и страх всегда с нами. Глупость всепроникающа. Танфер барахтается в бездонных резервуарах этого. Нашествие зомби может спровоцировать нечто, несоизмеримое с теми ужасами, которые мы видели.
  
  Ветроход изменила свой подход. "Кеванс, пойдем со мной". Она использовала свой голос Ветрохода.
  
  Они отправились в мой старый кабинет. Там было тихо. Морли опустился в более удобное кресло, которое освободила Кеванс. Он изо всех сил пытался скрыть свой дискомфорт. "Я ненавижу быть таким", - тихо сказал он.
  
  "Тебе и раньше причиняли боль".
  
  "Не так. Не так глупо. В любое другое время я всегда знал почему. Паленый. Кто-нибудь выяснил, кто заплатил тому целителю, чтобы он накачал меня наркотиками?"
  
  "На это можно было бы ответить и "да", и "нет". Мертвый Мужчина видел женщину в сознании целительницы, но лишь смутно ". Она указала рукой на рисунки Пенни. "Вероятно, это она. Мисс Контагью с помощью мистера Колды и неохотного сотрудничества со стороны Детей Света добивается этого ". Затем она добровольно добавила: "Другие знакомые расследуют другие дела. Отчеты не обнадеживают. Удивительно, что столько зла может оставить так мало улик. Эти злодеи отвратительны, но осторожны ".
  
  Я задал вопрос, который не давал мне покоя. "Почему?"
  
  "Гаррет?"
  
  "Почему эти люди делают то, что они делают? Если бы мы знали, что диапазон поиска значительно сузился бы ".
  
  Паленая все еще выглядела озадаченной.
  
  "Да ладно. Эти злодеи не просто встали однажды утром и решили: "Давайте немного повеселимся. Давайте порежем мертвых людей и соорудим зомби из пазлов ".
  
  "Они не зомби, Гаррет".
  
  Буквальные умы! "Неважно. Ты знаешь, что я имею в виду".
  
  "Да. И вы правы. Вопрос о мотиве не поднимался в такой простой форме. Поведение, которое мы видели, может иметь мало общего с этим ".
  
  Я сказал: "Это связано с сокрытием. Глупая попытка скрыть то, что никогда не выходило наружу. Это то, что привлекло внимание ".
  
  "Возможно, мы никогда не узнаем почему. Я ожидаю, что жители Холмов доберутся до них первыми. У них больше всего ресурсов ".
  
  Вероятно. Эти люди настаивают.
  
  Одна из этих людей вернулась со своей дочерью. Дочь была бледна. Ветроход выглядел мрачным. "Кеванс скажет Барату, чтобы он пришел повидаться с тобой. Затем она и мистер Проуз встретятся со мной на складе в Городе Эльфов. Расспросите Барата, затем отправьте его присоединиться к нам. Никаких оправданий. Я не ожидаю, что он что-нибудь узнает, так что это не займет много времени. Есть ли что-нибудь еще, чего ты хочешь от этих двоих? "
  
  "Нет".
  
  У Киры определенно что-то было, но она держала рот на замке.
  
  Кипу придется кое-что объяснить позже.
  
  Паленая занималась дверными работами.
  
  В тот момент, когда шут Морли заметил: "Эта женщина может быть свирепой, когда у нее поднимается настроение".
  
  "Она не думала, что они говорили всю правду". Я повернулся к Кире. "Итак, теперь нам нужно доставить тебя домой в целости и сохранности".
  
  Танфер страдал от все более опасных приступов нарушения закона и порядка, но такая красавица, как Кира, все еще нуждалась в сопровождении, хотя бы для того, чтобы утихомирить болтовню.
  
  Я собирался стать добровольцем. Паленая заговорила первой. "Дэн, пожалуйста, попроси Тостера и Упаковщика оказать мне честь". Она проследила за этим горящим взглядом. В ее смену не было бы никакой подростковой бравады.
  
  Я сложил карты.
  
  Будь Паленая человеком, она бы усмехнулась и сказала, что я до боли предсказуем.
  
  Она могла разыграть меня так же легко, как и Тинни. Может быть, даже больше, потому что с ней мое эго не чувствовало себя обязанным отстаивать свою позицию.
  
  И Кира никогда не спорили.
  
  Рыжая ученица чувствовала себя исключительно уязвимой.
  
  Тост и Упаковщик оказались крысолюдями, пришедшими с Долларом Дэном.
  
  
  72
  
  
  Население дома на Макунадо продолжало сокращаться. Дин и Пенни отвергли мое предложение и отправились за крайне необходимыми покупками. Доллар Дэн последовал за ними. Я не мог опровергнуть утверждение Дина о том, что все присутствующие видели, как собирали наши кости. Старик продолжал бормотать о том, что ему трудно запомнить рецепт водяного супа, который мы бы ели, если бы он не пошел.
  
  Он заключил сделку, сказав мне, что ему нужно встретиться с Джерри, разносчиком пива. Иначе мы оказались бы в пустыне.
  
  Один бочонок был сухим. В другом осталось совсем немного.
  
  На лице Синдж появился эквивалент озабоченно нахмурившейся крысоловки после того, как она записала аванс, который дала Дину.
  
  "Реальность догоняет?" Спросил я.
  
  "Не совсем. Я заметил, что Amalgamated на одиннадцать дней опаздывает с выплатой квартальных дивидендов. Нам понадобятся эти деньги, если мы продолжим вкладывать наличные в это дело так, как делали раньше ".
  
  Я часто слышал "мы", но решил не придираться.
  
  Она продолжила: "Учитывая сезон, дивиденды должны быть значительными. Я потребую штрафные проценты ".
  
  Ее плечи ссутулились, как будто она ожидала, что я займу позицию компании вопреки моим интересам как инвестора.
  
  Я разочаровал ее.
  
  Я не понимал, о чем она говорила. Я предоставил ей заниматься подобными вещами. Она это понимала. Она наслаждалась этим. Она купалась в этом, когда могла.
  
  Плеймейт присоединился к нам, пытаясь заменить Дина. Он принес чай, но был слишком трясущимся, чтобы налить его.
  
  Морли сказал ему: "Сядь на свою задницу, чувак! Ты выглядишь ужасно".
  
  Я сказал: "Он на двести процентов лучше, чем когда попал сюда".
  
  Паленая возилась со своими бумагами, становясь все более беспокойной с каждым мгновением. Наконец, она рявкнула: "Отнесите это через холл, мальчики. Отнесите это в соседнюю дверь. Отнесите это куда угодно, только не сюда. У меня куча работы. Мне нужна тишина, чтобы все сделать. "
  
  Морли сверкнул убийственной ухмылкой. Плеймейт выглядел душевно уязвленным. Я сказал: "Как ты прикажешь, так и будет". Я собрал рисунок Птицы и рисунки Пенни. Мы прошли в комнату Мертвеца.
  
  "Здесь теплее", - саркастически заметил Морли.
  
  Плеймейт уселся в лучшее кресло. "Боль не в десять раз сильнее, чем была, но у меня все еще нет сил". Он принес с собой чай. Он наливал, сидя.
  
  "Это изменится", - сказал я. "Старина Боунс абсолютно уверен в себе. В основном, теперь потребуется только Дин, чтобы подкормить тебя до твоего боевого веса".
  
  "Думаешь, он надолго отключится?" Плеймейт указал большим пальцем на Мертвеца. "Я чувствую, что зло снова начинает разрастаться".
  
  "Я не знаю. Он непредсказуем. То, что принес Колда, не работает?"
  
  Плеймейт насыпал в свою чашку коричневого порошка. "Это творит невероятные чудеса, Гаррет. Но это просто замедляет дьявола. Если я приму это верой и правдой, полностью повинуясь Колде, мне потребуется в три раза больше времени, чтобы умереть."
  
  Его тон был, по понятным причинам, напряженным.
  
  Тем временем Морли изучал произведение искусства с таким видом, словно был полон решимости запечатлеть в памяти каждый мазок кисти и карандаша.
  
  Плеймет сказал: "Мне кажется, я где-то видел этого человека на картине".
  
  Я предположил: "Полтора года назад? Беспорядок во Всемирном театре?"
  
  Плеймейт уставился еще немного. "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но это не тот человек. Возможно, старший брат".
  
  "Барате Альгарда был единственным ребенком в семье".
  
  "Я понял это. Что-то вроде того. Давным-давно. Я был ребенком. Но ... " Он сильно нахмурился.
  
  "Что?" Спросил я.
  
  Морли выпалил: "Ты прав. Он действительно похож на того подонка из Альгарды. Но не тот же самый. Видишь шрам?" Он указал.
  
  Плеймейт проигнорировал его. "Мужчина, которого я помню, выглядел так более тридцати лет назад. Шрамы и все такое".
  
  Я наслаждался тем приятным чувством, которое возникает, когда натыкаешься на что-то хорошее, хотя на самом деле я не знал, стоило ли натыкаться на это.
  
  Плеймейт ударил себя по голове. "Наркотик уже действует. Я почти ничего не помню. Я знаю, что он был злодеем. Который должен был быть давно мертв ".
  
  Плеймейт что-то невнятно пробормотал. Его подбородок опустился на грудь. Морли заметил: "Это потрясающий нокаутирующий порошок".
  
  "Но имеют ограниченную коммерческую ценность. В противном случае у Колды был бы горшок, в который можно было бы пописать".
  
  "Мне не нравится плохо отзываться о твоих друзьях, Гаррет, но этот Колда..."
  
  Паленая ворвалась в комнату. "Ты что, не слышишь, как хлопает дверь, Гаррет?"
  
  "Нет". Я сделал это сейчас только потому, что она открыла дверь в коридор. В любом случае, открывать дверь не входит в мой набор специальных навыков. "Кто там?"
  
  "Я полагаю, мы бы знали, если бы кто-нибудь ответил на этот вопрос".
  
  Глухой стук свидетельствовал о том, что кто-то начал расстраиваться.
  
  Паленая издала раздраженный звук, более подходящий одной из наших недавних посетительниц - молодых взрослых леди. Она протопала по коридору.
  
  Морли сказал: "Если бы она была человеком, я бы подумал, что тетя Фло ее заводит".
  
  "Это примерно одно и то же. Скоро она это переживет".
  
  Он сказал: "Возможно, я сам когда-нибудь пересекался с этим парнем".
  
  
  73
  
  
  Паленая привела Барате Альгарду в комнату Мертвеца. Он был не в лучшем настроении, но быстро пришел в себя. На нем не было сетчатого шлема. Он не собирался прятаться.
  
  Барате Альгарда был крупным мужчиной размером с Блюдце, уродливым и неопрятным. Он выглядел как неудачливый головорез, не получающий много работы из-за влияния Дилла Релвея на теневую экономику. Он поддерживал этот образ. Это сделало людей неподготовленными к настоящему Барате Альгарде. Он был таким же ярким и быстрым, как и его потомки женского пола. Однако его единственным талантом к магии была сильная природная сопротивляемость мысленным зондам Мертвеца.
  
  Альгарда была темнее и шире Страфы или Кеванс. Страфа была похожа на свою мать, которую я когда-то давно видел в виде призрака. Кеванс получила немного больше по отцовской линии. Она никогда не была красавицей.
  
  Альгарда едва взглянул на Мертвеца. "Ну?"
  
  Паленая осталась в дверях, я полагаю, для того, чтобы она могла прыгнуть внутрь, если Альгарда проявит активную враждебность. Он делал это раньше, когда думал, что его дочерям угрожают.
  
  "Кеванс объяснила, что происходит?"
  
  "Честно? Не совсем. У меня сложилось впечатление, что она считала, что ее преследуют несправедливо ".
  
  "Это может быть".
  
  "Она проявила такое же отношение, когда ее группа разводила гигантских жуков". Он добавил: "Боги, я рад, что они не завели никаких пауков".
  
  Я вздрогнул. Я тоже. "Ты должен признать, что у Кеванс есть социопатическая сторона".
  
  "Передается по наследству".
  
  Действительно. "Итак, позвольте мне обрисовать некоторые ситуации, которые, как оказалось, связаны друг с другом". Я ввел его в курс дела.
  
  "Странно. Куда вписывается моя дочь?"
  
  Я начал подыскивать лучшие слова для обозначения склада, принадлежащего его матери.
  
  "Не Кеванс. Ветроходящая".
  
  "О". Я выложил ему все начистоту, опустив личную сторону.
  
  "Наследный принц, да?" в какой-то момент он вмешался.
  
  "Да".
  
  Морли спокойно слушал. Плеймейт присоединился к Старому Кости в стране грез, только он храпел. Любопытная Паленая выглядела так, будто моя очищенная история тоже вызвала у нее желание вздремнуть.
  
  "Стеклянная посуда, да?" Задумчиво произнес Альгарда, возникнув из ниоткуда. "Необычная стеклянная посуда. На складе. В городе эльфов".
  
  "Где Кеванс жила год. Место, принадлежащее твоей матери".
  
  Он казался слегка удивленным. "Странная женщина, моя мать. У нее были секреты".
  
  Почему бы просто не добавить еще один уровень странности? Хотя Мертвец предостерег бы меня от поспешных выводов, основанных на предрассудках.
  
  Я повторил: "Были доказательства того, что Кеванс останавливалась там. Это есть в специальных выпусках. Она говорит, что пробыла там год. Она знала об этом месте, потому что ее бабушка водила ее туда, когда ей было двенадцать ".
  
  "Вот как ты добрался до моей матери".
  
  "Означает ли стеклянная посуда что-то особенное?"
  
  "Не совсем".
  
  "Морли, не мог бы ты поднять лампу повыше, чтобы мистер Альгарда мог взглянуть на эти фотографии?"
  
  Морли тоже перевернул фотографии. С того места, где стоял Альгарда, их не было видно. Альгарда спросил: "Кто эти люди?"
  
  "Я надеялся, что ты сможешь мне рассказать".
  
  "Я могу сказать вам, кем они были сорок лет назад. Это мой двоюродный дедушка Натаниэль. Он умер, когда я был в Кантарде".
  
  "Были ли у него дети? Плеймейт помнит его как соседского головореза, когда он был ребенком. Морли помнит его смутно, не уточняя, где, когда и почему. Сегодня он воскрешенец по имени Натан ". Мне пришлось объяснить это, потому что Алгарда был незнаком с этим термином.
  
  "Правда? Люди готовы на все, не так ли? Понадобился сумасшедший бог, чтобы создать наше племя. Дай мне подумать ". Он нахмурился, выражая скорее недоумение, чем сосредоточенность. "Хорошо. У Натаниэля был один ребенок, Джейн. Она приходилась двоюродной сестрой моей матери, но была намного младше мамы. Даже младше меня. Когда я видел ее в последний раз, она была ужасно злой, не по годам развитой шестилеткой. Возможно, она выглядела так в восемнадцать ". Он указал на рисунки женщины. "Сейчас ей было бы за пятьдесят".
  
  У нас была пожилая женщина, хотя, не основываясь ни на чем достоверном, я предположил, что она будет старше. "Могли ли у нее родиться дети, похожие на своих предков?"
  
  Альгарда пожал плечами. "Возможно. Я мало что знаю об этих людях. Мы никогда не имели с ними большого дела. Они не были хорошими людьми ". Он внезапно бросил на меня прищуренный взгляд, возможно, прочитав что-то в моем вопросе. "Насколько я знаю, их линия прекратила свое существование во время моего первого тура". Он присмотрелся к рисунку повнимательнее, оценивая то, что запечатлела Пенни. "У этого человека даже шрамы такие же, как у Натаниэля". Он выглядел голодным, когда рассматривал рисунки Пенни.
  
  Ему стало очень неуютно, когда наши взгляды снова встретились. "Ты что, какой-то дьявольский посредник?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  "В прошлый раз, когда у альгардас были неприятности, вы выкапывали червей. Ну вот, опять".
  
  Морли вмешался: "Черви были там, умоляя, чтобы их выкопали. Будь благодарен, что Гаррет был с лопатой ".
  
  Альгарда был жестким парнем. Он попытался сурово взглянуть на Морли. Морли не обратил на это внимания. Альгарда сказал: "Ты прав. Вероятно, на вершине Холма происходит какой-то серьезный закулисный гул. Это может быть даже связано с некоторыми странными вопросами, которые мне задавали в последнее время люди, которых я никогда не ожидал увидеть на моем новом месте. "
  
  Он ничего не объяснил. Он сказал: "Я покопаюсь в паре старых семейных легенд". Он повернулся к двери.
  
  Паленая не пошевелилась. Она посмотрела на меня в поисках совета. Я кивнул, но сказал: "Я должен был сказать тебе, чтобы ты отсюда отправлялся прямо в то место в Городе эльфов".
  
  Он нахмурился. "Для кого?"
  
  "Ходящий по ветру".
  
  Он бросил на меня суровый взгляд, но затем просто кивнул и повернулся, чтобы последовать за Паленой. Она вернулась от двери, чтобы сказать: "Я не думаю, что он счастлив с тобой".
  
  "Мое сердце разбито. Была ли его мать причастна к тому, что в прошлый раз у нас были волнения с его народом? Пара старых ворон покончили с собой, если я помню".
  
  "Я не помню. Я посмотрю". Кто-то постучал. "Это, должно быть, мистер Тарп".
  
  "Ты тоже начал читать мысли?"
  
  "Нет. Рядом с вами двоими это было бы непоправимо. Я видела, как он шел по улице, когда я выпускала мистера Альгарду ". Она пошла открывать.
  
  Морли сказал: "Мы медленно приближаемся к чему-то".
  
  "Да. И, в конце концов, это может быть связано с нежитью или зомби".
  
  
  74
  
  
  Тарп вкатился внутрь и рухнул на складной стул. "Черт! Как приятен этот холодный воздух".
  
  "Там жарко?"
  
  "Работаю над тем, чтобы достичь этого. И мне нужно сбросить около двадцати пяти фунтов. Черт. Посмотри на себя, встал на задние лапы и все такое, Дотс ".
  
  Я сказал: "Как только мы отучили его от яда, он быстро вернулся. На следующей неделе он сможет дойти до входной двери только с одной остановкой для отдыха".
  
  "Тогда тебе лучше поостеречься с маленькой девочкой. Она будет хихикать и визжать, как поросенок, в каком-нибудь темном углу".
  
  Когда-то давно Морли присоединился бы к игре. Теперь он просто нахмурился. "Я мужчина с одной женщиной, Голова".
  
  Тарп сказал: "Паленая, милая, мои собаки изношены до щиколоток. Не хочешь выглянуть наружу и посмотреть, насколько велика эта стая летающих свиней? Возьмите с собой что-нибудь из этих амальгамированных умбреллеров на случай, если у них получится летающий красильный зад ". Он хихикнул над собственным остроумием.
  
  Я тоже усмехнулся.
  
  Морли пытался, но сумел лишь напустить на себя мрачный вид.
  
  Блюдцеголовый продолжил: "А, попался. Проблема со здоровьем, в которой замешана эта женщина".
  
  Возможно, реальная проблема со здоровьем. Морли выглядел физически неуютно. Я спросил: "С тобой все в порядке? Тебе что-нибудь нужно?"
  
  "Я слишком настаивал на этом. Я начинаю это чувствовать".
  
  "Паленая, я не думаю, что он готов обходиться без своих ангелов". Сегодня я не видел ни одной женщины-крысы.
  
  "Я позабочусь о том, чтобы они были здесь сегодня вечером".
  
  "Молодец".
  
  Она спросила: "Почему бы нам не спросить мистера Тарпа, что он здесь делает? Это может оказаться интересным".
  
  Блюдцеголовый сказал: "Мистер Тарп надеялся, что кто-нибудь принесет ему кружку, чтобы он мог расслабиться, рассказывая свою историю".
  
  Я спросил: "Вам нужно музыкальное сопровождение? На днях я где-то видел мандолину, когда мы солили стекла. Правда, у нее были короткие две струны ".
  
  Паленая издала рычащий звук.
  
  Может быть, хватит болтать без умолку. "Есть проблема, Голова. В бочке с пивом пересохло. Дин сейчас пытается найти Джерри".
  
  "Думаю, я могу подождать".
  
  Паленая зарычала еще громче.
  
  "Что случилось с той милой маленькой крысенышей, которую ты привел домой несколько лет назад, Гаррет?"
  
  Паленая сказала ему: "Она провела эти годы среди грубых человеческих мужчин. Пожалуйста, объясни, зачем ты пришел сюда. Помимо очевидного".
  
  Этим она задела чувства Тарпа, что было нелегко сделать. Он знал, что она назвала его бездельником. Таким он был достаточно часто, но не таким противным, которого хочется стукнуть лопатой по голове. Обычно вы хотели помочь, мягко, потому что Блюдцеголовый - хороший парень, наделенный обильным запасом мелких неудач.
  
  Я сказал ему: "Ты просто кипятился. Ты угрожал рассказать нам интересную историю. Так что на счет этого?" Я взглянул на Паленую. Я понятия не имел, о чем его просили.
  
  Паленая пожала плечами. Она тоже не знала. И Блюдцеголовый молчал. Он действительно казался смущенным.
  
  Он спросил: "Он действительно спит? Я имею в виду Мертвеца".
  
  "Это действительно так. Он бы храпел, как Плеймейт, если бы был среди дышащих".
  
  "Черт! Я так и думал, что он ворвется туда и получит то, что хочет, прежде чем все исчезнет".
  
  Выйдя из себя, я рявкнул: "Просто сделай это старомодным способом! Я скажу ему, когда он проснется".
  
  "О. Да. Это сработало бы, не так ли? Итак, он хотел, чтобы я прошелся по магазинам костюмов в театральном районе ".
  
  В Танфере не было театрального района как такового. Театры были разбросаны по всему мидтауну, другие находились в центре города. Несколько небольших заведений работали по соседству. "Мир" находился в четырех длинных кварталах от своего ближайшего конкурента. Вспомогательные мастерские, производители костюмов и декораций, были сосредоточены на пятачке недалеко от географического центра знаменитых театров. И именно это имел в виду Блюдцеголовый.
  
  "Магазины костюмов", - задумчиво произнесла я.
  
  "Да. Сам смотрит на вещи с неожиданной стороны. Вместо того чтобы охотиться за девушкой, которая носит обтягивающую черную кожу и модные парики, выясни, кто шьет ей наряды. Узнайте, кто сшил на скорую руку эти уродливые серые шерстяные костюмы и дурацкие шлемы для зомби бруно."
  
  "Умно", - признал я, подумав, что нам нужен неологизм для лоскутных оживших злодеев, которые болтались внутри шерстяных и странных деревянных шлемов.
  
  "Определенно нестандартно", - сказал Морли. "Мне бы это в голову не пришло".
  
  "Я так понимаю, ты что-то придумал, Голова, из-за того, что у тебя была такая широкая говноедская ухмылка".
  
  "Должен признать, я так и не нашел того, кто делал одежду для зомби. Возможно, люди, которые их создают, сами шьют себе одежду. Но я нашел парня, который делал одежду для горячей ведьмы ".
  
  "Рассказывай".
  
  "Вот та часть, которая заставляет меня чувствовать себя умным. Этот парень не театральный костюмер. Он делает на заказ вещи для фетишистской торговли".
  
  "Серьезно? Я начинаю думать, что мы недооценивали тебя, Голова".
  
  "У людей вошло в привычку делать это".
  
  Достаточно верно, хотя обычно только в отношении оценки того, сколько злоупотреблений он может вытерпеть и продолжать жить.
  
  "Как тебе пришла в голову мысль об этом фетишисте?"
  
  "Я проходил мимо его дома. Однажды у меня была подруга, она любила играть в переодевания. Я знал, где она брала свои вещи. Итак, я вошел и стал немного настойчивым, притворившись, что работаю на Релвея. Парень-портной был весь белый и дрожащий и рассказал мне об этом индивидуальном заказе на кучу черных кожаных нарядов, которые должны были сочетаться с шестью разными париками. Он получил работу через изготовителя париков. И он познакомился с женщиной, когда она пришла на примерку."
  
  "Ладно. Хорошая история. Кто она была?"
  
  Он пожал плечами. "Я не знаю. Она никогда ему не говорила. Но я гарантирую вам, она добралась до того портного. У него были звезды в глазах. Его руки дрожали, когда он показывал мне, как изгибается ее тело. И он такой ненси, какую только можно надеяться найти там, внизу ".
  
  "Превосходно", - сказал я. "Просто превосходно. А как насчет изготовителя париков?"
  
  "Я узнал имя. Он должен быть следующей целью".
  
  Морли заметил: "Это все равно что заменить Мертвеца, Гаррет, мы в центре сети, пока миньоны делают всю работу".
  
  Блюдцеголовый нахмурился. Он не был в восторге от замечания миньонов.
  
  Паленая сказала: "Мистер Тарп, вы ведь помните имя этого специального портного, не так ли? И изготовителя париков?"
  
  Тарп понял. Паленая не допрашивала его. Она хотела зафиксировать информацию на бумаге, чтобы она не потерялась.
  
  Морли сказал: "Я имел в виду, что просто сидел без дела, как Покойник".
  
  "Я знаю. И я думаю, что, возможно, он тоже расстраивается, потому что не может выйти и разнюхать все сам ".
  
  "Ты? Расстроен тем, что тебе приходится валяться без дела?"
  
  "Все по-другому, когда это не твой собственный выбор".
  
  
  75
  
  
  Джерри, разносчик пива, появился, когда Паленая выпытывала важную информацию из Saucerhead. Я помог занести бочонки. Дин заказал экстра - стандартное пиво из таверны, достаточно хорошее для нашего бесконечного потока гостей.
  
  Блюдцеголовый был первым благотворителем, хотя то, что он получил, было последним неполным кувшином от калеки в холодном колодце. Я взял половину кружки. Морли ничего не получил, но он не пьет. Паленая попробовала кувшин с Блюдцем.
  
  Дин и Пенни вернулись, когда мы с Джерри грузили пустые бочонки в его фургон. Дин накупил столько всего, что ему пришлось нанять тележку, чтобы перевезти это. Я недолго проработал подмастерьем в носильщиках.
  
  Полезно развивать новые навыки.
  
  Покупки Дина меня не вдохновили.
  
  Он был обеспокоен нашими финансами, особенно после того, как купил три бочонка пива и внес залог за добавку.
  
  Пока я таскал яблоки и картошку, я огляделся по сторонам. Количество наблюдателей стало непочтительно маленьким.
  
  Люди думали, что история получила продолжение. Мы с Морли больше не считались факторами. Или, может быть, силы на Холме отрастили клыки, такие длинные и зеленые, что люди, ранее склонные полагаться на мои приключения, выбрали осмотрительность в качестве выражения своей доблести.
  
  Да. Это было лучше, чем думать, что на меня больше не стоит смотреть.
  
  Убедившись, что свежие бочонки выглядят как дома, я поспешил обратно в комнату Покойника. "Хорошо, мистер Тарп. До сих пор вы проделывали замечательную работу. Что дальше?"
  
  "Я не знаю". Его язык уже немного заплетался. Он думал о своем следующем питчере. "Я думаю, кто-то другой должен заменить его. Я задавал так много вопросов, что люди начали верить, что я один из бегунов Релвея. Один из тех, кто настолько туп, что не знает, как это скрыть ".
  
  "Они притворяются напуганными?"
  
  "Конечно, они это сделали. Все боятся Неопубликованного комитета, кроме тебя, меня и, возможно, твоего дремлющего друга напротив ". Он имел в виду Морли, который вернулся к своей койке, пока популяция пивных бочек восстанавливалась во славе.
  
  "Какие-нибудь угрозы?"
  
  "Ты знаешь кого-нибудь настолько глупого, чтобы угрожать головорезам Релвея? Я имею в виду, кто-нибудь все еще разгуливает на свободе. Вероятно, куча дерьма помогает осушить Маленькое Мрачное болото ".
  
  "Ты прав. Я - нет. Любому, кто всерьез намерен противостоять директору, лучше быть достаточно умным, чтобы держать свой большой чертов рот на замке ".
  
  Тарп сказал: "Итак, я подумал, что, поскольку я не смог найти людей, которые делали маски и наряды для зомби, возможно, следующим шагом было бы восстановить цепочку звеньев и выяснить, кто сделал эту уродливую ткань. И кто придумал делать эти дурацкие шлемы. Ты спас одного из них от той ночи?"
  
  "Красные топы забрали все".
  
  "Этот генерал Блок, он умнее, чем показывает. Интересно, думал ли он так же, как я".
  
  Я сомневался в этом. "Ты натыкался на каких-нибудь настоящих бегунов, когда рылся поблизости?"
  
  "Нет".
  
  "Ты опередил их". Я должен предупредить Блока. Он мог бы наводнить этот район следователями, способными напугать стоуна так, что тот выложит все начистоту.
  
  "Я думаю, ты что-то напутал, Голова".
  
  "У меня есть еще кое-что. Потом я пойду на кухню и принесу себе другой кувшин. Я собираюсь насладиться этим. Потом я собираюсь свернуться калачиком в углу и поспать дня два. "
  
  "Звучит как план. Что у тебя еще есть?"
  
  "Пусть Ремора займется тем, на чем я остановился. Он пошарит там, внизу, те люди лягут и раздвинут ноги. Они сделают для него все, что угодно, если это даст им шанс попасть на одно из его шоу ".
  
  "Блюдцеголовый, ты пьешь столько пива, сколько хочешь". Я чувствовал себя крестьянским мальчиком, которому только что вручили волшебный меч. Грядут большие свершения.
  
  Тарп продемонстрировал мне свою самую широкую и глупую улыбку и направился на кухню. Я подошел обсудить это с Паленой. Она записывала покупки Дина в свои книги.
  
  
  76
  
  
  "Блюдцеголовому пришла в голову оригинальная идея". Я объяснил.
  
  "Это интересный ракурс. Кто-то накормил его таблетками "смарт". Будем надеяться, что мистер Спасение чувствует себя сговорчивым ". Она отвергла мое предложение послать за ним. "Он проигнорирует нас, если мы обратимся к нему. Ему нужно думать, что все это его идея. Чтобы пререкаться с ним, требуется мастерство".
  
  "Старые кости заставил его что-то сделать для нас?"
  
  "Он сделал. Я не знаю что. Определенно, что-то, что, по словам Мертвеца, мог сделать только он".
  
  Я покачал головой. Джон Салвейшн. Я не мог привыкнуть к Реморе с важностью.
  
  Сосредоточившись на своих книгах, Паленая сказала мне: "Тебе нужно отбросить свои предубеждения, когда ты думаешь об этом человеке, Гаррете. Он почти полное ничтожество в том, что вы считаете важным, но он также лучший и наиболее могущественный драматург, работающий. И, по его мнению, он один из вашего ближайшего окружения."
  
  "Я понял тебя. Но ты понимаешь, насколько это смешно для любого, кто знал Пилсудского Вильчика?"
  
  Паленая попросила: "Открой дверь. Мне все еще нужно сделать записи, а записи Дина выглядят так, будто он хранил их в зашифрованном виде".
  
  "Дверь?"
  
  "Кто-то стучит".
  
  "Черт возьми, у тебя уши лучше, чем у меня".
  
  "Я молода. Я хорошенькая. И я не человек".
  
  Я никак не мог отреагировать на это и добиться, чтобы из этого вышло что-нибудь хорошее.
  
  Она хихикнула, когда я выходил из комнаты.
  
  Джон Стрейч и две женщины-крысы стояли на крыльце. Я решил, что его приспешники были свидетелями доставки пива.
  
  Столь состоятельный лорд преступного мира крысолюдей присоединился ко мне вместе с Мертвецом. Его женщины присоединились к Морли. "Этот прохладный воздух прекрасен".
  
  Я изрядно потрудился, выполняя работу носильщика, поэтому был полностью согласен. "Я боюсь спрашивать Синдж, сколько мы платим за заклинания теплообмена, но в эти теплые дни это, кажется, того стоит".
  
  "Должно быть, происходит какое-то изменение климата. Крысолюдей обычно не беспокоит жаркая погода, но такая сильная жара в такую рань беспокоит меня. На что это будет похоже, когда мы попадем в пылающее сердце лета?"
  
  "Пылающее сердце, да?"
  
  "Не оригинально, признаю. Это тирада на углу улицы, которую я слышал на днях. Хотя на самом деле он сказал: "Палящий летний зной. "Его точка зрения заключалась в том, что самый жаркий день лета покажется освежающе прохладным, как только мы окажемся в аду ".
  
  "Парень из уличного театра. Ты должен их полюбить. Без них жизнь была бы менее веселой ".
  
  "Слишком верно".
  
  У него была причина быть здесь, помимо надежды на бесплатное пиво. Я изобразил на лице нетерпеливое любопытство. Я сам выпил немного пива.
  
  "Причина, по которой я пришел - я хотел сообщить вам, что я только что начал специальную операцию".
  
  Я сделал большой глоток. "Я весь внимание".
  
  "Вонь разложения на том складе должна была быть уникальной. И что-то подобное было бы сильно везде, где создатели зомби сейчас создают своих монстров ".
  
  Он выглядел выжидающим.
  
  "Я полагаю, что да". Я смотрела выжидающе в ответ, уверенная, что он был прав. "Да?"
  
  "А". Довольный собой. "Я разослал весточку крысолюдям по всему городу. Вынюхиваю места, где воняет смертью и химикатами".
  
  "Блестяще!" Как могли возражать люди, которые хотели, чтобы вещь оставили в покое? "Все думают умнее меня".
  
  "Все?"
  
  "Блюдцеголовый Тарп придумал искать людей, которые сделали костюмы, а затем работать с ними в ответ".
  
  "Это тоже было бы интересно. Но мой метод более перспективен".
  
  "Ты прав. Найди фабрику монстров, и в обратном отслеживании не будет необходимости".
  
  Он хотел больше похлопываний по спине. Некоторые моменты его жизни, должно быть, складывались не так хорошо, как ему хотелось бы.
  
  Я сказал: "Наслаждайся своим пивом". Что, должно быть, было не самым подходящим чувством в данный момент. Он выглядел озадаченным.
  
  С этого момента день пошел под откос. Мир продолжал вторгаться.
  
  Все люди, посланные Мертвецом, вернутся, чтобы досаждать мне.
  
  
  77
  
  
  Первым появился сияющий Джон Салвейшн. Он пожал мне руку. "Я не знаю, что ты сделал, Гаррет, но спасибо тебе, спасибо, спасибо тебе".
  
  "Хорошо. Для меня это хорошо. О чем ты говоришь?"
  
  "Тинни. Она собирается взять на себя роль. Сегодня утром она пришла на первые чтения. Она была ангелом. И она справилась со своим персонажем с первой попытки. Спасибо, спасибо, спасибо тебе. "
  
  "В любое время. Но сделай мне одолжение. Скажи ей, что мои дивиденды запаздывают. Очень поздно".
  
  "Опоздание на одиннадцать дней!" Сказала Паленая, издав свирепый рык.
  
  "Хорошо. Я передам это дальше. Перейдем к делу. Мертвец попросил меня поговорить с людьми, которых я знаю, о том, у кого есть документы на склад, где производили зомби. Владелица - Констанс Альгарда, более известная как Метательница теней."
  
  "Разве она не была одной из тех, кого убил Посыльный, когда ... ? Нет. Теперь я вспомнил. Он арестовал ее, но она выжила ".
  
  "Я докладываю, сэр. Я не занимаюсь анализом. Даже если она мертва, ей все равно удается быть активной в мире недвижимости. У нее есть и другие объекты по всему городу. Я принес список ". Он изготовил это. Паленая перехватила это и начала копировать, чтобы убедиться, что информация надежно спрятана, прежде чем я смогу ее потерять или уничтожить.
  
  Спасение добавило: "Просто в качестве небольшой практической информации, я был не единственным, кто задавал вопросы. Люди из Дворца, люди из Гвардии и несколько устрашающего вида людей с Холма - все копались в одном и том же материале раньше меня. "
  
  "Возможно, это не к добру".
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Есть кое-что еще, что ты мог бы сделать, чтобы помочь. Ты обладаешь уникальной квалификацией". Я объяснил суть костюма.
  
  "Я справлюсь с этим. Легко. У меня есть большой рычаг. Нам нужно много костюмов и декораций для Королевы фей ".
  
  Я не мог сказать этому человеку, что он и наполовину не был отбросом человеческой плоти, как я всегда думал. Но я мог так думать, и, возможно, он мог это чувствовать.
  
  Паленая закончила копировать список. Она передала копию своему брату. Джон Стрейч просмотрел его, сделал глоток, кивнул головой и вышел из комнаты, Паленая последовала за ним. Он был менее подвержен непогоде, чем я думал, и более грамотен.
  
  Паленая вернулась и начала делать еще одну копию. Я спросил: "Когда он научился читать?"
  
  "Пока тебя не было. Он медлительный, и у него проблемы с почерком, но он понимает, что грамотность - это самый полезный навык, который вы можете приобрести в жизни ".
  
  "Что он собирается делать с этим списком?"
  
  "Пусть его люди все разнюхают".
  
  "Ему нужно быть осторожным, если другие делают то же самое".
  
  "Отдай должное тупой крысе, Гаррет. Он слышал. Он будет осторожен - в том маловероятном случае, если кто-нибудь заметит крысолюдей".
  
  Ой! Она снова была не в настроении. Но в ее словах был смысл.
  
  "Я понимаю. Теперь скажи мне кое-что. Что ты все время так занят написанием? Тебе не может понадобиться так много бухгалтерии ".
  
  "Я веду учет всего, что с нами происходит".
  
  Странно. Это звучало как одна из тех истин, у которых несколько граней. Как тщательно продуманный ответ, отложенный на полку до того момента, когда возникнет неизбежный вопрос.
  
  Джон Салвейшн усмехнулся. Он что-то знал.
  
  Конечно, он знал. За последние несколько недель даже такие ребята, как Краш и Кира, знали почти обо всем больше меня.
  
  "Джон, насчет девушки, которая была здесь прошлой ночью".
  
  "Раздавить?"
  
  "Да. Она хороший ребенок".
  
  Паленая издала всхлипывающий звук, возможно, испуганный.
  
  "Я уверен, что это так. И я был не в лучшей форме".
  
  Я показала ему приподнятую бровь.
  
  "Это так расстраивает. У них у всех одни и те же глупые вопросы. Которые они не могут сформулировать, потому что поражены. Я пытаюсь помнить, что их вопросы кажутся им уникальными. Но я не привык ко всему этому. Иногда я теряю терпение."
  
  Я вытаращил глаза. Я спросил Паленую: "Что они сделали с моим другом Реморой?"
  
  Он рассмеялся. "Люди меняются, когда земля уходит у них из-под ног, Гаррет. Я больше не Пилсудс Вильчик. И не Ремора, хотя для Вингера это имело серьезную обратную сторону. Теперь я весь Джон Сэлэвелинг. Что не всегда здорово, хотя Джон Сэлэвелинг живет фантазией, которая убаюкивала Пилсуда Вильчика каждую ночь ".
  
  Все, что я мог сказать, было: "Вау!" Но я оставил это при себе.
  
  Он сказал: "Я сделаю что-нибудь, чтобы загладить вину перед Crush".
  
  У меня есть весь папа.
  
  Паленая издала звук, прежде чем я что-либо сказал.
  
  Моя маленькая Исчадие Ада была работящей девушкой с большим опытом заботы о себе.
  
  Спасение пообещало: "Я буду идеальным джентльменом".
  
  Должно быть, я выглядел скептически.
  
  "Я в курсе ее происхождения, Гаррет. Хотя я бы никогда не стал поднимать этот вопрос. Если она притворяется леди, я притворюсь джентльменом".
  
  Паленая встала из-за своего стола. "Вы оба сентиментальные, идиотские романтики в мире, где выживают только прагматики".
  
  Она вышла из комнаты.
  
  Я сказал: "Я просто хотел что-нибудь приятное для Краш, что она могла бы получить, не ложась спать. Она добросердечный ребенок. Она заслуживает минуты, когда ей не нужно быть шлюхой ".
  
  Знаменитый драматург глупо улыбнулся мне и поднял большой палец. "Я понял. Но мне понадобится некоторая помощь, поскольку мы собираемся притвориться, что все, что я знаю о ней, это то, что она симпатичный подросток."
  
  
  78
  
  
  Паленая покинула нас, чтобы открыть дверь. Она вернулась с неожиданным дуэтом: Белиндой Контагью и Вестманом Блоком, оба переодетые. Блок был убедителен в роли стареющего хулигана. Я не знаю, что Белинда надеялась, что люди увидят. Она была одета более консервативно, чем обычно, и носила кудрявый каштановый парик, который менял форму ее лица. Она могла бы сойти за мою сексуальную младшую сестру.
  
  Она направилась в мой старый офис.
  
  Блок, похоже, рано встал на Белый день, романтический праздник. Влюбленные дарят друг другу конфеты. Но так делают и друзья. Я поморщился при этой мысли. Белый день мог бы подорожать, если бы я купил коробки дружбы для всех девушек в моей жизни. Ha! Один для миссис Кардонлос! Это может быть весело.
  
  Я сделал мысленную пометку попросить Дина узнать, не сможет ли он получить скидку на дюжину коробок.
  
  Блок был крепким орешком, а может, и ближе к двум. Ему нужна была помощь Паленой, чтобы устроиться. "Это уродливый мир снаружи, Гаррет. Уродливый мир".
  
  Джон Салвейшн кивнул в знак согласия.
  
  Я сказал: "Без сомнения, ты права. Но я из тех парней, которые любят выслушивать жалкие подробности ". Я послал вопросительный взгляд в сторону Паленой. Блок был ее оправданием за то, что она вытащила меня так рано. Она пожала плечами.
  
  Блоку было чем поделиться? Или он был здесь только в надежде раздобыть еще немного бесплатной выпивки?
  
  Вокруг было много Птичьего топлива.
  
  Блок небрежно спросил: "Остались какие-нибудь горячительные напитки с той ночи?"
  
  Паленая приготовила полгаллона самой вкусной живой воды, которую когда-либо дистиллировали в Каренте, а также большую кружку. Она наполнила ее для Блока. Для меня и Джона Сэлэвелинга были маленькие стаканчики для питья, вмещающие около двух унций.
  
  Что она задумала? Она бы заставила Блока вырубиться и блевать на ковер.
  
  Я не позволил любопытству отвлечь меня от наслаждения моим собственным напитком.
  
  Этот череп по вкусу напоминал копченое лекарство. Но я потягивал его маленькими глотками, просто чтобы быть общительным.
  
  Блоку не удалось развить свое утверждение о том, что мир далеко не прекрасен. Он был слишком занят, наслаждаясь своим пылким духом.
  
  Белинда присоединилась к нам, очевидно, довольная тем, что Морли выживет. "Налей мне здоровенную кружку этого дерьма, Гаррет. Я в настроении напиться ".
  
  Я спросил: "Ты в порядке?"
  
  "Мне стало лучше после встречи с ним, но, ты что, дурак? Конечно, со мной не все в порядке. Мой любовник-идиот все еще лежит, и Белинда Контагью, черт возьми, ничего не может сделать, чтобы все стало лучше ".
  
  "На самом деле, он был в сознании и функционировал до недавнего времени. Он измотал себя. У него все хорошо, Белинда. Но как насчет тебя?"
  
  Она выглядела мрачной, выпившей живительную влагу, как будто это было мелкое пиво. "Я так чертовски расстроена, что подумываю о начале войны, просто чтобы привлечь внимание людей".
  
  "Эй, девочка! Это плохая идея".
  
  "Просто чтобы заставить их обратить внимание, Гаррет. Просто чтобы заставить их обратить внимание".
  
  Должно быть, она выпила до того, как попала сюда.
  
  Эта сторона Белинды долгое время не проявлялась.
  
  "Как получилось, что вы появились одновременно с генералом? И, прежде чем вы начнете играть в старый хардкор, мы добились некоторого прогресса". Я рассказал ей то, что мне рассказали Блюдцеголовый и Джон Салвейшн.
  
  Сам Спаситель оставался тихим и неподвижным, надеясь, что его не заметят.
  
  Блок сказал: "Ходят слухи, что Метательница Теней не владеет этими владениями, несмотря на то, что ее имя указано в документах".
  
  Белинда невнятно пробормотала: "Умно, что обратилась к поставщикам костюмов".
  
  Она недолго пробудет с нами.
  
  "У меня есть еще несколько странных ракурсов. И я получил возможные опознавательные знаки людей, чьи портреты мы собрали вместе ".
  
  Пьяное, кровожадное возбуждение со стороны Белинды. Блок был менее противным, но не менее взволнованным.
  
  Я сказал: "Есть проблема. Плохие парни - это люди, которые должны были покончить с этим много лет назад ". Я объяснил, что сказали мне Плеймет и Барате Альгарда.
  
  Блок размышлял: "Имя парня осталось прежним. Хм? У нас есть призраки, как в the World? Или отношения отца-сына-внука? Или нежить? У тебя есть теория, Гаррет?"
  
  "Мы еще не видели ни одного из них днем".
  
  "Вампиры?"
  
  Неделю назад это показалось бы глупостью. Однако сейчас. "Тела, которые они восстанавливают, могут принадлежать их жертвам".
  
  "Проблема", - сказал Блок. "У нас сорок или пятьдесят зомби, но ни одного пропавшего без вести. Мы уничтожили девятнадцать, но осталось тридцать. У нас наверняка умерло не так уж много людей подходящего возраста. "
  
  Белинда была близка к тому, чтобы говорить нечленораздельно, но, запинаясь и неуклюже, ей удалось выдавить: "Роджер продолжает ныть о том, что его бизнес становится таким ужасным. Его клиенты не хотят, чтобы их бальзамировали. Они просто хотят, чтобы их подвезли до крематория."
  
  Бедный капитан Роджер.
  
  Как воскресшему человеку удается оставаться в бизнесе, если все мертвецы сжигаются? "Что происходит в трущобах беженцев? Они не были бы честны с "красными волчками", поскольку думают, что вы их преследуете. "
  
  "Мы бы знали", - сказал Блок. "Дил бы знал. Его сбор разведданных улучшился с твоего дня". Он вздохнул. Он бросил долгий, несчастный взгляд в свою кружку. Я не мог поверить, что он все еще говорит связно. Белинда начала разговаривать сама с собой. Она не понимала ни слова из того, что говорила. "Гаррет, наша проблема в том, что мы тонем в интеллекте. У нас их так много, что мы не можем выделить главное. "
  
  "Что?"
  
  "Иногда, в последнее время, мы обнаруживали, что все, что нам нужно было знать для предотвращения или раскрытия преступления, было в системе, но информация просто не доходила до нужных людей".
  
  "Хм?" Я надеялся, что он оправдывается, а не напрашивается на предложения.
  
  У Паленой было немного. Она заворожила нас, пока проводила мозговой штурм аналитической иерархии, которая сортировала отчеты по прибытии, оценивала их, а затем передавала людям, чья работа заключалась в выявлении связей или угроз. Эти люди передавали информацию людям, которые предпринимали действия. Процесс зависел от индивидуальной ответственности, иерархия была построена так, что переложить вину было бы сложно. Наказания за неудачу из-за мелочности или безразличия были бы суровыми.
  
  Блок был в восторге. "Великолепно! Чистый интеллектуальный гений, мисс Пулар! Я вижу только один недостаток ".
  
  "Сэр?"
  
  "Природа человека. Даже с учетом встроенных штрафов не все будут стремиться достичь общей цели ".
  
  Паленая сдулась. "О... Люди. Верно".
  
  "Это все равно лучшая идея, которую я слышал. Определенно есть на чем основываться. Мы посвятим камеру предварительного заключения твоему имени". Что, ухмыляясь, он сказал ей в спину. Она встала и направилась в коридор. "Э-э... я задел ее чувства?"
  
  
  79
  
  
  Чувства Паленой не пострадали. Она услышала стук, который ускользнул от остальных из нас. Через минуту она вернулась с Колдой, отравительницей.
  
  Черт! Теперь я делал это.
  
  Компания заставляла Колду нервничать. Он отказался от места, когда Синдж предложила его. "Я могу остаться всего на минуту. Я просто хотел занести кое-какие лекарства. Этот флакон с зеленым порошком внутри предназначен для мистера Дотса. Он поможет его организму вывести яды. Пусть он использует его, пока все не закончится, независимо от того, насколько хорошо, по его мнению, он себя чувствует. А этот флакон с веществом, похожим на молотый янтарь, предназначен для людей, больных раком. Очень дорогой, но очень эффективный. Его источает экзотический тропический жук. Давайте ему по щепотке с каждым приемом пищи. Не больше щепотки. Больше может убить его. Даже небольшая доза может вызвать у него такую тошноту, что он попытается отговорить вас давать ему еще. Заставьте его выдержать. "
  
  "Колда, спасибо тебе, чувак. Ты вышел за рамки дозволенного. Сколько я тебе должен?"
  
  "Это за мой счет, Гаррет. Но я полагаю, что это делает нас квитанциями. В следующий раз я возьму с тебя деньги".
  
  "Хочешь чего-нибудь выпить?" Спросила Паленая.
  
  "Я не должен. Еще немного рановато".
  
  "Ты уверен? Даже одной кружки пива нет?"
  
  "Ну... Одному не повредит".
  
  Паленая направилась на кухню.
  
  Колда огляделся и решил все-таки сесть. Он наклонился ко мне. "Было еще кое-что".
  
  "Мы все здесь друзья".
  
  Колда пожал плечами. "Когда я ходил по магазинам в поисках чего-нибудь для борьбы с опухолями, несколько химиков и аптекарей обратились ко мне за семенами мяты Джейн. У меня их нет. Не оптом. Это редкость. После того, как меня спросили несколько раз, я начал спрашивать в ответ, почему. "
  
  "Хм?"
  
  "Мята Джейн растет только в заболоченных местах. На самом деле это не мята, но при измельчении листьев получается сок с мятным запахом. Его не следует употреблять в пищу. Раньше им травили мышей. Семена трудно собирать. Вы должны поймать их точно в нужное время. "
  
  "Нас интересуют семена мяты Джейн, потому что?"
  
  "Потому что измельченные семена обладают почти чудесным целебным эффектом. И кто-то их скупает. Цена выросла в десять раз за месяц".
  
  Я обменялся взглядами с Блоком, затем поднял руку, останавливая его, когда он хотел уточнить подробности. Колда этого не заметил.
  
  Белинде было все равно. Ей было трудно оставаться в сознании.
  
  Вернулась Паленая. Колда взял кружку, сделал большой глоток, был приятно удивлен, рыгнул, затем сказал мне: "И это почти все, что я знаю, направляясь на запад". Он осушил свою кружку и снова подобрал под себя ноги.
  
  Паленая выпустила его на волю, а затем поспешила обратно, чтобы подслушать, пока мы с Блоком спорили о том, кто должен обходить городские аптеки - Охранник или Наряд. Я думал, головорезы Белинды будут более эффективны.
  
  Я поинтересовался: "Вы получили что-нибудь от тел, которые увезли прошлой ночью?"
  
  "Их конфисковали люди, у которых были соответствующие ордера, но не тот внешний вид".
  
  "Я чувствую обман", - сказала Белинда, внезапно проснувшись. На ее лице была широкая улыбка. Она притворялась пьяной. И она знала больше, чем, по мнению Гражданской гвардии, должна была знать.
  
  Блок сказал: "Мы сделали все, что могли, за то время, которое у нас было".
  
  "И это было бы так?"
  
  "У двух зомби были лица, напоминающие лица известных преступников. Это было не совсем точно. Внешняя сторона тел была больше похожа на кожу, чем на обычную. Колдуны-криминалисты сказали, что после хирургической реконструкции они были одеты в целые человеческие шкуры. Основные швы были сзади. Не все шкуры сидели правильно, возможно, поэтому они носили шерстяные колготки. Шлемы скрывают лица, которые находятся в плохом состоянии. Волосы выпадают клочьями, даже в бородах и бровях. "
  
  Я достиг ключевой точки. "Ты узнал двоих из них".
  
  "Мы думаем, что сделали".
  
  "И?"
  
  "И что же, Гаррет?"
  
  "Кем они были? Как они умерли? Где? Когда? При каких обстоятельствах?"
  
  "Они были взломщиками домов. Их отправили в трудовые лагеря. Как только мы отдадим их на работы, они больше не будут нашей проблемой".
  
  Возможно, все начинало выстраиваться в линию. Сложный разум Мертвеца, возможно, продвинулся дальше того, что должно было быть очевидно даже генералу.
  
  Я сказал: "Если бы кому-то понадобился запас трупов, он мог бы заключить сделку с кем-нибудь в трудовом лагере. Не многие из этих мошенников заканчивают свои предложения, еще дыша".
  
  "Причина, по которой они умирают, в том, что они истощены. Их неправильно кормят, они подолгу работают примитивными инструментами и не получают медицинской помощи. Все это - часть расплаты за то, что они плохие парни. На заводе работают сотни заключенных, и ему приходится отчитываться за них только по истечении срока их заключения. Если заключенный умирает, они сообщают об этом, чтобы мы могли сказать семье, что произошло то, чего они ожидали ".
  
  У меня был дурной склад ума. Я представил себе несколько способов, с помощью которых люди, более порочные, чем заключенные, могли бы извлечь выгоду из системы исправительных работ.
  
  Без сомнения, плохие парни где-то там подумали обо всех них и еще о дюжине других.
  
  Блок сказал: "Мы рассматриваем это, Гаррет. Предположительно, в связи с жалобами на жестокое обращение с заключенными".
  
  "Чем больше я узнаю, тем более бесполезным я себя чувствую".
  
  Я ожидал услышать что-нибудь обнадеживающее. Вместо этого он сказал: "Это потому, что ты не смирился с необходимостью быть кабинетным жокеем. Ты сидишь на заднице, когда думаешь, что должен надирать задницы и называть имена."
  
  Синдж издала звук, подозрительно похожий на звук человека, который фыркает, когда внутри все распадается, но вынужден сохранять невозмутимое выражение лица.
  
  Блок продолжил: "Почему ты думаешь, что должен быть полезным? Я имею в виду, почему сейчас, внезапно, когда ты всю жизнь был помехой?"
  
  Я не хотел затевать этот спор. Это была та же самая чушь, которую я получал от служителей закона с тех пор, как занялся бизнесом.
  
  "Я пытаюсь, но не могу понять, как то, что я не являюсь твоим коричневоносым задницей, квалифицируется как обструкционизм. Боги послали меня сюда не для того, чтобы я мыл тебе ноги, целовал твою задницу и шептал тебе на ухо, какой ты классный жеребец. Ты лучше меня знаешь, что это чушь собачья. "
  
  Паленая и Джон Сэлэвелион вскочили со своих стульев, пытаясь успокоить меня. Паленая заставила мою чашку исчезнуть. Блок разинул рот, как будто открыл гроб, полный червей.
  
  У меня просто текло изо рта. "Я понятия не имею, как ты и этот отвратительный тролль Релвей додумались до того, что я должен быть вашим инструментом, но вам нужно избавиться от этой идеи, сейчас и навсегда".
  
  Я кричал, прежде чем закончил. Пенни подошла посмотреть, что происходит. Белинда хлопала и подбадривала. Джон Салвейшн сказал Пенни: "Просто небольшая проблема с выпивкой. Спроси Дина, есть ли у него что-нибудь полезное в подобной ситуации."
  
  Этот человек был прав. Мне не следовало пить эту живительную воду. Это открыло дверь. Разочарование выходило наружу.
  
  Паленая с помощью Джона Салвейшн и Доллара Дэна вернула меня на мое прежнее место славы рядом с Морли, по соседству. Паленая и Доллар Дэн сели на меня. Я зациклился на этой крысе, гадая, не вселилась ли она, пока я не смотрел.
  
  Он никогда не путался под ногами. Большую часть времени он был невидим. Но он всегда был рядом, когда кто-то нуждался в нем.
  
  Я погрузился в дремоту, задаваясь вопросом, был ли он чем-то большим, чем просто крысолюд. Он мог бы быть живой метафорой всей своей расы.
  
  
  80
  
  
  Пока я дремал, дела шли своим чередом. Люди приходили, люди уходили. Генерал Блок, Белинда и Блюдцеголовый все ушли. Немного пива и сон были всем, что требовалось Тарпу. Паленая и Джон Салвейшн сошлись во мнениях, что-то замышляя. Морли проснулся и стал раздражительным, потому что скучал по Белинде. Салейшн ушел после разговора с Паленой.
  
  Тинни зашла и провела некоторое время с Паленой, их подшучивание становилось все более жарким. Во-первых, Паленая не позволяла ей будить меня. Она не раз использовала слова "слишком много драмы". Затем появились просроченные дивиденды. Ситуация на бирже из напряженной превратилась в ледяную. Тинни отказывалась верить, что наши акции не были выплачены.
  
  Паленая сказала: "Я не получала квитанции о внесении депозита от наших банкиров. Представьте доказательства того, что платеж был произведен".
  
  Именно в этот момент вошел Морли и увидел сам обмен.
  
  Тинни ответила: "Мы никогда не нарушали свои обязательства вовремя и в полном объеме. То, что вы утверждаете, невозможно".
  
  Паленая возразила: "Вы ведете финансовую документацию для Amalgamated. Даже когда вы не санкционируете платежи, вы ведете их учет. Поэтому я повторяю, покажите мне подтверждение платежа. Наши банкиры тоже выдали бы вам расписку. Предъявите ее. "
  
  Морли был впечатлен самообладанием Тинни. К этому моменту большинство карентинок разразились бы гнусной тирадой о наглых паразитах.
  
  "Тинни приберегает свою желчь для меня".
  
  Очевидно, мрачное, твердое, уверенное отношение Паленой к делу взяло верх над рыжей. Она нацарапала записку, а затем с ревом вылетела из дома.
  
  Морли сказал: "Я думаю, что кто-то из Amalgamated сейчас висит на волоске. Если то, что утверждала Паленая, правда".
  
  Увидев тайфун "Тинни Тейт" в ярости четвертой категории, я был рад, что плохая погода переместилась в другое место.
  
  Я прочитал ее записку.Прости, что пришел, когда ты отдыхал. Я прекрасно провел время на репетиции. Никогда не чувствовал себя таким счастливым. Спасибо тебе, Мальсквандо. Люблю тебя и всегда буду любить. X O X
  
  Оно не было подписано.
  
  Кто-нибудь читал это?
  
  Опаленные? Почти наверняка.
  
  Морли? Нет. Его странное чувство чести запретило бы это.
  
  Дин мог бы так и поступить, если бы знал об этом и был склонен думать, что осведомленность о содержимом поможет ему защитить дом.
  
  Пока я размышлял, появилась Пенни, принеся чай. Она увидела развернутую записку. Она покраснела.
  
  Итак.
  
  С чего бы ей быть такой любопытной?
  
  Было ли у нее какое-то смутное представление о том, как отомстить Тинни за то, что она скормила ей столько гадостей обо мне?
  
  Морли смотрел, как Пенни уходит. Он усмехнулся.
  
  "Что?"
  
  "Ты пропустил настоящее волнение".
  
  "У меня болит голова".
  
  "Так и должно быть. И ты сделал это с собой".
  
  У меня не только болела голова, она все еще раскачивалась от головокружительной воды. "По чему я скучал? Кроме Тинни?"
  
  "Вингер. Она пришла искать своего любимого драматурга. К тому времени его уже не было. Она была в ударе. Она не поверила Паленой. Паленая и Доллар Дэн взяли ее под контроль. Значит, она ушла."
  
  "Плохая форма, да?"
  
  "Ошеломленная жалость. Она слишком взрослая для мелодрамы".
  
  "Разве не все мы такие? Но все равно это случается".
  
  Мы разделили минуту молчания, размышляя об абсурдности наших отношений.
  
  Морли спросил: "Возможно ли вообще, чтобы мужчины достигли подросткового возраста?"
  
  "Может быть, и нет. Мне сейчас очень не хватает Старых костей. Он мог бы поделиться многовековыми наблюдениями ".
  
  "Что это значит?"
  
  "Это значит, что он мог бы ответить на твой вопрос. Что касается меня, я думаю, мы ничего не можем поделать, но ведем себя как малолетние идиоты, пока больше не сможем вносить свой вклад в продолжение существования наших племен ".
  
  "Если бы мы хорошо себя вели и думали головой ..."
  
  "Мы рабы наших маленьких лучших друзей. Но у богов была причина сотворить нас такими.
  
  "Отвратительное отступление, Гаррет. Но ты, вероятно, прав. И боги позаботились о том, чтобы девочки были достаточно тупыми, чтобы верить всему, что мы им говорим, пока они не состарятся. Природа прежде всего хочет, чтобы сапоги следующего поколения ступили на землю ".
  
  "Но мы действительно думаем, что превращаем это в приключение, придумывая способы общения с природой".
  
  Морли потерял интерес. Он спросил: "Куда мы идем, Гаррет?"
  
  "Никуда. Я собираюсь сидеть здесь и жалеть себя. Моя голова будет готова взорваться еще через пару часов ".
  
  "Я имел в виду наши отношения".
  
  Что? Мы были мужчинами. Мы не занимались подобными вещами. Несерьезно. Не так ли?
  
  "Вы с Тинни практически объявили всему миру, что собираетесь связать себя узами брака. Вы стали жить вместе. Потом приглашения так и не пришли. Через некоторое время люди забыли. И теперь ты занимаешься совершенно восхитительным кондитерским изделием с холма. На которую, должно быть, наложены чары любви ко мне. Она нравится даже Дину больше, чем ему нравится Тинни ".
  
  "Я не участвую. Пока нет".
  
  "Вы спите в одной постели. Одному из вас все равно, кто знает. Она перетащила сундук в вашу комнату. Я почти уверен, что это квалифицируется как причастность ".
  
  "Где ты услышал... ?"
  
  "Паленая проговорилась. Я уверен, случайно, нарочно. Она говорит, что у этой женщины нет стыда ".
  
  "наедине. Но у нее есть чувство приличия. Она бы не причинила кому-то боль намеренно ".
  
  Когда я был моложе, все это было намного проще.
  
  Вошла Паленая. Она угостила нас "рыбьим глазом", отдав предпочтение сорту "магнум". "Дамы пришли на ваше вечернее угощение, мистер Дотс. А вам, мистер Гаррет, нужно заново познакомиться с ванной. Смена одежды тоже не помешала бы. "
  
  Должно быть, она направляла мою мать.
  
  "Я принимал ванну на прошлой неделе!" С винтажным подвыванием восьмилетней давности.
  
  Куча событий произошла одновременно, начиная с объявления Дином о позднем ужине, когда женщины-крысы приблизились к Морли. Дотс получил возможность наесться несколькими набитыми ртами, а затем поучаствовал в обычных ритуалах в моем бывшем офисе. Паленая пошла и усердно поработала в своем кабинете. Я выпил кружку пива, затем отправился спать. У меня был полный желудок, и мир все равно не собирался позволять мне заниматься чем-то другим.
  
  Я просто хотел сбежать в страну грез до того, как у меня начнется похмелье.
  
  "Я буду отвечать за это в следующем году, ма".
  
  Когда я проснулась, потому что мне нужно было пообщаться с ночным горшком, я была уже не одна. Страфа пошевелилась, но не проснулась. Когда я забрался обратно в постель, она прижалась ко мне, как вторая кожа. Я был поражен, что она могла подойти так близко и при этом чувствовать себя комфортно. Я недолго бодрствовал. Я провел эти минуты, гадая, как Страфа попала внутрь. Я не помнил, чтобы оставлял окно открытым.
  
  Теперь он был открыт. Воздух был прохладным. Тепло Страфы было приятным.
  
  
  81
  
  
  Пулар Синдж была недовольна своим боссом, мастером, партнером - кем бы она ни называла меня втайне.
  
  Она ввалилась в мою комнату в неподходящий момент. Она выдохнула что-то вроде "Теперь я в это верю" и ушла.
  
  Страфе было все равно. Она была поглощена своими мыслями.
  
  Когда я спустился вниз, то быстро понял, что новый порядок стал установленным фактом. Дин тепло поприветствовал Страфу, с безупречными манерами и без намека на неодобрение. Синдж была более официальной, но спрятала свои личные чувства в запертую коробку. Она не испытывала неприязни к Страфе, просто у нее были проблемы со всеми изменениями.
  
  Кому-либо было бы трудно не любить Страфу, когда она не была Яростным Приливом Света. За исключением Пенни Ужасной. У Пенни были какие-то проблемы.
  
  Морли сообщил об этом. Я этого не видел.
  
  "Девушка бросает кинжальные взгляды на женщину, когда думает, что никто этого не заметит".
  
  "Это не имеет смысла. Она не знает Страфу. Страфа не представляет для нее угрозы".
  
  "Никогда не знаешь наверняка. Ты готов сегодня к физической разминке?"
  
  "Ты еще не готов к этому, не так ли?"
  
  "Я буду следить за собой. Это тебе нужно чем-то заняться. Ты - ванна слизи".
  
  Это преувеличение было в высшей степени жестоким, но недалеко от истины. Я все еще был слаб от простуды, но самое худшее уже прошло. Если я время от времени пользовался передышкой Дина, мой нос оставался открытым и я не выкашливал куски больше моего кулака.
  
  Морли сказал: "Будет весело готовиться к нашей личной войне".
  
  Я сомневался, что остальной мир оставит нам много такого, против чего мы могли бы сделать хотя бы один тактический ход. Десятки игроков пытались положить конец этому ужасу.
  
  Я был уверен, что страх перед повсеместной паникой и нарушением порядка тяжело давил на умы тех, кто находится во всем мире. Если страх перед охотой на ведьм действительно имел под собой какие-то основания, то для могущественных и привилегированных имело смысл умолчать о худшем.
  
  "Возможно, мы обманываем самих себя, старый друг".
  
  "Не имеет значения. Что бы мы ни делали, чтобы подготовить наши тела и очистить наши души, это не будет пустой тратой времени ".
  
  Он был в настроении, подобном философии боевых искусств.
  
  Я улыбнулся и пообещал: "Я сделаю все, что в моих силах!"
  
  "Ты придурок. Теперь ты смеешься".
  
  "Мне не нравятся люди, которые говорят подобные вещи".
  
  "Я так и знал. У тебя идеальная интонация. Каждое слово маленькой умирающей девочки из комедии "Потасовка ".
  
  "Черт. Ты меня раскусил. Как ты узнал?"
  
  "Я вижу все, что они выставляют на показ в the World. Хорошее и плохое".
  
  "Тогда кто же проделал в тебе столько дырок? Что ты увидел такого, что кто-то решил, что тебе пора вздремнуть на земле?"
  
  "Ладно. Ты меня понял. Я страдаю провалами в памяти. Хотел бы я, чтобы у меня была такая, где речь шла об этой пьесе. Аликс Уайдер и ее приятели воняют, пытаясь разыграть детей возраста Пенни. "
  
  "Мне это понравилось. Как только я преодолел фактор старых дев. Это был пустяк".
  
  "Ты сентиментальный, романтичный идиот. Насколько мне помнится, моя чудесная память, Паленая была достаточно великодушна, чтобы указать на это не так давно".
  
  "Моя столь же несравненная память позволяет вспомнить, как она включила тебя в этот подлый слух".
  
  "Это музыкальный инструмент? Можем ли мы найти его в оркестровой яме? Что за музыкант играет на басовом канарде?"
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  "Должно быть, это лекарство. Или я, возможно, просто снимаю напряжение, превращая его в глупость. Ты думаешь, мы могли бы выскользнуть отсюда, если бы действительно тихо прокрались?"
  
  "Паленая еще не повесила звонок на дверь, но я не думаю, что мы далеко продвинемся. Она будет идти по нашему следу. С ее нюхом. Затем Ветроход налетел бы и заставил нас покрыться нарывами или что-то в этом роде. Если бы Мертвец не проснулся и не заморозил наши мозги в наших головах. "
  
  "Наверное, ты прав".
  
  "Я прав".
  
  "Он на сто процентов прав", - сказала Страфа с порога.
  
  Из-за ее спины Паленая сказала: "Пулар Паленая согласна".
  
  Чтобы было сложнее, я сказал: "В такие моменты я больше всего скучаю по Мелонди Кадаре".
  
  Паленая была взрослой женщиной. Она доказала это тем, что последнее слово осталось за ней. "В такие моменты я скучаю по этому чертову попугаю. И по нему, которого мы могли бы вернуть. Не могли бы мы, мистер Дотс?"
  
  "Это может оказаться тяжелой работой. Он ушел с небесными эльфами, когда они были здесь в прошлый раз. Ты мог бы молиться, чтобы он оказался достаточно несносным, чтобы они вернули его обратно ".
  
  Я не стал комментировать. Я не хотел, чтобы кому-то в голову приходили сумасшедшие идеи.
  
  
  82
  
  
  Я сидел со Страфой в кабинете Паленой, рядом лежала стопка носовых платков. Паленая сидела за своим столом, усердно притворяясь незаинтересованной. "Держу пари, вчера ты нашел целую кучу пустяков".
  
  "Ты экстрасенс. Мне удалось провести время со своей дочерью и Кипом. Как и Барату ".
  
  Не похоже, чтобы детям было очень весело. "Ты же не отшлепал их, правда?"
  
  "Нет. Я был нежен, насколько это было возможно. До прихода Барате я вдалбливал Кевансу, что им пора перестать дружить в спальне. Теперь у них другие обязательства ".
  
  "Интересно, видел ли ты это".
  
  "Я думаю, даже Кира это увидела. Я не знаю, справился ли я. Она не хотела этого понимать, вероятно, потому, что они так долго были против всего мира. И Кип, возможно, пока не связаны с Кирой физически."
  
  "Не говори мне. Он слишком уважает ее. И не видит несоответствия".
  
  "Это было бы моим предположением. И потом, есть ты и я. Кеванс бросила это мне в лицо".
  
  "Ой. Что сказал Барат?"
  
  "Его там еще не было. Кеванс быстро остепенился после того, как он появился".
  
  Синдж писала и притворялась глухой. Я мог представить, что ее мысли о нашей личной жизни становятся все более сложными.
  
  Я сказал: "Мы не в том положении, чтобы спорить: "Делай, как я говорю! "
  
  "Верно. Но есть разница".
  
  "О складе".
  
  "Бесплодно. Нет даже пыли или паутины. Люди и эльфы вокруг не хотят говорить об этом. Крысолюди будут. Дворцовая стража все забрала. Некоторые остались поблизости, чтобы прогнать спецназовцев директора Релвея и колдунов-криминалистов генерала Блока. Крысолюди говорят, что сейчас планируется снести здание. "
  
  Я пробормотал: "Это было бы незаконно. Спасатели не могут указывать людям, что делать за пределами Дворца".
  
  Проследить, куда делось столько всего, не составит труда.
  
  У Страфы уже был ответ. Крысолюди рассказали ей.
  
  "Это ушло в нодикальное подполье".
  
  "Что?" Кнодикал был королевским домом, хорошо отделенным от дворца. На протяжении последних нескольких столетий его основной функцией было содержать королевских любовниц.
  
  "Нанятые крысолюди разламывали хлам на дрова, стеклобои и отправляли на свалку. Человеческие останки отправлялись в крематорий. Остальное отправлялось в Нодикал".
  
  "Я понимаю", - сказал я. "Все, кроме смысла".
  
  "Это ничего не дает, не так ли? Вы не создаете десятки свидетелей, пытаясь уничтожить улики".
  
  Нет, если ты не сможешь избавиться от свидетелей.
  
  "Значит, происходило что-то еще".
  
  "Возможно, речь шла об очищении".
  
  Страфа встала, подошла ко мне и окинула взглядом мои колени, как будто думала о том, чтобы чувствовать себя как дома.
  
  "Не здесь, пожалуйста", - сказала Паленая, не поднимая глаз. "Генерал Блок думает, что мы имеем дело с заговором против короны".
  
  Я выжидающе ждал. Страфа отбросила свою схему прижимания и присоединилась к ожиданию.
  
  "Ну?"
  
  "Возможно, его целью является уничтожение богатства".
  
  Мы со Страфой наклонились к ней. "Чья цель?"
  
  "Боги, подумайте! Руперт! Предположим, что существует заговор против королевской семьи, но он хорошо спрятан. Лоскутные люди - часть его. Возможно, они призваны посеять панику и выставить ответственных людей некомпетентными. Но Руперту не обязательно знать, кто такие плохие парни, чтобы ломать их игрушки. Если они хотят остаться в бизнесе, им приходится покупать больше. Таким образом, они рискуют разоблачить себя, совершая покупки. Которые будут стоить больших денег ".
  
  Все это звучало странно, но могло иметь смысл в контексте, когда Корона обрушилась с такой силой, что все перевернула вверх дном.
  
  Страфа сказала: "Они не думают, что могут кому-то доверять".
  
  "Допустим, это правда, Паленая. Ну и что?"
  
  "Я размышлял. Ни для тебя, ни для меня это не будет иметь ни малейшего значения".
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Я думаю. На самом деле, я думаю, нам следует забыть обо всем этом. Я думаю, нам следует сосредоточиться на бизнесе. Морли, я чувствую твой запах. Входи."
  
  Дотс вошел, ничуть не огорченный.
  
  Синдж сказала: "The Grapevine - первоклассный ресторан. Берегите это. Позвольте профессионалам танцевать с дьяволами, а сами разберитесь с остальным".
  
  Странные слова слетают изо рта этой девушки.
  
  Морли невозмутимо ответил: "Ты права, Паленая. Мне тоже есть о чем беспокоиться. Это вернулось после того, как сет "Винный сноб" двинулся дальше ".
  
  Усы Паленой дернулись. Она знала, что Морли издевается над ней.
  
  Он сказал: "И у меня были запланированы открытия рядом с двумя другими театрами. В одном будут показывать морепродукты".
  
  Я подыграл ему. "Ты серьезно говоришь о высоком качестве, брат. Трудно сохранить эту дрянь свежей всю дорогу вверх по реке".
  
  Он посмотрел мимо меня. "Я собирался попросить твою подругу прийти в качестве партнера. Она умела ловить креветок и крабов, морских гребешков, морского окуня, кальмаров, осьминогов, креветки и тому подобное, свежие каждый день."
  
  Страфа усмехнулась. "Предпринимательство приходит в волшебное царство. Давайте сведем все к коммерческому и обыденному".
  
  "Что насчет этого?" Спросил Морли.
  
  "Это было бы непрактично, мистер Дотс. Я не могу ни летать так далеко, ни поднимать ту массу, которая потребовалась бы".
  
  "Это была мысль. Другой моей идеей было бы заведение с этнической кухней".
  
  Это заинтересовало Паленую. "Так было бы лучше. Больше людей могут позволить себе булочки со свининой или карри, или что-нибудь еще, с чем они однажды столкнулись, когда готовили свою пятерку, чем захотят выложить целое состояние, чтобы похвастаться, что съели кальмара. "
  
  "К тому же ингредиенты достать проще", - сказал Морли.
  
  "Кстати, что такое кальмар?"
  
  Дотс сказал: "Это тебе, Гаррет".
  
  Я рассказывал о кальмарах, больших и маленьких. "Некоторые из них меньше вашего мизинца. Некоторые достаточно велики, чтобы драться с китами. Я думаю, что обычно это начинают киты ".
  
  "Крысолюди не славятся разборчивостью в еде, Гаррет, но я должен быть чертовски голоден, чтобы проглотить что-то подобное ".
  
  "Замажьте их тестом и обжарьте на сливочном масле, получится не так уж плохо".
  
  "Зачем мы вообще об этом говорим?" Потребовал ответа Морли.
  
  "Ты сам об этом заговорил. Собираешься сделать Страфу богатой, помнишь?"
  
  "Я схожу здесь с ума. Я должен выбраться. Мне нужно начать что-то делать".
  
  "Прямо за вами, босс. Вот как мы начнем. Вы бегите по коридору на кухню, разворачиваетесь и бежите к входной двери, затем возвращаетесь сюда. Все это без отдыха. Я засеку твое время."
  
  "Не будете ли вы, леди, любезны, заткнуть уши? Я собираюсь сказать плохие вещи о Гаррете".
  
  Паленая хихикнула. "Это значит, что он знает, что рухнет еще до того, как проедет первый круг".
  
  Морли не стал возражать. Он не мог. И ему это не нравилось.
  
  Впервые за то время, что мы были друзьями, я был в лучшей форме, чем он.
  
  Паленая спросила: "Вы закончили? Могу я немного поработать, пока внешний мир снова не вмешался?"
  
  "Ты можешь", - сказал я, более чем когда-либо заинтересованный тем, что отнимало у нее так много времени и требовало использования такого количества бумаги и чернил.
  
  Паленая покачала головой, как будто отчаялась увидеть, как мы доживем до нашего десятого дня рождения. Она начала игнорировать само наше существование.
  
  Я проворчал: "Продолжай. Будь что будет". Я подумал о том, чтобы попробовать немного воды dizzy или, может быть, пива премиум-класса. Но какой смысл, если мне придется делать это одному? А если бы я собирался снова довести себя до тошноты?
  
  Морли спросил: "Каковы шансы, что эти негодяи забудут о нас теперь?"
  
  "Идиотский вопрос, брат. Откуда, черт возьми, мне знать? Насколько я могу понять, у них не должно быть никакого интереса ко мне и только случайный интерес к тебе. Если только ты не сможешь вспомнить, почему эти абсурдные люди преследовали тебя в первую очередь."
  
  "Гаррет, если бы я знал, вы с Беллом оба давным-давно услышали бы".
  
  Без сомнения. Без сомнения.
  
  Кто-то постучал.
  
  Паленая вздохнула, отложила ручку и проворчала: "И вот это начинается".
  
  
  83
  
  
  Нашим посетителем был генерал Блок. Он был в хорошем настроении. Он не попросил алкоголя. Он посчитал, что черного чая будет вполне достаточно.
  
  "Прорыв?" Спросил я.
  
  "Мы выяснили, откуда поступает посуда на заказ. Weast Brothers, из Лейфмольда. Шоун и сыновья занимались импортом с помощью Dustin Lord Shippers. Покупатели платили наличными и забирали материалы с пристани на собственном транспорте. Они приобрели семьдесят два предмета, которые поступили тремя партиями, первая примерно через месяц после того, как шоу в The World Theater прекратилось. "
  
  Спокойный? Где он когда-либо слышал такое громкое слово?
  
  "Есть ли связь?"
  
  "Я сомневаюсь в этом".
  
  Страфа сказала: "На том складе не было и половины такого количества предметов".
  
  "Их было двадцать шесть. У нас есть друзья в команде, которые их перевозили. Сломались лишь немногие ".
  
  "Это все интересно", - сказал я. "Но чем это полезно?"
  
  "Полезно, потому что теперь мы знаем, где они были изготовлены. Команда специалистов уже направляется туда. Итак. Что насчет вас всех? Придумали что-нибудь?"
  
  Он посмотрел прямо на Страфу. Он знал, что она снова была на складе.
  
  Она сказала: "Мы ничего не нашли. Даже пылинки. Что нашли ваши маги?"
  
  "Несколько бесполезных пылинок. Профессионалы вычистили это место".
  
  Я спросил: "Есть какие-нибудь идеи по поводу сокрытия?"
  
  "Я точно знаю почему. Так мне сказали. Я возвращаюсь домой из Дворца. Принц Руперт серьезно надрал мне задницу. Он совершенно ясно дал это понять - в интересах свидетелей, которые не думали, что я знаю, что они наблюдают. Корона полна решимости избежать паники среди населения. Следовательно, это дело слишком важное, чтобы им могла заниматься Охрана ".
  
  Я фыркнул.
  
  Блок кивнул. "Эксперты с Холма говорят, что Танфер нестабилен из-за высокого уровня безработицы и напряженных расовых отношений, возникших в результате окончания войны с Венагетой".
  
  Паленая сказала: "Когда это наших лордов Холма это когда-либо волновало?"
  
  Блок поднял руку. "Правда не имеет ко всему этому никакого отношения. Они сделали одно хорошее замечание. Скоро наступит настоящая жаркая погода".
  
  Я мог бы поставить там раскладушку вместе с Покойником.
  
  "Организованное манипулирование населением, и без того разгоряченным, обеспокоенным работой и тайными событиями, может спровоцировать беспорядки и охоту на ведьм".
  
  "Слава, вызванная Луной", - сказал я.
  
  Блок посмотрел на меня как на чокнутого.
  
  "Просто предположение. Пару лет назад ходили слухи, что он вернулся, потом ничего особенного, как будто кто-то вмешался. Это могло быть что-то вроде городской партизанской войны ".
  
  "У тебя действительно богатое воображение, Гаррет. Если и есть какая-то политическая подоплека, то источник, скорее всего, внутри движения за права человека".
  
  Я взглянул на Морли.
  
  Он покачал головой. "Ни за что. Я не знаю, что я делал, когда они схватили меня. Но я не выполнял задание Лиги защиты эльфов. Эти люди - сумасшедшие. "
  
  Блок задал вопрос. "Значит, вас взяли в плен?"
  
  "Я ..." Морли нахмурился. "Наверное. Это логично. Тьфу!"
  
  "Что?"
  
  "У меня мелькнуло видение какого-то темного и вонючего места. Чего и следовало ожидать там, где вы держите людей взаперти".
  
  Он сразу же покрылся испариной. "Опиши запахи!"
  
  "Отойдите, люди! Это была просто вспышка. Там пока не за что ухватиться". Он встретился со мной взглядом и посмотрел на восток.
  
  Действительно, было жаль, что Покойник был в отпуске.
  
  По непонятной мне в тот момент причине я спросил: "Где Пенни? Кто-нибудь ее видел?"
  
  Никто не видел. Бурная деятельность закончилась секундой позже, когда Страфа заглянула в комнату Мертвеца. Пенни была там с Птицей. Птица учила ее рисовать.
  
  Вернувшись в кабинет Паленой, я спросил: "Когда появилась Птица?"
  
  Никто не знал. Обеспокоенный, я поспешил на кухню спросить Дина. Дин тоже понятия не имел, но с ним были Плеймет и Долларовый Дэн. Доллар Дэн сказал: "Тот парень-маляр пришел в то же время, что и я. Молодая девушка впустила нас ".
  
  Интересно. "Спасибо". Я поспешил обратно к остальным, где рассказал Паленой, что сказал Доллар Дэн.
  
  "Я поговорю с Пенни. Она осторожна с незнакомцами, но она должна держать нас в курсе событий с друзьями".
  
  Блок спросил: "Ребята, вы хотите мне еще что-нибудь сказать?"
  
  Ах, черт. У него был такой взгляд.
  
  Я сказал: "Скажи мне, что у тебя есть. На этот раз я открыт на сто процентов, поэтому дам тебе все, чего у тебя еще нет".
  
  Он мне не поверил, но подыграл, рассказав кое-что из того, что было у Охранника. Я сказал ему: "Это уже больше, чем мы здесь знаем. Что, по-твоему, мы скрываем?"
  
  "Ты должен быть. Ты конституционально неспособен ..."
  
  "Капитан, остановитесь!" Так говорил Ветроход, Яростный Прилив Света. "Похоже, у вас есть собственный конституциональный недостаток".
  
  Капитан? Блок сказал: "Да, мэм". Кротко.
  
  Паленая сказала: "Мы могли бы заказать что-нибудь еще позже. Вы первый из наших контактов, кто посетил нас сегодня".
  
  Я пытался вспомнить, что я скрывал, чтобы сохранить свои истории в чистоте.
  
  Блок сменил тему. "Принц Руперт хочет тебя видеть, Гаррет. Он просил передать тебе ".
  
  "Почему?"
  
  "Собираюсь снова предложить тебе работу. Скрывающийся Фелхске не такой прямолинейный, как он надеялся".
  
  Я пожал плечами. "Не интересно".
  
  "Тебе придется сказать ему об этом самому".
  
  "У меня нет времени. Я здесь занят".
  
  "Гаррет! С тобой хочет поговорить наследный принц".
  
  "Если это так важно, он знает, где меня найти".
  
  Блок посмотрел на меня так, словно застукал писающим на алтарь.
  
  Я вела себя возмутительно. Но я подумала, что Руперт был слишком занят, чтобы обижаться.
  
  Кто-то постучал.
  
  
  84
  
  
  Кем-то оказался кузен Артифис Тейт. Паленая привела его в офис. Он вручил ей потертый кожаный кейс для курьерской доставки. На нем был выбит герб Тейт, но он почти полностью стерся. "Эти люди могут стать свидетелями того факта, что я доставил это. Пожалуйста, загляните внутрь, а затем расскажите всем, что это такое".
  
  Он говорил смело, но ни с кем не встречался взглядом.
  
  Паленая открыла футляр foxed brown. Она достала бумаги. Она прочитала. Она сказала: "Это объединенный корпоративный ответ на наше утверждение о том, что мы не получили наши квартальные дивиденды. Это депозитные квитанции, все юридически оформленные. И, обратите внимание, датированные сегодняшним днем. Имеется письмо с извинениями от Нестора Тейта, не признающего злого умысла, в котором говорится, что из-за внешних отвлекающих факторов главный бухгалтер пропустил ряд выплат дивидендов. Возможно, далее, из-за неправильного поведения члена семьи, который не должен был иметь доступа к финансовым учреждениям. "
  
  Итак. Это была моя вина, потому что у Тинни на уме были не только дела. Но если это не удалось повесить на меня, значит, соломенный человечек сделал что-то плохое. "Они собираются нанести это на Роуз".
  
  Искусник сказал: "Возможно. Если это ее вина".
  
  Я взглянул на Морли. Когда-то давно у него и обеспокоенной кузины Тинни, Розы, были страстные отношения.
  
  Он сказал: "Первый закон".
  
  "И немного удачи".
  
  Паленая сказала: "Спасибо тебе, Искусник. Передай своим дядям, что мы впечатлены быстротой и любезностью их реакции. Не хочешь ли чего-нибудь перекусить, прежде чем снова отправишься в жару?" Она снова была занята писаниной.
  
  "Нет, спасибо. Но я бы хотел, чтобы было написано что-нибудь, подтверждающее тот факт, что я все-таки добрался сюда и вы получили то, что я должен был передать ".
  
  Мне собирался понравиться этот Тейт. У него был настрой. Очень тонкий настрой.
  
  "Уже готово", - сказала Паленая. "Генерал, не добавите ли вы и Ветроходящий свои отбивные? Чтобы сделать этот обмен полностью законным?"
  
  Эти двое сделали, как просили, пока я ошеломлялся. Моя маленькая девочка точно знала, что делать, и была такой деловой, что никто и не подумал возражать.
  
  С каждым часом она становилась все страшнее.
  
  На лице Блока появилась легкая усмешка, которая сказала мне, что он видел, как я скатываюсь в здешний статус мальчика на побегушках.
  
  Искусник отвесил несколько неглубоких поклонов и направился к входной двери, вооруженный своим потрепанным кейсом и нотариально заверенной квитанцией. Умный Гаррет вызвался выпустить его, никого не обманув. Включая Искусницу, которая сказала мне, когда я открыл дверь: "Прости. У меня ничего нет для тебя от Тинни. У нее внезапно ни на что не осталось времени. Все утро она что-то играет, а вечером работает с книгами ". Он набрал полную грудь воздуха и выпустил его с долгим печальным вздохом. "Чувак, я думаю, она сдалась. Она перевезла свои вещи обратно в лагерь, когда крысоловка не позволила ей увидеться с тобой. Марми сказала, что слышала ее плач прошлой ночью."
  
  Он протянул руку и положил ее мне на левое плечо. "Я не знаю, что я должен чувствовать, чувак. Ей больно. Но я думаю, ты выполнил свою часть работы. Она вырыла яму. Я должен быть на ее стороне, потому что она моя семья, но ... Что я пытаюсь тебе сказать, так это то, что, как бы там ни было, семья не будет так недовольна тобой, как ты, вероятно, думаешь. У нас с тобой все будет в порядке. Если ты сейчас не выкинешь какую-нибудь глупость. "
  
  Я задавался вопросом, увижу ли я когда-нибудь снова Тинни.
  
  "Спасибо". Что удивило его.
  
  Стали бы мы врагами? Он пытался сказать "нет". И я не мог предвидеть, что это произойдет. У Тейтов главное - бизнес. В наши дни их основным занятием является производство чудес, которые рождаются в голове Кипа. И плохой человек Гаррет имеет неоправданное влияние на гениального мальчика.
  
  Некоторые могут сердиться и ворчать, но они не станут жевать руку, которую кормят.
  
  Но, возможно, боги помогут нам всем, если Кип когда-нибудь иссякнет.
  
  Все это при условии, что все шло по тому пути, по которому, казалось, шло сейчас.
  
  Является ли страх перед семьей вашей девушки достаточно веской причиной для продолжения отношений?
  
  
  85
  
  
  Я остался на крыльце, ожидая Сержанта и Паддла. Будем надеяться, что эти двое никогда не вступят в уродливое состязание до последнего человека. Судьи объявили бы ничью после двадцать седьмого раунда.
  
  "Привет, джентльмены. Как дела?"
  
  "Мы просто заскочили посмотреть, как дела у Морли", - сказал Паддл. Явно нервничал.
  
  "Мертвец дремлет".
  
  "Ты всегда так говоришь".
  
  "И обычно это правда. Даже если это не прямо сейчас, ты хочешь увидеть Морли, ты должен зайти внутрь. К тому же, уже слишком поздно. Ты уже в пределах его досягаемости ".
  
  Они поднялись по ступенькам.
  
  Я был умницей, я ворвался внутрь, вывел Морли из кабинета Паленой и закрыл дверь, прежде чем его ребята заметили генерала Блока. Не нужно заставлять их удивляться, почему главный жестяной свисток проводил так много времени в моем доме, рядом с их боссом. Я отвел их в комнату Мертвеца.
  
  Паддл сказал мне: "Мне здесь не нравится с этим. Жутковато. Но прохладный воздух приятен".
  
  "Мне тоже не очень нравится здесь находиться. Но ты права насчет воздуха. Пенни, любовь моя, не могла бы ты уделить секунду и показать этим джентльменам фотографии, которые вы с Бердом сделали?"
  
  У девушки хватило нахальства пробормотать: "Я узнаю джентльмена, когда вижу его. В этой комнате их нет".
  
  Сержант сказал: "Эй, она симпатичная. Она мне нравится. Хочешь ее продать?"
  
  Пенни выдержала это. Присутствие Олд Боунс тут же придало ей уверенности. Она сказала: "Мы не "делаем" "картинки " ". Последнее слово за ней, она сделала, как я просил.
  
  Я наклонился поближе к Сержанту и пробормотал: "Малоизвестный факт. Мне самому нужно помнить об этом. Этот ребенок - сводная сестра Белинды ".
  
  "Ой!"
  
  Не то чтобы Белинда когда-либо проявляла хоть малейшие признаки заботы.
  
  Мальчики полностью проигнорировали изображение мужчины. Если бы известная застенчивая девочка не держала в руках рисунки женщины в коже, я уверен, они бы сделали модели несколько грубовато-восторженных комплиментов.
  
  Морли спросил: "Ребята, вы знаете кого-нибудь из этих людей?"
  
  Головы покачались. Сержант констатировал очевидное. "Я был бы не прочь познакомиться с ней. "Особенно, если ей нравятся старички с большими животами и редкими волосами".
  
  "Становись в очередь".
  
  "Эти фигурки".
  
  Морли добавил: "Этот человек очень важен. Я его где-то видел, но не могу вспомнить, где и когда. Он босс банды воскрешенцев. Его зовут Нат, Нейт, Натан, что-то в этом роде."
  
  Прихвостни покачали головами. Паддл сказал: "Мы бы никогда не стали иметь ничего общего с таким подонком".
  
  Я поверил ему. Улица поднялась прямо и громко заявила о себе в его речи. Наряду с постоянным отвращением.
  
  Приятно сознавать, что Морли окружил себя единомышленниками, у которых были моральные ограничения.
  
  Удовлетворив свой интерес, я оставил Морли с его командой и вернулся в кабинет Паленой. "Нам нужно держать дверь закрытой в течение нескольких минут".
  
  Я вышел обратно и направился к входной двери, где Джон Сэлвейшн постукивал по ней "тук-тук-тук".
  
  
  86
  
  
  "Я не зайду, Гаррет. У меня нет времени. Это заметки, которые я сделала во время обхода магазинов костюмов. Они должны быть полезными".
  
  "Спасибо. Как дела у Тинни?"
  
  "Пока все замечательно. Но мы не так уж далеко продвинулись. У нее будет много шансов побыть самой собой, прежде чем мы начнем шоу вживую. Я приглашаю Аликс Уайдер быть ее дублершей. Соревнование должно держать ее сосредоточенной. "
  
  "Если ты будешь придерживаться Аликс".
  
  "Я знаю, что хочу сделать для этой девушки. Влюбиться".
  
  "Я слушаю". Я использовал каждую секунду, чтобы осмотреться. Я был уверен, что за нами наблюдают, но я никого не видел.
  
  Морли, сержант и Паддл вышли из дома, нарушив мою концентрацию.
  
  Спасение спросило: "Почему ты так принюхиваешься?"
  
  "Все еще борюсь с холодом". Я солгал. Я знал человека, который мог быть невидимым, когда наблюдал. Иногда он выдавал себя, потому что у него никогда не складывались достаточно близкие отношения с мылом и водой.
  
  Я не почувствовал ничего необычного.
  
  Сэлвейшн, которого толкнули Сержант и Паддл, нахмурился и сказал: "Я попрошу актеров подписать копию пьесы и отправить ей это. Одна из репетиционных копий. Через тебя, чтобы она не поняла это неправильно. Я положу пропуск на премьеру в свою ложу ".
  
  "Это уже перебор, Джон. Она будет абсолютно уверена, что ты хочешь залезть к ней в штаны".
  
  "Ты так думаешь?"
  
  "Я думаю, что да. Может, Краш и не так уж много лет старше ее, но те, что у нее есть, были достаточно грубыми, чтобы сделать ее совершенно циничной ".
  
  "Это очень плохо. Она кажется способным ребенком".
  
  "Так и есть. Она тоже считает себя законченной реалисткой. Я знаю, что ты чувствуешь. Я чувствую то же самое. Она не должна растрачивать себя так, как она есть. Но я не думаю, что она протянула бы руку помощи, чтобы ее спасли. "
  
  Спасение кивнуло. "Она бы не стала, потому что ожидала, что ее втянут во что-нибудь похуже".
  
  "Именно. Но оставь эти варианты открытыми. Если я увижу ее снова, я узнаю, что она думает. Незаметно ".
  
  Морли махал своим солдатам и подслушивал. Он сказал: "Ты так деликатен с женщиной, Гаррет? Мне трудно это представить".
  
  "Наверное, ты прав".
  
  "Выбирай underkill, Спасение. Попроси Гаррет передать, что она может как-нибудь прийти и посмотреть репетицию, если захочет. Предложение открытое. Неважно, согласится она или нет. Просто вариант. Таким образом вы ничего не покупаете. "
  
  Мы со Спасением разинули рты.
  
  Морли сказал: "Судя по тому, как это звучит, ты заинтересован в дружеском акте. Ты не покупаешь дружбу. Закрой рот, Гаррет. Голубь залетит туда и снесет яйца".
  
  Он вернулся внутрь, оставив дверь приоткрытой.
  
  Я сказал: "В этом был смысл, Джон".
  
  "Так и было".
  
  Я поблагодарил его за заметки. Я последовал за Морли, задержавшись ровно настолько, чтобы добавить: "Скажи своей службе безопасности, чтобы впустили Краш, если она появится". Интересно, дал бы Майк звезде такую свободу передвижения.
  
  "Да. Это второй этап. С шести утра до трех. Затем мы уходим, чтобы они могли подготовиться к раннему выступлению King Kristine. Хотя мы почти всегда уходим по одному. У всех есть другие дела. " Он усмехнулся.
  
  Король Кристин не принадлежал к его числу. Это была история принца, который родился девочкой, но ее отец скрыл этот факт. Романтическая комедия, рассчитанная на женскую аудиторию. Будучи недавно коронованной королевой, Кристина влюбилась в Уолдона из соседнего королевства как раз тогда, когда ее советники хотели войны.
  
  С тех пор, как пьесы стали популярными, было множество вариаций на эту тему. Могло оказаться, что Уолдон тоже девочка. Или принцесса, на которой должен был жениться король, была бы симпатичным парнем в костюме трансвестита. По пути было бы много недоразумений и проказ со стороны друзей.
  
  У романтических комедий нет опор, но они хорошо продаются в течение короткого времени. Они являются хорошим дополнением к большим драмам, которые привлекают постоянных клиентов.
  
  Королева фей заменит короля Кристина, как только Джон Салвинг будет готов к выступлению.
  
  Я закрыл дверь и пошел в кабинет Паленой. Вовремя. Дин и Плеймет разносили чай и сэндвичи. Плеймет выглядел намного лучше после нового препарата. На его лице была улыбка, для создания которой не требовалось никакого напряжения.
  
  Я ел одной рукой, другой читал заметки Джона Салвейшн, затем передал их Паленой. Она тоже сохраняла невозмутимое выражение лица.
  
  "Это то, о чем я должен знать?" Спросил Блок.
  
  "В основном это сплошное разочарование. Плюс инструкции о том, что он хочет, чтобы Синдж вложил в письмо, которое он хочет отправить женщине, так, чтобы она не поняла, что письмо пришло от него".
  
  "Теперь он собирается сниматься в романтической комедии?" Блок бросил на меня косой взгляд. Он был готов разозлиться, потому что я лгал. Но я всего лишь массировал правду.
  
  Я сказал: "Вот предложение. Проверь свой магазин. Посмотри, не покупал ли кто-нибудь много костюмов ".
  
  "Мы были. Мы намерены переодеть нескольких патрульных в форму в следующем квартале ".
  
  "Тогда это облегчение. Я думаю".
  
  "Ты думал, что за всем этим стоим мы?"
  
  Нет. Но я действительно хотел ненадолго отвлечься, и в заметках Джона Сэлэвелинга действительно упоминалось, что Гвардия нанимает костюмеров для изготовления униформы для солдат и блестящих нарядов для их командиров.
  
  Я пошутил. Паленая проявила некоторую ловкость рук. Несколько листов с заметками исчезли. "Перестань быть непрофессиональным обструкционистом и передай заметки генералу". Она передала их мне, я передал их Блоку. Она сказала: "Генерал, пожалуйста, передайте их Ветроходу, как только прочтете".
  
  Итак, заметки разошлись по кругу. И Блок проворчал: "Ты тянула время. Это отслеживание костюмов ..."
  
  Паленая сказала: "Вы были проинформированы, генерал. Ваша способность осмысливать услышанное, возможно, была подорвана вашей решимостью опустошить наш запас пылких духов".
  
  Она заставила меня рассмеяться. И это даже могло быть правдой.
  
  Я не мог вспомнить.
  
  Блок проворчал: "Значит, я немного отстал". Он встал, сделал несколько легких поворотов, чтобы расслабиться. "Я догоню".
  
  Паленая сделала жест рукой. Я проводил генерала до двери, спрашивая: "Почему ты всегда гуляешь один? Тебе следовало бы спотыкаться об эскорт".
  
  "Когда я выхожу один, я иду туда, куда хочу, и вижу то, что хочу".
  
  "Черт. Я не подумал об этом в таком ключе. Что ж, иди отшлепай нескольких плохих парней ".
  
  Я закрыл дверь и поспешил обратно в кабинет Паленой. "Морли. У тебя был шанс ... ? Неудивительно, что он некоторое время ничего не говорил ".
  
  Он крепко спал.
  
  "Хорошо, Паленая. Давай сделаем это. Страфа, мы умолчали о паре вещей. Я хотел, чтобы ты увидела их первой ".
  
  Блок заметок не видел имен людей, заказавших материал, который, возможно, стал частью midnight road show.
  
  Женщина, называющая себя Констанс Альгарда, получила поставку семисот ярдов грубой серой шерстяной ткани и десятка хорошо выделанных бревен для наручей длиной в двенадцать футов. Bracer - это легкая тропическая древесина, которая ценится за свою обрабатываемость. Молодая женщина, называющая себя Кеванс Альгарда, заказала две пары высоких сапог из черной кожи fuck-me у сапожника, связанного с портным, который специализировался на фетишистской одежде. Упомянутый сапожник полагал, что эта же женщина покровительствовала соседнему изготовителю париков. Сапожник поэтично описал строение женщины из Альгарды.
  
  В каждом случае за товар платил человек, назвавшийся Барате Альгардой. Ни в том, ни в другом случае доставка не производилась. Эти люди перевозили свой товар самостоятельно.
  
  Джон Салвейшн творил чудеса просто потому, что был Джоном Салейшн.
  
  Страфа сказала: "Это невозможно".
  
  "Я согласен".
  
  "Я тоже", - сказала Паленая. "Вот почему я спрятала записки. Как просил Гаррет".
  
  Я сказал Страфе: "Эта часть должна быть за тобой. И тебе нужно действовать быстро. Блок и Релвей займутся этим. Это ставит их впереди назойливых людей из Дворца и с холма ". Только Блюдцеголовый обошел магазины поддержки театра до Спасения.
  
  "Я начну с Барате. Я не знаю, где он взял деньги, но если он тот, кто нужен... - Она выскочила из комнаты, повернула налево, к кухне и лестнице, а не к входной двери.
  
  Я посмотрел на Паленую. Она сказала: "Я не верю, что это те трое. Ну, может быть, старуха ... Нам нужно быть осторожными".
  
  "Ты думаешь, Метательница Теней стала бы создавать свою собственную плоть и кровь?"
  
  "Большинство этих горных монстров так бы и поступили. Меня беспокоит то, что мы запутываемся в чувстве вины из-за ассоциации ".
  
  "О". Может быть, я выбрал совершенно неподходящее время, чтобы связываться с Ветроходом.
  
  Паленая сказала: "Очень жаль, что она единственная, кто может выйти. Кто-то должен взять картину, чтобы показать сапожнику, изготовителю париков и портному по пошиву фетишей".
  
  Все страшнее и страшнее. "Тебе следовало подумать об этом до того, как она ушла".
  
  "Я поговорю с ней, когда она вернется".
  
  
  87
  
  
  Плеймейт наклонился в дверном проеме. "Дин говорит, подойдите и заберите это. Вы все первые".
  
  Мы с Паленой немедленно встали и ушли. Она сказала: "Тебе придется его разбудить".
  
  Морли никак не отреагировал на упоминание о еде, хотя в последнее время он наверстывал упущенное.
  
  "Я сделаю это, когда мы вернемся".
  
  Мы оставили Плеймейта расставлять складные столики.
  
  Дин провел реорганизацию. Кухонный стол был накрыт так, чтобы клиенты могли зайти, взять тарелку и инструменты, обойти стол, беря еду с тарелок и мисок, затем взять наполненную кружку пива или чая и уйти. Плеймейт придержал дверь из-за отсутствия у нас лишних рук.
  
  Паленая снова предложила мне разбудить Морли. "Мы должны начать переводить его на нормальный график".
  
  Я поставила остывать свою гору жареной курицы. Я пошла за своим лучшим другом.
  
  "Не разыгрывай из этого страсть, Гаррет. Ты же видишь, что он не собирается просыпаться. Давай, ешь ".
  
  Плеймейт принес кувшин, когда я жевал свою первую куриную ножку. Затем он пересек зал, чтобы собрать толпу вон там. Доллар Дэн, слизывая жир с усов, миновал дверной проем и направился к выходу.
  
  Пенни и Птичка, похоже, были в восторге от ужина. Я ожидал, что Птичка обычно плохо ест.
  
  Доллар Дэн снова появился с Джоном Стрейчем. "Как раз к ужину", - сказала Паленая критическим тоном.
  
  "Не в этот раз, сестренка. Перед тем, как прийти, я съела вкусный сырный пирог. Знаешь, я могу позволить себе прокормиться".
  
  Паленая ела в основном овощи. Она набросилась на запеченный батат, не извинившись ни перед братом, ни перед бататом.
  
  "Есть новости?" Спросила я с набитым ртом.
  
  "Плохие новости - это хорошо. Мы обнаружили три места, где пахнет смертью и химикатами. Два очень похожи на склад в Эльф-Тауне, особенно тем, как они вписываются в местность ". Он давал приблизительные адреса.
  
  Я сказал: "Ни один из них не находится по соседству с людьми".
  
  "Совершенно верно. Хотя из-за того, что так много гномов вернулись в горы, их окрестности теперь в основном населены людьми. Но все иностранцы, которые ни слова не говорят по-карентийски ".
  
  "Замечательно. Замечательно. А как насчет третьего места?"
  
  "Этот другой. Там тоже пахнет смертью и химикатами, но не так сильно. Зловоние человеческого безумия и ужаса перекрывает все это".
  
  "Где этот?"
  
  "На лестничной площадке. Еще один заброшенный склад. Мои люди не смогли подобраться близко. Снаружи была охрана ".
  
  Я сказал: "Мы к чему-то приближаемся, Паленая!"
  
  Плеймейт принес еще один кувшин и кружку для Джона Стрейча. Он снова ушел, но отсутствовал меньше минуты. Он принес свой ужин и присоединился к нам.
  
  "Слишком занята на кухне. Я же не вмешиваюсь в секретные дела, не так ли?"
  
  "Вряд ли. Ты часть игры. Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Лучше, чем у меня было за многие годы. Этот Колда занимает первое место в моем списке хороших парней".
  
  "Дай ему знать, когда увидишь его. Он не часто получает удары".
  
  Паленая и Джон Стрейч хранили молчание. Они были среди тех, у кого были сомнения по поводу Kolda.
  
  Джон Стрейч спросил: "Что нам делать с этой информацией?"
  
  Учитывая ограничения, наложенные на меня, и состояние Морли, логичным ходом было передать это Гражданской гвардии. Но они действовали в собственных условиях и могли получить предупреждение, прежде чем смогли бы принести какую-либо пользу.
  
  "Ваши люди заметили, что кто-то еще рылся поблизости?"
  
  "Нет. Почему?"
  
  "Мне трудно поверить, что мы сможем что-то выяснить раньше людей, которые должны копать".
  
  Паленая, листая бумаги в поисках чего-то, сказала: "Не упускайте из виду тот факт, что мы не пытались убрать что-то, заметая это под ковер".
  
  "Они не очень усердно ищут", - высказал мнение Джон Стрейч.
  
  Морли издал звук, как будто подавился мокротой. Он пришел в себя прежде, чем Плеймет добрался до него. Он на мгновение открыл глаза, но не проснулся и ничего не видел.
  
  "Вот оно", - сказала Паленая.
  
  "Что это?"
  
  "Список объектов недвижимости, зарегистрированных на имя Констанс Алгарда. Нет совпадений с объектами недвижимости, найденными Хамилити".
  
  "Было бы интересно узнать, кому они принадлежат".
  
  "У нас нет никого, кого мы могли бы послать выяснить".
  
  "Я мог бы пойти. Долларовый Дэн и его команда справятся здесь".
  
  Паленая задумалась. "Возможно, тебе уже все равно, но ... как это повлияет на Тинни? Ты уходишь из дома ради поиска названия, но не ради нее?"
  
  "Я сделаю то, что делаю всегда. Извинись позже".
  
  "Сегодня уже слишком поздно это делать. Я внесу это в список".
  
  Теперь у меня была взрослая крысоловка, которая говорила мне, что делать.
  
  Когда Бог начертал мою судьбу у меня на лбу, Он включил символ, говорящий, что я должен быть игрушкой иньской половины вселенной.
  
  Морли что-то пробормотал.
  
  Появился Плеймейт. "Я приготовлю ему ужин".
  
  Я подошел и приподнял подбородок Морли.
  
  "Я в порядке, Гаррет. Я просто спал. Теперь я проснулся".
  
  "И капризный".
  
  "И жаждал переломать несколько костей. Мне приснился сон".
  
  Я воздержался от остроты. Это может быть важно.
  
  "Сейчас это пытается ускользнуть. Но парень на картинке, которую нарисовал псих. Он был в этом замешан. Он приковал меня цепью в плохом месте. Гипнотизировал меня. Я был там не один. Там было много других. Но их ситуация была иной ". Он поднял руку, потому что увидел, что я готовлюсь задавать вопросы. "Это все, что у меня есть ".
  
  "Возможно, это из тех времен, когда ты был пленником".
  
  "Должно быть, я сбежал. Может быть, меня пырнули ножом, когда они поймали меня".
  
  "Это имеет смысл". Я вспомнил, что Белинда все еще не нашла того свидетеля снова. "Эй, у Белинды есть одна из тех деревянных масок и несколько лоскутков серой ткани, которые она нашла там, где, по ее мнению, на тебя напали".
  
  Морли и Паленая одновременно спросили: "Что?"
  
  "Когда мы говорили о том, что с тобой случилось, в первый или во второй раз, она сказала мне, что побывала на месте, где на тебя напали. Свидетель забрал ее. Она нашла маску, когда осматривалась ".
  
  "И что?" - спросила Паленая.
  
  "Итак, у нас есть кое-какие улики, о которых никто не знает. Остальные вещи были конфискованы".
  
  Морли сказал: "Это интересно, но имеет ли это значение? Учитывая то, что обнаружил Джон Стрейч, это не должно продолжаться долго".
  
  Хорошее замечание. Может быть, я просто хотел почувствовать себя умным. Может быть, я просто почувствовал необходимость что-то сделать.
  
  Были ли мы близки к цели?
  
  Мы не знали, кто были настоящие злодеи. Мы не знали, что они замышляли. Теоретический заговор режиссера с целью свержения монархии казался слабым. Многие люди думали, что это политика. Может быть, потому, что политики думали, что все так и есть.
  
  Мы не знали, почему Морли был весь в дырках, но я думал, что могу догадаться.
  
  Он увидел то, чего не должен был видеть. За это его схватили и заперли, вероятно, вместе с другими заключенными. Кто-то пытался его загипнотизировать. Будучи Морли, он нашел способ сбежать. Его похитители были возмущены этим. Они преследовали его. Он направился в Город эльфов, думая, что сможет избавиться от них там. Чужаки, угрожающие кому-то с эльфийской кровью, долго в этом квартале не продержатся.
  
  Он так и не добрался туда. Возможно, предупрежденные люди с того уродливого склада перехватили его.
  
  Те люди и серые твари оставили его умирать. Его тело не имело ценности, потому что оно не было человеческим. Позже они услышали, что он выжил. Мы с Белиндой привели их к Огню и Льду. Они пытались заманить его туда. Потерпев неудачу, они подкупили брата Хото. Хото сообщил бы новость о том, что Морли еще ничего не сказал.
  
  В конце концов, они совершили налет на мое заведение. Все прошло не очень хорошо.
  
  Теперь они сидели на корточках. Были проложены ложные тропы и притащены отвлекающие маневры.
  
  Чем больше я размышлял, тем менее вероятным казалось, что беспорядок был политическим.
  
  Что еще это могло быть, я понятия не имел.
  
  "Гаррет? Ты все еще с нами?" Спросил Морли.
  
  "Я знаю, ты не привык быть свидетелем этого, но я тут подумал. Где-то в твоей голове, хотя ты пока и не знаешь, что именно, находится крупица информации, которая может разрушить жизни людей, вовлеченных в схему воскрешения. "
  
  "Они так думают. Но что? У меня все еще есть только общее впечатление о месте, где они меня заперли".
  
  Паленая набросилась. "Заперта?"
  
  "Это, наверное, не совсем точно. Это было больше похоже на грязный подвал. Там воняло, потому что было так тесно ... "
  
  "Ты был не один".
  
  "Я тебе это говорил".
  
  "Кто-нибудь еще сбежал вместе с тобой?"
  
  "Я не знаю".
  
  Паленая сказала: "Если бы они это сделали и заговорили, слухи бы распространились".
  
  Я сказал: "Как насчет этого? Может быть, наши злодеи не ждут смерти людей, чтобы использовать их ".
  
  Морли напомнил мне: "Исчезновение такого количества людей вызвало бы большой переполох".
  
  "Нет. Мы это выяснили. Блок собирался разобраться в этом ".
  
  "Операция в Литтл-Унылом болоте", - сказала Паленая. "Осужденные. Все равно что мертвые, когда им вынесут приговор. Никто не ожидает, что они выживут. Если бы ты был главным, ты мог бы продать их и занести в бухгалтерские книги как погибших в болоте. "
  
  Я сказал: "Им не обязательно изготавливать тела". Затем: "Некоторые вопросы и как, возможно, встают на свои места. Было бы неплохо время от времени задаваться вопросом "почему". "
  
  Паленая сказала: "Просто наберитесь терпения. Все это всплывет на поверхность - если только толпа сокрытия не засунет Блока и Релуэя в их собственные камеры".
  
  Морли зарычал. Он думал, что был более готов, чем на самом деле. Сейчас он был наиболее опасен для самого себя.
  
  Паленая сказала: "Подумайте, прежде чем что-то делать, мальчики". Она отодвинула стул, встала и вышла из комнаты.
  
  
  88
  
  
  Паленая позвала: "Гаррет, тебе лучше пойти посмотреть на это".
  
  Я пошел. Она стояла у глазка и смотрела наружу.
  
  Я занял ее место.
  
  Вид был не из лучших, но он был достаточно широким, чтобы вызывать беспокойство. "Давайте поднимемся наверх и посмотрим получше".
  
  Я пыхтел к тому времени, как добрался до окна, которое было любимым входом Страфы. Паленая наклонилась, чтобы выглянуть наружу. "На этот раз это сделали твои распущенные губы".
  
  Большая карета и крытый фургон были припаркованы на другой стороне улицы. Погонщики распрягали лошадей. Люди в странной униформе собирались задержаться здесь на некоторое время.
  
  Их было двенадцать штук.
  
  Прибыл еще один большой фургон и более скромная карета с еще дюжиной человек. Погонщики вывели упряжку для фургона из упряжи.
  
  Из кареты поменьше вышел офицер. Он оглядел улицу, затем мое заведение, кивнул, развернул и сверился с большим листом бумаги. Он рявкнул. Парень, похожий на кадрового сержант-майора, присоединился к нему после того, как рявкнул на четверых мужчин, устанавливавших навес рядом с большой каретой. У которой была труба. Начал подниматься дым.
  
  Сержант-майор стоял рядом с офицером. Он ткнул в карту мясистым указательным пальцем. Офицер кивнул. Мгновение спустя десять вооруженных людей были распределены вокруг моего дома. Остальные продолжали превращать большую карету и два фургона в дом вдали от дома.
  
  "Что, черт возьми, они задумали?" Пробормотал я.
  
  "Они хотят изолировать нас".
  
  "Но это дворцовая стража. Вероятно, большинство из них. Почему они здесь?"
  
  "Боже, Гаррет, что я только что сказал?"
  
  "Действительно.Это смешно. Принц Руперт не стал бы так упрямиться из-за того, что я не прибежал, как Хороший пес Нагель ".
  
  "Ты думаешь? Ты хочешь учесть фактор времени? Их прислал кто-то другой. Скажи, типа, я не знаю. Парень, на которого они на самом деле работают?"
  
  "Король? Ну, он тот, кого они должны защищать. Но почему я? У него не может быть никаких причин преследовать меня. Он никогда обо мне не слышал ".
  
  Паленая спросила: "Ты уверен? Он хочет, чтобы строительный бардак оставили в покое, и его дружки на Холме согласны. Где собираются все любопытные? Здесь ".
  
  "Это имеет смысл, если Руперт находится под давлением".
  
  "Болван. Забудь о Руперте!"
  
  "Хорошо". У принца Руперта в любом случае был не такой уж узкий ум. Узкий, конечно, но не мелочный.
  
  И это выходило за рамки его бюджета.
  
  "Первое, что нам нужно сделать, это выяснить, что к чему".
  
  Она потребовала ответа: "У тебя что, дерьмо в ушах?"
  
  "Что?"
  
  "Я только что сказал тебе. Это блокада, болван. Никто не войдет. Никто не выйдет. Людей могут арестовать за то, что они знакомы с тобой. В конце концов, мы проголодаемся ".
  
  "Тебе лучше разбудить Мертвеца".
  
  "Я уже рассматриваю варианты".
  
  Я сказал: "Вот дерьмо!"
  
  Большая черная карета Белинды свернула на Макунадо, за пределы досягаемости Волшебника. Ее сопровождали обычные лакеи и сопровождающие.
  
  Паленая сказала: "Это может оказаться поучительным".
  
  "Или катастрофа, если она была пьяна".
  
  Белинда не пила. Она оставалась почтительной и вежливой в разговоре с офицером, который ее не узнал. Я видел, что она кипела от ярости. "Пока все в порядке, но давайте надеяться, что она не выпьет ничего крепче слабого пива, прежде чем успокоится. Вооруженная банда Короны больше, чем у нее".
  
  Паленая хмыкнула. Она ничего не сказала, пока карета Белинды не скрылась из виду. "Мисс Контагью проницательна, но опасна. Она сделает это личным делом между собой и Дворцовой охраной. И они не больше ее банды."
  
  Я снова сказал "Дерьмо!". Дворцовая стража не насчитывала бы пятидесяти человек, если бы у них были заполнены все места. Двенадцать были бы приписаны к наследному принцу, остальные - к королю. Это означало, что большая часть королевской доли сейчас была снаружи.
  
  Белинда могла бы подумать, что справилась бы с ними, если бы в нее попало немного огненной воды.
  
  Я спросил Паленую: "Некоторые из этих парней выглядят так, словно они ненастоящие солдаты?" Некоторым форма не подходила. Некоторые лица были выбриты не так чисто, как следовало бы.
  
  "Вы правы. Хороший улов. Если бы Ветроход была здесь, я подозреваю, что она могла бы узнать людей из частного патруля на Холме".
  
  Если бы это было правдой, Белинда могла бы вляпаться еще глубже.
  
  Эти люди могли бы объявить войну, если бы она дернула их за бороды. Но такая перспектива не дала бы ей ни минуты покоя, даже трезвой. Она прожила свою жизнь в яблочко.
  
  "Это может плохо кончиться".
  
  "Да. Я собираюсь спуститься к Дину. Мы проведем инвентаризацию. Затем мы сможем спланировать осаду ".
  
  "Жаль, что у меня нет арбалета. Я бы мог пристрелить этих парней".
  
  "Ты серьезно?"
  
  Не совсем.
  
  "Потому что им было бы так же легко прокрасться сзади и поджечь дом".
  
  "Я пошутил, Паленая".
  
  "Тогда будь чуть менее невозмутимой". Она вышла.
  
  Какой бы умной она ни была, ей было трудно уловить весь спектр человеческого юмора.
  
  Конечно, она была не единственной, кто меня не понял.
  
  Я подвинул свою маленькую тумбочку, чтобы можно было устроиться поудобнее, наблюдая за работой королевских людей.
  
  
  89
  
  
  Эти ребята даже не были настоящими солдатами, не говоря уже о морской пехоте, но, вопреки их воле, они даже не дали жалкому, пьяному, помешанному на драках Вингеру добраться до моей входной двери, не прибегая к физическому воздействию.
  
  Эти парни, возможно, и были слабаками в драке, но как специалисты по связям с общественностью они были безупречны.
  
  Это вселило в меня оптимизм.
  
  Кто-нибудь придет и испортит им день.
  
  Страфа появилась снаружи. На этот раз, по какой-то причине, она сидела верхом на огромной гудящей метле. Она носила темную одежду, которая не подчеркивала фигуру, но пренебрегла традиционной остроконечной шляпой.
  
  Я широко распахнул окно.
  
  Она спикировала вниз, лицо ее пылало подростковым озорством. Она развернулась, нырнула, дернула сержант-майора за усы, затем скользнула вбок и сорвала модную шляпу командира.
  
  Руки схватили ее. Она взлетела вверх. Шляпа упала, уносимая ветерком. Страфа последовала за ней, но выровнялась на высоте моего окна. Она растянулась на своей метле и влетела в мою комнату.
  
  Почти никакого допуска не было, но она прошла невредимой. "Это было весело". Она рассмеялась. Это был первый раз, когда я услышал, как она отпустила все это. Она была абсолютно счастлива. Она была совершенно спокойна. Она скатилась со своей метлы и прыгнула в мои объятия. "Ты видел выражения их лиц?"
  
  На мгновение я увидел лицо рыжеволосой женщины. Я почувствовал боль, вину, а затем беспричинный призыв поступить правильно.
  
  Простая радость Страфы по поводу того, что она показала пальцем на мрачных функционеров, в одно мгновение изменила ситуацию больше, чем физическая связь ранее.
  
  Я был потерян. Я попался на крючок.
  
  Я был ужасно виноват. Я действительно любил Тинни Тейт, но попал в засаду чего-то гораздо более сильного. То, что Страфа почувствовала и испугалась еще тогда, когда наши пути впервые пересеклись. Тогда она дразнила меня, но это было все, на что она рискнула.
  
  Страфа немного разделяла психологию Диди: ни одна из них не выглядела и не вела себя на свой возраст. Обе были более простыми и невинными, чем казалось правдоподобным. У каждой была дочь, более тронутая реальным миром и созвучная ему.
  
  Краш, однако, был лучше подготовлен к выживанию там, чем Кеванс. Кевансу не хватало достаточного цинизма.
  
  "Черт возьми, дорогая, это было так же хорошо, как то, что ты заставила меня стонать! И вообще, почему эти придурки там?"
  
  "Ваше предположение было бы лучше моего. Вы знаете людей, которые говорят им, что делать".
  
  "Поцелуй меня".
  
  Я сделал это, насколько это было в моих силах, с большим энтузиазмом.
  
  "Вау! Все было в порядке. Я совершенно забыла обо всем на свете". Она подошла к окну. "Вам должно быть интересно, кто о чем думал, посылая их преследовать людей в городе. Ты плохой человек. Держи свои руки при себе. Я пытаюсь подумать. "
  
  Она хотела сказать еще что-то, в основном игривое, но я не обратил внимания. Последним осколком рациональности была попытка понять, что с нами произошло и почему это произошло так быстро.
  
  Затем я вспомнил множество друзей из разных эпох, которые говорили мне, что я слишком много думаю.
  
  На этот раз ответственность взяла на себя Страфа. "Ложись, парень! Я так же горю желанием, как и ты, но у нас есть проблемы поважнее".
  
  Страфа смотрела на вещи другими глазами. Олив, на данный момент.
  
  Она высунулась из окна. Она помахала рукой. Она посылала воздушные поцелуи. Я уловил сквозняк сзади, когда она разогревала девичью силу. Любой человек там, внизу, у которого не были луноглазые глаза и который не придерживал шляпу перед ширинкой, серьезно нарушал самый драконовский запрет большинства из тысячи и одной религии, преследующей ... э-э, украшающей наш великий город.
  
  Я заглянул ей через плечо. Удивительно, что она могла делать с мужчинами.
  
  "Ты порочная женщина".
  
  "Я могла бы быть. Но я слишком ленива". Она отступила достаточно далеко, чтобы стать невидимой для солдат.
  
  "К настоящему времени ты могла бы стать королевой мира".
  
  Она сказала: "Сейчас мы кое-что сделаем, любимый".
  
  "Да?"
  
  "Я собираюсь встретиться с этими людьми. Я собираюсь затуманить их разум. Подготовьте себя и своего друга к переезду куда-нибудь еще".
  
  "Где?"
  
  "Твоя область. Моя задача - устроить так, чтобы эти люди осадили пустой замок".
  
  "Ты потерял меня. Но я так увлечен, что полностью доверяю тебе".
  
  Она выглядела пораженной. "Пулар Паленая сказала мне, что я должна носить старые сапоги с высоким берцем, если я действительно хочу провести свою жизнь рядом с тобой. Может быть, она не просто ревновала и дразнила ".
  
  "Страфа, что бы это ни было, я беру свои слова обратно. Я не хочу быть для тебя тем парнем, которым кажусь для всех остальных. Я просто хочу быть твоим парнем, никаких игр. Никаких "если", "и" или другой ерунды."
  
  
  90
  
  
  Страфа вылетела на своей метле из окна.
  
  Я поспешил вниз по лестнице. Мрачный Синдж сказал мне: "Мы долго не продержимся, если они попытаются уморить нас голодом".
  
  "Нас здесь не будет. Страфа вывезет нас самолетом: сначала я, потом Морли, потом ты и Дин".
  
  Однако, чем больше я размышлял, тем менее вероятным казалось, что эти люди смогут выдержать долгую осаду. То, что они делали, было незаконно.
  
  Если отбросить законность, эти клоуны могут уйти, как только увидят, что мы улетаем.
  
  Что заставило меня задуматься, насколько они серьезны. Если бы они достали длинные луки и начали стрелять ...
  
  Это сделало бы меня несчастным.
  
  Паленая сказала: "Я знаю, что твой разум работает не так, но почему бы просто не слетать в "Аль-Хар" и не сообщить им, что происходит?"
  
  "Очищение от них может привести к некрасивым последствиям".
  
  "Я всего лишь простодушная крысоловка. Я не могу понять политических последствий. Но я не могу поверить, что кто-то начал бы гражданскую войну только для того, чтобы скрыть постыдное колдовство ".
  
  Я начал задаваться вопросом, насколько Блок и Релвей привержены верховенству закона. Пойдут ли они на войну от его имени? Против короны?
  
  Я надеялся, что им никогда не придется принимать решение.
  
  "Я буду наверху. Пусть Морли поднимется туда, как только сможет".
  
  Морли ввалился в мою спальню. Вид у него был мрачный. "Гаррет, я не совсем готов выходить на тропу войны. То, что я поднялся сюда, надрало мне задницу ". Он присоединился ко мне у окна. "Что случилось?"
  
  "Она наделяет этих парней женской магией".
  
  "Что?"
  
  "Я называю это женской магией. Помнишь, когда она появилась на Свет в первый раз, в те далекие времена? Она делает это, только на полную мощность ".
  
  Слава богам, что она выключила его, прежде чем вернуться. Она сказала мне: "Я готова. Но куда нам идти?"
  
  "Давайте поймаем Белинду. У нее нет огромной форы". Я высунулся из окна, поднял ногу, чтобы начать прокладывать себе путь. Мы со Страфой никак не могли поместиться одновременно. Эта здоровенная метла занимала слишком много территории.
  
  Крыша крыльца была на четыре фута ниже. Я надеялся, что она в хорошем состоянии. Уклон был достаточно крутым, чтобы сланцы могли соскользнуть, увлекая за собой моего любимого бывшего морского пехотинца.
  
  Я выполнил свою часть без катастрофы, хотя это еще могло случиться. У дворцовой стражи помутилось в голове, но они все равно заметили меня. У некоторых все еще было смутное представление о том, что им, возможно, следовало бы начать чинить, чтобы быть готовыми не дать людям уйти.
  
  Они знали, что я бегун, когда Страфа выскочила и заставила меня втащить свою мертвую задницу на метлу позади нее.
  
  Она начала подниматься, но далеко не так быстро, как мне хотелось. Некоторые из этих парней были невосприимчивы к женской магии. Вокруг нас свистели пули из пращи.
  
  Сержант-майор взревел, как медведь, сломавший зуб, когда грыз чей-то череп. Я не разобрал внятных слов, но за всю историю вселенной от сержантов-майоров никогда не требовалось связности, чтобы их поняли. Этот человек не хотел отвечать на вопросы о том, почему Виндвокер из разреженного воздуха на Холме был сбит с неба людьми в полной униформе, полностью вооруженными, действовавшими незаконно за много миль от места, которое они должны были защищать. Только в присутствии самого короля им разрешалось выступать на гастролях.
  
  Это натолкнуло меня на потрясающую идею. Я должен был бы опробовать это на Джоне Сэлэвелинге.
  
  Переодетые головорезы с Холма помогли сержанту-майору высказать свою точку зрения. Маскируясь, они не могли пользоваться законным зонтиком, защищающим настоящих охранников. Гвардейцы должны были выполнять приказы. Их начальству приходилось беспокоиться о соблюдении законности.
  
  Страфа сказала: "Держись крепче".
  
  "Ты проповедуешь хору, милая. Лети высоко". Я летал раньше, во время других приключений. Мне это никогда не нравилось. "Направляйся на север вдоль Волшебного предела".
  
  Однако Белинда могла понять это только до сих пор. Улица спускалась вниз, пересекала Дир-Крик, снова поднималась, но заканчивалась тупиком на Хэндикот-уэй, которая отмечала южную границу Вудленд-парка, откуда были украдены все до единого кусочки дерева.
  
  Страфа сказала: "Это было бы огромной помощью, если бы ... Вон там она была похожа на нее, почти в полный рост".
  
  Кто еще мог отправиться в путь с таким большим конвоем?
  
  В этих обстоятельствах зрение Страфы было лучше моего. Она летала с детства. Бьюсь об заклад, они загоняли ее до полусмерти, проводя разведку в Кантарде.
  
  Скажи это для ее класса. Они все отсидели свое время в зоне боевых действий, мальчики, девочки и все, что было между ними. Большинство побывало в нескольких турах. Отец Страфы был.
  
  Мы наклонились и понеслись к карете. Я закрыл глаза. Из-за рева проносящегося воздуха было трудно говорить.
  
  Страфа оказалась плывущей рядом с экипажем. Это вызвало достаточное волнение, чтобы Белинда посмотрела, что происходит. Я сказал Страфе: "Не спускай глаз с парня рядом с водителем". Джоэл выглядел так, словно испытывал искушение сделать что-то, о чем я потом пожалею.
  
  
  91
  
  
  "Тебе это не понравится, но мне все равно", - сказала мне Белинда. "Возвращайся в "Огонь и лед". Майк прикроет тебя. Ты". Она обратилась к Страфе. Я надеялся, что она вспомнила, кто такая Страфа. "Как только Гаррет покажет вам, куда его отвести, я был бы очень признателен, если бы вы перевезли остальных туда же, сначала Морли".
  
  Я сказал: "Дин не уйдет, а Паленая захочет остаться, чтобы разобраться с Мертвецом".
  
  Белинда пожала плечами. "Ты не можешь принуждать людей. Вы с Морли - души, которые важны для меня. Спрячься там и жди. Я могу задержаться ненадолго ". Она сказала Страфе. "Я буду бесконечно благодарен, если вы дадите мне знать, когда мои мальчики будут в безопасности".
  
  "Конечно".
  
  Страфа больше не чувствовала необходимости разговаривать, как и Белинда. Я разговаривал, но все меня проигнорировали. Никто не спорит с тем, что я слишком много думаю и задаю слишком много вопросов - затем, после всей этой суеты, переходим к сути.
  
  Страфа сказала: "Пойдем, дорогая". Толпа Белинды резко развернулась. Мой старый приятель Джоэл бросил на меня последний ядовитый взгляд.
  
  На этот раз Страфа поднялась лишь немного над крышами. Вокруг нас носились любопытные летучие мыши. Огромная пожилая сова некоторое время хлопала крыльями рядом, надеясь, что мы поймаем что-нибудь вкусненькое.
  
  Мы следовали за Грандом всю дорогу. Нас заметили несколько раз. Завтра будут разговоры, но никакого народного волнения. Десятки колдунов, великих и малых, наводняют Танфер.
  
  Я попросил Страфу присесть на улице под окном комнаты, где остановились мы с Морли. Я хотел зайти с черного хода. Но это окно было широко открыто, и за ним не горел свет.
  
  Кто-то испортил мою мастерскую плотницкую работу.
  
  "Поднимись туда и посмотри, есть ли кто-нибудь в той комнате".
  
  "Хорошо". Она поднялась наверх, затем вошла внутрь. Она вышла обратно и спустилась вниз. "Там никого нет. Мебель сменили".
  
  "Достаточно хорошо. Впусти меня, а потом сходи за Морли. Пожалуйста?" На случай, если она подумает, что я становлюсь самонадеянным и властным.
  
  "Только в этот раз. Продолжай".
  
  Я оседлал метлу. Мы взлетели. Страфа парила рядом, пока я вываливался в окно. Когда я встал, чтобы что-то сказать, ее уже не было.
  
  Мое ночное зрение было не очень острым. Я ощупью пробрался сквозь незнакомую планировку, нашел дверь, прислушался, ничего не услышал. Я осторожно приоткрыл щель.
  
  Два маленьких бра с опущенными фитилями освещали пустой коридор. Проникло достаточно света, чтобы показать мне новую планировку. Я заметил лампу.
  
  Я зажег ее от ближайшего бра, вернулся в комнату и закрыл дверь.
  
  Вся мебель была новой. На деревянные элементы, особенно на подоконник, нанесли краску. На двери теперь был засов с внутренней стороны. Я откинул его и начал детальный осмотр. Я все еще занимался этим, когда Страфа привела Морли. Он вылез в окно. Она метнулась прочь.
  
  Морли плюхнулся на единственный свободный стул. "Какого черта ты делаешь? Почему ты просто не вошел через парадную дверь?"
  
  "В то время хитрость казалась хорошей идеей. Но ты прав. Использование двери означало бы меньше недоразумений, когда они обнаружат нас сидящими здесь на корточках ".
  
  "Ты как думаешь? Я пойду найду Майка через минуту. Может быть, я смогу говорить достаточно быстро, чтобы избавить тебя от нескольких переломанных костей ".
  
  "Я буду рассчитывать на тебя, приятель".
  
  "Конечно. Тем временем, ты не хочешь объяснить, почему мы вообще здесь?"
  
  "Идея Белинды. Потому что дом в осаде, Мертвец спит, а еды хватило только на несколько дней ".
  
  "Кто-то запаниковал".
  
  "Они это сделали?" Я думал именно об этом с тех пор, как перестал двигаться.
  
  "Я тоже не думал об этом, пока не был в пути. Но, на самом деле, ваш дом не подвергался нападению, и эта банда находилась там незаконно. Как долго они, вероятно, пробудут?"
  
  "Если король будет упрямиться в том, что закон такой, каким он его называет ..."
  
  "Держу пари, смысл упражнения был в том, чтобы добиться их реакции. Они хотели, чтобы мы побежали ".
  
  "Тебе лучше повидаться с Майком. Если в этом был смысл ..." Я вспомнил, как амбарный кот убивал мышей, испуганных другим котом и обращенных в бегство.
  
  "Я в пути". Он встал и ушел. "Сиди тихо. Что бы ни случилось, сиди тихо".
  
  "Сойдет".
  
  Я все же волновался. Он был бледен как полотно. Он долго не протянет.
  
  Страфа вернулась. На этот раз она тоже не дала мне возможности что-либо сказать.
  
  Она бросила Пенни и умчалась.
  
  
  92
  
  
  Мисс Теа вошла в комнату первой. Диди последовала за ней. Майк сердито посмотрел на меня, на Пенни, затем сказал: "Ты не можешь принести свое пиво в театр, и ты не можешь привести своего товарища по играм в "Огонь и лед"".
  
  Пенни густо покраснела. Она издала жалобный писклявый звук. Я думал, она растает, превратившись в лужицу слизи.
  
  Я сказал: "Это было жестоко и неуместно, мисс Теа". Я прошептал: "И она младшая сестра Капы".
  
  "Ты прав. Я не должен вымещать это на парне. Ты сам довольно крупная мишень".
  
  "Морли уже сказал тебе, что это идея Капы".
  
  "Я не могу выместить на ней свой гнев. О чем ты думал, залезая в это чертово окно? Я должен взять с тебя плату за починку".
  
  "Я не подумал. Я признаю это".
  
  "В тебе могло остаться больше дырок, чем у этого другого идиота. Что бы я тогда сделал?"
  
  Я пожал плечами. "Заплатить специалисту, чтобы он избавился от пятен крови?"
  
  "Это поставило бы крест на нашем совместном будущем, это точно".
  
  Я сказал: "А?"
  
  Пенни испуганно пискнула.
  
  Морли издал фыркающий звук. Он рухнул на единственный стул. Он бы захихикал, если бы был девушкой.
  
  Диди воспользовалась слабиной. Она подумала, что это было забавно.
  
  И тут пришла Краш, без приглашения. Ее оправданием был поднос с чаем, шестью чашками и фунтом печенья фру-фру, такого тонкого, что сквозь него можно было прочесть. Она тоже была ошеломлена присутствием Пенни. "У меня какое-то время не назначено никаких встреч".
  
  Майк проворчал: "Так ты думал, что будешь любопытствовать".
  
  "Да. Я действительно думал, что засуну туда свой гудок".
  
  На губах Майка мелькнул намек на улыбку. В душе мисс Тигарден таилась частичка привязанности к Крашу.
  
  Я сказал: "Я рад, что ты это сделал, малыш. У меня есть для тебя сообщение". Я взглянул на Морли. Он ничего не мог посоветовать. Его глаза были закрыты. На пути стояла суетящаяся Диди.
  
  Майк подозрительно посмотрел на меня. Краш искоса посмотрел на меня.
  
  "Ничего особенного. На днях я познакомил Краш с Джоном Сэлэвелием у себя дома. У него был тяжелый период. Она задавала вопросы, которые он устал слышать. Он был груб с ней. Позже он почувствовал себя неловко из-за этого. Я сказал ему, что извинюсь ".
  
  "Это было после того, как он узнал, чем я занимаюсь, верно?"
  
  "Он понятия не имеет, чем ты занимаешься. Он не поверит мне, если я расскажу ему. Ты совсем не такой, какого он ожидал ... Нет. Ты не такой ... Майк, ты можешь спасти мою тупую задницу здесь? "
  
  "Предположим, она была продавщицей? Мужчины. Просто скажи то, что ты должен сказать. "
  
  Я знал это. Но иногда это трудно вспомнить.
  
  Майк добавил: "Вам не нужно ходить по яичной скорлупе. Мы знаем, что делаем".
  
  "Хорошо. Джон чувствовал себя неловко из-за того, что был придурком. Он знает, что Краш - большой фанат, потому что мы оба сказали ему. Итак, он сказал, что если вы когда-нибудь будете в других странах Мира, то, когда у них репетиция, можете зайти и посмотреть, как они работают над его следующей пьесой. Это значит, что вы увидите это раньше всех и увидите, как создается пьеса. И, я полагаю, вы получите ответы на свои вопросы ".
  
  "Это все? И это все?" потребовал ответа Майк.
  
  "Это все. Ее добродетель была бы в безопасности".
  
  "Умник. Я не должен был верить тебе только потому, что это ты".
  
  Что это было? "Ты не настолько хорошо меня знаешь".
  
  "Наверное, я знаю достаточно. Однажды вечером у меня из любопытства состоялся долгий разговор с Капой. Она действительно так хорошо тебя знает".
  
  Краш спросил: "Это правда?"
  
  "Который? О чем говорит Майк или о приглашении?"
  
  "Приглашение. Флирт Майка слишком умозрителен, чтобы быть интересным".
  
  "Тогда да. Джон Салвейшн - хороший парень. Он отчаянно хочет, чтобы у него были такие же люди, как он. Как и большинство людей из театра. Так что, если у тебя есть время и ты хочешь, сходи туда ".
  
  Краш посмотрел на Майка, возможно, спрашивая разрешения.
  
  Майк сказал: "Диди, тебе следует готовиться к следующей встрече". Как только Диди ушла, Майк сказал Крашу: "Это могло бы пойти тебе на пользу". Мне, похлопав себя по левой стороне груди: "Золотое сердце". Затем, чтобы сокрушить: "Ты же не собираешься раздавать это только потому, что этот писака знаменит".
  
  Краш был в ужасе. "Я бы никогда..."
  
  Несмотря на все это, глаза Пенни становились все больше.
  
  Золотое сердце Майка весило около восьми карат.
  
  Она сказала: "Краш, возвращайся в гостиную. Тебе не нужно принимать случайных клиентов. Просто спой несколько песен ".
  
  После ухода Crush она сказала: "У нее изумительный голос. Ее могло бы и не быть в the life, если бы она узнала об этом первой".
  
  "Вероятно, на пении не так много зарабатывают".
  
  "Не с ее внешностью. Итак. Каков план?"
  
  "Белинда сказала подойти сюда, присесть на корточки и сидеть тихо. В то время это звучало как хорошая идея, но как только мы добрались сюда, мы решили, что это глупо. Нам следовало остаться там, где мы были ".
  
  У Майка был черный образ для меня, но тот, который она надела на Морли, был особенным. Хрустящие кусочки обжаренных Дотов должны были осыпаться с него. Присутствие Пенни избавило нас от неприятных выражений.
  
  Она сказала: "Я не знаю, что я сделала, чтобы навлечь на себя все это".
  
  "Мы можем уйти".
  
  "Конечно, ты можешь. В любое время, когда захочешь. Чудо-мальчик спит, а Капа, скорее всего, появится в любую секунду, чтобы спросить, наклоняюсь ли я и принимаю ли это, как хорошая девочка ".
  
  "Ты действительно такой озлобленный?"
  
  "Только по дням недели, заканчивающимся на "день". У меня здесь хороший бизнес. В основном мы нравимся друг другу. Мы заботимся друг о друге. Я все делаю по цифрам. Я расплачиваюсь с нужными людьми без жалоб. Так неужели это слишком много - просить взамен, чтобы меня оставили в покое?"
  
  "Скорее всего, нет. Так почему бы просто не вернуться к работе и не забыть нас?"
  
  "Лучшая идея, которую я когда-либо слышала от тебя". Она отчеканила.
  
  Пенни сказала: "Она не очень милая, не так ли?"
  
  "Не позволяй ей одурачить себя. Это все было шоу". Я заметил озорной огонек в ее глазах.
  
  "И что теперь?"
  
  "Мы ждем. Это в основном то, что я делаю. Сижу. Смотреть. Подожди. Если ты устал, можешь занять кровать. Я принесу складной стул из угла. "
  
  "Я не смог бы этого сделать".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Люди используют это для ... Ну, ты знаешь".
  
  Я знал, но я был старым измученным циником. "Кровать есть кровать, девочка, некоторые из них удобнее других. Когда ты устала, что бы там ни случилось, это не имеет значения. Хотя, возможно, вам стоило бы посмотреть, насколько велики жуки, прежде чем делать решительный шаг. "
  
  "Мистер Гарретт! Вам обязательно все время быть придурком?"
  
  "Ты пробуждаешь во мне худшее. Ты хочешь постель или нет? Потому что, если ты собираешься быть "синим чулком", я заберу ее себе. Я не тот джентльмен, за которого ты меня принимаешь."
  
  "Я верю, что это сделало бы вас именно таким человеком, каким я вас считаю, сэр. Я пересижу ночь на складном стуле, спасибо".
  
  "Поступай как знаешь. Выключи лампу, когда будешь готов. И не запирай дверь. Рано или поздно к нам придут люди".
  
  ДА. Я был таким с ребенком. Она хотела быть частью семьи на Макунадо-стрит, я бы относился к ней как к члену семьи.
  
  Я забрался в кровать.
  
  Это была гораздо лучшая кровать, чем та, которую она заменила. Она была намного лучше, чем раскладушка.
  
  Ночь была приятно прохладной, поэтому я просто растянулся на одеялах. Несмотря на волнение, непривычную постель и тот факт, что я ничего не пил, я мгновенно уснул. Несмотря на то, что даже после того, как она выключила лампу, я мог видеть подростка с кислым лицом, хмурившегося в мою сторону, если я приоткрывал веко.
  
  
  93
  
  
  "Так что же это?"
  
  Это была Белинда?
  
  "Ты веришь в это?"
  
  Вопрос замер в громком храпе Морли Дотса.
  
  Я лежал на спине, правая сторона меня была прижата к стене. Я не чувствовал желания бодрствовать и общаться, поэтому притворился, что сплю.
  
  Страфа сказала: "Я думала, твои первыми поддадутся искушению".
  
  "Очевидно, ты думал неправильно".
  
  Я уловил некоторое веселье в обоих голосах.
  
  Я перекатился к ним, подальше от стены.
  
  Все в порядке.
  
  Я понял.
  
  Я был не один.
  
  Пенни стояла ко мне спиной. Она ненадежно балансировала на краю, но она была в той же кровати. И старухи развлекались этим.
  
  Этот складной стул, должно быть, стал ужасно жестким.
  
  Когда я бросил, она тоже переместилась, мы оба в небольшое углубление посередине.
  
  Каждая из Белинд и Страфы сказала что-то, что мне не польстило.
  
  Если бы не Пенни, я бы сказал что-нибудь детское, чтобы позлить их.
  
  Затем Страфа вернула мне победу. "Сначала нам лучше поднять Пенни. Осторожно. Иначе она умрет от смущения".
  
  "Правда? Она прижалась к нему в одной постели".
  
  "Пожалуйста. Прояви сочувствие хотя бы на одну минуту своей жизни".
  
  Вау. Это моя девочка говорила Белинде Контагью развивать в себе человеческую сторону. Потрясающе!
  
  Белинда подчинилась требованиям Страфы, потому что Страфа была Ходящей По Ветру, Яростным Потоком Света, который мог превратить ее в пруд с лягушками.
  
  Я продолжал притворяться спящей лягушкой, нуждающейся в поцелуе принцессы. Я ничего не делал, пока Страфа вытаскивала мутного Пенни из ситуации, которая могла вызвать приступ паники.
  
  Диди и Майк появились до того, как дамы занялись Морли и мной. Они принесли еду, подходящую для императрицы Синдиката и ее самых дорогих приспешников. Диди суетилась вокруг Морли, пока Майк, надеясь пережить эту ночь, не выпроводил ее.
  
  В остальном мисс Теа почти ничего не могла сказать. Она стояла рядом с мрачным видом. Она была крайне несчастна.
  
  Страфа прекрасно поняла ее. "Мы скоро уйдем, мэм".
  
  Белинда кивнула. "Как только мистер Дотс будет сыт и готов к путешествию".
  
  Страфа сказала: "Мы допустили грубую ошибку. Мы совершенно неправильно оценили ситуацию, а затем запаниковали".
  
  "Неправильно понял, да?" Сказал я. "Например, как?" Ее точка зрения могла быть другой.
  
  "Дворцовая стража была выставлена напоказ. Принц Руперт хотел, чтобы кто-нибудь увидел, что он может жестко пресекать назойливых людей".
  
  "Руперт их не посылал. Это сделал король".
  
  "Как бы то ни было, Руперт сейчас дома". Смех Страфы был чистой музыкой. "Подожди, пока не увидишь его головной убор. Он полон решимости, чтобы его мысли не читали ". Она описала чудовищное крысиное гнездо из серебряной сетки и клубков. "Мы никогда не говорили ему, что Мертвец спит".
  
  "Мы"? Была ли вечеринка, пока меня не было?
  
  "Полегче, мальчик".
  
  Белинда сказала: "Тебе придется привыкнуть к тому, что он делает свои упражнения, делая поспешные выводы".
  
  Страфа сказала: "Если мы поторопимся, любимый, я смогу доставить тебя туда до того, как люди Руперта закончат уборку".
  
  "Звучит не очень хорошо. Что случилось? Что ты сделал?"
  
  "Ну ... После того, как я перевез Пенни и Плеймета, мы с Беллом начали уничтожать дворцовую охрану. Ты был прав. Некоторые из них были патрульными с Холма ".
  
  "Отбирать? Что это значит?"
  
  Я был немного шумноват. Майке пришлось выскочить в коридор, чтобы успокоить своих охранников.
  
  Белинда сказала: "Разве я прошу слишком многого, чтобы ты просто расслабился и выслушал, Гаррет? Какой смысл в том, что ты ревешь и топаешь ногами, как бык во время гона?"
  
  "Это помогает мне притворяться, что у меня есть какой-то контроль над собственной жизнью".
  
  Мисс Контагью испустила чемпионский вздох. Она посмотрела на Страфу. "И ты действительно хочешь стать партнером этой дурилки?"
  
  "С ним все будет в порядке. Вот увидишь. Ему просто нужна возможность расслабиться. Его долго не было ". Она одарила меня большим счастливым щенячьим взглядом.
  
  Как, черт возьми, ты можешь продолжать ворчать, когда красивая женщина смотрит на тебя так, словно ты - кульминация процесса создания мужчины, и она просто обожает тебя? Как, когда вы оглядываетесь на нее, у вас перехватывает дыхание, а на ее щеках появляется лишь намек на девственный румянец?
  
  Белинда пробормотала: "Кажется, меня сейчас вырвет. Итак. Давай уходить. Пойдем штурмовать бастионы реальности".
  
  Страфа сказала: "Мы с Гарреттом пойдем вперед, чтобы он мог увидеть наследного принца. Пожалуйста, приведите с собой юную мисс и мистера Дотса ". Она повернулась к Майку. "И большое вам спасибо за ваше гостеприимство, мисс Тигарден".
  
  Белинда согласилась. "Да. Уже дважды. Ты завоевал особое место в моем сердце, Майк. Хочешь каких-то особых соображений, спрашивай. Только не будь неразумным ".
  
  Мисс Теа склонила голову в подобии поклона. "Немного больше гибкости в том, как нам разрешено действовать, было бы не лишним".
  
  Предстоящие переговоры должны быть захватывающими.
  
  У меня не было возможности это выяснить. Страфа потащила меня к окну. Я заскулил: "Почему мы не можем выйти через парадную дверь, как обычные люди?"
  
  "Потому что мы особенные люди, а обычным людям нужно напоминать".
  
  Я взглянул на Пенни, когда выбирался наружу, петляя, переворачиваясь, собирая царапины. Девушка казалась несчастной, но она не растаяла от стыда.
  
  
  94
  
  
  Блок Вестмана и куча красных топов заполонили мое крыльцо и улицу перед моим домом. Страфа, метла и я скользнули вниз по утреннему воздуху. Они заметили нас, когда Страфа подошла к моему окну. Блоку было что сказать там, внизу, но я не расслышал его из-за ворчания Страфы. Я широко улыбнулся ему и поднял большой палец вверх.
  
  Страфа была раздражена. "Снова закрыто".
  
  "Что это?"
  
  "Окно. Кто-то продолжает закрывать его, пока меня нет". Она сделала жест и недовольно пробормотала.
  
  Я мог догадаться, кто закрыл дверь. Я не был уверен, почему.
  
  Хотела ли Паленая саботировать новый порядок?
  
  Окно скользнуло вверх. Оно не издало ни звука.
  
  "Из тебя вышел бы отличный мужчина со второго этажа, женщина".
  
  "Милая, пожалуйста, пролезай. Так же, как когда мы уходили".
  
  Я спешился, не теряя самообладания. Я сосредоточился на окне. У меня проблемы с высотой, когда я просто стою и смотрю вниз, откуда я действительно могу упасть, если сделаю какую-нибудь глупость. страхом легче управлять, когда я делаю что-то неправдоподобное, например, катаюсь на метле с ведьмой.
  
  Я зашел внутрь, не обнаружив необходимости сменить нижнее белье.
  
  Страфа ворвалась прежде, чем я закончил праздновать. Кончик ее метлы ударил меня по затылку.
  
  Мы побаловали себя несколькими секундами дружеских объятий; затем взрослая половина толпы сказала: "Вам лучше спуститься вниз и посмотреть, здесь ли еще принц Руперт".
  
  "Эта кровать, несомненно, выглядит привлекательно. И я имею в виду, для сна".
  
  "Внизу. Иди. Барат обычно говорил: "После смерти мы можем спать столько, сколько захотим ".
  
  "Да. Он упустил свое призвание лучшего игрока в корпусе ".
  
  Страфа, всегда мыслящая буквально, сказала: "Он был специалистом по контрразведке в Фулл-Харборе. Он совершил две командировки, одну до моего рождения, а другую после смерти моей матери".
  
  Без комментариев. Еще одно объятие. Еще один поцелуй, мне с трудом верится, что это происходит. Потом мы спустились вниз.
  
  Мы нашли наследного принца спящим в кабинете Паленой. Паленой там не было. Она была в постели. Дин тоже. Доллар Дэн Джастис развлекал человека номер два в Каренте до такой степени, что человек-крыса находился в той же комнате. Он тоже спал.
  
  Я осторожно разбудил обоих, сначала Долларового Дэна. Он пробормотал что-то о приготовлении чая и, шаркая, вышел.
  
  Руперт проснулся, преувеличенно вздрогнув, явно не понимая, где он находится и почему он здесь. Я обнаружил, что сохранять серьезное выражение лица стоило огромных усилий.
  
  У него на голове было самое нелепое, замечательное кондитерское изделие - массивный клубок из серебряных ниток, проволоки, лент и всякой ерунды. Они ниспадали на его плечи сзади, шею по бокам и даже закрывали большую часть лица.
  
  "Что-то пощекотало вашу забавную косточку, мистер Гарретт?"
  
  У него был голос лорда, я согласен с этим. Это был богатый глубокий голос, созданный для командования.
  
  "Ваша вводная часть застала меня врасплох".
  
  "Сейчас ты скажешь мне, что я зря потратил свое время".
  
  "Вы это сделали, ваша светлость. Он спит". Я должен сделать несколько шулерских карт. Я не провожу достаточно времени среди членов королевской семьи, чтобы знать правильные формы обращения. Руперт не надулся и не покраснел, так что на данный момент вашей милости было достаточно.
  
  "Итак, я понимаю. В любом случае, это, вероятно, не имеет значения. Я пришел сюда, чтобы уберечь своего брата от большой ошибки, пытающегося таким образом использовать Дворцовую охрану ".
  
  Я пожал плечами. "Я тоже не знаю, о чем он думал".
  
  "Я прислал сообщение, что хочу поговорить с тобой".
  
  "Я был занят". Я думал, что держу свой рот под контролем. Страфа, однако, неловко переминалась с ноги на ногу. "Но вот я здесь. Давай сделаем это быстро. У меня все еще есть дела, которые нужно сделать. "
  
  Мне не следовало этого добавлять. Его время было драгоценно. Мое было бесполезной собственностью на тривиальный предмет.
  
  Он взглянул на Страфу, явно задаваясь вопросом, не она ли была тем, что отвлекало меня от того, чтобы стать инструментом его воли. "Тогда ладно. Я уже пропустил ночь сна из-за моего брата. Время, проведенное с тобой, ничего не изменит."
  
  "Тогда чего ты от меня хочешь?"
  
  "Две вещи: это дело нитевиков, а затем возобновление моего предложения о работе. Tribune Felhske не работает ".
  
  "Он лучший следователь, чем я. И он хочет эту работу".
  
  "Он лучше тебя только в ограниченном смысле. То, чего тебе не хватает в определенных навыках и амбициях, ты восполняешь честностью".
  
  "Фельске - мошенник?"
  
  "Он чрезмерно пользуется своим положением. Он еще не знает, что я знаю о его плохом поведении".
  
  "Я разочарован. Я рекомендовал его. Но я все еще не заинтересован. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть ".
  
  "Обсуди это со Страфой. Она должна что-то сказать".
  
  "Я сделаю это. Хотя... Не бери в голову. Было что-то еще?"
  
  "Это важная вещь. Я хочу, чтобы ты, Страфа, и все твои друзья отступили и держались подальше от этих штучек с нитяными мужчинами. И я действительно говорю это серьезно.
  
  "Почему?"
  
  - Потому что я тебе так сказал. - Он нахмурился, озадаченный тем фактом, что я вообще спрашиваю.
  
  "Этого не случится".
  
  "Что, простите?" Он наклонился вперед на своем стуле, как будто уши, должно быть, подвели его из-за расстояния между нами.
  
  "Ты говорил многим людям отступить. Ты не говоришь почему. Хотя бы один из них послушал? Я так не думаю. Некоторые, возможно, пытаются быть менее очевидными, но они продолжают держаться. Я буду держаться сам, пока не доберусь до того, кто пытался убить моего друга ".
  
  Страфа издала шипящий звук, пытаясь предостеречь меня.
  
  Руперт так покраснел, что я испугался, как бы у него не случился инсульт. Он не привык слушать откровенные разговоры.
  
  Я сказал: "Дело не в тебе. Или твоем брате, вот откуда это должно исходить. Никто из людей, работающих над искоренением нитевиков ... Почему ты их так назвал?"
  
  "Потому что они сшиты вместе".
  
  "О! Умно. Они не такая уж большая проблема. Нам нужны люди, которые занимаются шитьем ".
  
  "Необходимо, чтобы эти люди были предоставлены своим сверстникам".
  
  "Злодеи, которые правят Холмом? Я видел их головорезов, маскирующихся под дворцовую стражу. Заставляет задуматься, кто здесь главный ".
  
  Глаза принца Руперта округлились. Он открыл рот, но ничего не произнес.
  
  Страфа спросила: "Ты не знал? Ты их не видел?"
  
  Я сказал: "Они сливаются с толпой, как гориллы в юбках".
  
  "Это невозможно".
  
  "Поговори со своим командиром. Поговори со своим лучшим игроком. Они должны были знать".
  
  Принц взял себя в руки. "Как бы то ни было, у меня есть приказы. Я их выполню".
  
  "Даже если они незаконны? Ты великий поборник верховенства закона".
  
  "Корона - это закон, мистер Гаррет".
  
  "Я так не думаю".
  
  Страфа сказала: "Гаррет!"
  
  "Даже такой невежественный крестьянин, как я, знает, что божественное право больше не действует. Если твой брат начнет думать, что он может придумывать законы по ходу дела, у него получится не так уж много. Подсчитайте, сколько королей было у нас за всю жизнь. Возможно, вам придется снять башмак, чтобы сосчитать их всех. "
  
  Страфа сказала: "Гаррет, хватит".
  
  Принц Руперт был в ярости. Я, уставший и измученный, возвращался к противоположному Гаррету. Я видел, что делаю это, но не мог двинуть губернатора в челюсть.
  
  Паленая принесла чай, за которым ходил Доллар Дэн. Там было вчерашнее печенье и яйца вкрутую. "Пожалуйста, простите мистера Гаррета, ваша светлость. Он страдает врожденным дефектом, который заставляет его говорить глупости, когда он бодрствует ". Она поставила поднос на складной столик рядом с принцем Рупертом, затем повернулась ко мне. "Ты. Пойдемте со мной. - Бросила она через плечо. - Если вы позволите, мы отойдем на минутку, ваша светлость?
  
  Мы пересекли коридор и подошли к комнате Мертвеца. Я заметил Птицу, храпящую на полу в углу. Я думал, что он ушел давным-давно.
  
  "Что, черт возьми, с тобой происходит? Это проклятый наследный принц Каренты. Ты ведешь себя так, как будто он ... Как будто он еще одна птица ". Она махнула лапой. "Неужели у тебя нет здравого смысла, которым боги наградили пьяного гуся? Ты мечтаешь о карьере осушителя болот?"
  
  "Если бы я мог перекинуться с вами парой слов ..."
  
  "Тебе не нужно вставлять ни слова. Это будет какое-нибудь чертовски абсурдное оправдание. Я слышал, как ты утверждал, что оправдания подобны придуркам. Они есть у каждого, и все они воняют."
  
  "Я..."
  
  "Повзрослей, Гаррет".
  
  "Но..."
  
  "Десять лет назад ... Пять лет назад ты мог заниматься всем этим отвратительным, глупым дерьмом, каким только хотел. Это не имело значения. Никого, кроме тебя, по голове не били. У тебя больше нет такой роскоши. Чувствовать себя большим, ведя себя как придурок по отношению к людям, облеченным властью, больше не вариант ".
  
  Вау! Паленая была здорово разозлена. И она только начинала разогреваться.
  
  "Возвращайся туда. Продолжай вести себя как придурок. Но прежде чем ты начнешь, скажи мне, что из этого получится после того, как ты получишь возможность расхаживать с важным видом, поздравляя себя с тем, как ты кого-то показал?"
  
  "Ладно, Паленый. Я понял. Я прыгну туда и поцелую его в задницу, и вылижу его сапоги, и буду умолять его использовать немного сала, когда он будет наклонять меня ".
  
  Она дала мне пощечину.
  
  Это ошеломило меня и заставило замолчать.
  
  Ее руки были недостаточно длинными, чтобы позволить ей хорошо завестись, но удар все равно причинил сильную боль.
  
  Моя маленькая девочка была серьезно расстроена. Возможно, я захочу потратить несколько секунд на то, чтобы понять, почему.
  
  Я сказал принцу Руперту, что это не все касается его. Полагаю, Паленая хотела, чтобы я осознал, что это тоже не все касается меня.
  
  Этот несчастный человек напротив обладал властью сделать меня и всех, кого я когда-либо встречал, чрезвычайно несчастными. И он был всего в одном дыхании от того, чтобы сделать это несчастье вечным.
  
  Руперт, может быть, и дурак, но он не был просто проходящим мимо идиотом, над которым я мог бы насмехаться и презирать его в лицо.
  
  "Я понимаю, что ты хочешь, чтобы я увидел, Паленая". Но я не мог полностью сдаться. "Я пойду поцелую этого идиота и сделаю все лучше".
  
  Судя по тому, как Синдж двигалась тогда, я опасался, что она, возможно, ищет дубинку, достаточно большую, чтобы придавать мне форму, которую сочтет приемлемой.
  
  
  95
  
  
  "Я хочу извиниться за свое враждебное отношение, ваша светлость. Я был в состоянии сильного стресса. Отныне я сделаю все возможное, чтобы полагаться на вашу мудрость, за исключением того, что касается поступления на работу к вам, что вы не должны рассматривать как какое-либо осуждение себя. "
  
  Паленая показала мне зубы. По-видимому, этого было недостаточно.
  
  Помимо известности благодаря обнародованию своего Первого Закона, Морли, возможно, наиболее известен тем, что заметил, что мир был бы лучше, если бы у нас просто хватило ума убивать нужных людей.
  
  Я не возражаю - до тех пор, пока я могу составить список.
  
  Принц Руперт был полон решимости стать известным именем.
  
  Он сказал: "Я полагаю, что некоторые социальные разрывы слишком велики, чтобы их можно было преодолеть даже с самыми лучшими намерениями".
  
  Я начал открывать рот. Паленая взяла безделушку со своего стола и завелась.
  
  Я сказал: "Это правда. Прежде чем вы уйдете, не могли бы вы побаловать нас простым намеком относительно того, почему генерал Блок и директор Релвей не могут продолжить миссию ..."
  
  "Остановись. Бывают времена ... Бывают особые обстоятельства ..."
  
  Возможно. Но он, Блок и Релвей были чрезвычайно усердны в уничтожении этого оправдания. До сих пор. "Если ты вдруг захочешь изменить правила, тебе нужно подкрепить это чем-то большим, чем "Потому что я так сказал". Потому что это полная чушь. Ты сам это говорил сто раз".
  
  "Это нужно моему брату. Иначе он умрет. Я не хочу быть королем ".
  
  Что, черт возьми, это было?
  
  Паленая снова взяла в руки эту штуку с подставкой для книг.
  
  Руперт немного помялся, затем сказал: "Более того, я не хочу, чтобы мой брат Юджин или племянник Канса были королями. И то, и другое было бы катастрофой. Как и этот визит. Я должен идти."
  
  Я проводил его до двери. Прежде чем я успел закрыть ее за ним, он сказал мне: "Держись от этого подальше, Гаррет". Его тон говорил о том, что он не питает особых надежд на то, что добьется своего.
  
  Я сказал Паленой и Страфе: "В конце концов, есть политический аспект".
  
  Страфа сказала: "Это то, что появилось у Руперта только в последние несколько дней".
  
  "Я куплю это. У нас осталось немного ночи. Я собираюсь пойти вздремнуть. Паленый. Не повезло с мертвецом?"
  
  "Пока нет. Тот последний инцидент действительно выбил его из колеи".
  
  Ни хрена себе.
  
  
  96
  
  
  Я заснул не сразу, хотя и не потому, что Страфа забралась ко мне и свернулась калачиком. Она мгновенно ушла.
  
  Она усердно работала.
  
  Мой разум зацепился за возможность того, что король был замешан в плохих делах до такой степени, что пытался защитить злодеев.
  
  Хотя свидетельских показаний еще не было, я был уверен, что плохие парни покупали заключенных из Маленькой Мрачной операции и использовали их для создания своих нитевидных людей. Почему, хотя, было за пределами моего воображения. Нитяные люди не были агрессивны, если их не подгонять. Они были менее опасны, чем зомби, на которых они походили.
  
  Я пересматривал каждую атаку снова и снова. Я не придумал ничего нового, за исключением того, что линии бегства из Огня и Льда не только направлялись к Холму, они проходили мимо Нодикала, предположительно, в настоящее время пустующего.
  
  Это заслуживало расследования. Добыча со склада в Эльфийском городе была отправлена туда.
  
  Были ли жители Холмов осторожны, потому что король был замешан в чем-то темном?
  
  Пробуждение было быстрым, но напряженным. Страфа Альгарда превратила любовь в религиозный опыт. Она прошептала: "Я не могу дождаться, когда мы сможем не торопиться".
  
  "Я тоже". Я стал частью странного и удивительного зверя, когда не смог проявить характер настолько, чтобы сказать "нет".
  
  "Так что вставай, любимая. Нам нужно поработать".
  
  "Например?"
  
  "Сегодня мы собираемся посрамить наследного принца и все орудия ночи".
  
  Я выглянул в окно. Шел дождь.
  
  "Пошли, зануда!" Она хихикнула. "Натяни улыбку. Чувствуй себя как дома. Это будет чудесный день".
  
  Я не хотел быть тем парнем, который крутится на месте и смотрит в прошлое, как только наступает будущее. Но я не был уверен, что смогу выдержать диету жизнерадостности, счастья и позитива - и все это до полудня - до конца своей жизни. И я знал, что мне не нужен внешний консультант, что я подписал контракт на этот срок.
  
  Страфа была идеальна. Она воплощала все, что парень соткал в своих фантазиях. Ее единственным недостатком было то, что ей не хватало чувства отчаяния. Она не смогла как следует помрачнеть, чтобы спасти свою собственную восхитительную котлетку.
  
  Я чуть не рассмеялся. А потом обнаружил, что могу ошибаться.
  
  Когда мы одевались, я сказал: "У нас так и не было возможности поговорить о том, что ты узнал, когда посетил Барате. И о детях".
  
  "Ничего полезного. Возможно, их имена и использовались, но они были не теми, кто их носил ".
  
  Веселость сразу покинула ее.
  
  "Барат сказал, что собирается проверить кое-какие семейные легенды".
  
  "Он так и сделал. Хотя они были больше похожи на слухи о том, что некоторые старики на самом деле не были в своих гробах, когда уходили в землю. Единственный способ убедиться в этом - это выкопать их. "
  
  "Я не думаю, что до этого дойдет". Я подошел к ней сзади и притянул ее спиной к своей груди. "Что случилось?"
  
  Никакой выдумки. "Я тоже видел свою бабушку".
  
  "Метатель теней"?
  
  "Да. Она желает нам добра. Ты и я, вместе".
  
  Это появилось из ниоткуда. "Она знает?"
  
  "Кажется, все так думают. Я не уверен, как ". Она отстранилась и скрестила мои руки перед собой.
  
  "Это проблема?"
  
  Она почувствовала легкое оживление. "На самом деле, это потеря веса. Я беспокоилась о том, как сообщить новость ".
  
  "Тогда в чем проблема?"
  
  "Моя бабушка находилась под большим давлением, требуя использовать свое влияние, чтобы заставить меня отказаться от всего этого".
  
  "Это все? Ты должен остановиться? Ты можешь. Все в порядке. Но я не буду ".
  
  "Я тоже. И моя бабушка тоже".
  
  "Тогда что... ?"
  
  "Моя бабушка Констанс чувствовала себя обязанной передать тревожные пожелания своего класса. Она решила, что она на нашей стороне, только после того, как я описала работы Берд и Пенни. Возможно, она зайдет посмотреть поближе. Она не стала объяснять, но это явно старая семейная история. Вероятно, это связано с тем, что имел в виду Барат. "
  
  В тот момент она казалась маленькой в моих объятиях, как испуганная маленькая девочка.
  
  Она сказала: "То, что мы делаем, может изменить город так же сильно, как это сделало окончание войны".
  
  "Как же так?"
  
  "Я не знаю. Я не один из инсайдеров, охваченных пеной беспокойства. Но я чувствую, что где-то там затаился сдвиг, готовый наброситься. Почему бы нам не забыть все то, что, как я сказал, нам нужно сделать, и не вернуться в постель. Прямо сейчас я был бы намного счастливее, если бы в мире были только ты и я ".
  
  "Это искушение. Но ты знаешь, что Паленая войдет как раз тогда, когда ..."
  
  Паленая пришла рано, как обычно, без стука. "Хорошо. Мне не нужно обливать тебя холодной водой".
  
  Итак, начался рабочий день.
  
  
  97
  
  
  Дин был в прекрасном настроении, когда мы спустились вниз. Я проворчал: "Разве ты не видишь, что идет дождь?"
  
  "Разве это не чудесно? Нам это действительно нужно". Далее он рассказал мне, как свежо будет пахнуть воздух позже.
  
  Неужели он не понимал, что влажность будет пыткой?
  
  Страфа налила в кружки чего-то, что не было чаем. Пахло чудовищно вкусно. Я сказал: "Определенно вкусно, но я бы не стал переусердствовать".
  
  Дин сказал: "Я пытался следовать инструкциям, но, кажется, промахнулся".
  
  Страфа сказала: "Это новинка. Крепкий черный чай Dean's - прекрасное ежедневное блюдо".
  
  Мы с Дином искоса посмотрели на нее, с трудом вспомнив, что нет необходимости читать между ее строк.
  
  Паленая подошла к кухонной двери. Страфа спросила: "Ты что-нибудь видел?"
  
  "Дождь. Снаружи нет ни души. Как будто их смыло вместе с потрохами".
  
  Будучи опытным детективом, хотя и получившим домашнее образование, я заметил кое-что странное. "Что происходит?"
  
  Страфа сказала: "Когда мы ложились спать, уходила Дворцовая стража, а гражданская гвардия прибыла. Генерал Блок хотел войти. Мы проигнорировали его ".
  
  Паленая сказала: "Я никого не видела в глазок, поэтому вышла проверить". Она была влажной. Скоро у нее разовьется понг. "Они ушли. Все до последнего мужчины. Там нет никаких наблюдателей. Женщина-крыса сказала мне, что они все разволновались и умчались куда-то, как только начало светать. "
  
  Это было неправильно. Банда Блока не стала бы внезапно менять свое мнение. Странные связи сработали. "Что мы делали, когда сбежали отсюда прошлой ночью?"
  
  Страфа рассмеялась. "Мы потратили впустую время, которое могли бы использовать, чтобы узнать друг друга. И выставили себя трусливыми кошками".
  
  "И мы сказали всем, кому было интересно подумать об этом, что Покойник действительно спит".
  
  Паленая ахнула. "Если бы он был в сознании, мы бы не убежали".
  
  "Именно. Где Морли и Белинда? Почему они еще не вернулись?"
  
  Страфа пробормотала что-то вроде "О-о". Она потянулась и сжала мою руку. "Я пойду посмотрю".
  
  Паленая предупредила: "Ты промокнешь".
  
  "Тогда я пойду голышом".
  
  Мы все уставились на них.
  
  "Да ладно, народ. Я тоже умею шутить. Где-то здесь должны быть дождевики. Дорогой, проверь соль. На случай, если мы сами себя перехитрили ". Она быстро зашаркала прочь. Дин пошел и достал для нее свой дождевик.
  
  Паленая сказала: "Возможно, мы совершили большую глупость, верно?"
  
  "Я не знаю, сколько "нас" существует для кого-либо, кроме меня и Страфы. Я действительно думаю, что нас надули ". Вернулся Дин. "Ты купил еще соли, Дин?"
  
  Потраченный впустую воздух. Он уже сунул нос в шкаф. Оттуда достал десятифунтовый пакетик соли для маринования. Он, не теряя времени, увещевал меня быть экономным.
  
  Паленой пришлось помогать мне. Подвал заставил ее поговорить саму с собой. Она сказала мне: "Как только это станет безопасно, я позабочусь об этом".
  
  "Можем ли мы себе это позволить?"
  
  "Ежегодный подарок дому Толозан прибудет на следующей неделе. Я не пользовался этим фондом с тех пор, как взял на себя ваши финансы".
  
  Я не понял, что она имела в виду. "Что такое Дом Толозан?"
  
  "Именно туда я вкладываю подарки, которые ты получаешь от своей ушедшей из жизни подруги-вампира".
  
  "О".
  
  Кайен Кронк. Первая женщина, которую я когда-либо полюбил и к которой подошел достаточно близко, чтобы прикоснуться. Мы с Морли спасли ее от вампиров в Кантарде, когда все еще бушевала война. Для Тейтов. Двое из них, Тинни и Роуз, увязались за мной. Вчера и завтра, когда Кайен пропала, а Тинни стала выглядеть не просто как невероятно горячая, но недосягаемая кузина моего приятеля Денни.
  
  "Ты все еще здесь, Гаррет?"
  
  "Я целую вечность не думал о Кайен".
  
  "Она думает о тебе. Она все еще присылает подарки, которые обещала".
  
  Благодаря мне она унаследовала баснословное состояние. Ее первый подарок помог мне купить дом и восстановить его после смерти Мужчины.
  
  Паленая спросила: "Ты видишь, кто стоит у двери?"
  
  Я пошел, несмотря на то, что ничего не слышал.
  
  Кира Тейт. Она вошла, выглядя как пресловутая утонувшая крыса. "Мой зонтик унесло ветром". Синдж пришла с огромным полотенцем. Интересно, когда мы его приобрели. Кира сказала: "Я все равно не знаю, почему я на улице в такую погоду. Кроме того, что мы любим тебя".
  
  "Давай отведем тебя обратно на кухню, где мы сможем тебя разогреть". Вечно умная Паленая уже направлялась туда. К тому времени, как мы с Кирой пришли, она уже налила горячий чай, а Дин достал печенье из укрытия. Я посадил девушку, затем спросил: "Так почему ты в это ввязалась?"
  
  "Все как обычно, плюс я вспомнил, где видел эту женщину раньше".
  
  "Кто?"
  
  "Та, что на эскизах Пенни. Я сказал, что мне показалось, что я видел ее раньше. Я видел. Но только один раз. Это было на вечеринке на Холме. Мне было одиннадцать. Наша семья была приглашена, потому что они были частью какого-то конгломерата, включая людей, устраивавших вечеринку. Группа только что получила крупный армейский контракт. Все собирались стать намного богаче. Девушку звали Джейн как-там ее. Ей было всего шестнадцать, но она уже была чьей-то любовницей. Она была такой ужасной, что девочки, бегавшие с ней, стеснялись. Больше я ее никогда не видел. Больше я о ней ничего не слышал. Вероятно, потому, что Хилл не общается с людьми, которые действительно занимаются творчеством ".
  
  Я улыбнулся, ничего не сказав, кроме как спросить: "Как все это может помочь нам сейчас?"
  
  "Кроме того, чтобы рассказать тебе, Джейн, что это неприятно? Ничего особенного. За исключением того, что с тех пор я обзавелась довольно симпатичными сиськами ". Она была слишком мокрой, и у нее была слишком ограниченная аудитория, чтобы щеголять изяществом. "И она совсем не изменилась".
  
  Я взглянул на Паленую. "Шесть лет? В темноте мы, возможно, не сможем увидеть большой разницы".
  
  "Да. Ну. Тоже. Вчера я видела Кипа и Кеванс. Мы много разговаривали. Мы, девочки, ополчились против него. Я думаю, у нас все получилось. Кеванс изо всех сил пыталась заставить Кипа понять, что ей больше не нужно, чтобы он постоянно защищал ее. Что ее устраивает та жизнь, которой она живет ".
  
  "Я очень рад это слышать. Надеюсь, ты тоже".
  
  "Да, мистер Гаррет. Поскольку ему не нужно беспокоиться о Кеванс, он может сосредоточить всю свою преданность на мне ".
  
  Да. Знакомое эхо. "Он так и сделает, если у него вообще есть хоть капля здравого смысла".
  
  "Я больше не знаю, где вы с моей тетей".
  
  "Я тоже".
  
  "Но мама Кеванс знает, не так ли?"
  
  "Она никогда не путается".
  
  Кира закрыла глаза. "Не могу поверить, что собираюсь это сказать. Ты действительно хороший человек. Ты делаешь добро всем, кому можешь. Так что, я думаю, тебе следует быть с мамой Кеванс. "
  
  "Кира?"
  
  "Я знаю. Я звучу как предатель. Но Тинни никогда не станет кем-то другим, кроме той, кто она есть. Их становится все больше, по словам моих дядей, которые считают, что еще через десять лет она превратится в ад на колесах."
  
  "Спасибо тебе, Кира". Я больше не хотел говорить об этом. Я не хотел думать об этом.
  
  Кира сказала: "Они выросли с ее матерью. Они знали ее бабушку".
  
  Кира обсохла, снова согрелась, напилась чаю, и Паленая сказала, что дождь прекратился. Паленая нашла Долларового Дэна дремлющим на койке Морли. Она разбудила его и заставила проводить Киру домой. Потратив время на то, чтобы дать Кире понять, что молодым девушкам не следует бродить по городу в одиночку, какими бы непривлекательными они ни казались.
  
  "Это было отвратительно", - сказал я после того, как Паленая закрыла дверь.
  
  "Она беспокоится о своей внешности. Это окажет положительное влияние".
  
  "Теперь, когда ее здесь нет, чтобы услышать мои слова, я серьезно беспокоюсь, Паленая".
  
  "Как и я. Страфа пробыла там слишком долго".
  
  Страфа. Итак. Последнее сердце сдалось.
  
  Я предложил: "Ты иди пили Старые кости. Я буду сидеть здесь и беспокоиться за нас обоих ".
  
  
  98
  
  
  Страфа вернулась промокшая. Снова начался дождь. Она спросила Паленую: "Почему он такой мрачный?"
  
  "Он вспоминает печальные времена до того, как нашел тебя. Насколько все плохо?" Она достала полотенце, похожее на то, которым вытирала Киру.
  
  Один взгляд на Страфу сказал мне, что у нее плохие новости.
  
  "На то место, куда мы ходили прошлой ночью, было совершено нападение. Они сожгли его дотла".
  
  "О, черт. Влюбись! Диди. Майк".
  
  "Это началось сразу после ухода Белинды. Она услышала шум и вернулась. Была большая драка ".
  
  Должно быть, все прошло не очень хорошо. "Пенни?"
  
  "Я не знаю. Они только начали собирать осколки. Огонь еще не погас. Они были сосредоточены на этом. Охранник появился вовремя, чтобы ввязаться в драку. Там была женщина в черной коже. Она сотворила какое-то колдовство. Ее нитевики были уничтожены. Я насчитал восемнадцать. Женщина и повозка уехали. Произошла драка на бегу со спецназовцами, вооруженными боевым оружием. Они остановили повозку, убив коз. Женщина убежала. То же самое произошло с вещью, которая была в повозке. Никто бы не поклялся в этом, но ходили слухи, что гигантский кальмар выполз наружу и превратился в голого мужчину, который убежал с женщиной. Она была ранена. Паленая, ты не могла бы отследить ее?"
  
  "В такую погоду? Маловероятно".
  
  Я спросил: "Как насчет Белинды? Как насчет Морли?"
  
  "Я не знаю. Они не позволили мне приблизиться. Похоже, что большая часть сопровождения Белинды погибла. Их лошади тоже. Тренер лежит на боку на улице, команда лежит мертвая на рельсах. С другой стороны, не похоже, что люди из дома сильно пострадали. "
  
  "Что нам делать?" Я спросил воздух.
  
  Воздух не ответил.
  
  "Паленая, мы должны привести его в чувство".
  
  "У меня есть работа, которую нужно делать, как только что сказала Страфа".
  
  "И, как ты заметил, идет дождь".
  
  "Я собираюсь попробовать. От человека-кальмара должно сильно вонять".
  
  Становишься дерзкой, моя маленькая девочка. Ее очаровательная подростковая почтительность и неуверенность в себе исчезали.
  
  "Если ты уверена, что это то, что тебе нужно сделать, сделай это". Я спросил Страфу: "Ты собираешься взять ее?" Надеясь, что перспектива превратит кости Паленой в желе. Если бы парень, меняющий форму и превратившийся в гигантского кальмара, не проделал этот трюк.
  
  "Я все равно должен вернуться, чтобы проведать наших друзей".
  
  Они были моими друзьями, значит, они были и ее друзьями. "Думаю, что да. Благословляю тебя, Страфа Альгарда".
  
  "Гаррет?"
  
  "Просто сентиментальный момент. Ты слишком совершенен. Слишком драгоценен. Это пугает ".
  
  И ее не смущали мягкие блюда. Она просто смеялась, как колокольчики на ветру. Ее глаза приобрели фиолетовый оттенок, от которого мне захотелось поцеловать каждую векку примерно тысячу раз.
  
  "Следующие несколько лет здесь могут стать по-настоящему приторными", - проворчала Паленая. "Мы собираемся уходить, Страфа? Или ты предпочел бы стоять с глупым выражением лица и крутить Гаррета до тех пор, пока он не станет выглядеть умственно отсталым?"
  
  "Это уж точно. Но в первую очередь меня воспитали так, чтобы я выполнял свои гражданские обязанности ".
  
  "Да. Да", - сказал я. "Как все это повлияет на политическую ситуацию? Однажды они все успокоили. Принц Руперт думал, что сокрытие останется в силе. Но еще одна атака может оторвать голову от приклада хаоса."
  
  Страфа поцеловала меня. Она дала понять, что не шутила, когда сказала, что предпочла бы остаться и свести меня с ума. Затем она направилась к выходу, Паленая последовала за ней.
  
  Я спросил воздух: "Неужели злой гений, стоящий за всем этим, намеренно создал новый кризис?"
  
  Появился Дин. "Ты думаешь, для меня слишком рискованно выходить на улицу?"
  
  "Да, это так. Есть люди, которые хотят совершить убийство без видимой причины. Есть ли что-то, в чем мы отчаянно нуждаемся? Попросите Долларового Дэна сбежать, когда он вернется. Или пойди разбуди Берда и пообещай ему бутылочку."
  
  "У нас нет критического дефицита. Я хотел нарезать пару фунтов говядины для блюда, которое хочу попробовать. И я надеялся заскочить посмотреть, как справляется Плеймейт".
  
  "Он взял свое лекарство с собой?"
  
  "Он это сделал".
  
  "Страфа может проведать его позже".
  
  "Я полагаю, это к лучшему". Пауза. "Мне трудно привыкнуть к возвращающемуся волнению".
  
  "Мне очень жаль".
  
  Он усмехнулся. "Я не напрашивался на извинения". Он прочесал пространство Паленой с целью поиска и захвата, собирая поддельные чашки, подносы, кастрюли и столовые приборы. "Все должно стать скучно-домашним, как только с этим безумием разберутся".
  
  "Неужели?"
  
  "Единственная проблема, которую я предвижу, - это то, что ты решишь, переедешь ли ты жить в особняк Ветроходки или она переедет сюда. Я думаю, что это место станет тесным из-за стайки маленьких Чердачников под ногами."
  
  "Глип!" Или, может быть, лучше сказать "Глип?"
  
  "Даю фору. Через год ты станешь папочкой. И ты поразишь всех нас, оказавшись хорошим парнем".
  
  Я не мог ответить на это. У меня не было слов. "Глип?" Эта чушь не звучала абсурдно, когда он это сказал.
  
  Рыжеволосая, с ее обычным непоколебимым самоутверждением, вошла в мой разум. Руки на бедрах. Голова наклонена вправо. Подбородок опущен. "Ну?"
  
  Этот вопрос никогда не поднимался. Даже в качестве предположения, разве что в плане профилактики. Мы никогда не обсуждали наше отношение к детям, не говоря уже о том, чтобы завести своих собственных. Оглядываясь назад, я удивляюсь этому.
  
  Я пробормотал: "Боже, порази меня сейчас. Возможно, я недостаточно взрослый, чтобы быть родителем".
  
  Дин расплылся в самой широкой говноедской ухмылке, которую я когда-либо видел на его уродливых старых часах.
  
  "Ты придурок".
  
  Его ухмылка стала шире. "Мы должны переехать к ней. Там будет место и для твоих собственных детей, и для бездомных собак вроде Пенни".
  
  "Пенни - не моя приблуда".
  
  Мы обменялись обеспокоенными взглядами. Шатаясь по нашему дому, эта девушка могла попасть в худшую переделку за всю свою короткую, беспокойную жизнь. И мы, возможно, тоже втянули Краша, Диди, Майка и всю банду из "Огня и льда" в худшие неприятности в их непростой жизни.
  
  Я сказал: "Что ж, пока давайте просто будем холостяками-геями - такими, какими мы были до того, как женщины начали накапливаться и усложняться".
  
  "Да", - сказал Дин с заметным отсутствием энтузиазма. Он направился к двери. Мгновение спустя я услышал, как Долларовый Дэн спросил, почему он выглядит таким мрачным.
  
  Снова шел дождь. Я почувствовал сильный запах Доллара Дэна, когда он последовал за Дином на кухню.
  
  
  99
  
  
  Я вышел на крыльцо. Не уверен, зачем. Может быть, какое-то смутное представление о том, что нужно самому посмотреть, не прогнал ли дождь всех наблюдателей. Или, может быть, я просто хотел насладиться стуком дождя по крыше крыльца.
  
  Это был странный дождь, не сильный, но устойчивый, с крупными каплями.
  
  Улица была пуста. Ни людей. Ни животных. Машины дворцовой охраны исчезли. Воздух был холодным и чистым. На мгновение в моем мире все стало на свои места.
  
  Вышел Дин. "Ты можешь вернуться? У нас проблема".
  
  Я вцепилась в холодную, мокрую, недавно покрашенную балюстраду. Я не хотела оставлять довольства, чтобы разобраться с тем, что его расстроило.
  
  Мое воображение было способно вместить только одну ужасную возможность. Мертвец испустил дух, по-настоящему и навсегда. Отныне моя жизнь будет вращаться вокруг удаления четверти тонны разлагающегося трупа.
  
  Дин действительно направился в комнату Покойника. "Вот", - сказал он, указывая на Птицу носком правого ботинка.
  
  "Я знаю. Я думал, он тоже пошел домой".
  
  "В этом-то и проблема".
  
  "А?"
  
  "Он мертв. Он довольно скоро начнет вонять, каким бы холодным мы его ни приготовили".
  
  Я опустился на колени, чтобы рассмотреть поближе. Голос, не принадлежащий Берду, сказал мне: "Убери свой ботинок от моей спины, придурок, если не хочешь сохранить эти уродливые зубы".
  
  Я дотронулся до шеи Берда. Пульса нет. "Пенни была права".
  
  "Очевидно. Но как они могут использовать его, после того как он один из них?"
  
  "Я не знаю". Я снова встал и медленно направился к двери. "Но это кажется мне веской причиной для проволочек. Предположим, мы просто оставим мертвых птиц лежать, пока Страфа не вернется? Она знает, что делать. Или она может сказать нам, кто это сделает. "
  
  Мертвая Птица сказал что-то неприятное. Как? Из его рта доносились Голоса, не похожие на голоса Мертвеца, говорящего в моей голове.
  
  Дин сказал: "Возможно, я поторопился, когда объявил его мертвым. Смотри. Теперь он дышит".
  
  Он был, но только для того, чтобы набрать воздуха, чтобы бормотать и рычать на несколько голосов, споря о том, как лучше использовать труп художника.
  
  Я сказал: "Просто чтобы убедиться, что нас не ждет никаких неприятных сюрпризов, как насчет того, чтобы связать его?"
  
  "Бельевая веревка уже в пути". Дин направился на кухню.
  
  Спорящие голоса стихли. Тело Берда начало трястись. Затем один голос взвизгнул: "О, черт! Что это?"
  
  Другой завизжал от чистого ужаса.
  
  
  100
  
  
  И вот я здесь. Моя подружка-ведьма ушла. Мой напарник крепко спал. Моя верная помощница-крысоловка была далеко. И вот-вот должно было произойти то, что мне не понравится.
  
  Спереди раздался мощный грохот. Кто-то моего роста и примерно такой же смышленый только что ворвался в дверь на полном скаку.
  
  Я пошел взглянуть.
  
  Дин закричал: "Гаррет!", когда я наклонился к глазку. Его крику предшествовал нечеловеческий вопль, такой яростный, что дом содрогнулся до основания. В кабинете Паленой что-то грохнуло.
  
  Я закончила подглядывать и побежала на кухню.
  
  Там тоже кое-что валялось, но я не проводил инвентаризацию. Дин и Долларовый Дэн смотрели в заднее окно на бесплодное пространство, которое было садом с травами, когда Дин был достаточно молод, чтобы возделывать его.
  
  "Ты, должно быть, издеваешься надо мной", - сказал я с невозмутимым благоговением, без всяких колебаний.
  
  Самый большой в мире и, вероятно, единственный выходящий на сушу кракен размахивал мегатентаклями и устраивал отвратительные беспорядки, бросая безумные желтые глаза на закуски за стеклом.
  
  Несколько щупалец были недавно обрезаны. Из них сочился ихор, или как там вы называете неправдоподобную кровь монстра. Тело зверя дрожало, как у собаки-эпилептика, страдающей сильным припадком. - Соль. Это работает. Дин. Соль. Будь готов. Используй его, если эта штука заберет какую-нибудь часть себя внутрь.
  
  Я сотни раз видел, как этот старик нервничал. Я видел, как он бешено прыгал и медленно сгорал, угрюмо злился. Я видел в нем все, кроме откровенной паники. Я не видел, чтобы он сейчас паниковал. Как и Долларовый Дэн, хотя крысолюди, как известно, очень взбалмошны, когда положение становится напряженным.
  
  Дин достал оставшуюся соль для маринования. Он собрал две маленькие кастрюльки и начал распределять ее по тарелкам.
  
  Я спросил: "Что Синдж сделала с семейным арсеналом, когда у вас под ногами начала путаться молодежь?" Наверху был чулан, в котором когда-то хранилась завидная коллекция незаконного оружия. По последним данным, в нем находились две запасные колотушки для головы, ржавый метательный нож, две изношенные метлы и несколько сапог, которые на самом деле были памятными вещами. Их использовали на мне до того, как я их забрал.
  
  "Синдж этого не делала. Это сделал я. Пенни очарована острыми предметами. Опасные вещи находятся в черном деревянном ящике под моей кроватью ".
  
  Он хотел сказать больше, но времени было в обрез. Последовали еще три мощных удара во входную дверь, сила которых обещала в конце концов прорваться.
  
  Затем должен был разгореться огонь.
  
  Чтобы вытащить футляр из-под кровати Дина, потребовалось немало маневров. Он был шести футов в длину. Два с половиной фута в ширину. Восемь дюймов в высоту. Он был чертовски тяжелым. Я проворчал: "Что, черт возьми, это такое, старик? Ты что-то от меня скрывал?"
  
  Действительно, у него было. Все мое незаконное оружие было в коробке, но это была лишь малая часть припрятанных там орудий смерти. Где, черт возьми, Дин раздобыл пилеи для легкой пехоты? Их было четыре штуки. Там были три классических дротика, два наконечника алебард, множество мечей (некоторые из них мои), два длинных лука тонкой работы со стрелами в комплекте и тетивами, предположительно, под рукой. Там были наконечники копий и много ножей.
  
  Я хотел постоять там, удивляясь и гадая, откуда все это взялось, но они не отказались от двери, и я не услышал никаких жестяных свистков.
  
  На выбор было три арбалета. Я собрал стандартное тяжелое оружие корпуса морской пехоты за считанные секунды. Я не утратил сноровки. Я схватил магазин на двенадцать штук болтов с железными наконечниками, добавил набор других смертоносных инструментов, затем подтащил свою прекрасную молодую задницу к окну своей спальни - как раз вовремя, чтобы поприветствовать медлительного нитевика, который забрался наверх с намерением забросить внутрь зажигательные бомбы. Кто-то внизу подбросил одну из них вверх, недостаточно высоко. Злодей промахнулся. Она упала. Я услышал, как она сломалась, а затем свист! когда топливо воспламенилось.
  
  Столб огня и дыма взметнулся к небу.
  
  Я использовал древний пилеум, чтобы изгнать нитяного человека с моей крыши. Он, пошатываясь, попал в объятия демона гравитации, пытаясь вытащить деловой конец копья из своей холодной груди.
  
  Я перестал смотреть. Я смотрел поверх своего арбалета на женщину, которая была создана для того, чтобы подчеркивать черную кожу. Сегодня вечером на ней был розовый парик, который они называют стрижкой пажа. Ее глаза были огромными. Боги, она хорошо выглядела!
  
  Но я был в солдатской зоне. Не имело значения, насколько хорошо она выглядела. Я нажал на спусковой крючок именно так, как меня учили. Стрела полетела точно, но женщина дернулась в тот самый момент, когда было уже слишком поздно менять прицел.
  
  Стрела прошла мимо ее сердца. Она вошла туда, где ее левая рука соединялась с плечом. Удар развернул ее. Она схватилась за все еще торчащий кусок стрелы. Ее ноги запутались. Она упала, издав нечленораздельный вопль удивления.
  
  Людей не расстреливают в Танфере, созданном современной гражданской гвардией. Особенно злодеев.
  
  К тому времени, как она сумела поднять на меня глаза с колен, все еще падая, я уже натянул арбалет и вложил в него еще один болт. Может, у меня и не было практики в ментальных штучках, но управление одной из этих штуковин стало частью меня. Я все еще смогу размахивать, заряжать и стрелять на смертном одре.
  
  Женщина пыталась встать, когда прилетел мой второй болт. Он вонзился в левую щеку того, кто, должно быть, был самой милой женщиной позади, когда-либо отчеканенной.
  
  Она завизжала, как пресловутая заколотая свинья. Она попыталась убежать. Ее левая нога не хотела участвовать в этом предприятии. Она закричала что-то пронзительное, бессвязное и отчаянное.
  
  Оглушительный стук ознаменовал очередную попытку взлома моей входной двери. Очевидно, я поступил умно, проделав эту работу тогда.
  
  Невероятное видение в черном появилось не только с нитяными людьми и монстром. Ее визг вызвал повозку с козами. Я думал, она потеряла это в "Огне и льду". Только позже мне пришло в голову, что у злодеев могло быть больше одного.
  
  Подбежали козы. Я выпустил свой худший выстрел за все время. Он полностью промахнулся мимо женщин, задел одну из тварей. Оба животного сказали что-то нецензурное на козлином и убежали.
  
  Кожаная, очень аппетитная женщина сделала выпад, зацепилась за заднюю часть тележки, повисла на ней и позволила утащить себя из зоны поражения.
  
  Нитяные человечки и тварь на заднем дворе были предоставлены сами себе.
  
  Приняв желаемое за действительное, я услышал свист, которого на самом деле не было.
  
  Я отошел от окна, схватил instruments of mayhem и юркнул обратно в комнату Дина. Я разломал арбалет, сложил все обратно в футляр и задвинул футляр обратно под кровать Дина. Затем я направился вниз.
  
  Монстр вломился в дом через заднее окно. У Доллара Дэна было два щупальца, прибитых кухонными ножами к подоконнику. Дин доставлял соль во все другие части, которые попадались в поле зрения.
  
  Я сказал: "Отлично. У тебя все под контролем. Только не выходи туда после этого. Я собираюсь посмотреть, что они сделали с дверью ". Я схватила длинную вилку с двумя зубцами, которую Дин использовал для переворачивания жаркого. В тот же момент я увидела то, чего раньше не замечала.
  
  У нашего кракена не было присосок на щупальцах. Одна сторона выглядела точно так же, как другая. Не думаю, что я когда-либо видел кальмара или осьминога, у которых не было присосок. У некоторых были присоски с зубами.
  
  Я обнаружил, что у входной двери почти не было анкерных болтов. Несмотря на массивную конструкцию, на самой двери были видны трещины. В коридоре валялись щепки.
  
  Глазок все еще работал.
  
  Я видел горящие кусочки огня. Я видел двух нитяных человечков, одного лежащего, а другой ходящий по небольшому кругу, постоянно поворачивая налево. Повернув голову вправо, я заметил еще одного, просто стоящего на одном месте.
  
  Я попробовала засовы и замки. Все сработали, хотя тот, на который Синдж жаловалась раньше, пришлось взломать. Нижняя часть двери упала на пол, когда она была наполовину открыта. Дальше она не поддавалась. Но мне хватило места, чтобы выйти, вооружившись изготовленной на заказ дубинкой и поварской вилкой.
  
  Я не хотел, чтобы меня видели с чем-то более полезным в то время, когда некоторые из тех, кто лучше меня, оценили бы предлог запереть меня.
  
  Я видел девять нитевидных людей: трое убиты, четверо стоят неподвижно, один тлеет, а один кружит слева от него. Затем десятый упал с неба с зажигательной бомбой в руке. Из-под него сочился огонь.
  
  Я уже собирался галопом вернуться внутрь, когда заметил козлиную повозку, просто стоявшую на улице недалеко от заведения Кардонлос. В десяти ярдах ближе ко мне лежала темная глыба. Она двигалась.
  
  О, да! Пришло время нам с этой милой штучкой подружиться. Я нырнул обратно в кабинет Паленой и взял маленький фонарь для совместного патрулирования.
  
  Дверь снова не закрывалась до конца.
  
  Женщине было трудно продвигаться вперед из-за поврежденной левой руки и левой ноги, но она была упряма. Она почти догнала свою тележку, прежде чем я поймал ее.
  
  Я нашел розовый парик примерно в двух третях пути туда.
  
  "Ты что-то уронила, драгоценная. Вот. Позволь мне помочь тебе". Странно. На ней этот наряд больше не выглядел так хорошо, как всего несколько минут назад.
  
  Она обернулась, чтобы посмотреть, кто говорит.
  
  "Гу!" Этому лицу было добрых сорок тяжелых лет. "Это волшебный парик?" Я бросил парик в заднюю часть тележки.
  
  За моим домом разразился большой шум. Поднялось облако коричневой пыли, освещенное горящим нитяным человеком.
  
  Несколько нитевиков проявили мотивацию и отправились в путь.
  
  Громкий крик донесся из-за моего дома. Это был вой потерянной души.
  
  Женщина ахнула: "Этого не может быть!"
  
  Она была полна решимости подняться без посторонней помощи. Ее теперь обвисший зад предал ее. Она опустилась, поведя подбородком.
  
  Нитевики сделали то же самое.
  
  Теперь женщина выглядела на все пятьдесят.
  
  "Чем больше ты будешь двигаться, тем больше зазубрин на этих болтах будут грызть тебя изнутри".
  
  "Не могу сейчас отпустить". Она снова начала вставать.
  
  Я засунул инструменты за пояс, поставил фонарь, подошел к тележке, сдернул брезентовый чехол. Из-за этого поднялась такая резкая вонь, что я чуть не свалился с ног. Тем не менее, я поднял женщину наверх и уложил ее на правый бок. "Держись. Ни один из болтов не порезал большую вену. Я вытащу их, прежде чем они нанесут смертельный урон ". Где, черт возьми, были жестяные свистульки? Я был занят устранением улик, которые могли бы свидетельствовать об использовании незаконного оружия в гражданском противостоянии. "Стисни зубы, девочка. Это будет чертовски больно".
  
  Я начал с засова сзади. Его головка уже выглядывала наружу. Я мог просто протолкнуть его. "Спасибо, что пришли. Вы помогли мне во всем разобраться ".
  
  С улицы донеслись крики. Крысолюд хотел привлечь мое внимание. Другие крысолюди были с ним, следя за тем, чтобы нитевики больше не поднялись. Работа, очевидно, требовала использования топориков.
  
  Крысолюд закричал на меня. Я не мог разобрать, что он сказал.
  
  Я сунул окровавленный болт под рубашку. "Один убит. Теперь о том, что действительно будет больно". Во время первого удаления она была солдатом. У нее было давнее перемирие с болью.
  
  Теперь кричали несколько крысолюдей. Двое направлялись в мою сторону. Я обернулся, чтобы посмотреть, в чем заключалась их большая проблема.
  
  Кое-что поразило меня со всем энтузиазмом сенокосилки, доставленной по-настоящему разозленным богом войны.
  
  
  101
  
  
  Вокруг меня были лица, смотрящие вниз, когда сильно затуманенное зрение начало возвращаться. Я попытался сказать: "Эй! С вами, ребята, все в порядке".
  
  Если у меня не было галлюцинаций, в круг входили Морли, Белинда, Пенни, Джон Стрейч и Доллар, Дэн, Дин и Страфа, кричавшие в длинный туннель о том, что оставлять меня без присмотра хуже, чем оставлять трехлетнего ребенка дома одного.
  
  Пенни плакала. Я слышал, как генерал Блок и еще несколько человек что-то бормотали вдалеке.
  
  В поле зрения появилась Паленая, вооруженная кувшином и кружками. Она сказала что-то о том, что мне чертовски дорого жить дома. Мистер Малклар уже был на работе, чинил дверь.
  
  Я не уверен, как работала моя голова. Я задавался вопросом, как долго я был в отключке, но в ответ услышал: "Птица?"
  
  "С этим разобрались", - сказал мне Морли. "Ты был без сознания шестнадцать часов". Что означало, что сейчас была середина ночи. Почему все эти люди оказались здесь посреди ночи?
  
  Пока я думал об этом, Краш и Майк включили свои часы, чтобы проверить состояние моего дыхания. Я услышал, как где-то хихикнула Диди, очевидно, над шуткой, которую Блюдцеголовый рассказал Плеймиту.
  
  Дин сообщил: "Это сделал монстр. Он превратился в нарисованного Птицей человека, только в ужасной форме. Больших кусков не хватало. Он выглядел так, словно гнил. Но он был в достаточно хорошей форме, чтобы поколотить тебя. Он сбежал с женщиной и тележкой. "
  
  Паленая сказала: "Я выследила их до Нодикала. Женщина, которая попала в "Огонь и лед ", тоже отправилась туда. Они не приняли этих двоих. Они направились вверх по холму от Нодикала. Я потерял их. Они снова отравили след. "
  
  Страфа сказала: "Я проверила свой дом. Они туда не заходили".
  
  "Неважно, куда они бегут", - попытался сказать я. "Я знаю, что они делают. Думаю, я знаю, где они это делают".
  
  И вот я оказался там, где толпились люди, жаждущие услышать великое откровение.
  
  Я снова заснул под шумиху из-за сотрясений мозга.
  
  Я проснулся под ремикшированным набором лиц. В этот набор входили Дил Релвей и Вестман Блок. Последний был не в настроении для прелюдий. "Нас уволили".
  
  Я издавал звуки.
  
  "Могут ли они это сделать? Могут. Ради дела. Строго говоря, для того, чтобы на самом деле заниматься теми коррупционными делами, на которых они настаивают. В более широком смысле, они должны заставить это придерживаться. Прямо сейчас не похоже, что у них есть лошади. "
  
  Я издавал больше звуков, гадая, почему они здесь, вместо того чтобы заняться чем-нибудь полезным.
  
  "Общественное настроение сейчас неустойчиво. Люди нервничают и расстроены. Два нападения монстров и зомби за одну ночь - это немного чересчур. Увольнять офицерский корпус гражданской гвардии за попытку справиться с этим, возможно, чересчур. У нас каждый старается держать голову наготове ".
  
  "Как ты здесь оказался?"
  
  "Потому что люди короля не осмеливаются преследовать нас здесь. Ходят слухи, что Мертвец очнулся и крайне недоволен".
  
  Он не был таким. Я вообще ничего не понял о Нем.
  
  "В крайнем случае, мы расскажем правду о людях-нитях".
  
  Несколько человек помогли мне подняться, включая Морли. "Пытаешься поиграть в Маленького мертвеца, да? Отправляюсь спать сразу после того, как намекнул, что у тебя все получилось".
  
  Они перевели меня в кабинет Синдж, усадили в лучшее кресло. По дороге я не мог не видеть пустой дверной проем. Я заскулил.
  
  Паленая сказала мне: "Мистер Малклар починит его завтра к этому времени".
  
  Малклар ухаживал за дверью в течение нескольких лет.
  
  "Что случилось с девочками Ф и И?"
  
  "Ушли посмотреть репетицию пьесы Джона Салвейшн. Потом они отправятся к Страфе. Она собирается приютить их на пару вечеров ".
  
  Я взглянул на Страфу. Она кивнула. "Тебе лучше пойти туда и запереть свои ценности. Как насчет Птицы?"
  
  Блок сказал: "В камере в "Аль-Харе" и все еще скулит. Криминалисты пытаются выяснить, как ".
  
  "Я думал, тебя уволили".
  
  Релвей сказал: "Только в теории. Король и кронпринц изолированы в Нодикале. Специальные условия не позволяют им общаться с казармами кавалерии".
  
  Какой-то яркий монарх, взойдя на трон с помощью городского гарнизона, застраховался от повторения, перенеся все казармы за городскую стену. Теперь войска были не в том положении, чтобы подавлять мятеж жестяными свистками.
  
  "Это большой риск".
  
  Блок сказал: "Мы знаем. Мы взяли это, потому что Ветроход сказал нам, что вы разобрались с беспорядком и можете сказать нам, что нам нужно сделать, чтобы восстановить порядок ".
  
  Страфа изобразила поцелуйные губки с другого конца комнаты.
  
  Теперь мне предстояло доставить товар.
  
  "Я все еще не знаю, как подходит Морли. Возможно, боги просто хотели привлечь наше внимание. В конце концов, он вспомнит ".
  
  "Время уходит впустую", - сказал Блок. "Не погрязай в нем, как это делает твой напарник".
  
  "Происходит вот что: злодеи из старой ветви генеалогического древа Альгарды, вооруженные семейным талантом к колдовству, нашли способ оставаться молодыми и красивыми - и добиться значительных физических улучшений".
  
  Они были у меня. Все хотят всегда быть красивыми.
  
  "Я не знаю, как они это делают. Ваши колдуны-криминалисты могут это выяснить. Но это должно быть самое жестокое колдовство в истории. Они начали с использования мертвецов. Воскрешенцы существуют уже целую вечность, держась в тени, крадя трупы, чтобы продать их магам для их исследований. Тела можно было бы сшить вместе, чтобы использовать как ... Мы не знаем, для чего они их использовали в те далекие времена. Возможно, незаконные вещи, которые живой злодей не смог бы пережить. Возможно, мы найдем ответы на множество старых вопросов до того, как закончим. "
  
  "Что изменилось?" Спросил Релвей.
  
  "Несколько вещей. Самой важной было то, что стоимость сохранения молодости продолжала расти. Чем дольше они жили, тем труднее становилось оставаться красивыми. Позолоченный латтен ".
  
  "Что это значит?" Требовательно спросил Релвей.
  
  "Помнишь Белль Чимз? Звонаря? Нет? Не имеет значения. Он был подмастерьем в ювелирном магазине. Он рассказал мне о сплаве под названием латтен. В его составе четыре или пять металлов. Фиксированной формулы нет. Основной ингредиент - цинк. Дело в том, что латтен - идеальная основа для дешевых украшений, подсвечников и всего такого, что выглядит как нечто богатое. Золота в одном соверене может хватить на более чем сотню украшений латтен, каждое из которых так же красиво, как изделие, изготовленное из цельного благородного металла. "
  
  "Позолоченный латтен?"
  
  "В данном случае позолоченные кости латтена".
  
  Блок и Релвей оба нахмурились, глядя на меня.
  
  Я сказал: "Их настоящие проблемы начались, когда они взяли клиентов не из семьи".
  
  Они вознаградили меня приятным переполохом.
  
  Я думал, что немного лучше понимаю Покойника.
  
  "Спрос на тела превысил предложение даже после того, как они заключили сделку с Департаментом строительства по поводу своих умерших".
  
  "Ты думаешь, они начали покупать их еще на копыте?"
  
  "Да. В живых телах должно быть намного больше того, что они принимали". Я посмотрел на Страфу. Она неуверенно кивнула. Это не входило в ее компетенцию. "Они, вероятно, брали только умирающих для начала. Но они проголодались. И, возможно, пожадничали".
  
  Страфа сказала: "Обратите внимание, что нежить всегда предпочитала живых жертв".
  
  Директор издал странный звук. "Мы можем сослаться на Законы о защите нежити! Сам король не может отменить их, потому что Король может быть вампиром, прикрывающим собственную задницу". Уродливый маленький человечек топтался вокруг, посмеиваясь и потирая руки.
  
  Блок сказал: "Ты пугаешь простых людей, Сделка".
  
  "Возможно. Возможно. Но это должно быть нашей точкой зрения. Как только мы произнесем заклинание на ступенях Канцелярии, все прекратится, пока король не докажет, что он не нежить ".
  
  Я сказал: "Я думаю, это может быть что-то вроде того, что действительно так и есть".
  
  "Он вампир?" Спросил Релвей.
  
  "Нет. Он рогатый дурак, который ворвался с широко закрытыми глазами. Любой, кто видел женщин в черном, должен знать, что они могут получить все, что захотят, практически от любого живого мужчины. Одна из них разбила сердце портнихе из Нэнси, когда та примеряла платье."
  
  "Ты хочешь сказать, что их больше одного?"
  
  "Должно быть. Одна была ранена в "Огне и льду". Она никак не могла исцелиться вовремя, чтобы прийти к нам сюда ". Но если бы у нее был быстрый доступ к магии жизни, которую она использовала, чтобы оставаться молодой ...
  
  Паленая напомнила мне: "Этот отсиживается в Нодикале с принцем Рупертом и королем".
  
  Морли спросил: "Ты думаешь, они по очереди были старухой и молодой женщиной?"
  
  "Что-то в этом роде". Я не продумывал это так далеко.
  
  "Куда поместится король?"
  
  "Я думаю, он увидел и решил, что хочет. Возможно, они подставили его. Они могли бы принести себе много пользы, если бы контролировали главу государства ".
  
  Морли ничего не сказал, но я практически слышал, как он недоумевает, как его втянули в это дело.
  
  Я сказал: "Маленькая мрачная идея возникла раньше. Ты сказал, что взглянешь на это. Что случилось?"
  
  Блок сказал: "Были произведены аресты. Другие последуют после того, как счетчики бобов проверят записи. Ответственность взяли на себя специальные. Нечестивые больше не будут пользоваться этим бассейном ".
  
  "Отлично. Тогда все, что нам нужно сделать, это отправиться на место их работы и искоренить их ".
  
  "Место их работы?"
  
  "Тот заброшенный склад на лестничной площадке".
  
  "Какой заброшенный склад?"
  
  "Тот, о котором я на днях отправил Джона Стрейча рассказать тебе".
  
  Релвей зарычал: "Ты послал крысолюда с сообщением?"
  
  Сказал, что ратман был в комнате, и он был недоволен. "Сообщение было доставлено в "Аль-Хар", у двери. Дежурный констебль заверил меня, что оно будет передано. Она и тамошние охранники не позволили мне передать сообщение лично. "
  
  Блок сказал хмурому Релвею: "Мы только что нашли наших добровольцев для патрулирования бастионов".
  
  Релвей сказал: "Пришло время действовать".
  
  Прежде чем кто-либо успел предложить лучший или более осторожный курс, эти двое уже карабкались мимо искалеченной входной двери.
  
  Я был раздражен. Были вопросы, требующие обсуждения и решения.
  
  Даже моя новая возлюбленная сбежала, заявив, что ей нужно встретиться лицом к лицу с коллегами на Холме.
  
  Этот аспект нашего дела напугал меня до чертиков. Я мог бы относиться к Furious Tide of Light, без проблем. Но дружить с ее классом? Я не думал, что способен на это.
  
  
  102
  
  
  Заходили дамы из "Огня и льда". Джон Салвейшн плыл у них за спиной. Краш бурлил. "Это было так захватывающе, мистер Гаррет!" Майк усмехнулся через ее плечо, молча указывая жирной красной стрелкой на этого "Мистера".
  
  Спасение заявило: "Этот ребенок умеет петь!" Это одновременно утверждение и выражение удивления.
  
  Я сказал: "Тебе следует написать пьесу с большим количеством пения".
  
  "И танцы", - добавила Диди. "Я хороший танцор, Джон".
  
  Спасение содрогнулось. Казалось, что он вот-вот расплавится.
  
  Майк продолжал забавляться. Танцы Диди, вероятно, были постепенным переходом к ее праздничному костюму.
  
  Я сказал Salvation: "На днях у меня появилась идея, о которой вы могли бы подумать. Предположим, вы посылаете своих дублеров ставить ваши пьесы в других городах? Вы могли бы поддерживать их в течение многих лет ".
  
  Он некоторое время пристально смотрел на меня, затем сказал: "Я думаю, у Тинни все получится. Она действительно предана своему делу. Она как будто пытается в чем-то раствориться ". Он взглянул на Страфу, только что спустившуюся по лестнице после возвращения с Холма. Она покачала головой, глядя на меня.
  
  Она смотрела на девушек сверху вниз, никогда не свысока, что делало меня ее еще большим поклонником. У нее не было проблем с общением с теми людьми, которых можно было найти вокруг меня. Мне пришлось приложить усилия, чтобы поладить с теми людьми, которые были рядом с ней.
  
  Это должны были быть необычные отношения.
  
  Страфа спросила Майка: "Ты готов пойти ко мне домой?"
  
  Майк кивнул. "Мистер Спасение. Вы уверены, что нам можно ехать на автобусе?"
  
  "Нет проблем. Я привык ходить пешком. И мне нужно поговорить с Гарретом ".
  
  Еще одна загадочная улыбка Майка.
  
  Она решила, что Спасение было унесено одним из ее подопечных.
  
  Она спросила Страфу: "Можем ли мы остановиться по пути? Ни у кого из нас нет ничего, кроме того, в чем мы вышли из дома".
  
  "Конечно".
  
  Диди и Краш были не в рабочей одежде, но вкус Диди тяготел к кричащему хламу.
  
  "Прежде чем мы уйдем", - сказал Майк. И потащил меня обратно на кухню. Дин и Долларовый Дэн потянулись и впустили нас, Дин автоматически начал греметь чайными чашками. Он уже починил окно.
  
  Майк крепко прижался ко мне. Я сказал: "Я польщен, но..."
  
  "Ты должен быть таким. Это Спасение".
  
  "А что насчет него?"
  
  "Он действительно так наивен, как кажется?"
  
  "О, да. Даже больше. Он хорош в притворстве крутого".
  
  "Значит, он не знает о нас?"
  
  Я поняла. "На самом деле, он понимает. Он думает, что все это немного романтично ".
  
  Она покачала головой. Она слегка усмехнулась. Часть меня доказывала, что я не верен ни одной женщине. "В конце концов, ты жива". Она смягчилась и отступила назад. Я не была так взволнована, как она надеялась. Она спросила: "Чем он интересуется? Парни его возраста, как правило, влюблены. Но он обращается с ней так, будто не знает, что она девушка ".
  
  "Он знает. Я гарантирую. Но он не хочет, чтобы она думала, что именно это у него на уме. Если он и интересуется кем-то в этом смысле, я полагаю, это ты ". Что я и сказал, черт возьми.
  
  "Я полагаю, именно поэтому его слюни покрывают плечи Диди".
  
  "Он застенчивый. Он не знает, как общаться с утонченной леди".
  
  "Умник".
  
  "Он хороший человек, Майк. Не порть ему жизнь".
  
  "Мы никогда не вмешиваемся первыми. Это одно из моих правил". Она повернулась к двери, но ей в голову пришла злая мысль. "Но я позволю себе нарушить ее только в этот раз".
  
  Она отступила ко мне, слегка пошевелившись. "Вы с Ветроходом разделились, зайди". Усмехнувшись, она подмигнула Дину, оттолкнулась и вышла из кухни.
  
  Дин сказал: "Она тебе не нужна, я заберу ее".
  
  "Ты старый негодяй". Мне потребовалось полминуты, чтобы отдышаться и дать отеку спасть, затем я направился в холл, чтобы попрощаться.
  
  
  103
  
  
  Морли сказал мне: "Я должен быть в этом замешан. Я не буду вносить свой вклад, но ... это будет историческим событием".
  
  Это было на следующий день. Мистер Малклар закончил чинить дверь, но она осталась открытой в честь особых способностей этого человека. У него расстройство пищеварения. Ему не становится лучше, если он ест гравий. Его пребывание здесь предполагало диету исключительно из ферментированных бобов и яиц тысячелетней выдержки.
  
  За последние двадцать с лишним часов директора разбирались с личными проблемами, политическими проблемами, ссорились из-за территории и вели себя как стая четырехлетних детей. Директор и генерал Блок встретились с несколькими высокопоставленными военными и уговорили их не вмешиваться, если только не возникнут беспорядки, с которыми Гражданская гвардия не сможет справиться.
  
  Люди внутри Knodical оставались упрямыми. Коллеги Страфы по Холму находили оправдания тому, что ничего не делали, хотя и соглашались иметь дело с любыми злодеями, которые попадались им на пути.
  
  Я был убежден, что охота на ведьм - это верное дело, но мир сохранялся.
  
  Каждый человек помогал Блоку и Релвею держать крышку закрытой.
  
  Белинда была где-то в подворотне, зализывала раны, дулась, замышляла кровавое возмездие - и помогала сохранять мир.
  
  Она тоже призвала все свои войска.
  
  Битва в "Огне и льду" прошла своим чередом. Несколько хороших парней выжили. Все из спортивного дома сбежали. Своим продолжением существования Белинда была обязана сверхчеловеческим усилиям Джоэла, который доказал свою любовь.
  
  Джоэл был жив, но не ожидал, что останется таким.
  
  Я страдал от легких приступов сонливости и не был уверен в границе между реальностью и фантазией. Тем не менее, я сел в карету, нанятую Охраной, и доехал на ней до Пристани. Пристань называется так потому, что какой-то исследователь древних времен впервые ступил в тамошний город. Город уже существовал, но был диким, языческим и нецивилизованным. Его жители не говорили на языке исследователя и не поклонялись его богу.
  
  Окрестности кишели гражданской гвардией и солдатами наряда.
  
  Я сказал Паленой: "Я не думаю, что это разумный поступок".
  
  "Тогда отмени это".
  
  "Ты шутишь. Ты думаешь, я главный? Кроме того, уже слишком поздно".
  
  "Вы могли бы остановить эту простуду, представив аргументированный аргумент в пользу того, чтобы подождать, пока не будут собраны более веские доказательства".
  
  Я привел веский аргумент в пользу сдержанности? Безнадежно. Кроме того, многие люди хотели, чтобы что-то произошло. Это не обязательно должно было быть что-то хорошее, если только немного шерсти полетело.
  
  Паленая держалась рядом, слева от меня. Страфа тоже, справа от меня. Она прижалась ко мне так близко, что я пожалел, что ушел из дома.Затем она дала себе немного пространства и стала Ходящей по Ветру, Яростной Волной Света. Перемена была впечатляющей.
  
  Генерал Блок, директор Релвей и Белинда Контагью - все были в поле зрения. Морли был рядом, в окружении своей старой команды. Джон Стрейч привел дюжину своих самых стойких людей, трое из которых прикрывали Паленую и меня. Остальные вышли принюхиваться, в чем не было необходимости. Воздух был неподвижным и тяжелым. Я сам чувствовал этот запах.
  
  Ветроход поплыл вверх. Паленая и я догнали генерала Блока. Он сказал: "Стражники сбежали".
  
  "Думаешь, злодеи тоже убрались восвояси?"
  
  Морли что-то пропищал в нескольких ярдах от нас. "Что случилось?" Я спросил сержанта.
  
  "Он что-то вспоминает".
  
  "Запах", - сказал Дотс. "И то место прямо впереди. Сложенное из кирпичей странного цвета. Это было то самое место".
  
  Кирпичи, о которых идет речь, были серыми. Большинство кирпичей, используемых в Танфере, имеют некоторый оттенок красного.
  
  Разведчики согласились. Здание из серого кирпича было тем самым местом. Запах усиливался по мере того, как мы подходили ближе. В нем чувствовался привкус смерти, перекрываемый вонью мочи и фекалий.
  
  Стражники, головорезы из наряда и остальные отступили внутрь, пока мы не установили оцепление с трех с половиной сторон. Остальная часть одной стороны выходила на реку и состояла из пары заиленных каналов с бетонными стенами, по которым когда-то со склада грузили армейские баржи. Кто-то начал прилагать усилия, чтобы очистить их от ила.
  
  Я сказал: "Это то, что вы делаете со своими нитевиками, когда не используете их для поджога домов людей".
  
  "Там", - сказал Морли, указывая на маленькую сломанную деревянную дверцу, которая открывалась в перегородке между каналами. Деревянная лестница в аварийном состоянии, прикрепленная к стене склада неподалеку, вела на крышу. "Там я и выбрался".
  
  Паленая спросила: "Ты поднимался по этой лестнице?"
  
  "Я так и сделал. Всю дорогу. Под дождем. Я оставался на крыше полтора дня. Мне следовало остаться подольше. Они слышали, как я спускался, потому что я сказал что-то слишком громко, когда поскользнулся. Я получил фору, но это не принесло мне никакой пользы ".
  
  Жестом направляя охрану, генерал Блок спросил: "И как вы вообще туда попали?"
  
  Релвей объявил: "Мы дежурим у всех входов. Скажите, когда".
  
  "Когда".
  
  Морли сказал: "Я еще не помню эту часть".
  
  Я спросил: "Как у тебя сейчас дела? Ты в состоянии продолжать?"
  
  "Я попрошу Паддл перевезти меня, когда я больше не смогу справляться".
  
  Паддл выразил свое мнение по этому поводу довольно емко.
  
  Гражданская гвардия взломала двери. Наряд костоломов ворвался внутрь. Кто-то прокричал что-то о идиотах, которые не забыли проклятые цветные фонарики, чтобы друзья не проломили черепа друзьям в темноте.
  
  Я поднял глаза.
  
  Страфа была там, высоко, наблюдая за всей округой. Ее одежда сливалась с пасмурным фоном. Ее было трудно заметить.
  
  Паленый с кляпом во рту.
  
  "Что?"
  
  "Они там что-то открыли. Я должна вернуться. Это слишком ". Она направилась к каретам. Большинство крысолюдей делали то же самое. Джон Стрейч ушел через несколько секунд после Синджа. "Это слишком грязно".
  
  Слишком вонючие для крысы?
  
  Я почувствовал этот запах. Это было все, что было там раньше, но в сто раз хуже.
  
  Охранники, спотыкаясь, вышли из ближайшего дверного проема, отчаянно нуждаясь в чистом воздухе. Один направился к Блоку. Его вырвало на себя.
  
  Блок спросил: "Это действительно так плохо?"
  
  "Хуже, чем вы можете себе представить, сэр. Намного хуже". Его снова вырвало.
  
  Я сказал: "Я предлагаю не посылать туда никого, в чем нет необходимости".
  
  Морли, используя палку вместо трости, спросил: "Помнишь запах, когда мы совершили набег на то вампирское гнездо?"
  
  "Да. Могло быть и хуже".
  
  Десять минут спустя появилась пара красных топов с обмякшей фигурой между ними. Мужчина закричал, когда его вынесли на свет.
  
  "Еще что-нибудь вроде этого гнезда", - сказал Морли.
  
  Для тех из нас, кто привык к миру на поверхности, было не так уж много света. Облака становились все гуще. Скоро снова пойдет дождь.
  
  Ветроход спикировала, как нападающий ястреб. Вспышка актинического света предшествовала ей.
  
  
  104
  
  
  Я начал кричать на Блока. В этом не было необходимости. Он схватил способные тела и направился к выходу. Я сказал Морли: "Я сейчас вернусь".
  
  "Не торопись. Я буду здесь".
  
  Точка удара стрелы Ветроходки находилась в двух кварталах от меня. Я запыхался, когда присоединился к кругу. Ветроходка оставалась в вертикальном положении, поставив правую ногу на горло женщины в черном. Последняя носила серебряный парик и была на абсолютном пике совершенства, полностью оправившись от моей жестокости. Она была обожжена, и у нее был сильный приступ дрожи.
  
  Ветроход прорычал: "Неужели никто из вас не может перестать пялиться на ее сиськи достаточно долго, чтобы заняться чем-нибудь полезным?"
  
  Я уже упоминал, как хорошо женщина выглядела, уходя. С разорванным верхом вид спереди был еще более впечатляющим.
  
  Я перевернул ее. Это помогло. Красные топы связали ей руки за спиной и стреножили. Релвей забрал ее парик. Это помогло еще немного.
  
  Ветроход сказал: "Запихни ее в оружейный мешок, если это то, что нужно". Она подошла ко мне вплотную, немного отключила Ветроход и ударила меня небольшой дозой своей собственной магии. "Ты молодец. Я горжусь тобой. Возможно, сегодня вечером ты найдешь в своей постели что-то особенное."
  
  Большой шум разразился там, откуда мы пришли. Ветроход восстановила себя. Она поплыла вверх. "Да! Я так готова к этому". Она выстрелила в том направлении, сделала петлю и нырнула. Я бросился за ней, пыхтя. Она пикировала и металась, как птичка поменьше, преследующая ворона-рейдера.
  
  Что-то под ней визжало и вопило.
  
  Упоминание Морли о вампирском гнезде напомнило мне, что я уже слышал подобный крик раньше. Он был вызван агонией от осознания того, что бессмертие было предано.
  
  Щупальца хлестнули Ветроходящую. Она легко увернулась от них.
  
  Пробежав последние сто пятьдесят футов, я увидел, что у монстра было только два свободных щупальца, чтобы отразить нападение с воздуха. Все остальные держали людей, самым заметным из которых был Морли. Несколько человек безрезультатно бросали предметы. Никто не был готов справиться с этим. Но он не мог убежать, находясь в форме кальмара.
  
  Я был в пятидесяти футах от него, легкие горели, жалея, что у меня нет камней, чтобы привнести в бой что-нибудь смертоносное. Ветроход быстро побежал.
  
  Она забросала зверя точно посыпанными пригоршнями каменной соли.
  
  Оно перестало пытаться бороться. Оно начало дрожать. Оно освободилось от Морли и остальных. Я подошел ближе, схватил Сержанта за руки и начал тащить. Другие парни добрались до других жертв, некоторых из которых основательно помяли.
  
  Ветроход опустилась рядом со мной. Она снова превратилась в Страфу Альгарду. Она дышала не так тяжело, как я. "У меня закончилась соль!" Она была раздражена.
  
  "Но с тебя было достаточно".
  
  Она вложила свою правую руку в мою левую и потянула меня вперед.
  
  Чудовище содрогнулось в последней, яростной, кричащей конвульсии, за которой последовал странный, шумный предсмертный хрип. Он расслабился, превратившись в Натана с портрета Птицы, только выглядел так, как мог бы выглядеть в двадцать лет, улучшенный обширным набором косметических усовершенствований.
  
  Это был мужской эквивалент the sweet thing из черной кожи, за исключением пропорциональных ран, где его альтернативная форма была посыпана солью.
  
  Блок догнал меня. Он положил правую руку на мое левое плечо, лицом ко мне, пока боролся за ветер. "Мы их поймали. Наконец-то".
  
  "Не все. Пока нет".
  
  Морли споткнулся и повис на Блоке. Он не мог отвести глаз от нашего пленника. "Я помню большую часть этого". Он указал на Натана, которому, несмотря на его слабое здоровье, делали перевязку. "Его. Это он запер меня там, внизу. Я думаю, потому что я видел, как они выводили заключенных вон с той баржи ". В этот момент он окончательно запутался.
  
  Я задал вопрос, который его беспокоил. "Что ты здесь делал посреди ночи?"
  
  "Я не помню". Но он вспомнил, прежде чем закончил говорить это. И это было то, что он не осмеливался обсуждать с Уэстманом Блоком, находившимся поблизости.
  
  Это возле реки, после наступления темноты, означало контрабанду. В случае Морли, несомненно, чтобы избежать импортных пошлин. Он изобразил широкую, слабую улыбку.
  
  Блок сказал: "Мы выиграли этот раунд". Его люди обвязали Натана веревками на случай, если он решит вернуться к жизни. "Но нам еще нужно поработать".
  
  
  105
  
  
  Они выбрали меня, чтобы я подошел к узкой двери и спросил принца Руперта. Страфа пошла следом. Дверь открылась. Мы вошли внутрь.
  
  Кроме слуг, которые впустили нас, там не было видно персонала. Заведение было наполовину разрушено. В течение многих лет ремонтом пренебрегали.
  
  Я был весь на взводе, чтобы защитить свою лучшую девочку. Через несколько минут я стал мыслить более рационально. Я понял, кто кого будет защищать.
  
  Слуги привели нас к принцу Руперту. Он был абсолютной противоположностью хэппи. Мое сообщение было кратким. "Люди снаружи хотят, чтобы вы кое-что увидели, прежде чем ситуация станет еще более уродливой".
  
  У него не было выбора. Мы видели Нодикал изнутри. Мы заберем эту информацию с собой. И мы уйдем, потому что Виндвокер сделает так, чтобы это произошло.
  
  "Что?"
  
  "Тебе нужно взглянуть на это глазами девственницы".
  
  Страфа сказала: "У тебя нет выбора, Руперт. Посмотри то, что ты должен увидеть. Тогда мы прекратим это испытание".
  
  Он спросил: "Дождь все еще идет?"
  
  Принц Руперт ехал в нашем автобусе. Мы добрались до пристани. Генерал Блок приказал армии развернуть полевой госпиталь. Морли, Белинда и Дил Релвей все еще были на месте и путались под ногами. Все крысолюди ушли. Никто не одарил наследного принца приветливой улыбкой.
  
  У Руперта самого только что закончились улыбки. Жизнь была кошмаром, который наверняка станет еще хуже.
  
  Дождь усилился.
  
  Когда мы приблизились к нему, из ближайшей двери вышли трое доблестных красных волчиц с освобожденным заключенным. Мужчина был едва жив. Один из охранников сказал: "Это последний живой, генерал. Там все еще дюжина трупов."
  
  "Оставьте их. Ваше высочество, вы чувствуете этот запах?"
  
  "Да". Не притворяясь, что не понимаю.
  
  "Внутри все еще хуже. Я не буду заставлять тебя испытывать это. Я не хочу давать тебе еще больше причин ненавидеть меня. Это была их штаб-квартира. Здесь они делали себя молодыми. Этажом ниже находится еще одна лаборатория, подобная той, что на окраине Эльфийского городка, мастерская портного и столярная мастерская. Под ними находятся подвалы, где они хранили свои человеческие ресурсы. "
  
  К нам присоединился Релвей. "Я сказал Берри пробить заднюю стену, чтобы мы могли затопить подвалы".
  
  "Это должно помочь. Виндвокер, мистер Гаррет, его Высочество осознает истинную чудовищность ситуации. Вы можете вернуть его в Нодикал".
  
  Я не был частью здешней группы. Я был поденщиком. "Да, сэр".
  
  Блок и Релвей смотрели на меня с огромным подозрением.
  
  Блок сказал: "Послезавтра мы откроем это для публики".
  
  Руперт сказал: "Ты не хочешь этого делать".
  
  "Ты прав. Я не хочу. Но я сделаю это. Напоминаю тебе, именно наследный принц Руперт провозгласил новую Гражданскую гвардию и эпоху, когда никто не будет выше закона ".
  
  Руперту больше нечего было сказать. Мы вернули его в Knodical, после чего нам пришлось отказаться от кареты. Виндвокер доставил нас обратно ко мне домой. Под проливным дождем.
  
  Хотя было еще не поздно, все, кроме Пенни, отправились спать. Пенни помогла приготовить недоеденный ужин. В этот день были незавершенные дела, но мне было все равно. Все, чего я хотел, - это сытый желудок и теплая постель.
  
  Страфа была измотана больше, чем я. У нее был тяжелый день. Я отнес ее наверх. Мы рухнули поверх одеял в мокрой одежде. Паленая и Дин поднимали шум по утрам.
  
  
  106
  
  
  Я пару раз просыпался, пользовался горшком, сбрасывал кое-что из жалкой мокрой одежды и снова засыпал. Голод вывел меня из себя через четырнадцать часов.
  
  Страфа оставалась мертвой для всего мира. Она не двигалась с тех пор, как я уложил ее.
  
  Ночь рассказала мне о ней еще кое-что. Когда она уставала, то храпела, как портовый грузчик.
  
  Дин накормил меня безразличной едой. Он был рассеян. Он предвидел, что соберется толпа. Я сказал ему: "Если ты не откроешь дверь, тебе не придется их развлекать".
  
  "Несомненно, это правда. Однако мне не хватает твоей способности к прагматичной грубости". Бормоча что-то себе под нос, он направился ответить на стук.
  
  Через минуту он вернулся с Плеймейтом. Я сказал: "Это было не так уж плохо. Заставь его поработать. Как дела, поиграй?"
  
  "Кричащий в порядке. Но мне действительно нужно найти Колду. У меня почти закончились лекарства ".
  
  "Мы выследим его, как только ..." Закончив есть, я направился в коридор. Пенни стояла у глазка. Она выглядела довольно мило.
  
  Я все еще жив. Я замечаю разные вещи.
  
  Пенни открыла. В комнату вкатились Джон Стрейч и Доллар Дэн. Паленая шла сразу за ней. Ее мальчики работали носильщиками. Она разграбила магазин канцелярских товаров.
  
  "Что за черт?"
  
  "У меня закончилась бумага и кончились чернила. Что сказал Покойник?"
  
  "Сколько у тебя бумаги ... ? Он ничего не сказал. Он обычно не разговаривает во сне".
  
  "Он проснулся несколько часов назад, Гаррет. Хотя определенно тащился за ним. Что ты сделал?" Внезапно возникло подозрение.
  
  "Я ничего не делал. Я просто встал. Зачем тебе столько бумаги?"
  
  "Я записываю семейную историю".
  
  Гаррет. Пожалуйста, присоединяйся ко мне.
  
  Он вернулся. Это была разница, которую я почувствовал. Просто место выглядит по-другому, когда он бодрствует. Хотя Паленая была права. Это было едва ли.
  
  Я вошла в его комнату. Там горело несколько свечей. Холод был шоком. Свет предназначался для Пенни. Она готовила картину.
  
  В какой-то момент появился Блюдцеголовый. Он растянулся в углу и храпел.
  
  Я сказал Пенни: "Это действительно здорово. У тебя даже есть бородавка сержанта".
  
  Девочка вздрогнула, но просияла. Она делала коллаж из лиц, работая по памяти. У меня не было проблем с узнаванием кого-либо.
  
  Вы справились без меня.
  
  Я почувствовал одновременно гордость и разочарование. "Я тоже переживал каждую минуту этого".
  
  Виртуальная усмешка. Я вижу. И ты еще не до конца разобрался со своими женскими проблемами.
  
  "Это немного сложнее. Я хочу поступить правильно".
  
  Правда? Или, может быть, ты не хочешь, чтобы люди видели в тебе плохого парня, когда начнется плач?
  
  "Вот это".
  
  Мистер Дотс может уйти, когда пожелает, в безопасности. Угрозы больше не существует. Члены королевской семьи выдали последнего злодея. Ими двигал страх перед мафией. Когда генерал Блок мельком увидел короля, ему едва исполнилось шестнадцать. Процесс борьбы со старением, должно быть, крайне непредсказуем. Хотя он постарел еще до того, как вы с мистером Дотсом начали встречаться, он остается на десять лет моложе, чем была его цель.
  
  Между прочим, вероятно, что мистера Дотса первоначально схватили не потому, что он видел, как перевозят заключенных, а потому, что он мог видеть королевскую карету. Я нашел в заводи проблеск, который никогда не замечал и не узнавал, того, что он смог вспомнить о той ночи.
  
  "Драматические возрастные сдвиги? Может ли это объяснить детскую комнату на складе в Эльфийском городке? Неужели одна из злодеек была отброшена назад, в детство?"
  
  Правдоподобная теория. Я предполагаю, что дикая непредсказуемость началась, когда они начали использовать живые тела. Мертвые были бы в состоянии, близком к основному, и во многом похожи, но живые были бы разбросаны по обширному ареалу.
  
  Это звучало хорошо, но не имело особого смысла. Я перестал слушать. Я также не прислушивался к спорам Дина и Паленой о работе, связанной с организацией вечеринки в честь победы. Страфа вошла в комнату Мертвеца. Она привела себя в порядок и оделась так, что была готова убивать. Ей не нужно было включать женскую силу.
  
  Итак. Я полагаю, что этот вопрос тоже был проработан.
  
  Возможно. Выбор был сделан. Вопросы оставались. И мне все еще нужно было набраться мужества, чтобы встретиться с Тинни и сказать ей, что она больше ничего не может сделать. Я должен был попрощаться.
  
  Я не хотел видеть этот храбрый, грустный, покорный взгляд. Но я не мог проявить неуважение к ней и к тому, кем мы были друг для друга, просто повернувшись спиной.
  
  Я хотел бы, чтобы мы могли остаться друзьями. Но для нас это сработало бы ничуть не лучше, чем для Кеванс, Кипа и Киры.
  
  Старые Кости практически успокоился и окутал всю семью теплым сиянием своего одобрения.
  
  Он сделал своего мальчика совсем взрослым.
  
  Даже Пенни неохотно улыбнулась.
  
  
  Об авторе
  
  
  Глен Кук родился в 1944 году в Нью-Йорке. Он служил в военно-морском флоте Соединенных Штатов и жил в Колумбусе, штат Индиана; Роклине, штат Калифорния; и Колумбии, штат Миссури, где учился в университете штата. В 1970 году он посещал Семинар писателей Clarion, где познакомился со своей женой Кэрол. "В отличие от большинства писателей, у меня не было странной работы вроде ощипывания цыплят и выноса батончиков здоровья. Единственный работодатель, который у меня когда-либо был на постоянной основе, - это General Motors ". Сейчас он уволился из GM. Он "по-прежнему коллекционирует марки и книги, но в основном в эти дни я слоняюсь по дому и пишу."У него трое сыновей - армейский офицер, архитектор и специалист по музыке.
  
  В дополнение к сериалу Garrett, P.I., он также является автором популярной серии Black Company.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"