Пендлтон Дон : другие произведения.

Кровавый спорт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дон Пендлтон
  Кровавый спорт
  
  
  Плачьте не о том, что мир меняется - если бы он сохранял стабильное, безоблачное состояние, это действительно было бы поводом для слез.
  
  Уильям Каллен Брайант
  
  
  Посмотри за пределы возможностей природы, могущественный закон природы - меняться. Я, Роберт Бернс, Забери у меня надежду, что я могу изменить будущее, и ты сведешь меня с ума.
  
  Исраэль Зангвилл
  
  
  Несомненно, мир меняется. К добру это или к худу, зависит от нас с тобой. Ты и я, приятель.
  
  Давайте попробуем во благо.
  
  Мак Болан, Палач
  
  
  Эта книга посвящена одиннадцати спортсменам-олимпийцам, убитым в аэропорту Мюнхена 5 сентября 1972 года трусливыми фанатиками. Мы не должны забывать.
  
  Джозеф Романо — тяжелоатлет
  
  Дэвид Бергер — тяжелоатлет
  
  Зеев Фридманн — тяжелоатлет
  
  Яков Спрингер — судья по поднятию тяжестей
  
  Марк Славин — Борец
  
  Элиэзер Халфин — Борец
  
  Моше Вайнберг — тренер по борьбе
  
  Йозеф Гутфройнд — судья по борьбе
  
  Андре Спитцер — тренер по фехтованию
  
  Амицур Шапира — тренер по легкой атлетике
  
  Кехат Шорр — тренер стрелков
  
  
  Пролог
  
  
  Несомненно, мир изменился под ногами Мака Болана. Он родился в триумфальном мире, вырос в испуганном, возмужал в растерянном, проявил свою мужественность в мире, которому угрожали. Что было дальше? Мертвый мир? Порабощенный мир? Или мир, снова торжествующий и тянущийся к звездам? Мак Болан не был пророком, священником или политиком.
  
  Он не мог предопределить мир справедливости, свободы и изобилия для всех - и он не был уверен, что сделал бы это, если бы мог. Болан был солдатом, с солдатским пониманием движения, сил. Он знал, что планета земля не была спроектирована с учетом Рая. Это было место для вызова и роста, место, где сила под названием Жизнь поднимала сознание к звездам и мечтала об отдыхе, возможно, только потому, что в жизни нет "отдыха", и, очевидно, он никогда не предназначался.
  
  Конечно, все изменилось. Так должно было быть. Жизнь - это процесс, не вещь сама по себе, а сила, неумолимо движущаяся по схеме непрерывного действия.
  
  Процесс означает перемены, да, но перемены не обязательно означают рост; они также могут означать упадок ... или уничтожение. Это было пониманием Болана, а также значительной частью его мотивации. Теперь он жил в мире, которому угрожали, мире, почти буквально раздираемом на части слепыми силами, яростно борющимися за новый порядок, новую сцену для его действующих лиц, новое определение "добра". В этой борьбе были течения и перекаты, приливные заводи и завихрения, а также "камни и мели", как называл это комз на флоте, и Болан знал, что опасности были очень реальны для этого находящегося под угрозой мира. Он не занимался в личностях, в общепринятой морали, в политических нюансах добра и зла. Этот солдат имел дело с миром, попавшим в беду, и не будет большим преувеличением сказать, что он действовал с космической точки зрения. Некоторые виды деятельности он считал полезными, другие - вредными для человечества в целом. Этот замечательный воин не был настроен против какого-либо человека, группы, дела или движения. Он был сторонником Мира и стремился только к тому, чтобы его изменения всегда оставались позитивными и конструктивными, чтобы он всегда двигался к росту и подальше от упадка и / или уничтожения. Он знал, что это была борьба космических масштабов.
  
  Одним из наиболее тревожных аспектов для Болана было осознание того, что некоторые из тех, кто столкнется с ним в качестве антагонистов, будут столь же самоотверженно мотивированы теми же заботами, которые двигали им, но с другими целями. Болан всегда уважал настоящего солдата, который сражается за свою идею справедливости, "враг" он или нет. Он не испытывал радости от смерти таких людей. Но он также не уклонялся от призыва своего долга, как он его понимал. Он мог уважать и по-прежнему убивать святого воина любых убеждений, который стремился доминировать над миром как средство его спасения. Однако он не испытывал и не мог найти в своем сердце воина никакого уважения к тем, кто без разбора убивал и калечил невинных и терроризировал население во имя своего "святого" дела.
  
  Дело опорочено, а война унижена, когда детей убивают как преднамеренных пешек в борьбе за власть, и Болан терпеть не может тех, кто перенес свои сражения на безопасные улицы против беззащитного "врага", независимо от причины или мотивации.
  
  IRA, SLA, ООП или PDQ (кто бы и что бы там ни было, эти инициализированные потенциальные воины, которые занимались только террором и устрашением гражданского населения, не встретят ни малейшего сожаления у таких, как Мак Болан, если они когда-нибудь попадут под прицел его оружия; он отдаст им то, что они купили своей собственной деятельностью, и их кровь не оставит пятен на его душе. Мир изменился, да, и Мак Болан тоже... но не настолько.
  
  Не так уж много. Враги человека по-прежнему были их собственными судьями и присяжными - и Болан по-прежнему был их Палачом. Некоторые вещи никогда не изменятся.
  
  
  1
  
  
  Мак Болан прижался к грязному кирпичному зданию и осторожно скользнул за угол. В узком, заваленном мусором переулке было угнетающе темно. Пахло мочой и разложением. Промозглые лужи от утреннего сильного дождя все еще покрывали грязные булыжники, похожие на лужицы черных чернил.
  
  В лужах, ближайших к главным улицам, отражались оттенки красного неона. Каждая вывеска, находившаяся на разной стадии обветшания, обещала что-то, чуть ли не райское.
  
  Рай, конечно, Болан с отвращением поморщился, это было место, где не наступало следующего утра. Но прямо сейчас Болана не волновал рай. Скорее, его противоположность.
  
  Он на мгновение затаил дыхание, прислушиваясь к угрожающим звукам. Не было ничего слишком необычного. Просто обычные звуки ночной жизни из-за слишком большого количества выпитого и слишком громкого смеха. Что делали люди, чтобы скрыть то, что в жизни в убогом отеле в грязной части Франкфурта, Германия, слишком мало счастья. Болан подождал, пока мимо проедет свет фар, прежде чем снова высунуть голову из-за угла и энергично помахать двум полицейским, чтобы они следовали за ним.
  
  Секундой позже он услышал топот тяжелых армейских ботинок - полицейские трусцой завернули за угол, шлепая по мутным лужам, держа перед собой винтовки M16-AI. Они с надеждой подошли к Болану, молодые лица были полны решимости выполнить хорошую работу для таинственного полковника Феникса, к которому их приставили всего пару часов назад. У обоих было меньше двух лет службы в армии США. Но они знали достаточно, чтобы распознать настоящего солдата, когда увидели его. И они увидели его в этом полковнике Фениксе. "Есть, сэр!" - доложил капрал Фило Тэнди, вытягиваясь по стойке смирно. Его аккуратные светлые волосы выбивались из-под белого полицейского шлема. Он был очень крупным и очень молодым. "Что дальше, сэр?"
  
  "Точно так же, как мы это спланировали, капрал", - сказал Болан, возвышаясь перед ними в своем облегающем черном ночном костюме. Автомат .44 был пристегнут к его бедру. 9-миллиметровая Beretta Brigadier с плотно привинченным глушителем удобно лежала в кобуре под левой рукой Болана.
  
  Дополнительные обоймы были спрятаны в пределах легкой досягаемости.
  
  Если они ему понадобятся.
  
  Он надеялся, что этого не произойдет. Просто быстрая операция по задержанию. Таков был план. Планы, конечно, как и люди, могут распутываться сами по себе.
  
  Это было сложное исследование с самого начала, без времени на обычные меры предосторожности. Маку не понравилось врываться внутрь, как какому-нибудь солдату из комиксов, с гранатой в каждой руке и автоматом, зажатым в зубах.
  
  Черт возьми, у него едва хватило времени сменить форму после разгрома Warco в Эверглейдс, когда Хэл Броньола и Эйприл Роуз загнали его в угол во время тихого ужина на ферме Стоуни Мэн.
  
  Броньола назвал его Нападающим, и Болан сразу понял, что готовится что-то нехорошее.
  
  При упоминании его кодового имени его свежая четырехдюймовая рана, полученная в Алжире, заныла, словно в тревоге.
  
  Информация поступала непосредственно от Разведывательного управления министерства обороны, но далеко не такая конкретная, как хотелось бы Ферме Каменного человека, за исключением графика. В частности, это была операция "сейчас или никогда". Эйприл и Хэл показали ему фотографии и посвятили в те немногие детали, которые им были известны. Их было чертовски мало, и Болан тогда жаловался на это.
  
  Но в этом бизнесе иногда чертовски мало - это все, что у тебя есть.
  
  Так что этого должно было быть достаточно. И на этот раз так оно и было.
  
  Определенно, этого было достаточно, чтобы отправить его собирать вещи, он все еще жевал свой стейк "Портерхаус", когда Джек Гримальди присоединился к нему, чтобы доставить их обоих самолетом во Франкфурт. Чтобы помешать "деловой" встрече, которая никогда не должна была состояться.
  
  Нет, если бы Мак Болан мог ничего с этим поделать.
  
  Болан посмотрел на двух приставленных к нему встревоженных полицейских и поморщился. Капрал Фило Тэнди был громадой с детским лицом из Теннесси, который возвышался над Боланом, как цементная стена. Он сказал полковнику Фениксу, что все еще мечтает использовать футбольный трофей MVP средней школы Крик-Бенд в карьере полузащитника НФЛ после того, как заплатит свои взносы дяде Сэму.
  
  Болан знал, что он не тупица, просто немного неопытен в жизни за пределами Крик-Бенда, штат Теннесси. Его напарник был не таким. Капрал Айзек Кливленд был худощавым чернокожим мужчиной с мягким голосом из Майами, который взял на себя труд выучить немецкий, находясь за границей, и теперь изучал русский. Очевидно, он был не из тех людей, которые упускают возможность: если бы он остался в армии, понял Болан, то, вероятно, стал бы генералом. А учитывая беспорядок, который должен был уладить Болан, армии не помешало бы иметь еще несколько офицеров вроде Айзека Кливленда.
  
  Ладно, может быть, они и не были самыми жесткими или опытными полицейскими в мире, но они были лучшим, что генерал Уилсон смог придумать за такой короткий срок. Генерал почти двадцать минут возмущался по поводу допуска к секретной работе, прежде чем Болан остановил его несколькими отборными словами.
  
  Для Болана это все равно не имело значения. Тэнди и Кливленд подошли бы. Им пришлось бы.
  
  "Слушайте внимательно", - резко оборвал его Болан деловым тоном. "Это простой арест. Вы оба делали это раньше, верно?"
  
  "Да, сэр, я", - рявкнул капрал Тэнди.
  
  "Я поднимусь по пожарной лестнице и закрою окно. Они не смогут выбраться этим путем. Затем вы двое войдете в парадную дверь и арестуете их. И держите оружие наготове. Эти парни играют навсегда ". Болан взглянул на часы. "Я хочу, чтобы ты вошел в дверь в 01.23. Это через пять минут. Понял?"
  
  Капрал Кливленд посмотрел на часы. "Понял, сэр".
  
  "Ладно, шевелись. Помни, они нужны мне живыми. Если возможно".
  
  "Да, сэр!" Ответил капрал Тэнди.
  
  В глазах капрала Кливленда промелькнуло сомнение. "Это может оказаться непросто, полковник. То, что вы рассказали нам о них ... его..."
  
  "Если возможно, капрал", - повторил Болан. "Если возможно".
  
  Двое солдат рысью двинулись в темноту, на этот раз обходя лужи. Они исчезли за углом.
  
  Болан не колебался. Он поднялся по ветхой пожарной лестнице, дрожь от которой с каждым шагом отдавалась у него в позвоночнике. На площадке третьего этажа он присел на корточки, прижавшись к стене. Он прижался лицом к шершавому кирпичу. Скользя кончиками пальцев по шероховатой стене, ночной воин бесшумно подобрался к краю грязного окна отеля, ровно настолько, чтобы видеть, что происходит внутри. Ему не понравилось то, что он увидел.
  
  Трое мужчин в форме армии США сидели вокруг дешевого складного карточного столика. Тот, что с шевронами сержанта, был самым высокопоставленным из троих; он откинулся на спинку своего металлического складного стула так, что тот балансировал на двух шатких задних ножках. Толстый живот парня пузырился над поясом куском свиного сала, а пара мешочков жира обвисла на его щеках, превратившись в подбородки. Он бросал игральные карты по одной через всю комнату в свою армейскую фуражку. Болан мысленно перебрал папку с фотографиями, хранящуюся в его памяти с момента инструктажа по выполнению задания. Вскоре у него была ручка, соответствующая лицу.
  
  "Сержант Эдсель Грендал, чистый стопроцентный мусор Министерства сельского хозяйства США, вес превышен только из-за жадности", - такова была едкая оценка Броньолы. Двое других "солдат" были по меньшей мере на двадцать лет моложе сорока пяти Грендал. Один был высоким и долговязым даже сидя. Рядовой.
  
  У него были прямые рыжие волосы с упрямым завитком, торчащим прямо на затылке.
  
  Время от времени он рассеянно поглаживал его, скорее по привычке, чем ожидая, что он ляжет.
  
  У него также была неприятная сыпь вокруг шеи, как будто его кожа все еще была слишком чувствительной для бритья. Он часто ерзал на стуле, нервно моргая.
  
  Третий мужчина был капралом, хотя выглядел примерно на год младше рыжеволосого мальчика, если не приглядываться к губам: они были тонкими и бескровными, искривленными в подобии самодовольной ухмылки, которую можно увидеть у ребенка-садиста, поджигающего соседскую кошку. Парень подался вперед в своем кресле, уставившись на бумажную салфетку, которую он методично нарезал аккуратными кучками на столе. Жесткий, жестокий рот на слабом, одутловатом лице создавал совершенно демонический эффект.
  
  В центре стола лежало семь или восемь .45 пистолетов M1911AI были свалены в кучу; также около двух десятков обойм с патронами. Молодой капрал бросил несколько кусочков измятой салфетки на груду оружия и хихикнул. "Смотри, сержант, в Германии идет снег". Сержант Грендаль увидел, что делает капрал, и вздохнул. Внезапно его мясистая рука протянулась через стол и сильно ударила капрала по щеке слева.
  
  "Какого черта..." - закричал капрал, закрывая щеку обеими руками. "Зачем ты это сделал, сержант?" он заскулил.
  
  Грендаль снова откинулся на спинку стула и бросил еще одну карту через комнату. Десятка червей.
  
  Она аккуратно упала в его кепку. "Ты охренел с товаром, парень. Это не та маленькая сделка, которую ты привык заключать со своими дружками-пехотинцами. Это большой бизнес с большими деньгами, и я не хочу, чтобы такой дерьмовый панк, как ты, относился к этому легкомысленно. Понимаешь, что я имею в виду, парень? " Капрал оставался угрюмым, все еще прижимая руки к распухшей щеке. Две маленькие капли крови вытекли из ноздри. Он смахнул их тыльной стороной ладони.
  
  "Я ничего такого не имел в виду".
  
  В голосе сержанта звучала насмешка. "Ты никогда этого не делаешь, малыш Билли. Так что просто постарайся сидеть тихо и быть хорошим, как Гэри. Верно, Гэри?"
  
  Рыжеволосый рядовой слабо улыбнулся. "П-верно, сержант", - пробормотал он, заикаясь. Болан почувствовал, как ярость густой пульсацией закипает в его мозгу.
  
  Эти "солдаты", особенно надутый сержант Грендал, были готовы сеять смерть и ужас над невинными жертвами всего лишь за пригоршню бумажных долларов. Болан проклинал таких людей даже больше, чем самих террористов, потому что у циничных ублюдков подобного рода не было даже фальшивого политического лозунга, за которым можно было бы спрятаться. Кроме "я первый". И здесь, на его глазах, они были одеты в форму армии Соединенных Штатов. Мак Болан знал, что для некоторых солдат форма была просто одеждой, которую нужно было носить, не более того. Но для Палача и нескольких чертовски хороших людей, которых он знал, униформа значила в миллион раз больше. Символично, одним словом. Это означало, что вы отстаивали что-то хорошее и правильное и были готовы показать миру, что готовы на все, чтобы защитить определенные важные и самоочевидные ценности.
  
  Для Болана всегда должно быть так, чтобы, взглянув на такую форму, можно было понять, что у мужчины или женщины в ней есть кодекс чести и справедливости, который никогда не будет скомпрометирован. И большой парень видел, как слишком много его приятелей проливали кровь в вонючих болотах Индокитая, защищая свою форму и то, что она собой представляла, чтобы позволить таким подонкам, как этот, опозорить ее. Это должно было дорого им обойтись.
  
  Да. Они собирались заплатить эту цену сполна.
  
  Болан снова взглянул на часы. Осталось пятнадцать секунд. Он отстегнул "Беретту" и вынул ее из кобуры. Солидный вес, как обычно, ощущался в его руке уместно. Хорошо и правильно. Мышцы его ног напряглись, как свернувшиеся змеи, когда он приподнялся на цыпочки в ожидании.
  
  Самым громким звуком для него сейчас было биение его собственного сердца, так ему хотелось действовать.
  
  Отсчитывая последние три секунды, он почувствовал предсказуемый холодный прилив адреналина, пронзивший его желудок.
  
  Три.
  
  Два.
  
  Один.
  
  Вперед! Вперед! Вперед!
  
  Болан выпрыгнул в закрытое окно, раскрепощенный мускулистый мужчина. Его голова была опущена. В правой руке он крепко сжимал "Беретту".
  
  Повсюду взрывалось стекло. Болан ворвался в комнату, как какой-то ангел мщения или дьявол. Пораженные мужчины за столом ахнули от шока и ужаса.
  
  Жестокий вид воина с размазанным по лицу черным жиром, одетого во все черное, был предначертанием их судьбы.
  
  Как и планировалось, действия Болана отвлекли их на достаточное время, чтобы позволить Кливленду и Тэнди взломать дверь отеля и прицелиться в троих заключенных из своих винтовок.
  
  ""Не двигаться!" - услышал он команду капрала Кливленда.
  
  Сержант Грендаль пришел в себя первым. Осознавая, какое суровое наказание теперь уготовано ему армией, он, очевидно, решил рискнуть. Отчаянный шанс.
  
  Он с грохотом опрокинул свой стул на пол и схватил один из пистолетов, лежавших на столе, вставляя магазин ладонью. Двум полицейским потребовалась всего пара секунд, чтобы направить свои винтовки прямо в сторону толстого сержанта, но к тому времени слишком многое уже пришло в движение. Следуя подсказке Грендаля, капрал с бледным лицом вскочил со стула, как последний дурак, и вцепился в горло капрала Кливленда. "Черный сукин сын!" - взвизгнул он.
  
  Капрал Кливленд взмахнул прикладом винтовки вверх и ударил в гладкое лицо летящего капрала. Она попала солдату прямо в открытый рот и челюсть. Челюсть сломалась с треском, как будто это была какая-то дешевая пластиковая игрушка. Весь анатомический механизм перекосился слишком далеко влево, и белые осколки голой кости проткнули кожу щеки. Несколько залитых кровью зубов вырвались у него изо рта, и онемевший капрал в конвульсиях рухнул на складной металлический стул. Его кашель разбрызгивал розовую струйку окровавленной мокроты с его лица на рубашку.
  
  Капрал Тэнди, старательно выполняя приказ Болана взять этих подонков живыми, тем временем пытался применить тот же прием приклада винтовки к сержанту Грендал. Но Грендаль был натренирован в бою, и, несмотря на свою массу, он легко уклонился от неопытного полицейского, ловко ударив молодого человека по затылку рукоятью только что выхваченного пистолета. Затем с бесстыдным мастерством он развернулся лицом к Болану и отбил несколько раундов из положения приседания двумя кулаками. Но Болан не был сидячей мишенью.
  
  С того момента, как он нырнул в окно, он продолжал двигаться, перекатываясь по деревянному полу и новому ковру из осколков стекла, чтобы получить лучшее преимущество для ответного огня. Он услышал громкий выстрел 45-го калибра, когда выходил из своего "ролла", увидел пыль и щепки, поднятые с пола перед ним, когда пули сержанта вонзились в него.
  
  Болан услышал третий выстрел и почувствовал, как его дернули за штанину, этого было достаточно, чтобы понять, что удар был чертовски близок.
  
  Он развернулся, получив достаточно рычага, чтобы нырнуть за разорванный мягкий стул в углу отеля. В середине прыжка он провел два собственных раунда. "Беретта" выплюнула тлеющие осколки серы в мясистую шею сержанта. Эдсель Грендал. Горло хардгая лопнуло, как воздушный шарик с водой, заливая его грудь и толстый живот алой кровью. Грендаль на мгновение пошатнулся, отчаянно обхватил руками горло, как жгутом, и выдавил несколько хриплых слов протеста. Но кровь просто вытекла между его липкими пальцами, когда он рухнул лицом вперед на карточный стол, опрокинув его. Пистолеты и обоймы с патронами загремели по полу.
  
  Это еще не было закончено. Болан продолжил перекатываться с другой стороны кресла, направляя "Беретту" в сторону последнего солдата. Несчастный рыжий стоял в дальнем углу, его руки уже были высоко подняты над головой. "Господи", - говорил он. "Д-Господи, черт возьми..."
  
  Болан медленно поднялся на ноги. Никто не мог принять выстрелы из этих M191IAI за что-либо иное, кроме перестрелки. Однако было сомнительно, что кто-то станет вынюхивать. Особенно закон. Это был именно такой отель, в таком районе, он был построен в 1600-х годах для размещения лучшей голландской банковской фирмы в стране, но время изменилось, и теперь весь этот район Франкфурта посещался всеми, у кого было несколько долларов, чтобы потратить их на более грязные развлечения. Особенно скучно молодым американским солдатам убивать время. Полиция избегала этого района. Не было необходимости беспокоиться о шуме.
  
  У Палача были другие причины для беспокойства. Он подошел к рыжеволосому парню. "Вы рядовой Гари Коттонвуд?"
  
  "Да, сэр. Коттонвуд. Т-т-это я".
  
  Болан ткнул капрала стволом "Беретты" в сторону и шагнул к упавшему капралу Тэнди, только сейчас приходящему в сознание.
  
  "Как голова, сынок?" Спросил Болан.
  
  Тэнди потер затылок, слегка повернув голову, чтобы привести себя в состояние боевой готовности. "Хорошо, полковник. Я в порядке".
  
  "Я хочу, чтобы ты забрала своего пленника". Болан указал Белл на лежащего на полу капрала с перекошенным лицом. "Возвращайся на базу, запри его и расскажи генералу Уилсону, что произошло. Он поймет, что, черт возьми, мне нужно."
  
  "Да, сэр. Что с ним, сэр?" Спросил капрал Тэнди у Болана, бросив взгляд поверх тела Грендала в сторону рядового Гэри Коттонвуда.
  
  "Я сам приведу его с собой. После того, как задам несколько вопросов". При этом жертва с одутловатым лицом на полу попыталась выкрикнуть угрожающее предупреждение рыжему Тополю, но все, что выходило из-под раздавленной челюсти, было сильно искажено. Еще два зуба выпали у него изо рта и отскочили по полу.
  
  "Я надеюсь, ты любишь овсянку, капрал", - сказал Болан. "Потому что ты будешь есть ее еще много месяцев. А теперь убери его отсюда".
  
  Капрал Тэнди колебался. "Сэр?" - спросил он тихим голосом.
  
  "Да?"
  
  "Извините, сэр. Я имею в виду, что не взял их всех живыми и все такое. Это была моя вина, я знаю ".
  
  "Черт возьми, это было", - проворчал Болан. "Грендал знал, что ему грозит расстрел или что похуже. Он был обязан сделать свой выстрел, какими бы плохими ни были шансы. К тебе это не имеет никакого отношения. Ты понимаешь?"
  
  "Да, сэр. Спасибо, сэр".
  
  "А теперь уходи".
  
  "Правильно, сэр!"
  
  Затем они ушли, и Болан пристально посмотрел на перепуганного рядового. Оттолкнув ногой труп сержанта Грендал, он освободил один из перевернутых стульев. Он поставил его посреди комнаты и сел, его "Беретта" по-прежнему была нацелена рядовому Коттонвуду в грудь. Коттонвуд сглотнул, его кадык сильно дернулся в горле. "С-сэр?"
  
  "Да?"
  
  "Могу я присесть, пожалуйста? В противном случае".
  
  Болан указал пистолетом на пол. "Сидеть". Коттонвуд сел и молча ждал.
  
  "Ты рад, что остался в живых, Коттонвуд?"
  
  "Д-да, сэр".
  
  "Ну, не слишком радуйся, потому что это может быть очень временной ситуацией".
  
  "Я понимаю, сэр".
  
  "Я собираюсь рассказать тебе все начистоту, а потом ты расскажешь мне все начистоту".
  
  "Да, сэр".
  
  Болан ледяным взглядом посмотрел в глаза парню.
  
  "Вы тот, кто передал властям отчет об этом месте и встрече. Верно?"
  
  "Да, сэр".
  
  "Почему? И не трать мое время на рассуждения или оправдания".
  
  "Нет, сэр, я не буду". Коттонвуд проглотил комок в горле. "Я работаю с компьютерным терминалом VT100 для входящих поставок всего, от туалетной бумаги до бачков. Пару месяцев назад сержант Грендал обратился ко мне со своей идеей о том, как запрограммировать компьютер так, чтобы он выдавал определенные заказы на поставку в виде дубликатов. Черт возьми, CFU - самое распространенное объяснение всего, что здесь идет не так. "
  
  "КОЕ..."
  
  "Компьютер испортился".
  
  Болан кивнул.
  
  "Всякий раз, когда мы показывали дублирующийся запас чего-либо, у нас был приказ упаковывать и хранить припасы на складе, потому что никогда не знаешь, когда КОЕ пойдет другим путем и нас не хватит. Это была идея генерала Уилсона. Однажды получивший что-то, никогда не возвращай это. Он всегда так говорил. Упаковывать вещи и хранить их было работой Билли Томлина и сержанта Грендала. За исключением того, что они начали продавать это вещество на черном рынке ". Болан наклонился вперед, его глаза впились в нервного рядового, как лазерный луч в неокортекс.
  
  "Сначала это были просто мелочи ... в основном еда ... потом автозапчасти ... потом ..."
  
  "Оружие". Болан -закончил за него запинающуюся фразу.
  
  "Да", - бесполезно сказал рядовой.
  
  Болан встал, его пистолет по-прежнему был нацелен в грудь парня. "Так что же с тобой случилось? Потерял мужество и решил отыграться на своих приятелях? Они не давали тебе достаточно денег? Какова твоя история, парень? "
  
  Рядовой Коттонвуд поднял голову.
  
  Впервые за все время его голос звучал ясно, а глаза - ровно.
  
  "Я знаю, вам, возможно, трудно в это поверить, сэр. Особенно сейчас. Сначала я занимался этим ради денег.... Вы знаете ужасные истории о том, как тяжело жить здесь на то, что нам платят. Особенно, если ты женат, как я планировал этим летом... так что вначале деньги казались неплохими. Но потом мне это больше не нравилось. Я не любил. Как я уже сказал, вы, вероятно, мне не поверите, но что с того. "
  
  Болан свирепо посмотрел на солдата, который быстро становился вызывающим, когда тот выложил свое признание. Из него еще может получиться хороший солдат.
  
  "В вашем отчете говорилось, что встреча с Ордой Цвиллинга была назначена на сегодняшний вечер".
  
  "Да, сэр". Рядовой Коттонвуд посмотрел на часы. "Они должны появиться здесь еще через три часа, в 04.30".
  
  "Ребята, не рановато ли вы пришли на встречу?"
  
  Коттонвуд кивнул. "Сержант никогда раньше не встречался с этими людьми лицом к лицу, поэтому он был немного встревожен". Молодой солдат невольно вздрогнул среди окружавших его незапланированных обломков. "Кроме того, сержант не доверял нам вне поля своего зрения. Он боялся, что Билли уйдет, напьется или потрахается и не появится ".
  
  "Давай, парень", - сказал Болан, жестом ставя его на ноги.
  
  "Куда едем, сэр?"
  
  "Менее чем через три часа убийцы класса мясников, одни из самых жестоких в современной истории, настоящие людоеды войдут в эту дверь. И я собираюсь быть готовым к ним ". Губы Болана скривились в нечто меньшее, чем улыбка. Рядовой Коттонвуд был просто очень рад, что он больше не будет числиться среди тех, кто вот-вот окажется не на той стороне этого человека. Он никак не мог этого вынести. Напряжение, исходившее от черного костюма, было таким, словно вся судьба Америки сосредоточилась в одном человеке.
  
  Введенный в заблуждение, но исполненный благих намерений рядовой разыгрывал капитуляцию, которая пришла ему в голову, как только призрак в ночном одеянии влетел в окно. Он сразу понял, что попал не в ту лигу. Взрыв окна все еще звучал в его голове за более резкими сообщениями об убийстве, которые последовали за ним.
  
  Этот крупный незнакомец явно воплощал в себе больше, чем подавляющее большинство мужчин могло надеяться воплотить в жизнь — он, казалось, олицетворял своим присутствием, своими манерами, своим мрачным и глубокомысленным взглядом явную судьбу, от которой больше нельзя было избавляться на границах американского Запада, но которая теперь стала подарком Старому Свету, укротить и научить примитивных людей нового поколения, которые уже должны знать, что уроки американской истории написаны кровью.
  
  ПФК Коттонвуд был только рад уступить этой истории и нести ответственность, по крайней мере, за свою собственную кровь. Он наблюдал за этим незнакомцем с явным благоговением.
  
  И он послужил бы ему, если бы мог.
  
  
  2
  
  
  Эйприл Роуз склонилась над принтером Diablo 1650, который выдавал информацию, печатное колесо стучало по бумаге, как пулемет. Она дважды прочитала каждую строчку, затем мрачно покачала головой. Она протянула руку и взяла стопку соответствующих документов и позволила им разложиться у ее ног, быстро просматривая их в поисках чего-нибудь обнадеживающего. Но все, что она могла сделать, это снова покачать головой. Становилось все хуже и хуже.
  
  Кто-то, незнакомый с работой на ферме Стоуни Мэн, может, взглянув на нее, подумать, что какой-нибудь модный гламурный журнал снимал специальный модный макет. Может быть, голливудская съемочная группа снимала сцену для высококлассного триллера? Почему еще такая красивая молодая женщина оказалась бы в изоляции здесь, в стране Шенандоа, держа руку на пульсе международного терроризма.
  
  Но Эйприл Роуз держала руку на пульсе, гораздо более важном для нее лично. Пульс Мака Болана.
  
  В другом конце комнаты связи распахнулась дверь, и вошел Хэл Броньола.
  
  "Есть какие-нибудь новости от Страйкера?" Эйприл покачала головой, продолжая читать.
  
  "Черт", - пробормотал Броньола. Он похлопал себя по куртке в поисках сигары и, не найдя ее, заглянул через плечо Эйприл в данные телекома. Крупный федерал нежно положил руку на плечо Эйприл. "Не волнуйся, он позвонит".
  
  Она выдавила улыбку. "Так будет лучше для него. Ему абсолютно необходима эта новая информация, прежде чем он продолжит. Весь план придется изменить ".
  
  "Все это воняет", - хрипло решил Броньола. Он посмотрел на часы и почувствовал, как тонкий слой пота выступил у него на лбу.
  
  Прошло уже десять минут после назначенного Страйкером времени контакта. У полковника Джона Феникса было много причин опоздать, включая ту, которую ни один из них не хотел упоминать, но они оба боялись.
  
  Броньола глубоко вздохнул и снова похлопал себя по карманам в поисках сигары, но по-прежнему оказался пуст.
  
  Нет, с большим парнем ничего не могло случиться. Не сейчас. Особенно не сейчас, после того, что они только что узнали об Орде Цвиллинга. Будучи представителем Белого дома по этому проекту, Броньола уже связался с президентом. Даже этот человек был обеспокоен, настаивая на том, чтобы бывший федеральный резерв разобрался с ситуацией как можно быстрее и как можно тише.
  
  Так что Маку Болану, черт возьми, лучше бы все было в порядке. Прежде всего потому, что Броньола и Болан были друзьями. Один бывший агент ФБР в костюме-тройке, похожий на вице-президента IBM, и один одетый в черное воин, от которого разит потом, порохом, боем. Непростая дружба, конечно, но сильная и глубоко преданная.
  
  Раздалось электронное жужжание. На телефонной консоли вспыхнуло с полдюжины ярких цветных огоньков. Эйприл подбежала, надела наушники на свои машинки и начала щелкать переключателями. Эти линии связи были такими же, как использовались в Белом доме; как только абонент подключался к консоли, разговор по этим линиям прослушивался. Она указала на запасную гарнитуру, которую Броньола немедленно надел. "Нападающий?" Броньола зарычал.
  
  "Ты слышишь?" Голос Болана был четким. "Знаешь, именно это спросил меня учитель средней школы, когда я сдавал экзамен по истории".
  
  Эйприл Роуз вздохнула с облегчением. "Откуда ты звонишь, Мак?"
  
  "Офис генерала Уилсона. Это место ежедневно проверялось на наличие жучков в течение последних пяти лет, так что линия должна быть безопасной ".
  
  Броньола форсировал события. "Что случилось с сержантом Грендал, Каменный человек?"
  
  "Вышел из бизнеса. Навсегда. Как и его напарник, капрал Уильям Томлин. Наш информатор на льду ".
  
  "Ты... в порядке?" Тихо спросила Эйприл.
  
  "Отлично. Зацепился штанами за острую пулю, вот и все".
  
  "Я починю это для тебя", - предложила она.
  
  "Я и не знал, что вы, девчонки, еще занимаетесь такой работой", - тепло ответил Болан.
  
  "По особым случаям. Для особых людей".
  
  "Прекратите, вы двое", - прорычал Бтоньола. "Я должен сообщить вам, нападающий, что ситуация сильно отличается от того, что мы предполагали вначале".
  
  "Насколько другой?"
  
  "Больше".
  
  "Я слушаю".
  
  "Намного больше. Последние две недели все это держалось в секрете даже от меня, пока ребята из разведки не получили ключ к разгадке происходящего ".
  
  "Что, черт возьми, происходит, Хэл? Выкладывай".
  
  "Похищения людей. По всей Европе".
  
  "Кого похитили?"
  
  "Ну, это и есть самая странная часть".
  
  "Спортсмены", - сказала Эйприл. "Профессионалы из разных стран. Бабетта Павловски..."
  
  "Гимнаст, который дезертировал из Чехословакии два года назад?" - спросил Болан сильным, прямым голосом.
  
  "Это та самая. Она была тренером в турне по Европе с американской сборной по гимнастике. Прессе пока ничего не известно, но она исчезла однажды ночью две недели назад ".
  
  "Возможно, возмездие. Этим парням не очень-то нравятся перебежчики. Плохие связи с общественностью".
  
  Броньола опроверг это. "Это не единичный случай, Стоуни Мэн. Олимпийский лыжник Удо Ганц не появился в прошлый вторник на своей работе в мюнхенской страховой конторе. С тех пор его никто не видел. Мако Самата, чемпион по боевым искусствам с сетью студий по всей Франции, две недели назад проводил занятия по акидо в своей парижской студии, а затем исчез, не заперев ее. Клиффорд Барнс-Фенвик, лучший лучник из Уэльса, должен был встретиться на прошлой неделе со своей бывшей женой, чтобы обсудить их предстоящий развод. Он так и не появился. Когда она пришла в его квартиру, то обнаружила, что все разорвано на части."
  
  "Продолжай проливать", - скомандовал голос Болана.
  
  "Тебе это не понравится", - сказал Броньола.
  
  "У нас было два опознания. Свидетели по фотографиям опознали мужчину, которого видели в двух местах похищения. Thomas Morganslicht."
  
  Последовало молчание на расстоянии трех тысяч миль. Затем заговорил Болан. Тихо. Его разум уже был сосредоточен на проблеме. "Томас Морганслихт, подонок номер один в Орде Цвиллинга. Та же группа придет сегодня вечером, чтобы купить украденное у нашей армии оружие ".
  
  "То же самое".
  
  "Не забудь его сестру-близнеца Таню", - вмешалась Эйприл. "Цвиллинг по-немецки означает "близнецы", верно? Она такой же лидер, как и он. И такая же смертоносная. Некоторые говорят, что более смертоносный."
  
  "Задание изменилось", - просто сказал Болан.
  
  "Я полагаю", - подтвердил Хэл Брогнола. "Первоначально мы ожидали, что вы только остановите продажу оружия, нанеся таким образом урон Орде Цвиллингов настолько, насколько мы были в состоянии в то время. Но теперь ставки выросли. Мы должны выяснить, почему они похитили этих спортсменов так много дней назад, и мы должны освободить их, если это вообще возможно. Но возможно это или нет, ты должен остановить то, что планирует Орда Цвиллинга. Останови их навсегда, Нападающий. "
  
  "Есть только один способ зайти так далеко", - небрежно сказал он.
  
  "Я знаю".
  
  "Означает, что я некоторое время не буду выходить на связь. Не знаю, как долго".
  
  "Я в курсе", - пробормотал Броньола.
  
  "Мне нужно идти", - тихо заключил Болан. "Компания прибудет через пару часов.
  
  "Тебе что-нибудь нужно, парень?"
  
  "Просто твои добрые пожелания, Хэл".
  
  "Весь путь в ад", - прорычал Броньола.
  
  Болан тихо рассмеялся, затем прервал связь.
  
  "Добрые пожелания", - прошептала Эйприл Роуз в пустую строку. Броньола молча кивнул. "Адские тучи" должны были обрушиться еще раз на Европу, измученный континент угнетения и бесконечных столетий войны. Мак снова оказался в преисподней, там, где царил ад, торжествующий над провальной политикой, разрушенной экономикой и сильно разделенными обществами. Туда, где ад был реальным - ежедневным и бесконечным. Вернемся туда, где мы должны были быть, если хотим остановить ужасы современности до того, как мутный прилив снова затопит разум, как это уже было в двух крупных событиях этого столетия.
  
  Назад, туда, где все предположительно было таким цивилизованным.
  
  Как в аду.
  
  У армии США в Германии похищалось современное оружие. Часть этого оружия попала в руки террористов. А теперь и похитителей. Злобные существа стремятся создать себе международную репутацию за счет тысяч жизней и за счет репутации армии Соединенных Штатов, дислоцированной за рубежом. Болан проследил бы за этим безудержным злом до его отвратительного источника. И тогда ему пришлось бы за это адски поплатиться.
  
  В образе Палача.
  
  
  3
  
  
  Мак Болан сидел, сгорбившись над поцарапанным складным столом, с закрытыми глазами, его губы слегка шевелились в полу-храпе. The .44 автомат лежал на столе с пустой и извлеченной обоймой, 240-граммовые патроны были разбросаны по столешнице, как опрокинутые игрушечные солдатики. Рядом с его отдыхающим лбом лежала горстка пустых коричневых бутылок из-под Grolsch Dunkel Bier. За дверью его отеля скрипнула половица.
  
  Руки Болана, спрятанные под столом, напряглись в предвкушении. Он захрапел чуть громче.
  
  Слабый скребущийся звук у его двери.
  
  Заходи прямо сейчас, да. Вода отличная.
  
  В таком старом здании было трудно передвигаться бесшумно. Половицы протестующе скрипели при каждом движении. Они прогибались от малейшего веса.
  
  Толстой дубовой двери, вероятно, было больше ста лет. Тому, кто был снаружи, не потребовалось бы много времени, чтобы открыть ее замок с одним поворотом. Теперь в любую секунду.
  
  Холодный взгляд Болана в последний раз окинул комнату, чтобы убедиться, что все в порядке. Стол и стулья были убраны, окно заново застеклено, кровь стерта со стен и пола, тело увезено. Все это было тайно и эффективно пресечено специальным отрядом людей генерала Уилсона. Генерал думал, что это самое меньшее, что он мог сделать. Болан согласился с ним.
  
  Армия США столкнулась с потенциально одним из самых неприятных моментов. Болан почувствовал, как ворвался горячий затхлый воздух из коридора. Воздух из коридора пах жареной пикшей, в то время как внутри комнаты воняло дешевой выпивкой. Он позаботился об этом. Когда шаги приблизились к нему, Мак Болан решил, что готов. Их было двое. Одна пара шагов принадлежала человеку, который мог позволить себе немного сбросить вес, может быть, двадцать или тридцать фунтов. Как бы тихо он ни старался говорить, Болан слышал его, как заряжающийся танк. Другая пара шагов принадлежала женщине. В этом он был уверен. В звуке была легкость.
  
  Затем тень упала на его лицо, и Болан понял, что она обошла его по кругу, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Он поставил в углу старую лампу с гусиной шеей, чтобы свет падал на его лицо для пущего эффекта. Он продолжал храпеть, как пьяный в отключке, ожидая, когда они сделают свой ход.
  
  Большая рука с огромными короткими пальцами схватила его за волосы, резко дернула голову назад, и к его горлу прижалось лезвие маленького ножа. Болан почувствовал, как холодная сталь прижалась к его трахее, но по-прежнему прятал руки под столом.
  
  "Что за чертовщина ..." Пролепетал Болан, открывая и закрывая глаза. Откинув голову назад, он мог видеть женщину, стоящую перед ним, и 9-миллиметровый автоматический пистолет Firebird в ее руке. Он был направлен прямо ему в лоб.
  
  Она была, как говорят модные дома, "классически" красива, за исключением того, что у нее была необычно глубокая ямочка на подбородке. На вид ей едва исполнилось двадцать пять, но держалась она спокойно, с уверенностью человека гораздо старше себя: человека, привыкшего контролировать любую ситуацию и добиваться своего. Жесткая леди. У нее были длинные черные волосы с острой вдовьей прядью, низко нависавшей надо лбом. Болан сразу узнал ее по фотографиям, которые он видел на ферме Стоуни Мэн. Таня Морганслихт.
  
  Она была красива, да, но она также была одним из двух лидеров самой известной в Западной Германии жестокой банды террористов "Орда Цвиллинга". Они были ответственны за простреливание коленной чашечки, ограбления банков, пытки и нанесение увечий дочери богатой американской кинозвезды. Красивая, конечно. Как свернувшаяся кольцом кобра.
  
  Руки Болана тревожно дернулись под столом.
  
  Теперь у него был шанс избавить мир от одной из самых страшных пиявок.
  
  Несколько тихих, контролируемых вдохов привели его в чувство. Сейчас главное - время, а сейчас было не время. Еще не совсем.
  
  "Сержант Грендат?" - спросила она на вежливом и образованном английском.
  
  "Да? И что?" пробормотал Болан.
  
  Она презрительно махнула пистолетом в сторону пустых бутылок из-под немецкого пива. "Это так вы ведете дела такой важности?"
  
  "Ты пришла на полчаса раньше, куколка", - ухмыльнулся Болан. "Если бы ты постучала, я мог бы плеснуть немного воды на лицо. Влез в смокинг. Испек торт". Она улыбнулась тонкими губами.
  
  Мускулистый хардмен, стоявший позади Болана, рассмеялся, прижавшись всем животом к спине Болана.
  
  Но нож оставался крепко прижатым к его горлу.
  
  "Послушай, милая, - сказал Болан, - не могла бы ты сказать Фатти, чтобы он убрал нож для масла. Я думал, мы здесь по делу ..."
  
  Она удивленно выгнула длинную изогнутую бровь. "Именно так мы с Клаусом ведем дела, сержант. Это гарантирует нам ваше безраздельное внимание. И сотрудничество ". Живот Клауса снова прижался к Болану.
  
  Болан резко поднял руки из-под стола. Одно быстрое движение. В его правой руке была зажата противопехотная граната яблочно-зеленого цвета РГД-5.
  
  Его левая рука мгновенно выдернула детонатор. Нож у его горла прижался чуть сильнее.
  
  "Итак, - сказал Болан с холодной угрозой, - в этой крошке всего 110 граммов тротила. Более чем достаточно, чтобы превратить нас троих в очень комковатый корм для собак. Если я хотя бы рыгну, моя рука соскользнет с предохранительного рычага, и это положит конец прекрасным отношениям, которые мы здесь строим. Ваш ход, леди ".
  
  Он видел, что ей было все равно, так или иначе, что она считала всю эту сцену нелепой, но нож у его горла дернулся ближе к тому, чтобы проколоть кожу. Болан знал, о чем думает толстый Клаус: успеет ли он добраться до двери между моментом, когда перережет Болану горло, последующим и немедленным отпусканием предохранительного рычага - и взрывом.
  
  "Забудь об этом, Клаус", - прорычал Болан. "У этого ананаса задержка в три целых и две десятых секунды. Твоя рука даже не дотянется до двери. Без привязки к остальным это не сработает ". Болан поднял гранату повыше. "Теперь отойдите, вы оба". Палач ледяным взглядом уставился в гладкое и безмятежное лицо Тани Морганслихт. Выражение ее лица по-прежнему было спокойным, возможно, теперь в нем читалось легкое любопытство. Но она не выказывала ни малейшего страха.
  
  "Клаус", - она слегка кивнула.
  
  Клаус колебался. Ему это совсем не нравилось. Предполагалось, что они были здесь, чтобы запугать большого американца, чтобы лучше договориться об условиях ведения бизнеса. Но Ami применила трюк из своего собственного арсенала. Это было оскорблением не дела, о котором Клаусу было наплевать, а самого себя. И за это американец заплатит. Возможно, не в этот момент, поскольку Клаус не хотел умирать. И, конечно, они пришли сюда, чтобы купить оружие, поэтому им нужен был солдат. Но позже он поквитается.
  
  Навсегда.
  
  "Клаус", - повторила Таня. Нож был неохотно убран от шеи Болана.
  
  "Нехорошо", - пробормотал Клаус.
  
  "Следующего раза не будет, приятель", - сказал Болан, вставая. "Нет, если ты хочешь дожить до того, чтобы набить свою жирную физиономию еще сосисками. Положите оружие на стол перед собой, пожалуйста. Сделайте это сейчас. "
  
  Таня положила свой пистолет на стол. Клаус сердито посмотрел на Болана, когда тот отдавал свой швейцарский армейский нож и такой же 9-миллиметровый Firebird.
  
  Таня рассмеялась так элегантно, как будто они были на коктейльной вечеринке в каком-нибудь посольстве и Болан только что сделал ей предложение. Болан пожал плечами. Он вставил чеку в гранату и быстро схватил жар-птицу Клауса. "Теперь, когда с этим покончено, давайте поговорим о бизнесе. Деньги".
  
  Таня указала на металлические стулья. "Мы можем присесть?"
  
  Болан опустился в свое кресло.
  
  "Нет".
  
  "Тогда очень хорошо. Давайте поговорим о деле. Кажется, у вас получилось, как бы это сказать? (на этот раз достаточно эффективно подставили нас?"
  
  "Эффективность", - сказал Болан, сохраняя в своем поведении роль сержанта Грендаля.
  
  "Это то, чему мы научились у вас, ребята. Как и старый трюк с боевой гранатой, который вы популяризировали при захвате свай. Как и вы, я осторожный человек. Мне нравится узнавать людей, с которыми я веду дела. Это спасает меня от ножа в спину или, может быть, от пули военной расстрельной команды. Эта маленькая сцена дала мне шанс узнать вас обоих лучше. И пока что я не впечатлен ". Клаус сделал шаг вперед, и Болан направил на него пистолет. "Понимаешь, что я имею в виду. Табби - горячая голова. Это бизнес, а я не люблю иметь дело с горячими головами. Verstehe?"
  
  "Да, сержант", - улыбнулась она, успокаивающе положив руку на плечо Клауса. "Пожалуйста, не волнуйтесь, мы так же, как и вы, хотим заняться делом. Мы можем продолжить?"
  
  Болан посмотрел на Клауса, увидел лицо, искаженное ненавистью. Губы были плотно сжаты в злобной усмешке. Клауса унизили, и он поквитается, это все, что знал Болан. На самом деле, он рассчитывал на это.
  
  "Что у тебя есть?" Спросила Таня.
  
  "Куча всякой всячины", - небрежно сказал Болан. "Несколько 7,62-мм пулеметов M219 с соответствующими штативами XMBLEACB. Три 40-мм гранатомета M203".
  
  "Кольты"?
  
  "Они единственные, кто делает таких детей. У меня также есть пара ящиков гранат РГД-5 и несколько пистолетов-пулеметов M3AI 45-го калибра. И многое другое. Все еще интересуешься?"
  
  "Да", - просто ответила Таня.
  
  "Я также могу достать множество специальных предметов. Противогазы, огнеметы, пару переносных ракетных установок РПГ-7 калибра 3,3".
  
  "Они могли бы нам пригодиться".
  
  "Ну, как я уже сказал, я могу достать почти все. Вы говорите мне, какую операцию вы имеете в виду, и я посмотрю, что смогу придумать ".
  
  Глаза Тани потемнели от синего до черного. Ее губы скривились в усмешке, когда она зарычала на Болана. "Моя операция тебя не касается. Ты не имеешь права спрашивать".
  
  Болан умиротворяюще поднял руки. Роль Грендал начинала иссушать его дух. "Остыньте, леди. Вы когда-нибудь слышали о рекламной кампании раньше? Мне все равно, в чем заключается ваша операция, я просто пытаюсь заработать нечестным путем, ясно?"
  
  Щеки Тани по-прежнему были красными от прилива крови.
  
  "Тогда продолжай".
  
  Клаус слушал разговор, не слыша ни единого слова. Вместо этого он потратил время, сосредоточившись на том, чтобы вытащить плоский метательный нож из ножен на предплечье. Едва потерев его о ногу, он высвободил его и почувствовал пальцами холодную шведскую нержавеющую сталь 6С27. В детстве он выиграл ставку в 20 марок, поразив мышь ножом с десяти метров. Это было еще меньше. И он уже не был ребенком.
  
  "Почему бы тебе просто не сказать мне, сколько ты можешь предложить? Так мы узнаем, тратишь ли ты мое время впустую. Видите ли, армии в конечном итоге будет не хватать этого хлама, и я уверен, вы сможете это оценить. И они, как правило, очень злобно относятся к украденному оружию. Особенно когда воровством занимаются их собственные солдаты. Так что я должен следить за своей шкурой ". Мимикрия стала естественной для Мака Болана только благодаря многолетним наблюдениям за настоящими паразитами в мире.
  
  Клаус глубже вложил нож в ладонь.
  
  Его запястье почувствовало черную рукоятку из микарты, когда она скользнула на место. Он небрежно убрал руку за бедро, чтобы скрыть выступ лезвия.
  
  Скоро, подумал он, облизывая губы. Очень скоро.
  
  "У меня есть идея получше, сержант Грендаль", - сказала Таня. "Почему бы вам сначала не показать нам несколько образцов в качестве демонстрации того, что вы называете "добросовестностью". Потом мы поговорим о деньгах".
  
  "И вообще, о каких деньгах вы говорите?" - продолжил Болан. "Долларах, немецких марках, швейцарских франках?"
  
  "Все, что ты пожелаешь". Она попалась на крючок, и теперь ему предстояло заставить ее проглотить его.
  
  Болан встал и небрежно подошел к окну, повернувшись спиной к Тане и Клаусу. "Это можно устроить", - кивнул он, задумчиво потирая подбородок.
  
  Сейчас! Клаус беззвучно закричал, взмахнул ножом над головой и изо всех сил метнул его в незащищенную спину Мака Болана.
  
  
  4
  
  
  Хэл Броньола прибыл в комнату связи почти таким же образом, каким он выламывал двери главарей мафии. "Я получил твое сообщение", - рявкнул он Эйприл. "Что случилось? Что, черт возьми, такого срочного?" Лицо Эйприл было призрачно-бледным, белее, чем он когда-либо видел его раньше. "В чем дело, Эйприл?" Теперь уже мягче спросил Хэл Броньола.
  
  Эйприл глубоко вздохнула и расправила плечи, заставляя свое тело принять профессиональную позу. Ее голос был четким и уверенным. "Обновите отчеты о предварительном расследовании похищений семьи Цвиллинг Орд. Похоже, НАТО и ЦРУ объединились в этом деле и послали пару агентов под прикрытием. Команда из мужчины и женщины. "
  
  "Что они выяснили?"
  
  "Никто не знает".
  
  "Они еще не зарегистрировались?"
  
  Она медленно покачала головой и протянула ему страницу, только что вырванную из принтера. Пока Броньола читал, она видела, как на его лице появилось выражение отвращения. Когда он закончил, то поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом, и покорно покачал головой.
  
  "Они обнаружили тела сегодня днем, или, по крайней мере, то, что от них осталось", - сказала Эйприл. Она боролась с дрожью в голосе, решив сохранить свой военный облик. ""Как говорится в отчете, имеется достаточно доказательств, указывающих на жестокие пытки, включая кастрацию мужчины и изнасилование женщины. В обоих случаях был нанесен удар острым ножом или бритвой, особенно в области лица. К счастью, они оба были мертвы до того, как были совершены некоторые другие зверства, включая выколотые глаза. К сожалению, в остальном они были живы ".
  
  Броньола скомкал отчет в руках и яростно швырнул его в угол операционной.
  
  "Ну, некоторых мужчин не так-то легко напугать", - сказал он.
  
  "Ты хочешь сказать, что Мак этого не делает", - сказала Эйприл, и печаль в ее голосе была почти осязаемой. "Ты хочешь сказать, что Мак проигнорирует безумные действия животных, потому что миссия не требует ничего меньшего. Хэл, иногда мы просим Мака пойти против всех существующих законов природы."
  
  "Эйприл, послушай меня", - сказал Броньола, занимаясь какими-то бумагами, которые лежали перед ним на низком компьютерном шкафу, склонив голову с упрямой концентрацией на других вопросах. "У Страйкера было много практики нарушать закон за последние десять лет. Будем молиться, чтобы он смог обойти несколько естественных законов сейчас, когда этого требуют обстоятельства. Достаточно сказано. Теперь вернемся к нашим обязанностям. Мне невыносимо зацикливаться на вещах, которые ни ты, ни я вообще не можем изменить ".
  
  Эйприл посмотрела на своего начальника с нетерпеливым принятием. Молитесь за разумный мир и работу, которая не прикасалась бы к соли смерти. Молитесь за разумный мир и работу, которая не прикасалась бы к соли смерти. Такой мир, такая работа могут произойти в любой момент. Как только ад замерзнет.
  
  Давайте помолимся, - сказала она в тишине, - о ледяном пламени и вечном прекращении войны.
  
  Возможно, в аду нет такой ярости, как в молитве этой женщины...
  
  
  5
  
  
  Клаус опустил руку плавным движением, которое он отточил за бесчисленное количество подобных приемов. Нож вылетел из его руки, устремившись к спине Болана, как оторвавшийся пропеллер самолета. Для Клауса это было обычное математическое уравнение: нож, вылетевший из его руки, означает смерть, но Болан не был обычным человеком. И это был далеко не первый раз, когда он обманывал судьбу.
  
  Болан подставил спину лишь на ту долю секунды, которая, как он знал, потребуется Клаусу, чтобы выхватить и метнуть нож. Как только лезвие покинуло кончики пальцев Клауса, Болан молниеносно выпрыгнул, развернулся и перекатился. Он услышал треск, когда лезвие прорезало оконное стекло. Он вышел из своего броска, упершись одним коленом в землю и схватившись обеими руками за Firebird. Болан дважды нажал на спусковой крючок и увидел, как передняя часть груди Клауса разрушилась. Клаус, пошатываясь, двинулся вперед, верхняя часть его тела превратилась в кровавое желе. Болан произвел еще два прямых выстрела в легкое и почку умирающего. Затем он взмахнул Жар-птицей в сторону Тани, словно жестким перстом проклятия. Но она стояла неподвижно, со скучающим выражением на лице, когда Клаус рухнул на пол.
  
  "Это абсолютно необходимо, Грендаль?" - раздраженно спросила она.
  
  "Черт возьми, нет, - пробормотал Болан, - если я не возражаю против куска стали, торчащего у меня из спины".
  
  Она уставилась на Болана, когда из трупа у ее ног в луже между ними потекла кровь. "Да, ну, я ненавижу глупость", - сказала она с некоторым трудом. "А Клаус оказался глупее, чем я ожидал".
  
  "Полностью мое мнение", - сказал Болан с горькой улыбкой. Он выпрямился, когда его палец дразняще завис над спусковым крючком. Теперь он ожидал от нее только примирительного шага, продолжения их деловой сделки. Скорее всего, убийство здесь было совершено. Следующей была игра с ее стороны. Таня посмотрела на свои часы, затем на скрюченное тело Клауса. Темные тени гнева пробежали по ее лицу, и Болану показалось, что она вот-вот плюнет в Клауса. Но это быстро прошло, и она снова стала деловой.
  
  "Хорошо, сержант. Давайте пойдем и осмотрим оружие, о котором вы говорите. Я должна настаивать на этом сейчас ". Она подошла к двери и заколебалась. "А как насчет этой жирной свиньи?"
  
  "Я пришлю кого-нибудь из своих штатских с мешком для трупов", - сказал Болан. "В наши дни деньги говорят громко. Клауса скоро найдут в Майн-Ривер, жертвой ограбления".
  
  Она была уже на полпути по коридору, когда Болан трижды включил свет в гостиничном номере, прежде чем закрыть дверь.
  
  Болан только что пробил брешь в организации своего врага. Теперь он должен был стать доступным, чтобы заполнить эту брешь.
  
  Адская дыра, это уж точно.
  
  Как жестоко она помогла ему разобраться в этом.
  
  
  6
  
  
  "Держите его на месте, сэр", - приказал мужчина, выхватывая свой автоматический пистолет 45-го калибра из боковой кобуры и целясь в Мака Болана.
  
  "Полегче, сынок", - сказал Болан из-за руля jeep. Он крепко держал руки на руле.
  
  "Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности, сэр?"
  
  "Конечно, капрал. Ничего, если я полезу за рубашку?"
  
  "Да, сэр", - спокойно ответил молодой человек. "Но медленно, сэр".
  
  В темноте Болан заметил другого солдата, стоявшего внутри пуленепробиваемой будки контрольно-пропускного пункта позади капрала и мрачно наблюдавшего за происходящим. Руки солдата были под окном будки. Без сомнения, они были обернуты вокруг пистолета-пулемета M3AI. Болан вытащил из кармана ламинированную пластиковую полоску и протянул ее. Капрал несколько раз перевел взгляд с фотографии на карточке на лицо Болана, прежде чем вернуть карточку. "Извините, сержант. Спасибо за сотрудничество".
  
  Болан улыбнулся. "Что, черт возьми, здесь происходит сегодня вечером? Ты был нервнее кошки в комнате, полной кресел-качалок".
  
  Капрал пожал плечами. Он вернул пистолет 45-го калибра в кобуру, но оставил ее расстегнутой. "Все, что я могу сказать вам, сержант, это то, что они сказали нам. Что вся охрана должна быть удвоена до дальнейшего уведомления. Никто не входил и не выходил без тщательной проверки документов, независимо от того, насколько хорошо мы их знаем. Даже генерал Уилсон ". Капрал сделал знак своему напарнику в кабинке.
  
  Металлическое ограждение перед джипом автоматически поднялось, и Болан проехал сквозь него, помахав рукой в знак благодарности.
  
  Он немедленно завернул на джипе за угол старого казарменного здания и припарковался в тени. "Все чисто", - прошептал он, быстро откидывая заднее сиденье. Таня Морганслихт глубоко вздохнула, отбросила свои длинные черные волосы за плечи и выбралась из потайного отделения джипа сержанта Грендал.
  
  "Я слышала, что тебе говорил тот солдат". Таня забралась на переднее сиденье, ее бедро задело плечо Болана. Усевшись, она повернулась к нему лицом с выражением сдерживаемого беспокойства. "С моей стороны было бы неразумно приходить сюда, ты это понимаешь", - сказала она.
  
  Болан пожал плечами. "Поступай как знаешь, леди. Я могу снова сразить тебя прямо сейчас тем же путем, каким мы вошли. Но здесь я храню свои вкусности, и я не рискую тайком унести их все отсюда по твоей воле. Если ты хочешь купить их незаметно, я тоже не против. Но прими решение."
  
  Лицо Тани сердито дернулось. Болан выскочил из джипа прежде, чем она успела что-либо сказать. "Сюда", - прошептал он, кивнув головой. Она оставалась рядом с ним в строю коммандос, крадучись продвигаясь вперед или прижимаясь к стене в тот момент, когда он это делал. Она была хороша, понял он, возможно, слишком хороша, чтобы сработала следующая часть. Он выбросил эту мысль из головы и продолжил движение вперед. Это должно было сработать.
  
  От этого зависело все.
  
  "Он огромен", - сказала она наконец, глядя на массивное металлическое здание в задней части армейского комплекса.
  
  "Раньше здесь был ангар для самолетов", - сказал ей Болан шепотом в темноте, пока она восхищалась темной фигурой, к которой они приближались. "Но около пяти лет назад его переоборудовали под склад. У меня там есть свой личный маленький уголок, о котором больше никто даже не знает. Давай ". Они быстро перебежали мощеную улицу, Болан в военной форме, Таня в черных джинсах и свитере, затем подкрались к вооруженному охраннику, который стоял в полуприкрытом положении перед входом. Когда охранник увидел их, он вскинул винтовку и прицелился.
  
  "Расслабься, Бендикс, это я".
  
  "Сержант?"
  
  "Кто еще?" Болан огляделся. "Я слышал, охрану удвоили, где твоя тень?"
  
  Бендикс указал винтовкой. "Лидлайн где-то там отливает. Боже, сержант, я не знаю, когда Коттонвуд предложил часть этого действа, я понятия не имел, во что ввязываюсь."
  
  Болан шагнул к нему, крепко прижимая "Беретту" к боку. "Теперь ты знаешь, умник. Какие-нибудь проблемы?"
  
  Бендикс тяжело сглотнул и покачал головой. "Никаких проблем, сержант. Совсем никаких".
  
  Болан угрожающе улыбнулся незнакомцу.
  
  "Я уверен, Коттонвуд посвятил тебя во всю операцию, верно?"
  
  "Нет, сэр. Он просто сказал мне, чтобы я впустил вас".
  
  Болан поднял "Беретту" и постучал солдата по груди. "Хорошо. Это был правильный ответ, сынок. Тебе больше ничего не нужно знать. Теперь давай двигаться".
  
  "Хорошо, сержант". Рядовой Бендикс отпер маленькую металлическую дверь, встроенную в двери главного ангара, и впустил Болана и Таню. Он закрыл и запер дверь за ними.
  
  "Сюда", - сказал Болан, направляя маленький карманный фонарик и указывая путь вдоль огромных рядов сложенных товаров.
  
  "Боже мой, - прошептала Таня, - в этом здании должно быть все. Что мы могли бы сделать с таким оборудованием".
  
  Они подошли к темному углу, заваленному стофунтовыми мешками с чем-то, что, судя по сильному запаху, было удобрением.
  
  "Прямо здесь", - сказал Мак Болан.
  
  "Здесь?" Она осмотрела стопки пакетов, сложенных на поддонах высотой в пятнадцать футов.
  
  Она предположила, что у задней стены стояло по меньшей мере десять деревянных поддонов.
  
  "Смотри". Болан схватил тележку с ручным управлением, вставил металлические штыри в пазы одного из поддонов, затем оттащил деревянную платформу назад. За ней была кромешная тьма.
  
  "Обычно запах отпугивает большинство людей", - сказал ей Болан, направляясь к выходу.
  
  Внутри были деревянные распорки, разделяющие и поддерживающие стены, сделанные из сотен мешков с удобрениями. Вонь была ошеломляющей.
  
  "Это не так уж много, - сказал Болан, - но я называю это домом".
  
  Она устало вздохнула. "Мы можем перейти к делу, сержант Грендал?"
  
  Болан передал женщине фонарик, затем взял лом и откинул крышку ближайшего ящика. Он сунул руку внутрь, отодвинул в сторону какой-то упаковочный материал, вытащил .Пистолет-пулемет 45 МВТ. Он секунду держал его на уровне груди, улыбнулся, затем бросил ей через пространство. Она поймала его одной рукой, чуть не уронила, снова ухватилась обеими руками и осмотрела.
  
  "Это отличается от тех, что есть у нас", - сказала она, возясь с фонариком.
  
  Болан пожал плечами. "Возможно, у вас есть что-то из старых M3. MW - модернизированная версия. Это превосходное оружие".
  
  Она оторвала взгляд от пистолета и уставилась на Болана в рассеянном унынии. "Как же так?"
  
  У него было ощущение, что она чертовски хорошо знала разницу, просто проверяла его. "Во-первых, вы заметите здесь увеличенное отверстие для выброса. Старую убирающуюся ручку убрали. Кроме того, в рукоятке есть отверстие для пальца для взведения курка и масленка большего размера. У него более прочная предохранительная пружина, добавлена защелка для фиксации магазина, в приклад добавлена накладка и наполнитель для магазина. Она весит восемь фунтов, но может делать от трехсот пятидесяти до четырехсот пятидесяти выстрелов со скоростью примерно девятьсот двадцать футов в секунду. Немало. В умелых руках. "
  
  "Это мило", - просто сказала она, откладывая пистолет в сторону на ящик."
  
  "Приятно? У вас склонность к преуменьшению, леди".
  
  "Что еще у тебя есть?"
  
  "Почти то же, что я говорил тебе раньше. Два ящика этих M3Als, пара пистолетов M1911AI.45. Я могу достать вам гранатометы в течение недели и, возможно, несколько 7,62-мм пулеметов НАТО к концу месяца. "
  
  Она нетерпеливо покачала головой.
  
  "Давайте просто поговорим о том, что у вас есть прямо сейчас, сержант. Здесь и сейчас".
  
  "Ну, у меня действительно есть одна конкретная вещь, которая может тебе понравиться". Он исчез за двумя монолитными ящиками и достал нечто, похожее на лазерный пистолет из какого-то научно-фантастического эпоса.
  
  Она ахнула.
  
  "Да, я знал, что ты так подумаешь", - кивнул он, поглаживая оружие. "Это штурмовой пистолет Heckler and Koch G-11 без гильзы. Этот гладкий корпус выполнен из очень прочного пластика, а крепление для прицела one является неотъемлемой частью приемного молдинга. Это позволяет использовать прицел в качестве ручки для переноски. И этот маленький переключатель здесь позволяет вам переключаться с автоматического на полуавтоматическое оружие и стрелять одиночным выстрелом. "
  
  "Похоже, это что-то из будущего".
  
  "Да, это так. Но пусть вас не обманывает его утонченный вид. Этот ребенок может рожать. Магазин вмещает пятьдесят рядных безгильзовых патронов, установленных прямо здесь, на горизонтальной планке вдоль ствола, проходящей до самой ствольной коробки. Отдачи нет, и гильзы не разлетаются во все стороны. Его калибр составляет четыре целых семь десятых умноженного на двадцать один миллиметр, и в полностью автоматическом режиме он производит около тысячи выстрелов в минуту."
  
  "Мило", - отстраненно прокомментировала Таня.
  
  "Начальная скорость снаряда составляет приблизительно три тысячи сто футов в секунду. И в его боеприпасах используется метательное вещество, температура сгорания которого на сто градусов выше, чем у стандартных нитроцеллюлозных порошков, которые. "
  
  Она отмахнулась рукой. "Да, да, сержант. Я убеждена в его полезности. Вы можете прекратить свою рекламную кампанию ".
  
  "На базе есть партия из дюжины таких, но это единственное, что пока "потерялось"..."
  
  Таня Морганслихт взглянула на Болана с особым любопытством. "Ты выглядишь и говоришь как человек, который хорошо разбирается в убийстве", - сказала она. Затем ее голос снова стал жестким. "Мы возьмем это плюс все остальное. Сколько?"
  
  Все разговоры о ценах были прерваны топотом тяжелых армейских ботинок, эхом отдававшихся под металлической крышей. Крики военных команд разорвали неподвижный воздух.
  
  "Это майор Томпсон, Грендал", - прокричал низкий голос. "Мы знаем, что вы здесь, и мы знаем, чем вы занимались. Коттонвуд у меня под стражей".
  
  "Сукин сын", - пробормотал Болан, гася маленький фонарик. Огни за пределами их укрытия вспыхнули по всей внутренней части большого здания.
  
  "Что происходит?" Прошептала Таня, ее голос и черты лица были почти психопатически спокойны.
  
  "О, ничего, просто они знают о нас и о том, что мы здесь делаем, и они собираются нас арестовать. Вы, вероятно, получите тридцать лет тюрьмы, а меня застрелят где-то на следующей неделе при попытке к бегству. Это проясняет для вас ситуацию?"
  
  "Я не должна быть поймана", - настойчиво сказала она.
  
  "Эй, я с тобой, леди. А теперь расскажи это этим придуркам. Они становятся такими мягкотелыми, когда слышат грустную историю ". Болан просунул голову в дверной проем, увидел, что мужчины занимают позиции, и нырнул обратно. "Из этого есть только один выход". Он вернулся к ящикам и взял Heckler and Koch G-11. Он вставил магазин, затем схватил четыре квадратных магазина и рассовал их по карманам. "Вот", - сказал он, протягивая Тане свой пистолет Beretta. "Используй это".
  
  "Почему бы тебе не дать мне один из пистолетов-пулеметов? Я могу лучше прикрыться одним из них".
  
  "Потому что я тот, кто прикрывает. Ты тот, кто бежит. Единственный шанс, который у нас есть, это пробить в них дыру, достаточно большую, чтобы мы могли прорваться. А теперь вперед!"
  
  Снова загремел голос майора. "Мы знаем, что ты в этой дыре. Так что выходи сюда с поднятыми руками. Сейчас же, солдат!"
  
  Болан снова просунул голову в дверной проем, прижимая "Эйч энд Кей" к груди, с настройкой на полный автомат.
  
  Одиночный выстрел эхом прокатился по зданию, и мешок с удобрениями в двух футах от Болана разорвался, и его содержимое высыпалось на пол.
  
  Болан нырнул обратно, сделал глубокий вдох, затем выбежал за дверь, его палец сжимал спусковой крючок. "Эйч энд Кей" разразился оглушительной симфонией взрывов, круша деревянные ящики и взрывая лампы дневного света.
  
  Тане Морганслихт не нужно было указывать, что делать. Она низко пригнулась и бросилась вниз по узкому проходу из сложенных ящиков. Болан следовал в десяти футах позади, поливая их пулями, чтобы прорубить им путь.
  
  Очередь из автомата подняла дерево и пыль на их пути, но ничто не приблизилось к ним слишком близко.
  
  До выхода. Двое охранников стояли бок о бок, стреляя из 45-го калибра в Таню и Болана. Таня упала на землю, перекатилась один раз и дважды выстрелила из "Беретты". Солдат слева вскинул винтовку и растянулся лицом вперед. Таня еще дважды выстрелила из положения лежа, а другой солдат развернулся и перевалился через маленькую ручную тележку. Пробегая мимо, Болан поставил ее на ноги. Они вошли в дверь с оружием наготове, но их никто не ждал.
  
  "Сюда". Болан бросился через улицу к трем припаркованным джипам, которые привезли солдат. Через плечо он услышал, как кто-то стучит в дверь здания. Болан развернулся и выпустил десять пуль в дверной проем. Раздались крики боли.
  
  "Заводи", - скомандовал он, когда террористка забралась в головной джип. Болан выпустил еще несколько пуль по двери. Он запрыгнул в джип, когда тот с ревом ожил, и покатил по дороге к будке контрольно-пропускного пункта.
  
  Он протянул руку и забрал у Тани свою "Беретту". "Нам понадобится глушитель для следующей части".
  
  - Не поздновато ли для скрытности, сержант? - в отчаянии выдохнула она. Визжащему джипу потребовалось меньше минуты, чтобы добраться обратно до контрольно-пропускного пункта, шины дымились всю дорогу.
  
  Двое мужчин, находившихся в будке, выскочили на звук шин, один с пистолетом 45-го калибра, а другой со своим M3A1 наготове. Они оба прицелились в приближающийся джип, когда он с визгом остановился в двадцати футах перед ними, фары джипа светили им в глаза.
  
  "Слушайте сюда, парни", - крикнул Болан. "Мы охотимся за двумя террористами, двумя живыми. Это по-настоящему. Одна из них - женщина, другой - мужчина в форме сержанта."
  
  "Да, сэр!" - крикнул в ответ один из них, прикрывая рукой глаза от света. "Мы получили вызов".
  
  "Ладно, тогда будь осторожен", - сказал Болан.
  
  Двое охранников опустили оружие. "Беретта" Болана зашипела. Он четыре раза нажал на спусковой крючок. Оба охранника рухнули на дорогу. Болан выпрыгнул из джипа и побежал к будке, поднял металлические ворота и запрыгнул обратно в джип, когда тот проносился мимо. "Просто продолжай следовать по этой дороге", - сказал он Тане. "Мы собираемся украсть домашнюю базу".
  
  
  6
  
  
  Генерал Уилсон перегнулся через свой стол и заговорил в переговорное устройство. "Позвоните мне, как только дозвонитесь по этому номеру. Немедленно!" Он отключил его, не дожидаясь ответа. Он развернул свое массивное кожаное кресло лицом к двум майорам, стоящим рядом с его столом. "Все учтены?"
  
  "Да, сэр", - сказал майор Томпсон.
  
  "Травмы?"
  
  Майор Фелдер откашлялся, как будто смутившись. "Ну, сэр, два. Капрал Доннер сломал колено, когда взбирался на ящики, а рядовой Симмс содрал кожу на локте, упав на щебень."
  
  "И это все?"
  
  "Да, сэр".
  
  Генерал Уилсон со вздохом откинулся на спинку стула. "Что ж, тогда это не так уж плохо. Совсем не так уж плохо". Зазвонил телефон, и он схватил трубку. "Здесь генерал Уилсон. Я звоню по поводу полковника Феникса. Все в порядке... Я понимаю необходимость обеспечения безопасности. Фактически, ваш полковник Феникс преподал мне совершенно новый урок по этому вопросу... Да, мы до конца следовали его плану.... Всего несколько незначительных травм.... Нет, я использовал своих лучших стрелков, или, я полагаю, помощников, поскольку двое из них - женщины. Они подбросили несколько осколков, но ни разу не подошли достаточно близко, чтобы причинить вред вашему мужчине или его голубю... О, он был настоящим джентльменом. Нам придется заменить некоторые осветительные приборы и двери, но в остальном он держал боевые патроны на удобном расстоянии. В пистолете женщины были холостые патроны, поэтому он позволил ей совершить настоящее убийство.... Лично мне показалось, что мои люди немного переигрывали, но я уверен, что на самом деле они были достаточно убедительны.... Да, я понимаю. Никаких проблем. Просто еще кое-что я хотел бы сказать. У вас там отличный солдат. Отличный солдат... Нет, я хочу поблагодарить вас. И его. Если я услышу что-нибудь еще, я свяжусь с вами. До свидания ". Генерал положил трубку и откинулся на спинку стула. "Адский солдат", - повторил он.
  
  "Да, сэр", - хором ответили мейджоры.
  
  
  7
  
  
  "Иди по этой дороге", - указал Болан.
  
  "Это не дорога", - пожаловалась Таня. "Это спутанная трава".
  
  "Возьми это". Она взяла. "Куда мы идем?"
  
  "Это твоя страна", - усмехнулся он. "Я думал, ты знаешь".
  
  "Я не знаком с этой областью".
  
  "Я тоже, но я знаю, что это правильный путь".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Потому что это уводит нас от них".
  
  Он ткнул большим пальцем через плечо.
  
  Таня не улыбнулась. "Это был замечательный побег, который мы совершили".
  
  "Ничего такого, чего не смогла бы сделать дюжина тренированных солдат", - пробормотал он. "Вы, ребята, все еще интересуетесь этим космическим оружием?"
  
  Она пожала плечами. "Возможно, мы будем бороться за несколько сотен немецких марок. Но что ты будешь делать теперь?"
  
  Мак Болан придерживался мнения, что спектакль, в котором она была невежественной участницей, должен быть разыгран по-настоящему, очень скоро, с ней в качестве мишени. Но это было бы слишком поспешно. Фарс должен продолжаться, рискуя быть обнаруженным или даже, в любой момент, что один из этих мальчиков-солдат, тоже гражданских, клюнет на это настолько, что будет стрелять на поражение. До тех пор роли должны быть разыграны.
  
  "О, черт возьми, не беспокойтесь об уле Эдселе Грендале. Я долгое время заботился о себе", - сказал он. "Я вернусь к работе через пару недель".
  
  "Как? Теперь, когда ты уволился из армии, твоя линия снабжения исчезла ".
  
  "Ты думаешь, я единственный в этой армии, кто закупает товары? Я знаю по крайней мере еще троих, включая полковника из Вюрцберга. После того, как дым рассеется, я снова вернусь в качестве посредника между продавцами и покупателями. Получаю свою долю от обоих. Меньше работы, меньше риска ".
  
  "Чем ты будешь заниматься тем временем?"
  
  "Ну, первое, что мы сделаем, это выбросим этот джип. Если у тебя есть пара сотен марок наличными, ты можешь забрать этот пистолет с собой прямо сейчас. Или мы можем встретиться где-нибудь на следующей неделе. В любом случае нам сейчас придется разделиться. Они ищут пару, помни. "
  
  "Верно. Но один телефонный звонок моим товарищам, и я буду под землей в течение часа ".
  
  "Поздравляю".
  
  "Я могу организовать транспорт и для вас, если пожелаете".
  
  Болан помедлил, словно обдумывая это. "Я не знаю", - сказал он. "Я ценю ваше предложение, но вас, ребята, ищет больше людей, чем меня".
  
  "Вы должны принять решение сами. Однако я должен сказать вам, что наш народ нуждается в эксперте по оружию, и вы продемонстрировали свои достоинства в этой области. Я бы предположил, что ты тоже доступен, учитывая недавние события... Ты вне закона, как и я. И ты выдающийся боец. Я думаю, мы смогли бы спрятать тебя, пока... как ты выразился? дым не рассеется. "
  
  "Дым рассеивается", - поправил он ее. "И что ты хочешь взамен? Эти "Эйч энд Кей"?"
  
  Она слабо улыбнулась. "Пока, сержант. Пока".
  
  "Я полагаю, ты заключил сделку. Терять нечего". Здоровяк откинулся на спинку сиденья.
  
  Терять нечего.
  
  Кроме жизни.
  
  Похищенные спортсмены ждали спасения.
  
  Жизнь дорожала с каждой минутой. Он, конечно же, не отдал бы ее вспыльчивой девушке-террористке на мощеном булыжником театре нынешнего европейского кризиса. В основе этого кризиса лежала очень простая проблема. Если с современным терроризмом не бороться, и бороться упорно, людям в угасающем демократическом и некоммунистическом мире не придется ждать взрыва бомбы.
  
  Они будут уничтожаться ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежегодно. Проблема в том, как подобрать наказание в соответствии с этим преступлением.
  
  Исходная посылка согласована: некоторые убийства настолько ужасны, что наиболее практичным решением является казнь виновных. К таким убийствам относятся извращенные убийства с применением пыток, убийства на сексуальной почве, заказные убийства, террористические убийства.
  
  Зачем держать таких людей живыми и в клетке до конца их жизни или, что еще хуже, выпускать на свободу, когда отбудут всего две трети срока? Но сложность возникает, когда считается, особенно в старых культурах, что способы казни варварские. Повешение ужасно и неприятно для тех, кто вынужден это делать, отдавать приказы, быть свидетелем этого. Для Европы ответ - Палач. Палач не промахнется, чтобы дать женщине-террористке больше шансов в суде, чтобы сохранить свои руки чистыми от смерти. Он мог никогда не бояться смерти настолько сильно, чтобы пожертвовать возможностью более сильной, истинной жизни. Нет, он будет ценить жизнь, каждую ее минуту, даже когда его персонаж сержант Грендал все глубже приближает пьесу к смерти, чтобы в конце концов окончательно скатиться в ад и унести все остальные злые стороны, скатывающиеся вместе с ним в самую темную глубину.
  
  Эта роль была его ключом к жизни. И смерти. Смерть Морганслихта.
  
  
  8
  
  
  В дверь ударили прикладом винтовки.
  
  "Они почти здесь", - прохрипел голос. Германн увидел машину. Она примерно в километре отсюда".
  
  "Данке", - сказал Томас Морганслихт, отбрасывая одеяло и, пошатываясь, выбираясь из кровати.
  
  Он натянул толстый свитер с высоким воротом, джинсы, походные ботинки. В каютах не было никакого тепла, если не считать мерцающих каминов.
  
  Он натянул красную вязаную шапочку на свои блестящие черные волосы, сдвинув их на затылок, чтобы был виден острый кончик его вдовьего козырька. Ему нравилось, что вид этого кинжала, казалось, пугал его людей, почти запугивал их. Как их лидер, он желал получить любое преимущество над ними, какое только мог. Морганслихт схватил свой пистолет и наплечную кобуру, натягивая их на плечи, и вышел из каюты. Несколько его людей стояли за дверью с оружием в руках, ожидая приближающийся "Сааб". Прохладное солнце выглядывало из-за покрытых снегом горных пиков. Мужчины продолжали двигаться, раскачиваясь взад-вперед, их дыхание вырывалось паром изо ртов и ноздрей.
  
  "Который час, Герман?"
  
  "Почти половина седьмого".
  
  "Они, должно быть, очень устали после побега, а потом ехали всю ночь". Его голос был скорее удивленным, чем сочувственным. "А как дела у заключенных?"
  
  "Холодный, но в остальном функционирует нормально", - ответил Хериманн. "Они больше не утруждают себя жалобами".
  
  Томас ухмыльнулся. "Хорошо. Я думал, Руди убедит их смириться с их положением".
  
  Гигант по имени Руди Блау повернул к ним свое шестифутовое тело и влажно усмехнулся сквозь массивные желтые зубы. Закутанный в длинное черное пальто цвета тильды и шапку с меховой подкладкой, он был похож на медведя-мутанта, случайно наткнувшегося на цивилизацию. Его глаза были маленькими, слишком маленькими даже для того, чтобы определить их точный цвет, но голова напоминала огромную круглую дыню. В правой руке он держал вязанку дров. Он использовал это, чтобы убедить заключенных хранить молчание.
  
  Если понадобится, он убедит их потерять сознание.
  
  Томас Морганслихт и его охрана наблюдали, как автомобиль, пыхтя, мчался по заснеженной дороге, а выхлопные газы клубились вокруг него, как облако тумана.
  
  Ханс Регенс, который проделал весь путь до Франкфурта, чтобы забрать их, все еще был за рулем.
  
  Таня была рядом с ним на переднем сиденье. На заднем сидении еще одна фигура, предположительно, крупный американский сержант, о котором она рассказала ему в своем сообщении. Необычный мужчина, который помог ей сбежать. Самое независимое существо, по общему мнению, Пугающее. Морганслихт нахмурился. Он не знал этого американца, и он ему не нравился. Возможно, было необходимо иметь дело с такими людьми, чтобы получить то, что нужно группе, но они были опасны и в конечном итоге должны быть устранены. Особенно люди такого масштаба и навыков, как этот. Он убил Клауса.
  
  Конечно, Клаус не был очень уравновешенным человеком. Во время пыток двух агентов он фактически не мог остановиться. Тогда Томас должен был показать, как правильно калечить врага, развивать этот вид спорта с помощью мастерства, а не похоти.
  
  Но Клаус был мертв, а у них не было достаточного количества оружия.
  
  Таким образом, они использовали бы этого тупого американца как можно больше, а затем убили бы его. Но медленно, может быть, даже медленнее, чем с теми двумя проклятыми агентами. В демонстрационных целях.
  
  Машина затормозила, и две передние дверцы машины открылись одновременно. Водитель, Ганс, выбрался первым, потирая шею, чтобы стряхнуть сонливость после семи часов езды подряд. "Машине нужна настройка", - сказал он и пошел за горячим кофе. Таня выскользнула следующей, бросив долгий взгляд на своего брата-близнеца.
  
  "Сержант Грендаль", - позвала Таня, - "мы здесь".
  
  Ответа нет.
  
  "Сержант Грендаль", - громко повторила женщина. По-прежнему никакого ответа.
  
  Она открыла заднюю дверь и нырнула в машину, тряся Болана за плечи. Казалось, он вздрогнул и открыл глаза, глядя на нее с растерянным выражением, затем зевнул ей в лицо. "Простите меня", - нагло улыбнулся он.
  
  "Мы здесь, сержант", - сказала она.
  
  Томас Морганслихт с тревогой наблюдал, как крупный мужчина в армейской форме высунулся из машины и выпрямился во весь рост. Это было тревожное зрелище. На первый взгляд этот человек казался ленивым, возможно, туповатым, что было типичной проблемой для армии: он был индивидуалистом, очевидно, с каким-то внутренним изъяном, без сомнения, с некоторой нерешительностью характера.
  
  И все же.
  
  И все же за этим налетом легкой уверенности и безмятежной прямоты скрывалась совершенно другая сила.
  
  Он чувствовал это этим холодным горным утром.
  
  Это была тьма. Это было что-то обезоруживающе сильное.
  
  От этого крупного мужчины исходила явная опасность. Морганслихту это совсем не понравилось.
  
  
  9
  
  
  Джек Гримальди опустил маленький вертолет, чтобы поближе рассмотреть, из-за чего поднялся переполох.
  
  Он проверил координаты по карте и решил, что находится примерно в десяти километрах от Фюссена, примерно в десяти от Гармиш-Партенкирхена. Баварские Альпы стояли, как прусские стражи, между границами Германии и Австрии, непроницаемо возвышаясь на расстоянии. Он надеялся, что скоро сможет засечь сигнал Страйкера. У него не было особого желания сражаться с коварными, извилистыми воздушными потоками, которые кружились вокруг этих гор. За исключением того, что Джек Гримальди сделал бы для Мака Болана все, что угодно, и будь проклята смерть.
  
  Колокол пролетел пятьсот футов за считанные секунды, чтобы лучше рассмотреть двух мужчин, дерущихся в открытом поле. Один из мужчин остановился как раз в тот момент, когда собирался нанести удар в лицо мужчине поменьше ростом, и посмотрел на вертолет. Мужчина поменьше даже не потрудился поднять взгляд. Он воспользовался тем, что его отвлекли, чтобы нанести резкий удар в здоровенный живот своего противника. Более крупный мужчина согнулся пополам, схватившись за живот, позволяя противнику ударить его по лицу обеими руками, сложенными вместе. Джек решил, что это не что иное, как личное дело, и уж точно не имеющее отношения к сержанту или его миссии. Как раз в тот момент, когда он собирался отойти, он увидел причину драки. Красивая, пышногрудая девушка выбежала из-за куста и обняла мужчину поменьше ростом, покрывая его лицо благодарными поцелуями. Пока мужчина покрупнее корчился на траве, счастливая пара посмотрела на Джека и помахала ему рукой в знак благодарности. Он ухмыльнулся и помахал в ответ, возвращая вертолет в режим наблюдения.
  
  Приятно было видеть, что хорошие парни иногда побеждают, - ухмыльнулся он. Именно поэтому бывший пилот по контракту с мафией прочесывал холмы и долины южной Германии с картой и радиоприемником, настроенным на высокоточную частоту, посылаемую крошечным передатчиком, спроектированным и сконструированным неким Германом "Гаджетами" Шварцем, резидентом Томаса Алвы Эдисона с фермы Стоуни Мэн.
  
  Гримальди следил за коробкой передач с тех пор, как Болан включил ее в Saab.
  
  Джек держал вертолет на максимальном расстоянии в восемь километров, чтобы не спугнуть новых приятелей Болана... Но он потерял их где-то здесь, в горах. Мощные помехи на сигнале полностью отключили его. "Держись стойко, сержант", - сказал Гримальди вслух. "Но оставайся в живых". Затем в его наушниках раздался слабый, но далекий бип-бип. Он маневрировал вертолетом, пока не нашел самый сильный сигнал. Доктор нащупывает пульс, радостно подумал он. И поэтому он выжал газ до максимальной скорости.
  
  
  10
  
  
  Болан не двигался. Ни на дюйм. Не дышал. Он держал руки на виду и изучал кричащее, перекошенное лицо Томаса Морганслихта.
  
  Нет, он никогда раньше не встречал этого человека; быстрая вылазка в его фотографическую память выявила это, и не более того.
  
  Итак, здоровяк сохранял хладнокровие, выглядел соответственно смущенным и ждал объяснения, почему 9-миллиметровый "Люгер" угрожающе размахивал у него перед лицом.
  
  "Томас!" Рявкнула Таня, делая шаг к нему. "Was ist loss hier?
  
  "Да, приятель", - спросил Болан. "В чем дело?"
  
  Томас Морганслихт посмотрел на две дюжины или около того своих верующих, которые собрались вокруг, чтобы расследовать его крики, и увидел смесь любопытства и сомнения на их бычьих лицах. Он знал, что степень их лояльности основана на сумме их коллективного опыта страха, и поэтому он стремился выбить их всех из колеи одной-двумя пронзительными угрозами в сторону американца.
  
  Томас убрал свой "Люгер" в кобуру и рассмеялся. Звук был похож на скрежет палки по цементу. "Просто небольшая проверка храбрости, сержант Грендаль", - сказал он, вытирая холодный пот со лба. "Как у вас в американских университетах. Братство, э-э-э." Он повернулся к своей сестре. "Wie heist das?"
  
  "Посвящение".
  
  "Ja. Посвящение."
  
  Он улыбнулся.
  
  Таня с беспокойством посмотрела на своего брата, но заставила себя от души рассмеяться. Несколько человек из собравшейся группы дружелюбно хихикнули и начали расходиться. Медведь Руди не сделал ни того, ни другого. Он смотрел на Болана с чем-то большим, чем презрение, возможно, даже большим, чем ненависть.
  
  Время от времени одна из его толстых потрескавшихся губ кривилась в полурычании, обнажая отвратительные зубы и десны. Он методично постукивал куском дерева по ноге. Болан оглядел площадку с твердым покрытием, как будто любовался каким-то очаровательным пейзажем.
  
  К тому времени, когда его взгляд вернулся к крыльцу домика Томаса, он оценил численность личного состава примерно в тридцать человек, в основном вооруженных восточногерманскими копиями советского пистолета Макарова. Он также установил, что заложников держали в запертом гараже несколькими домами дальше, где на страже стояли двое вооруженных мужчин. Он также заметил засохшую кровь на конце журнала Руди.
  
  "Может быть, нам стоит зайти внутрь?" Таня подтолкнула своего брата. "Нам нужно многое обсудить".
  
  "Да, конечно. Но сначала Руди должен вас обыскать, сержант Грендал. Это всего лишь... э-э..."
  
  "Формальность?" предложил Болан.
  
  "Правильно. Формальность".
  
  "Надеюсь, это будет отличное братство". Болан прислонился к стене хижины, пока Руди грубо обыскивал его, время от времени подталкивая деревянной дубинкой.
  
  Болан молча перенес поиски спрятанного оружия. Он установил передатчик Гаджетов внутри Saab, а не при себе.
  
  Ему понадобится этот передатчик. Это был способ Гримальди определить местонахождение места действия, чтобы забрать заложников.
  
  Руди закончил свои поиски и в последний раз ткнул Болана своим журналом. "Только это", - прорычал он, бросая "Беретту" Томасу.
  
  "Чист сердцем, чист духом", - рассмеялся Болан, оборачиваясь. Он по очереди улыбнулся Томасу и Тане, но позволил своей улыбке задержаться на Руди еще на несколько секунд.
  
  В те секунды, хотя выражение его лица не изменилось, Болан передал безмолвное послание, обещание грядущих событий.
  
  Водитель, Ганс, вышел из одной из кабин, держа обеими руками кружку дымящегося кофе. "Was noch?" он спросил Томаса.
  
  "Разгрузи оружие и веди машину в Мюнхен. Жди там дальнейших инструкций".
  
  Затем Томас открыл дверь каюты и жестом пригласил Болана войти. "Пойдем, сержант Грендал?"
  
  Болан вошел в салон, не оглядываясь на машину. Через несколько минут передатчик будет на пути в Мюнхен, а Джек Гримальди последует за ним, отслеживая сигнал и ожидая закодированного сообщения. Ну да, Палач и раньше был один. Возможно, ему так больше нравилось.
  
  
  11
  
  
  Джек Гримальди управлял вертолетом, одним глазом следя за небом, а другим - за картами, разложенными рядом с ним. Он ничего не ел со вчерашнего полудня и только сейчас обратил внимание на урчащие звуки своего желудка. "Полегче, - сказал он своему желудку. - У доктора Гримальди тебя ждет большая доза зауэрбратена. Еще несколько миль". Он следовал за сигналом уже почти тридцать километров, и не было никаких сомнений, куда он направлялся. Езда была медленной и устойчивой. Не так, как по дороге из Франкфурта, когда машина мчалась по автобану со скоростью 150 км / ч. Нет, этот гонщик никуда не спешил, впереди у него не было серьезной поездки.
  
  Гримальди кивнул головой и улыбнулся. Через несколько минут он сможет положить няню и телефон в зоне поражения. В течение часа горячая точка будет точно определена и окружена наземной поддержкой.
  
  Гримальди был бы у своего приемника и ждал финального отсчета от Striker. Да, в течение часа все их силы были бы сосредоточены на пункте назначения машины.
  
  Мюнхен.
  
  
  12
  
  
  "Что ты слышал о нас?" Спросил Томас.
  
  "Что вы самая скользкая группа убийц на трех континентах", - сказал Болан.
  
  Руди шагнул вперед, схватившись за бревно, но Томас со смехом удержал его. "Ха, в течение следующих двух дней мы должны улучшить этот имидж, а, Руди? Таня? Ha!"
  
  Болан зевнул. "Думаю, у каждого должна быть цель".
  
  "И какова ваша цель, сержант Грендаль?" - спросил Томас.
  
  "Деньги", - ответила за него Таня. В ее голосе слышалось презрение.
  
  "У тебя нет сильной политической привязанности. Идеологии?" настаивал ее брат.
  
  "Только один", - сказал Болан. "Не приписывай себе заслуг". "Просто обвиняй", - мог бы сказать он в этом мире террора, где вина заглушается страхом.
  
  "Восхитительно", - усмехнулась Таня.
  
  Томас плюхнулся обратно на свою незастеленную койку и прислонился головой к грубой деревянной стене.
  
  Таня сидела на большом пне, который служил табуреткой возле камина. Руди прислонил свои триста с лишним фунтов к входной двери, как толстую железную плиту. Болан подошел к фляге, стоявшей на деревянном столе, отвинтил крышку, вытер горлышко, сделал большой глоток воды. Затем он снова завинтил крышку и сказал Томасу. "Надеюсь, ты не возражаешь?"
  
  Томас покачал головой.
  
  Было невероятно, насколько Таня и Томас были похожи. Конечно, у них были одинаковые черные волосы, которые доходили до острия кинжала надо лбом.
  
  Но это было нечто большее. Они двигались одинаково, с одинаковой грацией, но в то же время смертельно опасными намерениями, как будто всегда подкрадывались ко чему-то. Но были и различия, особенно в глазах. Таня была спокойной и холодноватой, с минимальными признаками эмоций.
  
  Она все интеллектуализировала, классифицировала, рассматривала чисто логически. Не так, как Томас.
  
  Хотя его глаза были такого же бледно-голубого цвета, как у его сестры, белки отличались. Маленькие тонкие вены, похожие на зазубренные красные молнии, протянулись от уголков к зрачкам. Налитые кровью, как у алкоголика. Хотя он, казалось, сохранял внешнюю невозмутимость, что-то зловещее клокотало под его внешностью: и едва заметно.
  
  "Итак, давайте перестанем ходить ходуном и перейдем к делу", - предложил Болан.
  
  Томас Морганслихт улыбнулся без тени юмора в глазах. "Суть в том, сержант Грендаль, что у меня и моих друзей была сплоченная организация, пока не появились вы и не избавились от Клауса".
  
  Губы Руди скривились в усмешке.
  
  "О, не обращайте внимания на Руди", - сказал Томас. "Хай и Клаус были друзьями, а Руди нелегко заводит друзей".
  
  "Не похоже, чтобы он легко заправлял свою постель".
  
  "Боюсь, ты не очень нравишься Руди", - посоветовала Таня.
  
  "Я раздавлен".
  
  "Ты могла бы им стать, - добавила Таня, - если бы Руди когда-нибудь добрался до тебя".
  
  "Послушайте, - сказал Болан, - я бы хотел помочь вам, ребята. Мне бы пригодился этот бизнес. Так что дай мне тысячу марок за то, что я привез сюда, и я отправлюсь восвояси. Буду признателен, если тебя подвезут ".
  
  Томас поднял руку. "Таня также сказала мне, что ты эксперт по обращению с оружием".
  
  "Я знаю свое дело".
  
  Томас вытащил свой "Люгер" и направил его на Болана. "Что ты знаешь об этом?"
  
  "Всего три вещи. Это 9-миллиметровый "Люгер ". Это одна из новых версий, которую завод Mauser Jagdwafig начал производить в 1971 году. И я действительно устал смотреть в его дуло ".
  
  Болан повернулся к двери. Дела явно шли неважно. Он все еще не знал, зачем они похитили спортсменов. Руди неприятно ухмыльнулся, когда Болан подошел к нему.
  
  Внезапно Болан спросил: "Сколько?"
  
  Таня удивленно подняла глаза. "Сколько чего?"
  
  "Сколько будет мой процент, если я договорюсь обо всем оружии, которое вы хотите?"
  
  "Я думал, ты..."
  
  "У меня есть источник, хорошо? Это не прямая покупка, тебе придется воспользоваться ими, но это лучшее, что ты можешь достать. Короткие автоматические винтовки Galil SAR, эффективные на расстоянии до пятисот метров, калибра пять целых пять десятых-шесть миллиметров НАТО. Израильтяне делают их с кусачками для проволоки в сошках и открывалками для бутылок на прикладе. У них также появилась новая партия девятимиллиметровых мини-Uzis Parabellum с двенадцатью пятью оборотами в минуту."
  
  Томас сел на койке. "Сколько?" холодно спросил он.
  
  "Достаточно, чтобы экипировать эту маленькую группу".
  
  "Где они?" спросил он. "У кого мы их заберем?"
  
  "Ну что ж, - сказал Болан с усмешкой.
  
  "Это та часть, которая тебе не понравится".
  
  Нет, им это ни капельки не понравится.
  
  Но Палач рассчитывал на их нужду. Если он посчитал неправильно, то у заложников не было надежды.
  
  "Вы, должно быть, сумасшедший!" Болан улыбнулся. "Это зависит от того, насколько сильно вы хотите заполучить это оружие".
  
  "Вы предлагаете нам украсть их у нашего собственного народа".
  
  "Черное воскресенье - это не ваш собственный народ. Даже Арафат отмежевался от них. На самом деле ходят слухи, что фракция "Черного воскресенья", возглавляемая Абу Сатой, стремится свергнуть Арафата ".
  
  Болан уверенно присел на край деревянного стола, слегка сгорбившись, и сделал еще один глоток из фляги. "У меня есть несколько приятелей по покеру в военной разведке, которые рассказали мне, что в прошлом месяце группировке "Черное воскресенье" в Мангейме была доставлена совершенно новая партия этого оружия".
  
  "И что ваша военная разведка планирует делать по этому поводу?"
  
  "То, что они обычно делают", - пожал плечами Болан. "Ничего. Строго выжидательная позиция. Но ты и твоя команда здесь, ты другой ..."
  
  "Но они наши собственные люди", - настаивал Томас.
  
  "Политически и философски мы едины, несмотря на мелкие внутренние разборки". Болан улыбнулся. "Как я уже сказал, все зависит от того, насколько сильно вы нуждаетесь в оружии. Ты пришел ко мне просить оружия, и я предложил разумное решение. Теперь либо дерзай, либо бросай наживку и попрощайся с этой твоей большой миссией по борьбе с наркотиками ".
  
  Томас Морганслихт расхаживал рядом со своей койкой, покусывая ноготь большого пальца. Когда он заговорил, его голос был тихим и отстраненным, как будто он говорил только сам с собой. "Видимость - вот ключ. Достигается только за счет репутации и признания. Почему это так важно?" Он внезапно поднял глаза, пристально посмотрел на Болана и улыбнулся. "Скажите мне, сержант Грендал, почему признание так важно для нас? Это для того, чтобы передать наши идеалы? А? Позвольте мне рассказать вам о репутации, сержант, и ее целях ". Томас снова начал расхаживать по комнате, сильнее грызя ногти. "Позвольте мне посвятить вас в практические аспекты организации подпольной освободительной кампании. Нам нужны деньги на еду, жилье, одежду. Хотите верьте, хотите нет, но время от времени мы покупаем носки и нижнее белье. Также медицинские услуги. А также оружие. "
  
  "Томас", - перебила Таня, недовольная тем, что ее брат так открыто разговаривает с посторонним человеком.
  
  Он махнул рукой. "Откуда у нас эти деньги, сержант? Обычно мы их крадем, грабя банки, дома или похищая людей с целью получения выкупа. Иногда эти мелкие преступления даже более рискованны, чем наши политические, э-э, авантюры. И все же мы оглядываемся на наших братьев-революционеров в Красных бригадах, японской Красной армии, ИРА, ООП "
  
  "Черное воскресенье", - добавил Болан.
  
  "Да, - кивнул он, - особенно "Черное воскресенье". Мы видим, как они получают лучшее оборудование, много операционных денег, все это поставляется нашими советскими товарищами и арабскими братьями, направляется и отмывается через различные подставные организации ". По мере того, как его голос становился все выше, мышцы на его шее начинали бугриться. "И мы, Орда Цвиллингов, хотя и боремся за ту же цель, должны продолжать грабить банки, просто чтобы поесть".
  
  "Тогда я не вижу, где у тебя есть выбор", - настаивал Мак Болан. "Либо ты совершаешь налет на банду "Черное воскресенье" в Мангейме и крадешь их оружие, либо откладываешь предстоящую акцию".
  
  "Это нельзя откладывать", - выпалил Томас на пике своей ярости. "Это наш единственный шанс на это. Через два дня будет слишком поздно. Руди", - сказал он. "Возьмите сержанта и бросьте его вместе с остальными".
  
  "Мое предложение?" Спросил Болан. "А мой процент?"
  
  "Мы рассмотрим это", - сказала Таня. "Мы дадим вам знать".
  
  "... Просто вспомни, кто знаком с этим оружием", - продолжал Болан. "Вашим людям потребуется специальная подготовка, прежде чем они смогут использовать кого-либо из тех денди, о которых я говорил", - массивная ладонь Руди обхватила руку Болана и потащила его к двери. Болан не оказал сопротивления, позволив вывести себя из каюты, пока близнецы террора обдумывали его план.
  
  Это снова было безумием - конечно, организовать рейд одной группы террористов против другой. Но прямо сейчас это было его лучшей надеждой. Были ли Морганслихты достаточно амбициозны, чтобы сделать это? И смогут ли они оправдать это какими-нибудь хитрыми политическими уловками? Если ответ будет утвердительным, тогда им понадобится Болан, и у него будет шанс завершить свою миссию.
  
  Если ответ был отрицательным, все ставки отменялись.
  
  
  12
  
  
  "Давал ли Гримальди какие-либо указания относительно того, где может находиться владелец машины?" - устало спросил Броньола.
  
  "Никаких", - сказала Эйприл Роуз. "Он и несколько людей генерала Уилсона отследили передатчик до синего "Сааба", брошенного в центре Мюнхена. Уже есть полицейский отчет, показывающий, что машина была угнана во Франкфурте. Итак, этот свинец мертв."
  
  Хэл подошел к компьютерному терминалу и уставился на пустой экран. "Неужели эта чертова штука ничего не может нам сказать?"
  
  "Пока нет". Эйприл последовала за ним к экрану. "Джек думает, что Мак все еще где-то недалеко от Альп, возможно, в предгорьях. Именно там Джек впервые столкнулся с устройством для создания помех. Только когда машина выехала из зоны действия глушилки, он снова поймал ее сигнал. "
  
  "Итак, мы потеряли его. Окончательно. Нападающий полностью предоставлен сам себе".
  
  Она бросила на него острый взгляд. "Он был там раньше".
  
  "А что насчет Гримальди? Может, ему вернуться, чтобы еще раз взглянуть? Посидеть вокруг?"
  
  "Отрицательный результат, по словам Джека. Он не хочет раскрывать тайну Мака. Он просто собирается тихо сидеть в Мюнхене и делать то, что собираемся делать мы. Ждать. И надеяться ".
  
  Без сомнения, это была новая роль для Мака. Новая игра, пара новых пистолетов, новый вид смерти - смерть на чужой земле без какого-либо прикрытия. Новый, с какой стороны ни посмотри. Он был там раньше, но не такой.
  
  Неопределенность на самом деле стимулировала игру Стоуни хед фэда. Нападающий мог справиться со всем, что Европа могла бросить в него. Хэл знал это точно.
  
  Философия немецкого террориста была ситуативной. Тактика и цели менялись в зависимости от выпадения фишек. Современная Европа стремилась к такого рода моральной относительности, как это было с шестидесятых годов. А Болан был мастером ситуационного реагирования. Он был чертовски близок к тому, чтобы изобрести его. Новый полковник Джон Феникс, замаскированный под морально истощенного полковника армии США, дислоцирующегося в Германии, был непревзойденным мастером быстрых перемен всех времен. У Хэла не было никаких сомнений.
  
  Несмотря ни на что, Болан всегда будет Боланом.
  
  
  13
  
  
  Когда Руди распахнул боковую дверь гаража, длинное копье солнечного света прорезало темное помещение, заставив его обитателей вздрогнуть от внезапного света.
  
  Он втолкнул Мака Болана в дверной проем.
  
  Голая электрическая лампочка болталась посреди темной комнаты, отбрасывая тусклый призрачный свет, может быть, не более 40 ватт. Но небольшая группа заключенных сгрудилась вокруг этого бледного света, как будто это был пылающий костер.
  
  "Будь умницей", - сказал Руди с сильным немецким акцентом, подчеркнув угрозу ударом бревном в стену гаража. По комнате разнесся громкий стук. Он снова рассмеялся и вышел из комнаты. Болан услышал, как с другой стороны двери задвинулся тяжелый железный засов. Через несколько секунд Болан опознал всех четверых своих собратьев.
  
  "С тобой все в порядке?" - спросила Бабетта Павловски, чешская гимнастка. Она сделала несколько неуверенных шагов ближе, но остановилась на границе светового поля лампочки, как человек на опушке темного запретного леса.
  
  "Да. Спасибо. Как насчет вас, ребята? Болан изучающе посмотрел на нее. Она была высокой для гимнастки, почти шесть футов, но все это выглядело сплошными сухожилиями. Ее тонкие светлые волосы были собраны сзади в тугой пучок, из-за чего она выглядела старше тех тридцати лет, на которые он ее определил. На ней был темно-бордовый спортивный костюм с белой окантовкой по штанинам и рукавам; костюм был испачкан грязью.
  
  Он отметил, что она двигалась с легкостью животного, как будто полностью контролировала каждый мускул своего тела.
  
  "Вы должны простить за такие условия, - иронично сказала она, - но наши хозяева не слишком внимательны". Она указала на темный угол комнаты, где Болан едва мог разглядеть очертания небольшого приземистого предмета. "Это туалет. Пластиковое ведро без крышки. Оно у нас общее. Но не волнуйся, они опорожняют его раз в день."
  
  Высокий мускулистый молодой человек с вьющимися каштановыми волосами и густыми усами сделал шаг к Болану. Его голос был сердитым и смешанным со страхом.
  
  Болан узнал в нем Удо Ганца, немецкого лыжника, завоевавшего два золота на Олимпийских играх шесть лет назад. "Кто вы?" Спросил Удо с заметным немецким акцентом.
  
  "Сержант армии Соединенных Штатов".
  
  "Нет, нет", - он нетерпеливо покачал головой.
  
  "Твой вид спорта. Какой у тебя вид спорта?"
  
  Невысокий худощавый мужчина восточного происхождения прошел прямо под висящей электрической лампочкой. На нем были джинсы и черный свитер с высоким воротом. Над его губой виднелась тонкая полоска усов. Болан мог узнать его, не будучи предупрежденным о его похищении: студии боевых искусств Мако Саматы рекламировались по всей Европе. "Здесь нет практического применения футбольным навыкам", - сказал он с французским акцентом, сразу сделав предположение о факультативном отдыхе Болана.
  
  "Что вы имеете в виду под практическим применением?" Спросил Болан. "Какая от них вам польза?"
  
  Мастер боевых искусств издал сардонический смешок. "Скоро ты сам увидишь, мой друг".
  
  "Не обращай на него внимания", - вздохнула Бабетт. "Ему нравится играть загадочного азиата. Слишком много фильмов с Чарли Чаном".
  
  Болан посмотрел мимо них троих на дородного мужчину, присевшего на корточки и обхватив руками колени. Он был сразу за пределами света, его лицо частично скрывалось. "А что насчет него?" Болан указал пальцем.
  
  "Это Клиффорд Барнс-Фенвик, валлийский лучник. Серебро и бронза". Она понизила голос. "Какое-то время занималась стендовой стрельбой". При этих словах молчаливый мужчина поднял глаза, и Болан увидел его изможденное лицо. И шишку размером с мяч для софтбола над правым глазом. Синяк, окружавший его, был неприятного фиолетово-желто-черного цвета. Но еще хуже был нос, который выглядел так, словно по нему проехался локомотив. Большая его часть была сдвинута в сторону под невозможным углом. К краям прилипла запекшаяся кровь. Из-за травм судить было трудно, но Болан прикинул, что ему около пятидесяти, и он, несомненно, самый старший в группе.
  
  "Что с тобой случилось?" Спросил его Болан.
  
  Рослый валлиец несколько секунд пристально смотрел на Болана, затем снова опустил голову на колени.
  
  "Это сделала та толстая горилла", - объяснила Бабетт. "Клифф не захотел сделать то, о чем они просили, поэтому Руди ударил его бревном. Ты видел бревно?"
  
  "Чего они от тебя хотят?" Болан настаивал.
  
  "Ну..."
  
  "Стойте!" Прервал его Удо Ганц. "Мы ничего не знаем об этом человеке. Он может быть плохой новостью".
  
  Длинноногая блондинка подняла брови.
  
  "Что, шпион, Удо? С какой целью?"
  
  Вмешался Болан. "Возможно, стоит представиться. Тогда мы сможем рассказать друг другу о том, что, черт возьми, здесь происходит. Я сержант Эдсел Грендал".
  
  Остальные официально представились по очереди, все, кроме валлийского лучника, который оставался на краю света. Каждый рассказал подробности своего похищения.
  
  Кроме Болана.
  
  Он спросил еще раз. "Чего именно они от тебя хотят?"
  
  "Знание", - сказал Мако, его руки нанесли серию молниеносных ударов.
  
  "Во всяком случае, так мы думаем", - уточнила Бабетт.
  
  "Объясни".
  
  "Все, что они заставляют нас делать каждый день, - это выполнять обычные упражнения, пока они все стоят вокруг и смотрят. Мако, здесь, должен прокрасться по лесу, застать врасплох двух охранников и вывести их из строя по-настоящему парой своих причудливых ударов. "
  
  За те несколько мгновений, что Болан провел в крошечном гараже, он почувствовал, как ледяные зубы холода впиваются в его кожу. Температура в этой темной лачуге могла быть не более чем на несколько градусов выше нуля. "Как они ожидают, что ты выживешь здесь?" спросил он.
  
  "Они этого не делают!" Удо рявкнул с отчаянием в голосе. Болан заметил нарастающую истерику мужчины и записал информацию.
  
  "Они не держат нас здесь постоянно", - сказала гимнастка. "Нас запирают только тогда, когда мы не тренируемся. Ночью они позволяют нам спать в предварительно нагретой кабине. К тому времени физические упражнения и холод измотали нас, даже если бы мы могли сбежать, у нас не хватило бы сил куда-либо идти ".
  
  "По крайней мере, некоторые из нас", - тихо сказал Мако.
  
  Обвинение напряженно повисло в воздухе. Глаза Удо расширились от внезапного гнева. Затем он развернулся, поворачиваясь спиной к ним троим. Болан понял, что, если их не спасти быстро, похищенные спортсмены могут уничтожить друг друга и навсегда лишить их шансов на выживание.
  
  "Что они заставляют тебя практиковать, Бабетта?" спросил он.
  
  "Бревно. Ничего сложного, просто бегу так быстро, как только могу, вдоль стены размером четыре дюйма на двадцать футов, которую они соорудили. Все, что я делаю, это бегаю взад-вперед по краю, неся рюкзак с двумя кирпичами. Не так уж и сложно. "
  
  "Может быть, не для тебя", - прокомментировал Болан. "А что делают остальные?"
  
  "Удо здесь катается на лыжах по довольно крутому склону, неся такой же рюкзак с двумя кирпичами, как у меня".
  
  "Это немного сложнее", - прервал его Удо, поворачиваясь к ним лицом. "Я не только должен преодолеть крутой склон, но и совершить двадцатифутовый прыжок со скрытого пандуса. Затем, пока я нахожусь в воздухе, я должен бросить мешок в кузов грузовика, который проезжает подо мной ".
  
  "Звучит сложно", - сказал Болан.
  
  Бабетт улыбнулась. "Не для одного из лучших лыжников в мире". Удо Ганц скромно пожал плечами, явно довольный. "Когда-то, может быть. Но сейчас... Это ..." Он снова пожал плечами.
  
  "А как насчет твоего молчаливого друга?" Болан кивнул на Клиффорда Барнса-Фенвика, который сидел на корточках в нескольких футах от остальных, все еще обнимая колени.
  
  "Они хотят, чтобы он потренировался в серии необычных выстрелов из лука. Один с двухсот ярдов, а другой, в котором он должен попасть в пять яблочек с тридцати ярдов, но все в течение пятнадцати секунд".
  
  "Звучит невероятно. Поэтому он отказывается?"
  
  Бабетт снова понизила голос, больше из уважения, чем из-за того, что он мог ее не услышать. "Нет, Клифф может делать уколы нормально. Но в прошлом году он завершил карьеру стрелка после, ну, несчастного случая. Его четырнадцатилетний сын погиб. Это была не вина Клиффа, он был в отъезде в турне. Но его сын и несколько друзей отрабатывали трюки, которые они видели, как он выполнял, и один из них случайно выпустил стрелу в сына Клиффа. После этого он уволился с работы и отказался снова брать в руки лук. Эти люди избили его, но они не хотят ранить его до такой степени, что он не сможет стрелять ".
  
  "У меня такое чувство, что в следующий раз они могут быть не так осторожны". Болан прошел прямо под висящей лампочкой. Он сделал знак остальным подойти ближе. Все, кроме Клиффорда, подчинились.
  
  "Я пока не могу вдаваться в подробности", - сказал он им. "Но я могу гарантировать, что вскоре у вас появится шанс сбежать. То, как вы воспользуетесь этим шансом, будет зависеть от вас".
  
  "Когда появится этот "шанс"", - спросил Мако, в его голосе слышался скептицизм.
  
  "Где-нибудь в течение следующих двух дней. Это лучшее, что я могу сделать".
  
  "Кто ты?" Спросил Удо. "Армейская разведка?"
  
  "Просто парень, попавший в такое же затруднительное положение, как и ты. Сейчас ты услышишь, как я говорю некоторые вещи, и увидишь, как я делаю некоторые вещи, которые не заставят тебя думать, что я на твоей стороне. Но я такой. Ты должен верить в это, что бы ни случилось. От этого зависит все. Ты понимаешь?"
  
  Прежде чем они успели ответить, дверь распахнулась, и в дверном проеме возникла огромная фигура Руди. Яркий солнечный свет струился вокруг его тела, как белое пламя.
  
  Он вошел в комнату, постукивая журналом по раскрытой ладони.
  
  Таня Морганслихт появилась позади него, выражение ее лица было спокойным, голос четким и деловым.
  
  "Мы решили использовать вас, сержант", - сказала она Болану. "Добро пожаловать в орду Звиайнга".
  
  "Какой именно мой процент от этой сделки?" Тут же спросил Болан. "В долларах и центах".
  
  Таня позволила себе слегка улыбнуться. "Ты только что была на волосок от ужасной смерти, и все, о чем ты можешь думать, это о своем проценте. Ты поражаешь даже меня".
  
  Болан направился к открытой двери, но не успел он сделать и шага, как Бабетт схватила его за руку и развернула к себе. Она с язвительной властностью ударила его по лицу.
  
  "Ты лживый предатель!" - выплюнула она.
  
  Таня рассмеялась. "Что ж, сержант Грендаль, очевидно, у ваших чар все-таки есть свои ограничения".
  
  "Да", - сказал Болан, потирая чек. "Очевидно".
  
  
  14
  
  
  Болан сидел на заднем сиденье фургона "Фольксваген" с шестью другими членами штурмовой группы, когда они мчались сквозь прохладную немецкую ночь. Большой Хеклер и Кох лежали у него на коленях, как обтекаемая часть современной скульптуры. Таня Морганслихт была за рулем, а также держала в руках обоймы с патронами H и K, пока эта напряженная компания не добралась до убежища Black Sunday. Руди буквально оседлал дробовик, толстое бревно, временно замененное дробовиком Stevens Model № 77 12-го калибра с затвором и боковым выбрасыванием. В нем был всего пятизарядный трубчатый магазин, но каждый из этих пяти выстрелов был подобен ливню пылающих метеоров. Примерно через каждую милю Руди оглядывался через плечо на Болана. Через заднее окно фургона Болан мог видеть дублирующий фургон Томаса Морганслихта, который следовал за ним с еще шестью вооруженными террористами. Это был небольшой отряд, но, если ежемесячный брифинг Хэла по обновлениям был верен, его было достаточно, чтобы справиться с немного большей группой Black Sunday. Болан прислонился головой к металлическому борту фургона, позволяя ритмичным вибрациям массировать затылок.
  
  "Сигарета?" - спросил один из хардменов у солдата, сидевшего рядом с Боланом.
  
  Молодой террорист похлопал себя по карманам и пожал плечами. Болан полез в карман и вытащил пачку той марки, которую видел в кармане мертвого сержанта Грендаля. "Вот, приятель", - сказал он.
  
  "А, американец!" - одобрительно кивнул террорист.
  
  "Передавай их по кругу", - сказал Болан, бросая ему пачку. Послышался ропот удовольствия и благодарности от шестерых, когда они все потянулись за сигаретами.
  
  Болан повторил сцену в гараже. Он спокойно убеждал захваченных спортсменов быть готовыми к побегу, но Мако отнесся к этому скептически.
  
  Валлийский лучник проигнорировал его. Удо Ганц был настолько слаб, что на него нельзя было положиться. И единственный, кто изначально доверял ему, дал ему пощечину, когда Таня Морганслихт объявила о его вступлении в Орду. Конечно, он предупреждал их, что они услышат кое-что, что заставит их усомниться в нем. Возможно, он был недостаточно убедителен. Было трудно войти в группу отчаявшихся людей и завоевать их доверие. Но если бы он потерпел неудачу, было бы невозможно заставить их двигаться, когда придет время. У них либо была вера, либо ее не было. Если бы они этого не сделали, им было бы некуда деться.
  
  Какие возможности открываются перед ним в этой миссии сейчас... Преждевременное убийство Тани и Томаса ничего бы не решило.
  
  Они могли быть мозгами этой злобной, сумасшедшей группы, но как только они уйдут, их последователи разбегутся по другим группам берсерков и, возможно, унесут с собой План, каким бы он ни был. Болан хотел крупную добычу, теперь он это знал.
  
  Таня Морганслихт остановила фургон. Они были припаркованы на обочине пустынной дороги. Она соскользнула со своего сиденья, слегка наклонившись, когда повернулась лицом к своим мужчинам. Даже в темноте Болан мог видеть, как его лицо светится от возбуждения при мысли о том, что должно было произойти. Ее волосы были зачесаны назад и заколоты на макушке, отчего острый козырек вдовы был похож на какой-то римский шлем.
  
  "Мы должны сделать то, что необходимо для нашего дела", - начала она. Болан выглянул из задней части фургона и увидел, что ее брат тоже обращается к своим солдатам, вероятно, с той же отрепетированной речью. "Даже если это означает, что некоторые из наших политических братьев и сестер должны умереть. Наша борьба больше, важнее, чем жизни отдельных людей. Нам нужно их оружие, чтобы завершить нашу миссию, и через два дня, когда наши союзники на Востоке увидят, чего мы достигли, они поймут, какие действия мы вынуждены предпринять сегодня вечером ". Она сделала паузу и уставилась на каждого мужчину по очереди. "Естественно, мы не можем взять выживших, чтобы опознать нас. Так что будьте внимательны".
  
  Она потянулась к своему сиденью, повернулась и бросила Болану две обоймы для H и K. Он поймал каждую, вставил первую в пистолет, а вторую положил в карман.
  
  "Спасибо", - сказал Болан. Как это мило с ее стороны. Она никогда не узнает, насколько добра, подумал он про себя. Потому что он собирался выразить свою благодарность уникальным способом Палача.
  
  
  15
  
  
  Это был 9-метровый двухэтажный фермерский дом на пустынном участке грунтовой дороги, всего в двенадцати километрах от Мангейма. Стратегически это было достаточно прочное место, с легко обороняемыми периметрами и большим количеством беспрепятственного обзора с фермы. Это будет нелегко. Лобовая атака была бы самоубийством. Шестнадцать из них, мчащихся по пыльной подъездной дорожке, ведущей к фермерскому дому, мог бы подстрелить двенадцатилетний ребенок с рогаткой. Попытка заманить их сюда с помощью истории о разбитой машине тоже не сработала бы: эти люди пытались большинство подобных уловок совершали за свою карьеру террористов. Таня похлопала Болана по плечу и направила пистолет туда, куда он хотел, чтобы он пошел. Он кивнул, зажал буквы "Н" и "К" на сгибе руки и пополз на локтях и коленях через густой подлесок возле забора из колючей проволоки, который окружал затемненную землю. Руди уже прорубил брешь, и большая часть войск протиснулась через нее. То, что половина правоохранительных органов мира знала все об этом фермерском доме, и все же ничего не предприняла, было вопиющим фактом истории. Было много смущенного бормотания о "косвенных доказательствах" и тому подобном, но настоящая причина заключалась в том, что они боялись производить аресты, опасаясь репрессий. Нет, если бы закон вообще захотел их забрать, им пришлось бы убить их, прямо и немедленно. И они оказались не в состоянии этого сделать. Таким образом, это место существовало как сидячая мишень для Палача, ожидающая своей участи вне закона. Хорошо. Мак Болан знал эту группу Black Sunday такой, какая она есть, - бессмысленное сборище извивающихся гадюк, у которых нет другой цели, кроме разрушения и убийства.
  
  Они начинали так же, как начинала Орда Цвиллинга, со случайных взрывов и случайных убийств. Но они дебютировали на публике с более зрелищным публичным преступлением и были обречены на еще большую огласку в результате еще больших ужасов.
  
  В конце концов, действительно, реклама была слишком широкой, в целом слишком негативной, и Арафат из ООП потребовал, чтобы они прекратили. Но большинство этих подонков не могли остановиться, не хотели, как бы это ни вредило их "делу". Болан оглядел оба фланга, когда полумесяц из шестнадцати солдат террора двинулся на фермерский дом. Он оценил иронию своей ситуации. Какими бы ужасными ни были террористы, засевшие внутри, эти люди из Орды Цвиллинга были еще безумнее. И теперь одна группа собиралась уничтожить другую. Болан улыбнулся широкой, честной улыбкой.
  
  Да, ему понравилась эта идея.
  
  Он бы предпочел быть одетым в свое собственное штурмовое снаряжение.44-й автомат "Громовержец" пристегнут к боку, "шепчущая Беретта" зажата под мышкой, М-1 с 40-мм гранатометом прижат к животу. Тем не менее, это "Эйч энд Кей" было чертовски хорошим оружием. На данный момент этого было достаточно. У сумасшедшего Томаса Морганслихта была его "Беретта", и возвращение ее было бы самостоятельной стратегией. Наступающие были на полпути от фургонов к фермерскому дому, когда первый выстрел громко разорвал свежий ночной воздух. За этим последовал прерывистый автоматный огонь одного из Орды, пронзительный крик, тишина. Болан увидел, как хардгай из Black Sunday, спотыкаясь, сошел с крыльца фермерского дома. Итак, теперь элемент неожиданности был утрачен. Орда Цвиллингов открыла огонь по фермерскому дому. В темноте раздался треск имитационных пистолетов Макарова. Орда была прижата автоматным огнем, и оставалось преодолеть еще тридцать простреливаемых ярдов.
  
  Болан заметил Таню на другом конце поля слева от себя и пригнулся к ней, пули взметали комья грязи, впиваясь ему в пятки. Последние десять футов он преодолел нырком.
  
  "Я сказала вам оставаться на позиции для перекрестного огня", - сердито произнесла она. "Неподчинение приказам карается смертью, сержант". Она вскинула винтовку к плечу и еще раз прицелилась в фермерский дом. Она наносила удар за ударом по старому зданию. Болан побежал вперед, осознавая, что с ним были по меньшей мере еще семеро мужчин, когда по фермерскому дому стреляли повторяющимися очередями. Пробежав десять ярдов, эти люди бросились в укрытие и начали стрелять, когда следующие семь солдат появились на той же площадке.
  
  Один из семерых, бежавших с Боланом, получил пулю в лоб и распростерся в пяти футах от второй волны солдат и в десяти футах от его макушки. Еще двое мужчин были убиты во время второй волны.
  
  Таня Морганслихт упала на грудь рядом с Боланом, в то время как он продолжал стрелять из H и K в окно ближайшего фермерского дома. Возросшая громкость криков на ферме указывала на предельную нервозность там присутствующих. Болан возглавил следующую атаку, набрав еще десять ярдов, но кроваво потеряв еще одного человека. Таня провела свою группу сквозь ад пуль, и она также потеряла мужчину, еще один был ранен в пах. Последняя пробежка стоила им еще двух солдат, но теперь они были прижаты к прочным стенам фермерского дома. Здесь они были в безопасности, пока держались подальше от окон.
  
  А затем "Черные воскресные парни" одновременно ворвались через переднюю и заднюю двери, выбив по шесть или семь солдат из каждого выхода в наполненную дымом ночь. Все они были вооружены новыми автоматами "Узи" и знали, как ими пользоваться. Но они были в невыгодном положении из-за необходимости выходить на открытое место, чтобы открыть по ним огонь, и Орда ждала, нацелив оружие на каждую дверь. Раздалось страшное эхо взрывов, Орда открыла огонь по соперничающим террористам, буквально кромсая их цели.
  
  По словам Тани, Томас и Руди находились с другой стороны здания, что было к лучшему, потому что Болан не хотел, чтобы Руди и его дробовик были у него за спиной на следующем этапе.
  
  "Und jefts?" крикнул Томас Морганслихт с другой стороны дома.
  
  "Есть предложения?" задыхаясь, спросила женщина-лидер террористов.
  
  "Конечно, но это тебе дорого обойдется", - ответил Мак Болан.
  
  "Сколько?"
  
  "По крайней мере, двое мужчин. И это точно мертв, а не может быть".
  
  "Приемлемо", - сказала она без колебаний.
  
  "Хорошо. Мы взрываем двери, посылаем по человеку через каждую, одного спереди и одного сзади. Как только обе двери откроются, мы будем жевать выживших под перекрестным огнем, пока знаем, где находятся наши люди. Естественно, что первыми через каждую дверь проходят люди из собачьего мяса ".
  
  "Собачатина"?
  
  "Мертв".
  
  "Естественно", - сказала Таня Морганслихт.
  
  Она подозвала к себе троих ближайших к ней мужчин, затем прошептала инструкции, и они поспешили передать их дальше. "Эрих", - обратилась она к одному из молодых мужчин, тому, который получил американскую сигарету от Болана. "Тебе будет оказана честь проводить нас до двери". Эрих попытался улыбнуться, признавая оказанную честь. Но это была болезненная улыбка, полная осознания смерти.
  
  "Не волнуйся, Эрих, - сказала она успокаивающим голосом, - мы прикроем тебя". Он попытался заговорить, но только поперхнулся словами. Вместо этого он просто кивнул.
  
  Затем, внезапно, он побежал через крыльцо к входной двери, стреляя из своего "Узи" по замку.
  
  Болан слышал такой же шум, доносившийся с другой стороны здания, когда другой "доброволец"-камикадзе ворвался в заднюю дверь. Болан крепко сжал "Н" и "К" в кулаках и, сгорбившись, принял боевую стойку.
  
  Сосредоточенный огонь Эриха по замку заставил дверь распахнуться, но это было все, что Эрих смог увидеть изнутри. Шквал автоматного огня пронзил пространство и продолжился в лицо Эриха, разбрызгивая кровь, мокрые сгустки мозга и осколки черепа по его ожидающим товарищам.
  
  "Вперед!" - закричала Таня, и ее последователи открыли огонь по дверному проему, пока все, что его окружало, не превратилось в кучу щепок и опилок. Изнутри послышались крики боли и звук шагов, карабкающихся по деревянной лестнице.
  
  "Вперед!" - снова крикнула она, и трое оставшихся солдат ввалились через парадную дверь, их узи выкрикивали обличительные речи о смерти. Когда последний из ее людей прошел через дверь, Таня последовала за ним, держа свой собственный трофейный "Узи" на уровне груди.
  
  Болан был рад, что убийства продолжаются.
  
  Он услышал, как открылось окно на втором этаже.
  
  Он нырнул в нишу входной двери, прижавшись спиной к стене, чтобы те, кто был наверху, не могли его видеть.
  
  Падение было не намного больше пятнадцати футов, и первые двое преодолели его без проблем. Кто-то сверху бросил им свои Uzis, затем они махнули третьему человеку, чтобы тот следовал за ними. Она это сделала. Но когда она упала на землю, Болан услышал, как хрустнула ее лодыжка. Она приглушила свой крик, чтобы не предупредить нападавших внутри, но было очевидно, что она не сможет ходить.
  
  Двое мужчин обменялись взглядами, затем снова посмотрели на нее. Она, по-видимому, умоляла их взять ее с собой, но двое мужчин уже приняли решение. Они не могли справиться с ней, когда она тащила их вниз, и они не могли рисковать, оставляя ее позади, чтобы выкрикнуть предупреждение.
  
  Но они также не хотели предупреждать солдат внутри, где они находились, поэтому не могли стрелять. Поэтому, пока девушка продолжала шепотом умолять, мужчина повыше заверил ее, что они помогут. Пока его товарищ успокаивал ее, второй мужчина ударил ее прикладом пистолета в висок сбоку, раздробив череп.
  
  Этот удар не предназначался для оглушения или нокаута. Он должен был убить, и по тому, как она опрокинулась назад, как оглушенный бычок, Болан понял, что он сделал свое дело. Мужчины бросились бежать.
  
  "Подождите", - тихо сказал Болан. Угроза в его голосе достигла их ушей, несмотря на громкую резню внутри дома.
  
  Двое крутых парней вскинули свои Uzis, низко приседая, но Болан уже стрелял, пришивая ряд мокрых красных пуговиц к их груди.
  
  Он провел зигзагообразно еще один ряд от головы до промежности для каждого, раскручивая их, прежде чем они рухнули.
  
  Внутри царило кровавое месиво, по стенам были разбросаны оружие и разорванная плоть. Болан ходил осторожно, потому что толстые лужи крови делали пол скользким.
  
  "Этот все еще жив", - сказал Томас Морганслихт, указывая на распростертого мужчину с полуоткрытыми глазами и кровавой пеной у рта. Руди небрежно перешагнул через несколько тел и встал рядом с человеком, на которого указал Томас. Затем с могучим криком он поднял правую ногу высоко в воздух и наступил тяжелым ботинком мужчине на горло. Тело дернулось несколько раз, затем замерло. Руди посмотрел на Болана и улыбнулся.
  
  "Остальные мертвы", - объявила Таня, закончив свой обход. "Это позаботится о свидетелях. Теперь давайте зарядим оружие".
  
  Болан насчитал восьмерых оставшихся в живых из орды Цвиллинга, включая его самого. Среди группы "Черное воскресенье" было по меньшей мере двадцать пять убитых, так что это был успешный рейд с точки зрения целей. Тем не менее, они потеряли восьмерых своих солдат. В лагере, конечно, были еще люди ... достаточно для начала большой операции? Болан выяснит это достаточно скоро.
  
  
  16
  
  
  "Давай убьем его сейчас", - сказал Томас Морганслихт, с глубоким вздохом рухнув на свою койку.
  
  "Со временем", - ответила Таня. Она подошла к плите и налила себе чашку густого немецкого кофе.
  
  "Он нам больше не нужен. У нас есть оружие, которое нам понадобится на послезавтра".
  
  "Нет", - сказала она, качая головой и выпуская пар из кофе. "Мы идем завтра".
  
  "Завтра? Это слишком рано. Все было запланировано на следующий день".
  
  "Нет, это не так. Этого никогда не было. Я назвал всем неправильный день по соображениям безопасности ".
  
  Томас вскочил с койки и сердито погрозил сестре пальцем. "Но ты должна была сказать мне! Я здесь главный".
  
  "Сокомандующий", - ледяным тоном произнесла она.
  
  Он пожал плечами. "Ну, ты знаешь, что я имею в виду".
  
  "Да, дорогой брат, я точно знаю, что ты имеешь в виду. Иногда даже раньше, чем ты это имеешь в виду".
  
  Томас начал расхаживать рядом с кроваткой. Его голос был раздраженным, но терпеливым, как всегда, когда сестра переигрывала его. "И все же, мне следовало сказать".
  
  Она сделала глоток кофе и успокаивающе улыбнулась. "... Послушай, Томас, когда мы решили сформировать эту маленькую группу, мы договорились, что я буду отвечать за безопасность. Ладно, я мог бы сказать тебе правду, но тогда тебе пришлось бы притворяться перед всеми остальными, что мы уезжаем на день позже. И мы оба знаем, как тебе тяжело притворяться. Ты никогда не был хорош в этом, когда мы были детьми, и сейчас у тебя это получается ничуть не лучше."
  
  "Ну, я..." - запротестовал он.
  
  "Нет необходимости отрицать это. Я рад, что ты такой. Твоя честность и прямота - вот что заставляет наши войска с такой готовностью следовать за тобой в бой. Они доверяют тебе. Вот почему ты отвечаешь за их подготовку. "
  
  "Да, да, это правда".
  
  "Конечно, это так". Она улыбалась еще шире, пока он не отвернулся, а потом отбросила ее, как старую кофейную гущу. Как всегда, она сказала ему то, что он хотел услышать, и на какое-то время это его удовлетворило. Бедный Томас всегда был немного слабоват умом. Хотя он был старше на 86 секунд, она всегда смотрела на него как на младшего брата. Если бы не она, он бы вылетел из университета и работал где-нибудь на заводе Volkswagen. Некоторые люди рождены, чтобы следовать, а некоторые - чтобы руководить. Но у Томаса была своя польза. Мужчинам по-прежнему не нравилось подчиняться приказам женщины. Поэтому, когда это было возможно, она отдавала приказы Томасу, и к тому времени, когда он передавал их мужчинам, он убеждал себя, что выдумал их. Это сработало довольно хорошо.
  
  "Завтра мы берем сержанта с собой на задание", - продолжила Таня. "После сегодняшнего рейда нам не хватает людей. И мы можем использовать его военный опыт. Несмотря на наш собственный опыт, он все еще профессионал, а мы любители ".
  
  "Зачем ему помогать нам?" заблеял Томас.
  
  Она сухо рассмеялась. "Мы предложим ему денег. И после того, как завтра мы добьемся успеха, вы с Руди сможете убить его".
  
  Томас улыбнулся. "И сделать его примером?"
  
  "Если ты должен".
  
  "Это единственный способ показать миру, что мы серьезно относимся к делу", - кипел брат.
  
  Его сестра улыбнулась. "Послезавтра история узнает нас во всем нашем багровом великолепии. Делай, что хочешь, Томас, делай то, что должно быть сделано".
  
  
  17
  
  
  Руди сидел на краю своей койки, положив сучковатое бревно на колени и обхватив мясистыми руками каждый конец. Он хмуро посмотрел через комнату на Болана, огромные зубы блестели от слюны.
  
  "Мы должны прекратить подобные встречи", - ухмыльнулся Болан.
  
  Руди крепче сжал бревно. "Американский юмор", - усмехнулся он и сплюнул на пыльный пол.
  
  "Да, ну, ты точно не заставляешь меня накладывать швы, парень. Хотя, я думаю, тебе бы этого хотелось".
  
  "Заткнись!" - пролепетал Руди, с его губ брызнула слюна. Он изо всех сил старался контролировать свой темперамент. Это было то, чего хотели бы от него близнецы, но все равно временами это было так сложно, особенно с этим приводящим в бешенство американцем. В этом человеке было что-то, что заставляло Руди серьезно нервничать. Насколько ему было известно, Руди никогда в жизни ничего не боялся.
  
  Но с этим американцем все было по-другому. Сержант армии США подстрекал и толкал так, что Руди захотелось раздавить его. Сломать ему спину было бы недостаточно, ему пришлось бы еще большими пальцами выколоть эти насмешливые глаза. Он ненавидел эти глаза. Это были жесткие уверенные глаза, которые каким-то образом лишили Руди его собственной уверенности. И с этим нельзя было мириться. Он пытался контролировать свой темперамент ради близнецов, но были пределы, за которые даже он не мог переступить.
  
  "Хватит разговоров", - предупредил Руди. "Ты слишком много говоришь, но ничего не говоришь".
  
  "Американский обычай", - кивнул Болан. "Мы называем это светской беседой. Предполагается, что это сделает нас хорошими друзьями".
  
  "Приятели, ха!" Руди фыркнул и сплюнул на пол.
  
  "Это правда, что они говорят о тебе?"
  
  Мышцы на шее Руди вздулись, как стальные тросы на мосту. "Что они говорят?"
  
  "Разница между тобой и обезьяной в том, что обезьяна пахнет лучше".
  
  триста фунтов кричащей плоти пронеслись по маленькой каюте, и все это было нацелено на Мака Болана.
  
  Палач отскочил в сторону. Руди врезался в койку, разнеся ее в щепки.
  
  Он вскочил, как разъяренный бык, и бросился на свою жертву, схватив при этом в руку новый кусок дерева. Болан схватил человека-гору за лицо, замедляя его продвижение, и изо всех сил удержал дубинку левой рукой. Затем он врезался лбом в толстый широкий нос гиганта-террориста. хрящи Руди глухо хрустнули, и липкая струя теплой крови вылетела у него из ноздрей, как из садового шланга. Руди вскрикнул, и Болан снова дернул головой вперед, еще сильнее. Руди взвыл, и его хватка ослабла во всех отношениях. С Руди было достаточно. Он стоял, закрыв руками-сковородками разбитый нос и сильно окровавленное лицо, жадно глотая воздух ртом. Но Болан только начинал.
  
  Он ударил зверя ногой в живот. Его молниеносный правый боевой ботинок приводился в движение комплексом стальных пружин из мышц бедра и икроножной мышцы, которые обладали силой крушить кирпичи и разрушать двери.
  
  Удар был эквивалентен удару мотора, брошенного в человеческую плоть. Когда сила коснулась Руди, из него вышибло дух, но он не рухнул.
  
  Прекрасно, подумал Болан. Он хочет унижения, и это то, что он получит. Гнев и стыд Руди будут моими союзниками, они обернутся против него и уничтожат его. Следующий удар Болана был выше и пришелся в грудь. Окровавленный Руди с открытыми ветру носовыми пазухами немедленно схватил ногу, даже когда она вонзилась в его массивные грудные мышцы, как пушечное ядро в кренящийся корабль.
  
  Он выкручивал лодыжку, пока Болан не оказался опрокинутым лицом к полу, головой вниз, и только руки удерживали его нос от того, чтобы не ткнуться в грязь на полу лачуги. Руди болтал Мака Болана вниз головой, как какую-нибудь пустую тележку.
  
  Болан схватил мерзкую тварь за колени и прицелился для следующего выстрела. Со скоростью удара при каратэ он рывком поднял голову, целясь в лобную тазовую кость, и врезал своим несущимся черепом в верхнюю часть промежности немца со всем дзенским излишеством того, чей прицел выходит далеко за пределы реальной цели.
  
  Этот эффект заключался в том, что Руди перекатывался вперед, в то время как его яички продолжали свое новое путешествие обратно по мочевому пузырю в пещеру бесконечной боли. Он отвратительно выдохнул, когда его тело рухнуло на пол, Болан перекатился вместе с ним, чтобы встать, пока Руди пресмыкался. Болан ухмылялся. Его голова уже трижды отскакивала от кости, и каждый раз повреждения были намного больше, чем можно было предположить при ударе. Удары по носу полностью исказили лицо раздутого террориста, одновременно вызвав дрожь шока и волны боли от осколков пронзают череп обезумевшего арийца, когда кровь и слизь беспрепятственно извергаются из разбитого лица. Затем выстрел в область таза вызвал спазмы в мошонке зверя, настолько сильные, что само солнечное сплетение онемело от безвоздушного удара. Жирные внутренности Руди содрогнулись внутри него. Улыбка Палача не выражала ни удовольствия, ни забавы. Она была горькой, принятой только для того, чтобы сдержать его пылающий гнев. Это была угрожающая улыбка, сдерживающая, как герметичная маска, ярость грома, которая могла взорваться в любой момент.
  
  Мак Болан еще раз отправил ногу в тело Руди, теперь лежащего согнувшись на полу. Удар пришелся в толстое горло Руди. Стон перешел в булькающее удушье.
  
  "Это за Мюнхен", - нараспев произнес Палач.
  
  Еще один жестокий удар пришелся по телу извивающегося гиганта.
  
  "Это для Маунтбеттена".
  
  Еще один удар ногой Болана глубоко вонзился в дрожащую плоть Руди. Удары были литанией по жертве террористических актов. Если жертвы не могли сопротивляться, Палач делал это за них. Когда он набросился на Руди, чтобы унизить его, пристыдить исключительно для того, чтобы посвятить его в планы, которые он строил в отношении Руди в рамках своей разворачивающейся стратегии, Палач сильно опечалился. Ему было больно упоминать имена мертвых и искалеченных, тем более из-за постыдного нежелания общества отомстить за их страдания.
  
  Почему современное человечество позволяет безжалостной войне с терроризмом продолжаться, в то время как принимающие страны хнычут в своих беззубых заявлениях о недовольстве официальных лиц? Почему сам язык предает элементарную порядочность, так что дикторы новостей говорят, что террористы взяли на себя "ответственность" вместо "вины" за свои трусливые и отвратительные действия? Почему бы нам не назвать это так, как оно есть?
  
  "А это для детей". Последний удар был нанесен по почкам, его быстрая ловкость и прямая сила передались очень мощно. Позиция Мака Болана в отношении убийства и нанесения увечий маленьким детям, которые сотнями невинно оказались в зоне смерти маньяков.
  
  Именно тогда Болан увидел приоткрытую дверь.
  
  Таня Морганслихт стояла в дверях, уперев руки в бедра, губы скривились в жестокой усмешке. "Мне приятно, что вы двое нашли какой-то способ скоротать время".
  
  Руди изо всех сил пытался подняться. Теперь он был в панике и болезненно хрипел, когда дышал на синяки, которые зловеще обесцвечивали верхнюю часть его тела. "Он заставил меня", - выдохнул Руди. Теперь он стоял, но согнулся от жгучей боли, которая скручивала его пах. "Он пытался убежать... Я остановил его, - пробормотал он на пропитанном мокротой немецком.
  
  "Да, я так и вижу". Она наклонилась и подняла его дубинку, передавая ее ему. "После того, как приведешь себя в порядок, передай команду среди мужчин, что в плане произошли изменения. Мы приступаем к нашей запланированной атаке завтра. Утром состоится финальная пробежка, и всем лучше выступить великолепно ". Ее голос потрескивал электричеством. Руди ушел в агонии. Таня закрыла за ним дверь.
  
  "Я же говорила тебе, что ты ему не нравишься", - сказала она.
  
  "Мне всегда было трудно заводить друзей", - сказал Болан. "Может быть, я просто слишком застенчивый".
  
  Она покачала головой. "Почему-то я сомневаюсь в этом, сержант. Расслабьтесь, пожалуйста".
  
  "Вот почему я пошел в армию, чтобы знакомиться с людьми".
  
  "Ваше отсутствие политической приверженности отвратительно", - сказала она. "Сядьте, пока я говорю". Женщина обвела взглядом лицо и тело Болана. "Ты так сильно напоминаешь мне моего отца. Прекрасный человек, которого любят в обществе, архитектор. Уважаемый всеми. Он жертвовал на благотворительность, особенно сионистской группе в нашем городе. Мой собственный отец жертвовал большие суммы денег на кражу Палестины! Мы с братом часто спрашивали его, почему он это сделал." Она продолжала смотреть на блестящую шею и грудь Болана, но в ее глазах было отсутствующее выражение, которое указывало на то, что она погрузилась в свою личную историю.
  
  "Однажды в университете к нам с Томасом обратились вербовщики ООП. Они были осведомлены о наших чувствах по отношению к Израилю и сионистам. И они показали нам, почему наш отец был так "предан" делу сионизма. Будучи архитектором во время войны, он лично спроектировал два концентрационных лагеря ".
  
  Мак Болан все еще переводил дыхание после недавнего напряжения. Таня вглядывалась в его лицо в поисках реакции. Когда он ничего не сказал ей, она продолжила. "Это был такой освобождающий опыт, эта информация. Теперь мы чувствовали себя свободными быть теми, кем мы были на самом деле, следовать своим собственным убеждениям и позволять нашему отцу погрязать в чувстве вины и жалости к себе вместе с евреями-хулиганами ". Ее щеки покраснели от эмоций. "Вскоре после этого мы с Томасом отправились в Ливию на летнюю боевую подготовку по революционным методам".
  
  "Терроризм", - пробормотал жесткий Мак Болан.
  
  Она пожала плечами. "Неважно, как вы это называете. Когда мы победим, нас назовут героями-революционерами. До тех пор нас будут называть террористами". Она распустила тугой боевой пучок своих волос и тряхнула им. Блестящая черная грива темными волнами рассыпалась по ее плечам. Она медленно подошла к камину, сняла с каминной полки ураганную лампу, наклонила стеклянный колпак и зажгла фитиль, затем поставила лампу на стол в центре комнаты.
  
  Она выключила верхний свет. "Надеюсь, ты не возражаешь против того, чтобы жить в одной комнате с Руди", - сказала она. "Он был так одинок с тех пор, как ты убил его друга Клауса".
  
  "Ты имеешь в виду, что не доверяешь мне и хочешь, чтобы кто-то стоял на страже. Особенно сейчас, когда завтра День "Д"."
  
  Таня проигнорировала слова Болана. Вместо этого она повернулась к нему лицом, где он сидел на краю своей поврежденной койки, и начала расстегивать блузку. В комнате было полутемно, ее омывали колышущиеся тени от мерцающего фонаря hurricane.
  
  Это напомнило Болану о том, что он находится на дне освещенного бассейна. Он спокойно наблюдал, как она расстегивает каждую пуговицу, не торопливо, но и не с нарочитой медлительностью - методично, как если бы она разбирала винтовку в полевых условиях. Когда она закончила с последней пуговицей на своей зеленой боевой рубашке, Болан подтвердил то, что знал с самого начала, - она не носила лифчика, несмотря на свою пышную грудь. Таня сделала несколько шагов ближе к нему, словно ожидая, что он сделает следующий шаг. Ее рубашка была распахнута, обнажая гладкую темную кожу и мягкую выпуклость упругих грудей. "Мы решили оставить тебя в живых", - внезапно сказала она деловым тоном. "И после выполнения нашей миссии завтра мы выплатим тебе процент от прибыли".
  
  "Насколько велик процент?" Спросил Болан.
  
  В ее голосе слышались нотки гнева. "Достаточно большая. Ты должен научиться радоваться тому, что получаешь, даже быть благодарным".
  
  Болан опустил взгляд на ее расстегнутую рубашку. "И как ты хочешь, чтобы я выразил эту благодарность?"
  
  "Как я решу", - сказала она, делая шаг к нему. Раздался быстрый стук в дверь. Не дожидаясь ответа, Германн ворвался в комнату. "Послушай, Руди, я хотел знать..." Он поднял глаза, обвел взглядом комнату, задержался еще на мгновение на расстегнутой блузке Тани, начал заикаться. "Я... э-э-э... Предполагалось, что Руди... Я просто..." Он начал пятиться к двери.
  
  "Идиот!" Рявкнула Таня. "Иди сюда!"
  
  Германн нервно закрыл дверь и направился к ней. Пышногрудая коммандер даже не попыталась застегнуть пуговицы на своей блузке. Почему-то это было еще более унизительно для немца, как будто его мнение было слишком незначительным, чтобы его волновать.
  
  "Неужели ты не знаешь ничего лучшего, чем входить в каюту без приглашения?"
  
  "Да, но я думал, что Руди был, ну, я думал..."
  
  Ее рука взметнулась в воздух и ударила Германна по щеке. Его голова дернулась в сторону.
  
  "Мне все равно, что ты подумал. Это не домик Руди. Это мой домик. Все домики - мои домики. Тебе разрешено оставаться в одной из моих кают, потому что я предпочитаю терпеть твое присутствие. Ты понимаешь? "
  
  Он застенчиво посмотрел на Болана.
  
  "Не смотри на него", - крикнула она, снова нанося ему удары справа и слева.
  
  Кровь набухла на его нижней губе и потекла по подбородку. "Теперь отвечай мне".
  
  "Да, коммандер Морганслихт. Я понимаю".
  
  "Интересная техника тренировки", - сказал Болан.
  
  "В тебе все-таки есть что-то от штурмовика". Таня резко обернулась, ее глаза были черными и сверкающими. "Вы думаете, мои войска не лояльны мне, потому что я вынужден время от времени дисциплинировать их? Как мало вы нас понимаете, сержант Грендаль. Это не похоже на вашу собственную декадентскую армию. Я - родитель для своих подписчиков, я отношусь к ним, как к собственным детям. И иногда, как любой родитель, я должен наказать их для их же блага и для их семьи ".
  
  "Да, конечно".
  
  "Ты сомневаешься во мне?"
  
  "Нет. Просто на твоем месте я бы не хотел поворачиваться к ним спиной ".
  
  Она подошла к фонарю и осторожно сняла крышку из горячего стекла. Тени в комнате слегка сдвинулись. "Герман", - сказала она, и он подошел к тому месту, где она стояла. "Дай мне свою левую руку".
  
  Без колебаний он протянул левую руку, которой она управляла кончиками пальцев, пока та не зависла менее чем в двух дюймах над желтым пламенем.
  
  Германн поморщился, его лицо превратилось в жесткую потную маску стойкости. Она держала руку там, все время глядя в глаза Болану и улыбаясь. В воздухе витал тошнотворно-сладкий запах горящей плоти. Болан слышал, как шипит и покрывается волдырями кожа.
  
  "Хватит", - сказала она, отводя руку от голодного пламени.
  
  пот стекал по лицу Германна, боль свела брови. Он стоял неподвижно, не издавая ни звука. Таня перевернула обожженную руку и показала ее Болану. Плоть обуглилась в центре, все еще дымясь вокруг хрустящего круга. Это выглядело так, словно в его ладонь попала маленькая комета. "Это верность, сержант Грендал. Тип, который вы никогда не поймете. Это потому, что у нас за верность платят ". Она с любовью поднесла поврежденную руку Германна к своим губам и поцеловала покрытую волдырями рану. Затем она снова опустила его, просунув под расстегнутую блузку и прижав к своей упругой груди. Несмотря на сильную боль, Герман жадно смотрел на ее расстегнутую блузку. Таня улыбнулась ему и похлопала по щеке. "Теперь иди перевяжи это".
  
  Он быстро ушел.
  
  "Естественно, я использовал его левую руку, чтобы не подвергать опасности его физическую форму с винтовкой для завтрашнего нападения".
  
  "Какой предусмотрительный".
  
  Она вернула стеклянный колпак на штормовку и снова повернулась к Болану.
  
  "Ваш сарказм меня не беспокоит, сержант. Я была очень добра к этим мужчинам. Я переспала с большинством из них по крайней мере один раз. Вас это шокирует?"
  
  "Нет, мне это наскучивает".
  
  Она целую минуту стояла, не двигаясь, и смотрела на Болана. Ее лицо представляло собой застывшую маску, высеченную изо льда.
  
  Болан ответил ей пристальным взглядом, не моргая. Он попытался проникнуть сквозь ледяную внешность, чтобы понять, что происходит у нее в голове. Из наблюдений он определил, что оба близнеца определенно сумасшедшие.
  
  Томас Морганслихт, вероятно, родился таким или, по крайней мере, вел себя так, как будто всегда был чокнутым. Но Таня Морганслихт, похоже, выбрала сумасшествие в качестве образа жизни. И это делало ее еще более опасной. Наконец она оторвалась от своего пристального взгляда, хотя Болан полагал, что она могла бы продолжать так часами, если бы захотела. Она застегнула блузку спереди и направилась к двери, остановившись только для того, чтобы сказать. "Завтра тебе понадобится отдых". Затем она закрыла за собой дверь.
  
  Болан растянулся на уцелевшей койке и попытался сформулировать план освобождения заложников, срыва завтрашней миссии и уничтожения орды Цвиллингов до тех пор, пока от них не останется ничего, кроме дымящейся дыры в земле. Все просто, конечно. Ситуация была возбуждающей для Палача.
  
  Томас Морганслихт возненавидел его с самого начала.
  
  После своего унизительного избиения Руди Блау, вероятно, попытался бы убить его при первой возможности.
  
  И теперь он оттолкнул Таню Морганслихт, до сегодняшнего вечера своего единственного союзника. Да, ситуация действительно накалялась. И завтра она перекипит. Вопрос был в том, кто будет ошпарен больше всего?
  
  
  18
  
  
  Генерал Фордхарн "Крейсер" Уилсон потуже затянул пояс своего халата, спускаясь по длинной лестнице. Еще не было 05.00, но яркое утреннее солнце уже просачивалось сквозь ранний туман по всей Германии. Он любил эти бодрящие, ясные немецкие утра, с нежностью вспоминая, сколько их восходов он видел, когда был моложе. Его лицо расплылось в улыбке, и он покачал головой, как гордый отец, глядя на молодого человека, которым он когда-то был. Ах, ну, больше никогда. Только не с такими обязанностями.
  
  Он снова запахнул халат и прошел через гостиную на кухню. Он был удивлен, обнаружив, что его гость уже встал, полностью одетый, побритый, потягивающий свежесваренный кофе и читающий утреннюю газету.
  
  "Вы рано встали, не так ли, мистер Гримальди?"
  
  Джек пожал плечами. "Не для меня".
  
  "Понятно", - сказал генерал. Но он знал лучше. Он видел озабоченность на лице этого человека с тех пор, как тот вернулся из Мюнхена без замечательного полковника Феникса.
  
  Генерал был заинтригован преданностью, которую, казалось, внушал этот таинственный полковник. Черт возьми, он даже обнаружил, что готов следовать приказам этого человека. Генерал тоже вдохновлял людей на яростную преданность, когда был командующим в Корее. Несмотря на тяжелые потери и пронизывающий холод, его люди следовали за ним в адские пасти битвы за битвой. Именно там он получил прозвище "Крейсер", потому что он и его люди прорывались сквозь ряды врага, как сбежавший линейный крейсер. Конечно, медали и множество похвал, но единственное, что он заслужил там, что действительно имело значение, - это уважение его людей.
  
  Это было все, что имело значение. Что ж, теперь пришло время позволить кому-то из молодых мужчин взять верх в бою.
  
  "Вы читаете по-немецки?" Спросил генерал Уилсон, указывая на местную газету, которую листал Гримальди.
  
  "Нет, я просто смотрю на фотографии и удивляюсь, почему люди на них выглядят такими же одурманенными, как люди на фотографиях у нас дома".
  
  "Просто догадываюсь, что природа газет такова - запечатлевать людей в худшем их проявлении".?
  
  "Может и так". Джек рассеянно поигрывал ложечкой в своей кофейной чашке.
  
  "Послушай, Гримальди, - сказал генерал, наливая себе чашку кофе, - я мало что знаю об этом твоем полковнике Фениксе, за исключением того, что у него есть сверхсекретный допуск, который доходит до самого Белого дома. И я знаю о нем еще пару вещей, которые не почерпнул ни из одного отчета. "
  
  "Да, а это что такое?"
  
  "По тому, как он обошелся с сержантом Грендалом, я знаю, что он жесткий человек. По тому, как он устроил эту фальшивую перестрелку, я знаю, что он умный человек. И я знаю из тех репортажей о резне группы "Черное воскресенье" ордой Цвиллинга, что он заставил их бегать кругами, гоняясь за своими хвостами. Боже мой, что же это за человек, который убеждает одну группу террористов напасть на другую группу?"
  
  Джек Гримальди ухмыльнулся.
  
  "Да, я просто хотел бы быть там и протянуть ему руку помощи". Генерал провел ладонями по своим густым седым волосам и вздохнул. "Мы все хотим, сынок. Поверь мне. Но любой человек, который может делать то, чего он уже достиг, вероятно, не нуждается в нашей помощи. Его методы пока самые лучшие ".
  
  Джек Гримальди кивнул. Конечно, это было чертовски большое достижение - забраться так далеко, как забрался полковник Феникс, но надеяться, что он сможет продвинуться дальше в одиночку, было невыносимо. Но где искать? Как получить ему такую помощь?
  
  
  19
  
  
  "Бей в грязь! Бей в грязь!" Двое террористов из "Орды Цвиллинга" перемахнули через стену и приземлились лицом вниз в твердый сугроб с другой стороны.
  
  "Отлично", - сказал Болан по-немецки с английским акцентом. "Теперь следующие два. Вперед!"
  
  Еще двое крутых парней подняли свои новые Uzis и помчались через палаточный лагерь, перепрыгнув через невысокую деревянную стену рядом с хижиной. Затем каждый встал и отряхнул снег со своей одежды.
  
  "Забудьте о своей чертовой одежде!" Заорал на них Болан. "Берегите свой пистолет. Прижмите его поближе к телу, когда будете перелезать через стену, затем держите его в руках, когда будете перекатываться. Следующие два!"
  
  Томас Морганслихт наблюдал за происходящим с крыльца своего домика, приглаживая пальцами густые черные волосы, а затем снова рассеянно грызя ногти.
  
  Что-то было не так. Он не знал, что именно, но у него было неприятное головокружительное чувство, почти как морская болезнь. Возможно, просто волнение, подумал он. В конце концов, сегодня был тот самый день. День, когда орда Цвиллинга продемонстрирует миру свой блеск и целеустремленность. Через несколько часов они получат свой смертоносный приз. Затем, в течение нескольких дней, умрут сотни. Возможно, даже тысячи. Но все равно его желудок скрутило. Особенно в присутствии этого американца. Прошлая ночь была особенно плохой. Ему не удавалось расслабиться больше чем на несколько минут за раз, а когда он все-таки заснул, кошмар вернулся. Фигура в капюшоне, гранитное лицо, огонь, вырывающийся из кончиков его пальцев, ужасное пламя. Даже мысль об этом сейчас заставляла его желудок сжиматься, и он чувствовал, как кожа покрывается липкой пленкой пота. Было абсурдно думать, что эта фигура в капюшоне имеет какое-то отношение к американскому солдату. Мечты были всего лишь мечтами, чередой образов и страхов. Он узнал о них в университете, хотя и не преуспел на этом курсе. Таня должна была сделать кое-что из его домашней работы, чтобы он не провалился.
  
  Да, Таня. Милая, вездесущая Таня. Она всегда была рядом, чтобы помочь ему, все объяснить, защитить его. Даже когда он не хотел ее помощи, она была рядом.
  
  Он обвел взглядом лагерь, наблюдая за утренней активностью. Мужчины пыхтели на холодном горном воздухе, от их дыхания шел пар, как от фермерских лошадей. Снег был твердым и покрылся коркой из-за постоянного таяния и замерзания, но дороги оставались чистыми и сухими. Сегодня проблем с транспортом не возникнет.
  
  "Подверни голову!" - крикнул Болан Херманну, который перемахнул через стену и с несчастным видом шлепнулся на живот, пытаясь защитить забинтованную руку.
  
  Томас наблюдал, как Таня идет по лагерю, ее ботинки хрустят по снегу. Ее длинные черные волосы были собраны в тугой пучок и заправлены под шерстяную шапочку. Боевой стиль, вот как она это называла. Ее лицо было обычным фарфорово-холодным. Он улыбнулся. Она так гордилась своим самообладанием, своей надменной отстраненностью. И это правда, что она была почти сверхъестественно хладнокровна во время самого угрожающего кризиса. Но он также знал, что ее бледное лицо вскоре загорится жаждой крови, когда они окажутся в пределах досягаемости своей цели. Это был единственный раз, когда она проявила неподдельную страсть.
  
  "Что делает американец, выкрикивающий приказы нашим людям?" рявкнул он на нее, когда она подошла к крыльцу.
  
  "Я сказал ему провести с бойцами несколько специальных упражнений. Не волнуйтесь, он знает, что делает. Мы должны воспользоваться его знаниями ".
  
  "Ты ведь не забыл наше решение убить его после того, как все закончится, не так ли?" - прошептал он.
  
  "Наоборот", - улыбнулась она. "Я хочу, чтобы ты поработал над ним как можно лучше. Превзойди себя. Я хочу, чтобы то, что ты сделал с теми двумя агентами, выглядело как доброта. Не должно остаться неисследованным ни одного квадратного дюйма его тела, который мог бы причинить ему мучительную боль. И не просто боль, я хочу, чтобы вы унижали его, как только сможете, физически, психологически. Попроси Руди помочь тебе, я уверен, он оценит такую возможность. А потом, когда наш сержант Грендал достигнет того предела, за пределами боли, я хочу, чтобы ты разрубил его тело на куски, за исключением головы. Мы хотим, чтобы они это признали. После того, как они получат его останки , власти дважды подумают о том, как им поступить с нами ".
  
  Томас с недоумением изучал лицо своей сестры.
  
  В прошлом она не возражала против его пыток и жестокого обращения с определенными людьми, но и никогда не поощряла его. Теперь она настаивала на этом. По жестким уголкам ее рта он мог сказать, что она тоже это имела в виду.
  
  Что бы американец ни сделал, чтобы заслужить ее гнев, к вечеру он наверняка пожалеет. Это было бы величайшим достижением Томаса, возможно, продлившим его на несколько дней, прежде чем смерть положит конец его удовольствию ... и жизни сержанта.
  
  "Что случилось с рукой Германна?" спросил он, кивая на повязку.
  
  "Несчастный случай".
  
  Руди вышел из-за угла одного из зданий, и Томас был поражен появлением этого человека.
  
  Темно-фиолетовые синяки окружали его глаза и расползлись по щекам. Его нос был перевязан белой клейкой лентой, но все равно выглядел так, как будто его расплющили кувалдой.
  
  "Боже мой", - выдохнул Томас. "Что случилось с Руди, с его лицом?"
  
  "Спор с американцем. Никто не виноват".
  
  "Никто не виноват, сначала Херманн попадает в аварию, затем Руди получает травму. Мы должны убить этого американца прямо сейчас, а не рисковать, забирая его с собой ".
  
  "Спешить некуда", - тихо сказала она. "Он человек, который сделает все за деньги. Он не навредит нашей миссии. Если бы у нас было больше таких, как он, мы могли бы провернуть все это дело с половиной мужчин ".
  
  "Мне это не нравится". Томас покачал головой. "Он опасен".
  
  Таня улыбнулась. "Мы тоже, брат. Мы тоже".
  
  Болан грубо схватил одного из хардгаев за плечо и швырнул его вперед, в снег. "Поднимите ноги! Все вы. Ты никогда не пройдешь по такому снегу, если будешь использовать ноги как плуги. Ты какашишь через полмили."
  
  Террористы поворчали, но под бдительными взглядами Тани и Томаса Морганслихт послушно поднялись на ноги и поплелись вперед. Болан продолжал автоматически отдавать им приказы, пока изучал ситуацию вокруг. Таня "предложила" ему разогреть солдат с помощью каких-то специальных упражнений, поэтому он сделал так, чтобы все выглядело законно и по-военному. Это был умный ход с ее стороны. Таким образом, он оказался посреди палаточного лагеря, безоружный, его голос был слышен в любой точке лагеря, и он был окружен вооруженными убийцами. Там были более строгие меры безопасности, чем заточение его.
  
  Не глядя прямо на них, он знал, что Томас и Таня беседуют на крыльце своего домика. Ему не нужно было подслушивать их разговор, чтобы точно знать, о чем они говорят. После вчерашнего рейда у них немного не хватало людей, так что они воспользуются преимуществом наличия этого обученного солдата. Они уже предложили ему деньги, и поскольку это было то, чего, по их мнению, он хотел больше всего на свете, не возникло бы никаких подозрений в предательстве. Тем не менее, они, вероятно, решили убить его сразу после рейда, чтобы не платить ему и исключить любой риск того, что он может продать их за более выгодное предложение. Это дало Болану время до начала рейда, чтобы освободить заложников и придумать способ втоптать этих людей в грязь.
  
  "Хорошо", - крикнул Томас, подходя к Болану с "Люгером", заткнутым за пояс джинсов. "Я думаю, разминки достаточно, сержант. Отличная работа". Он снова надел свою дружелюбную маску, растянув уголки рта в пародии на улыбку.
  
  Он помахал Руди, который стоял неподалеку, хмуро глядя на Болана. В глазах Руди больше не было ненависти, а что-то более фундаментальное, животная страсть к мести. По возможности с оружием, но при необходимости с зубами и ногтями. Руди развернулся, утреннее солнце блеснуло на его белом перевязанном носу, и поспешил к хижине, где ночью содержались заложники.
  
  Таня присоединилась к своему брату и Болану. "Очень жаль, что вас не было здесь раньше, сержант. Вы могли бы привести этих людей в настоящую форму для нас".
  
  "Они сделают так, как есть", - запротестовал Томас.
  
  Таня нетерпеливо вздохнула. "Никто не ставит под сомнение твои способности тренера, Томас. Но у сержанта Грендал больше опыта в подобных вещах".
  
  "Конечно", - признал Томас.
  
  Болан вытер пот со лба тыльной стороной рукава. "Что ж, возможно, мне все еще интересно тренировать их после сегодняшнего. Мы могли бы договориться о цене за голову, или, может быть, я мог бы заключить с вами сделку на всю партию."
  
  Таня улыбнулась. "Ты никогда не увольняешься, не так ли? Если нужно заработать доллар, ты там подающий".
  
  "Да, ну, я всего лишь мелкий бизнесмен, пытающийся заработать на жизнь".
  
  "Естественно", - кивнул Томас. "Но после сегодняшнего дня мы больше не будем нуждаться в ваших услугах. Как только наша миссия будет успешной, мы заплатим вам разумную плату за вашу работу, а затем высадим вас в Мангейме".
  
  "И после этого, - добавила Таня, - ты предоставлен сам себе".
  
  "Меня это устраивает", - улыбнулся Болан. "Только один вопрос. Я хотел бы иметь представление, ради чего я рискую своей шеей".
  
  Таня кивнула своему брату, и он начал говорить, слегка расхаживая при этом. "Конечно, сержант Грендал, главное - оказать максимально возможное воздействие при наименьших возможных усилиях. Лучший способ достичь этого - показать миру, что мы серьезно относимся к делу ".
  
  "Например?"
  
  "Такой, чтобы убивать несколько сотен человек одновременно. Какая-нибудь большая бомба была бы наиболее эффективной, возможно, в кинотеатре или больнице ". Он замолчал, погрыз упрямый ноготь большого пальца и продолжил. "Но какими бы ужасающими ни были случайные взрывы, они не оказывают такого воздействия, которое заставило бы наших советских и арабских друзей сесть и обратить внимание. Поэтому моей сестре пришла в голову идея получше". жутко сказал он. "Два месяца назад мы купили кое-какую интересную информацию, вероятно, первоначально проданную кем-то, похожим на вас".
  
  "Да, - добавила Таня, - беспринципный и жадный до денег".
  
  "Информация обошлась нам дорого, большая часть того, что мы спасли после последних трех ограблений. Но оно того стоило ". Он сделал паузу, чтобы загадочно улыбнуться. "Мы узнали, что сегодня, всего через... - он посмотрел на часы, - ... шесть часов двадцать семь минут, ваша армия начнет транспортировку определенного смертоносного груза для доставки на исследовательскую базу НАТО в Гамбурге. Груз "Желтый дождь"."
  
  Лицо Болана напряглось, он крепко стиснул зубы.
  
  Он почувствовал, как холодок пробежал по его шее и коже головы. "Ты с ума сошел? Это плохие новости. Если ты точно не знаешь, что делаешь, это обернется против тебя ".
  
  "Мы не боимся", - сказала Таня.
  
  "Тогда ты не слишком умен", - парировал Болан. "Возможно, ты недостаточно знаешь, чтобы испугаться. Просто спроси кого-нибудь из людей в Лаосе и Афганистане, где твои советские наставники опробовали это. Спросите их об удушье, о кровеносных сосудах, которые лопаются внутри вас, так что все тело превращается в огромное кровоизлияние. Это одна из самых мучительных смертей, когда-либо придуманных. И это та штука, с которой ты хочешь пошалить?"
  
  "Мы все это знаем, сержант", - сказала Таня. "И мы не настолько глупы, чтобы не принять меры предосторожности. Мы знаем, как обращаться с этим веществом, и мы знаем, как применить его, когда придет время. Простое аэрозольное устройство должно распространяться достаточно, чтобы убить, скажем, несколько сотен человек на детской площадке. "
  
  "Дети?" Тихо спросил Болан.
  
  "Конечно. Нет ничего ужаснее, чем потеря детей. Достаточно только взглянуть на панику в вашей собственной Атланте из-за массового убийства чернокожих детей. Общественный резонанс чуть не сверг городское правительство. Представьте, какой властью мы будем обладать, когда убьем несколько сотен человек. После этого они будут умолять удовлетворить наши требования ".
  
  Болан пристально смотрел на них двоих, сдерживая нарастающее желание убить их прямо сейчас. Он тоже мог это сделать, прежде чем кто-либо из их последователей даже поймет, что произошло. Его локоть раздробил трахею, ладонь проталкивала носовой хрящ обратно в мозг. Но это был не тот способ. Пока нет.
  
  Да, он знал все о "желтом дожде". Советы создали его из зерен пшеницы, чтобы создать оружие, которое убивает независимо от того, вдыхаете вы его, едите или просто прикасаетесь к нему. Настолько смертельный, что нет ни лечения, ни реальной профилактики. Вот почему армия везла его на базу НАТО для исследований. Эйприл проинформировала его обо всем этом несколько месяцев назад, когда поступили первые сообщения о захваченном убийце, которого какие-то афганские повстанцы похитили у Советов. Армия надеялась с помощью исследований и анализа найти какой-то способ борьбы с ним, какой-то способ помочь этим храбрым афганским воинам, сражающимся вопреки всему за освобождение своей родины. У них не было надежды противостоять такому изощренному убийству. Кроме того, кто знает, как скоро Советы захотят попробовать использовать его в другом месте. Но каким-то образом, как это всегда бывает, распространился слух о транспортной деятельности, и теперь эти стервятники готовились налететь и украсть его. Как только они получили его, не было никакого способа помешать им убивать кого угодно и когда угодно. И прямо сейчас они хотели убивать детей.
  
  "Вперед!" Руди кричал, стуча своей деревянной дубинкой по земле, и вел оборванных спортсменов через лагерь. "Я сказал, двигайся!" - снова закричал он, ударив Удо Ганца по затылку.
  
  "Не так сильно, Руди", - предостерегла Таня. "Нам нужна его ясная голова для катания".
  
  При ярком солнечном свете они выглядели намного хуже, чем раньше. Болан заметил осунувшееся бледное лицо, темные круги под глазами, бледную кожу, грязные жирные волосы и общую безнадежность в их тусклых глазах.
  
  Бабетт Павловски прищурилась, прикрыв глаза рукой, когда посмотрела в сторону Болана, стоявшего с близнецами. Ее рот скривился в усмешке, и она быстро отвела взгляд. Удо Ганц просто выглядел испуганным и смущенным, стремясь доставить удовольствие своим мучителям.
  
  Болан не винил его за страх, он это заслужил. Он уже доказал свое мужество на олимпийских полях сражений, и теперь был совершенно не в своей тарелке. Худощавый азиат, Мако Самата, выглядел изможденным, но в остальном был спокоен внутри себя. Несмотря на обстоятельства, он шел с легкой развязностью, как будто полностью контролировал ситуацию, ожидая только возможности проявить свою силу.
  
  Болан не мог не восхищаться его стилем.
  
  Последним из группы был Клиффорд Барнс-Фенвик, валлийский лучник, чья скорбь по погибшему сыну могла стать единственной причиной, лишившей всех шансов на спасение. Синяки вокруг его распухшего носа выглядели гораздо менее устрашающе по сравнению с повреждениями на лице Руди.
  
  Когда заложников вывели в центр лагеря, несколько солдат подняли свои "Узи" и рассредоточились веером, образовав вооруженный периметр. Во время сегодняшней репетиции попыток побега не будет.
  
  "Хорошо, ты делал это раньше, давай посмотрим еще раз. Но на этот раз все должно быть идеально ". Томас возвышался над жилистым азиатом, но у Мако создавалось впечатление, что он намного выше его. Болан заметил, что Томас сохранял приличную дистанцию между собой и Мако, даже когда читал ему лекцию.
  
  "Хорошо, теперь, Самата, ты будешь первым членом своей команды, который прооперирует. Ты понимаешь?"
  
  "Я понял это с самого начала", - сказал он с презрительным вздохом.
  
  "Тогда не будет никаких проблем".
  
  "Конечно, нет. Я обучен искусству ниндзюцу. На военные базы легче проникнуть, чем во многие частные дома ".
  
  "Отлично", - улыбнулся Томас. "Но помни, у нас все время будет спрятанный пистолет, направленный на тебя. Если тебе удастся сбежать, мы немедленно казним остальных твоих друзей".
  
  "Ты ясно выразился", - сказал Мако.
  
  "Отлично. Теперь я хочу увидеть, как ты еще раз продемонстрируешь, как быстро ты можешь вывести человека из строя". Он бросил через плечо Руди. "Прикончи его ... сейчас же!"
  
  Руди включил секундомер, когда Мако начал свой первый ход. Для Болана было очевидно, что это тот самый ход, над которым они заставляли его работать неделями. Его целью было нокаутировать двух охранников, которых Томас поставил в дальней каюте.
  
  Оба охранника были вооружены и ожидали нападения со стороны Мако, только они не знали, как и когда оно произойдет. По оценке Болана, Мако потребовалось менее тридцати секунд, чтобы перепрыгнуть через небольшую деревянную стену и полностью исчезнуть из виду.
  
  Все огляделись в поисках его, но его нигде не было видно. Томас и Таня обменялись нервными взглядами, как будто боялись, что он мог сбежать.
  
  Наконец, Томас посмотрел на часы, вытащил свой "Люгер" и быстрым шагом направился к хижине, где ждали охранники. Он сделал не более полудюжины шагов, когда входная дверь хижины распахнулась и Мако вышел со скучающим выражением лица. "Они должны прийти в сознание примерно через два часа", - сказал он Томасу, проходя мимо, не глядя на него. Он присоединился к другим спортсменам, которые стояли посреди палаточного лагеря.
  
  "Время?" Томас спросил Руди.
  
  "Три минуты тридцать восемь секунд".
  
  Томас просиял искренней улыбкой.
  
  "Превосходно!" Он повернулся к Клиффорду Барнсу-Фенвику. "Итак, мистер Фенвик".
  
  "Барнс-Фенвик", - поправил валлиец.
  
  "Да, конечно. Мы предоставили тебе прекрасную возможность доказать нам свою ценность. Твои особые навыки необходимы, но не обязательны. Мы знаем, что на нашем военном объекте установлены скрытые металлоискатели и рентгеновские аппараты, которые проверяют всех входящих на наличие спрятанного оружия. Теперь твой маленький восточный приятель вырубит двух охранников у ворот и отключит детекторы. Вы сможете пройти через металлоискатель со своим деревянным луком и прикрывать Мако, пока он не отключит детекторы. Из-за бесшумной природы вашего оружия никто ничего не услышит. Но вам, возможно, придется застрелить нескольких человек с очень небольшим промежутком времени ". Он щелкнул пальцами одному из своих солдат. "Теперь остается единственный вопрос, способен ли ты по-прежнему наносить такие точные удары".
  
  Хардгай, на которого напали, принес толстый деревянный лук с пластиковой подставкой для стрел, прикрепленной к рукоятке лука, и вручил их Клиффорду. Валлиец на мгновение заколебался, его рука была наполовину вытянута, но он боялся прикоснуться к ним, как будто боялся, что они заряжены смертельной дозой электричества.
  
  Он оглянулся через плечо на Болана, заглядывая глубоко в глаза здоровяка. Болан едва заметно кивнул глазами, и Барнс-Фенвик внезапно выхватил лук и колчан из рук террористов.
  
  "Я могу делать твои чертовы выстрелы", - сказал он с отвращением. Он мгновение изучал лук и с несчастным видом покачал головой. "У этого лука всего пятьдесят фунтов тяги. Я бы предпочел восемьдесят, чтобы пройти немного больше дистанции. "
  
  "Тебе не понадобится дистанция", - сказала Таня. "Тебе нужно защищать только окружность в тридцать ярдов, и то всего несколько минут. После этого сигнализация металлоискателя будет отключена, и наши люди будут там со своими автоматами, чтобы взять управление на себя ". Она уперла руки в бока и обратилась ко всем вокруг. "Я хочу напомнить всем вам, что это наша единственная возможность украсть yellow rain. Это единственный раз, когда товар будет находиться за пределами зданий с высоким уровнем безопасности. Если вы потерпите неудачу, результаты будут трагичными для всех нас. Поэтому любой, кто сегодня не проявит себя наилучшим образом , будет немедленно застрелен ". Она повернулась лицом к спортсменам, позволив угрозе повиснуть в воздухе.
  
  "Хорошо", - сказал Томас, хлопнув в ладоши, как будто хотел физически разрушить чары своей сестры. "Давайте перейдем к женщине Павловски".
  
  Бабетт выступила вперед. Болан был поражен тем, насколько поразительно привлекательной она была, несмотря на все физические и умственные трудности, через которые ей пришлось пройти.
  
  На ее лице было жесткое выражение выжившей, но в то же время и мягкие черты красивой женщины. Он заметил, как внимательно Таня изучала ее, когда она плавно запрыгнула на узкую деревянную стену и стояла там, балансируя так грациозно, как будто стояла на твердой земле. Непроизвольная гримаса ревности тронула уголки рта Тани.
  
  "Ты сделаешь так, как тренировался", - сказал Томас, поднимая зеленый брезентовый рюкзак; он напомнил Болану о тех, что носили бойскауты, когда он был ребенком. "Здесь такие же два кирпича, примерно столько же, сколько весит канистра, которую ты будешь нести". Он протянул ей рюкзак, который она быстро надела на спину. "Теперь здесь есть стена высотой в десять футов, которая проходит параллельно окружающему забору на протяжении двадцати футов, прежде чем огибать одно из зданий. Как только моя сестра или я передадим тебе канистру, ты должен взобраться на стену и бежать вдоль нее, пока не увидишь Руди, ожидающего с другой стороны. Когда вы заметите его, вы должны перебросить ему всю пачку через забор. Чисто? "
  
  "Вполне", - отрезала Бабетта.
  
  "Хорошо, теперь дай мне посмотреть, как ты пробежишь эту стену так быстро, как только сможешь".
  
  Она посмотрела на него со жгучим вызовом, словно решая, швырнуть рюкзак ему в лицо или нет. Но, наконец, ее плечи опустились в знак согласия, и она утвердительно кивнула.
  
  "Вперед!" Крикнул Томас.
  
  Бабетта Павловски, бывшая гимнастка-примадонна Чехословакии, перемахнула через шаткую деревянную стену, как спринтер. Тот факт, что стена была всего в четыре дюйма шириной, никоим образом не замедлил ее. Она преодолела расстояние всего за несколько секунд, ее ноги в кроссовках шлепали по дереву в задыхающемся ритме. Добравшись до конца стены, она спрыгнула и легко приземлилась на землю.
  
  "Да", - радостно кивнул Томас. "Очень хорошо. Я очень доволен".
  
  "Что ж, это просто улучшает мой день", - сказала Бабетт, снимая рюкзак и бросая его на землю.
  
  Томас проигнорировал ее и повернулся лицом к своей сестре.
  
  "Остается только мистер Барнс-Фенвик, чтобы продемонстрировать свои способности", - напомнила она Томасу.
  
  Таня подошла к валлийцу и пристально посмотрела в его избитое лицо.
  
  "Это твоя последняя возможность выжить, валлиец. Твое мастерство дало бы нам несколько дополнительных секунд, которые могли бы изменить ситуацию. Но если тебя там не будет, нам просто придется рискнуть. Ты никогда не узнаешь, чем все это обернется, потому что ты уже будешь мертв ". Она повернулась и ушла.
  
  "Дело за Y." Клиффорд наблюдал за ней своими грустными, усталыми глазами, и Болан испугался, что он может просто бросить лук и уйти. Если бы он это сделал, Болан не сомневался, что Таня убила бы его прямо на месте. Если бы он не смог помочь в нападении, по крайней мере, мертвый, он послужил бы предупреждением остальным. Но это было решение валлийца. Болан не смог бы помочь ему, если бы тот предпочел умереть. Нужно было подумать и о других. Лучник глубоко вздохнул и крепко сжал лук в левом кулаке. Он вынул черную деревянную стрелу из пластикового колчана и вложил ее в тетиву. Это была охотничья стрела с острыми, как бритва, краями и зазубринами, предохраняющими стрелу от выдергивания, как только она вонзится в плоть.
  
  "У нас также есть перчатка для твоей правой руки, - сказал Томас, - и резиновые шарики, чтобы заглушить натягивание струны, когда ее отпускают".
  
  "Мне не нужна перчатка", - сказал он, слегка потянув за шнурок, чтобы почувствовать натяжение. "Что касается звука струн, что ж, поверхностного шума в любом случае будет достаточно, чтобы перекрыть его. Так что давайте продолжим. Каковы мои цели?"
  
  Томас самодовольно ухмыльнулся Тане, которая оставалась холодно-отчужденной, наблюдая за происходящим.
  
  "Вон те три двери в хижины", - сказал он, указывая на хижины, выстроившиеся в ряд с одной стороны лагеря. Самая дальняя была в пятидесяти ярдах, ближайшая - в двадцати пяти ярдах. "Дай-ка я посмотрю, как быстро ты сможешь попасть в каждую дверь. Если сможешь..."
  
  Но прежде чем он успел закончить фразу, валлийский лучник уже начал движение. Он натянул тетиву до щеки и отпустил, послав тонкое древко со свистом в самую дальнюю дверь. Пуля попала в цель с глухим стуком. Но к тому времени он уже стрелял по следующей мишени. А затем и по следующей. Каждый попал точно, и все в течение пяти секунд после первого выстрела.
  
  "Потрясающе!" Сказал Томас. "Невероятно". Но пока Томас продолжал хвалить удар, Болан заметил кое-что еще. Выражение глаз валлийца. Это был взгляд, который мало кто узнал бы, он требовал специальной подготовки и опыта. Не каждый может сказать, когда человек готовится убить. На самом деле это мерцание, затемнение радужки, мрачность вокруг рта, которые показывают, что было принято тяжелое решение, которое невозможно отменить. Именно такой взгляд Болан увидел у Клиффорда, когда он наблюдал, как лучник небрежно извлекает еще одну стрелу из колчана, словно готовясь к следующему хитрому выстрелу. Трюковой удар, да, такой, который в конечном итоге торчал бы из груди Томаса Морганслихта. И он, вероятно, всадил бы еще одну пулю в Таню, прежде чем окружающие хардгаи всадили бы в него пару сотен патронов. И в остальных спортсменов. И в Мака Болана. Лучник вложил стрелу и крепче сжал тетиву тремя пальцами. Он начал поднимать лук.
  
  Болан шагнул вперед и схватил лук. "Эй, раньше я немного охотился с луком. Эти стрелы кажутся недостаточно длинными ".
  
  "Не будь идиотом, сержант", - сердито сказал Томас. "Ты можешь сам убедиться, что у них все получится".
  
  Клиффорд попытался вырвать оружие из железной хватки Болана. "Оставь меня в покое", - прорычал он низким шепотом.
  
  "Я не знаю", - громко сказал Болан. "Стрелы нужно отмерять в зависимости от тяги каждого человека. Эти выглядят немного коротковатыми".
  
  "Не мог бы ты, пожалуйста, заткнуться", - сказала Таня. "Мистер Барнс-Фенвик, кажется, не возражает. Руди, возьми лук и проводи гостей обратно в их комнаты. Мы хотим, чтобы они хорошенько отдохнули перед сегодняшним днем ".
  
  Руди оттолкнул Болана локтем в сторону и вырвал лук из рук валлийца. Болан мрачно улыбнулся с облегчением, но Клиффорд нахмурился в бессильной ярости.
  
  "А что насчет лыжника?" Спросил Томас. "Разве мы не должны прогнать его еще раз?"
  
  "Я думаю, что нет. Он делал это идеально каждый день, так что нет необходимости так быстро изматывать его перед настоящим поединком. Он знает маршрут и может прыгнуть с мини-трамплина, который мы уже соорудили ". Она обратилась к Удо. "Ты можешь бросить рюкзак в грузовик, когда он проезжает под тобой?"
  
  "Да", - нервно сказал Удо. "До сих пор я ни разу не промахнулся".
  
  "Отлично. Тогда, как только ты бросишь это, ты сможешь продолжать кататься на лыжах к свободе ".
  
  "Когда армия гонится за ним, а не за тобой", - добавил Болан.
  
  Она самодовольно улыбнулась. "Да, но у него все еще есть шанс выжить. Теперь ты поможешь Руди запереть наших маленьких олимпийцев обратно в их комнате. В хижине, а не в гараже. Мы хотим, чтобы они были готовы. У нас осталось всего несколько часов.
  
  Руди стукнул дубинкой по земле. "Пошли", - прорычал он, и четверо спортсменов начали удаляться неровной линией.
  
  Они не прошли и десяти ярдов, как Бабетт споткнулась и упала лицом в снег. Болан протянул руку, схватив ее за локоть, чтобы помочь подняться, но, поднимаясь, она развернулась и оттолкнула его.
  
  "Не прикасайся ко мне, свинья!" - заорала она, отталкивая его. Но пока она боролась с ним, их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга, она посмотрела на него и самым коротким движением подмигнула ему. Тогда он точно знал, что она будет готова к перерыву, когда бы тот ни наступил. Пощечины были частью ее выступления, настолько убедительного, что он сам не был уверен.
  
  "Убирайся!" - крикнула она, отряхивая снег с куртки и маршируя дальше.
  
  Болан оглянулся через плечо на близнецов-террористов. Томас выглядел просто раздраженным.
  
  Но Таня, явно довольная, улыбалась своей тонкой, злой улыбкой.
  
  
  20
  
  
  - Сколько еще ждать? - Спросил Болан с заднего сиденья фургона.
  
  - Еще двадцать минут, сержант, - ответила Таня.
  
  Болан снова оказался в головном фургоне с Таней за рулем и Руди с дробовиком в руках, с тем же дробовиком Стивенса 12-го калибра, который он использовал прошлой ночью во время рейда "Черное воскресенье". Болан держал на коленях те же H и K G-II, а у Танвы все еще были оставшиеся зажимы. Большая разница заключалась в том, что вместо того, чтобы быть заполненным террористами, как это было прошлой ночью, фургон был заполнен четырьмя бывшими олимпийскими чемпионами; они направлялись на ад ужасающей смерти, в страну химического огня.
  
  Гротескный Руди держал свой дробовик направленным на них из передней части автобуса, а другой безликий хардгай держал свой "Узи" направленным на них из задней части фургона.
  
  Через заднее стекло Болан мог видеть Томаса за рулем прицепного фургона и Германна, сидящего рядом с ним. А позади них, на заднем сиденье их фургона, толпились десять матерых убийц, поглаживая "Узи", обливаясь потом, мечтая и молясь, чтобы убили их приятеля, а не их самих.
  
  Что бы ни должно было пойти не так, это должно было случиться очень скоро.
  
  Они были менее чем в двадцати минутах езды от хардсайта, и Болан не мог дождаться, пока они прибудут туда.
  
  Во-первых, он хотел, чтобы эти животные находились подальше от зоны поражения "желтого дождя". Во-вторых, при всем волнении, он хотел избежать того, чтобы солдаты невинно стреляли по заложникам. И в-третьих, он хотел избавить Клиффорда от необходимости пускать стрелы в ничего не подозревающих охранников ... хотя у него была идея, что валлиец вообще не собирался никого убивать, по крайней мере, кого-либо за пределами Орды Цвиллинга. Болан попытался поймать взгляд Мако, но стройный азиат смотрел прямо перед собой, словно пребывая в самоиндуцированном трансе.
  
  "Это был отличный трюк, который ты провернул там, в лагере", - сказал ему Болан.
  
  Мако взглянул на здоровяка американца и кивнул.
  
  "Детская забава".
  
  "Возможно, тебе просто нужна более сложная ситуация". Болан позволил своему взгляду проникнуть в глаза Мако.
  
  Мако поерзал на своем сиденье, казалось, поняв смысл этих слов. "Возможно".
  
  "Заткнись!" - рявкнул Руди, размахивая дробовиком между Боланом и Мако. Болан не был уверен, что Мако понял его, уловил движение глаз, которое указало на парня с "Узи". Но времени на принятие решения больше не было. Если бы они когда-нибудь собирались сделать свой ход, то сделали бы это сейчас.
  
  Так оно и было.
  
  Болан бросился вперед, используя левое предплечье, чтобы направить ствол дробовика к полу, а прикладом H и K ударил Руди по черепу. Все еще хватаясь за дробовик, он увидел, как Мако прыгнул через фургон на террориста с "Узи". Фургон закачался от переносимого веса, но он закачался еще больше, когда приклад пистолета Болана треснул Руди по черепу, заставив гиганта издать сдавленный крик и импульсивно нажать на спусковой крючок своего дробовика. Взрывная волна проделала дыру в полу. Таня вильнула за рулем фургона, изо всех сил пытаясь сохранить управление одной рукой, а другой потянулась за своим 9-миллиметровым "Файрбердом".
  
  Болан все еще боролся с Руди, когда увидел, что Мако и Бабетт бросились вперед. Мако схватил запястье Тани большим и указательным пальцами и надавил так сильно, что сломал запястье. безошибочно можно было узнать этот трескучий звук в сочетании с ее криком боли. Он выдернул ее с водительского сиденья, в то время как Бабетт ловко скользнула за руль, нажимая на педаль газа. Руди все еще цеплялся за дробовик, пытаясь вырвать его из рук Болана. Его огромные желтые лошадиные зубы сверкнули в гримасе боли и сосредоточенности, но он уже был слишком слаб от ударов по голове. Внезапным поворотным движением Болан выхватил дробовик и развернул его лицом к Руди.
  
  "Я безоружен", - взмолился Руди. "Ты бы не стал стрелять в безоружного человека".
  
  "Ты смотрел не те фильмы, парень", - сказал Болан и выстрелил в лицо гиганту из товарного вагона 12-го калибра, в котором перевозилась смерть. Рваные куски плоти окровавили внутреннюю часть лобового стекла. Осколки бахромы разбили стекло пассажирской двери.
  
  "Боже!" Бабетт закричала, и фургон вильнул, прежде чем она успела взять его под контроль.
  
  Болан развернулся лицом к задней части фургона.
  
  Мако навис над Таней, нацелив 9-миллиметровую "Жар-птицу" ей в грудь.
  
  Крутой террорист лежал, распластавшись на полу, его глаза были широко открыты, шея дрябло искривлена после того, как ее сломал эксперт.
  
  Клиффорд Барнс-Фенвик мертвой хваткой вцепился в "Узи" мертвеца, словно не зная, на кого его направить.
  
  Удо Ганц остался сидеть там, где был, тупо уставившись сквозь дыру в полу, в то время как дорога стремительно проносилась под мчащимся фургоном.
  
  "Хорошо, послушай меня", - сказал Болан. "Я собираюсь сказать тебе, что делать, и ты сделаешь это без вопросов и аргументов. Примерно через тридцать секунд Бабетт остановит фургон. Это заставит фургон позади нас тоже остановиться. Я задержу их на достаточно долгое время, чтобы ты смог убраться отсюда ко всем чертям. Они не смогут последовать за тобой."
  
  "Ты против двенадцати из них?" Запротестовала Бабетта.
  
  "Я возьму ее", - ответил он, кивая на Таню.
  
  "Ты дурак", - прорычала Таня. "Мы могли бы сделать тебя богатым. Богатым идиотом".
  
  "Единственное, из чего ты собирался сделать меня мертвым".
  
  "Почему мы не можем просто перестрелять их", - прогремел валлиец. "Мы могли бы прострелить им шины и продолжить движение. У нас тоже есть оружие".
  
  "Потому что у них больше оружия", - просто ответил Болан. Он не хотел говорить им, что их безопасное бегство было лишь зеркальным следствием его главной миссии, которой было полное уничтожение Орды Цвиллингов. Нет, Палач не хотел убегать. "Теперь останови фургон".
  
  Бабетт поколебалась, начала нажимать на тормоза, пока фургон не замедлил ход. Когда спидометр показал меньше двадцати километров в час, она съехала с дороги на обледенелую обочину.
  
  Фургон Томаса последовал их примеру, сбавив скорость, съехав с дороги и припарковавшись в двадцати ярдах позади них.
  
  Болан видел, как их выхлопные газы выбрасываются в холодный воздух.
  
  "Заглуши мотор", - сказал он Бабетте.
  
  Она заглушила мотор, но оставила ключ в замке зажигания. "Удо, тебе придется сесть за руль. Я слишком нервничаю. Удо!"
  
  "Конечно", - сказал он и забрался на водительское сиденье. "Хорошо, они заглушили двигатель", - сказал Болан. "Теперь я выхожу наружу, чтобы поговорить. Когда решишь, что готов ехать, езжай! Заводи ее и гони изо всех сил ".
  
  "Я так же ловко обращаюсь с оружием, как и со своими руками", - тихо сказал Мако.
  
  Болан был тронут тонким предложением слендера. Он уже показал себя настоящим львом, но его навыки лучше использовать, помогая другим сбежать. "Держу пари, парень, что не так уж много из того, в чем ты не силен. Но это соло".
  
  Мако понимающе кивнул и одарил его таким искренним взглядом, что он выражал больше дружбы, чем дюжина речей.
  
  "Пойдем, сладкая горошинка", - сказал Болан, схватил Таню под мышку и поднял ее на ноги. "Брось мне эти зажимы".
  
  Удо бросил Болану две обоймы для H и K. Болан вставил одну на место над мордой и оглянулся на мужчину. "Узи" оставь себе, он может тебе понадобиться, если я их не остановлю". Он открыл боковую дверь "фольксвагена" и вышел, увлекая Таню за собой. Он оглянулся в фургон на отважную группу спортсменов и улыбнулся. "Удачи", - сказал он, затем с гулким стуком захлопнул дверцу.
  
  Он упер ствол H и K в затылок Тани, одновременно направляя ее вперед левой рукой. "Просто сохраняйте спокойствие, коммандер", - прошептал он. "Тебе бы не понравилось, что пара выстрелов от этой крошки сделают с твоей хорошенькой головкой".
  
  "Единственное, что мне не нравится, это твоя голова", - прошипела она. "Возможно, но прямо сейчас твоя голова принадлежит мне. Он у меня." Он сделал осторожный шаг, используя угол фургона в качестве укрытия. "Выходи, Морганслихт", - крикнул Болан. "Новая сделка".
  
  "Это американская фраза, Новый курс Рузвельта?" Томас сходил с ума от неопределенности.
  
  "Да, все будет именно так".
  
  Боковая дверь другого фургона скользнула в сторону, и оттуда выскочили четверо вооруженных парней, наставивших пистолеты на Болана. Затем передние двери открылись, Томас и Герман вышли с обеих сторон и остались стоять за металлическими дверями.
  
  "Что случилось, Таня?" Спросил Томас.
  
  В его голосе слышалась легкая насмешка, как будто ему было приятно видеть, что его сестра облажалась.
  
  Болан сильнее прижал пистолет к ее черепу. "Пока говорить буду я".
  
  "Чего ты хочешь?" Позвонил Томас.
  
  "Во-первых, большая доля. И постоянная должность в вашей организации. Я думаю, что должность Руди может быть открыта". Почему Удо так долго медлил? Пришло время трогаться с места, пока половина из них была вне фургона. Мотор кашлянул один раз, заглох, и фургон рванулся вперед, визжа обледенением, когда выруливал на узкую дорогу. Томас вскочил на свое место, чтобы броситься в погоню.
  
  "Забудь о них", - приказала Таня своему брату.
  
  "У нас будет другой раз. Сейчас мы должны просто перегруппироваться и перепланировать ". Томас наблюдал, как фургон с ревом мчится по дороге, тревожно переводя взгляд с его сестры на исчезающий фургон.
  
  Наконец он вылез обратно. "Прости, Таня, - сказал он, - но сейчас мы слишком близко для этого". Он вытащил свой "Люгер" из наплечной кобуры и выпустил три пули в грудь своей сестры.
  
  При первом движении Томаса Болан толкнул ее вперед, выпустил автоматную очередь по обоим колесам фургона, прежде чем нырнуть с насыпи, прижимая "Н" и "К" к груди, и перекатился на десять футов вниз по другой стороне в подлесок и густой темный лес. "Держи его!" Закричал Томас. Десять вооруженных мужчин перепрыгнули через насыпь, скользя вслед за американцем.
  
  Болан выскочил из-за сосны и поймал двух хардгейзов, когда они падали у подножия насыпи. Он обрушил град пуль на их пахи, разрезав их почти пополам у ног. Они рухнули кучами, их кишки дымились, когда они оказались на холодном воздухе.
  
  Пришло время бежать, петлять взад-вперед за деревьями, чтобы заманить их поглубже в лес. Чем глубже он заходил, тем гуще становился лес и темнее атмосфера. Он снова стал ночным бойцом, человеком скрытности, тишины и коварства. Террористы расходились все дальше и дальше друг от друга, делая стратегию Болана неизбежной.
  
  Он поймал их главного нападающего в полном одиночестве сзади и, используя свою гарроту, душил его до тех пор, пока у него не вылезли глаза и язык. Второго мужчину он застал врасплох, бесшумно выпрыгнув из-за дерева, вонзив свой стилет в живот пораженного мужчины и выворачивая его, пока не нашел позвоночник. Он успокоил умирающую жертву удушающей хваткой по лицу.
  
  Болан на полном ходу углубился в лес, вглубь адского поля. Лес, проносившийся мимо него, вонял влажным подлеском. Палачу здесь было хорошо.
  
  Очень скоро в каком-нибудь темном месте он прольет свет. Свет истины о том, что убийство террориста - это не месть или жестокость, это просто здравый смысл.
  
  Публичная правда.
  
  Потому что, конечно же, больше всего подвержена воздействию публика. Он рванулся вперед, расслабленно прижимая к себе бескаркасный G-II.
  
  Его пластиковый корпус был причудливой, даже великолепной особенностью среди этих деревьев, его громкая современная обтекаемость была смелым ударом по обстоятельствам, которые уже зашли слишком далеко.
  
  Когда Болан на мягкой подошве перемещал его из темных уголков в еще более мрачные места в дымящемся лесу, пистолет был бесшумен. Каждое тиканье и скрежет его конструкции были полностью заглушены корпусом, который сам по себе был почти невесомым благодаря превосходному балансу летящей хватки Болана. Бесшумность оружия и человека позволила мужчине получить приятное преимущество внезапности. Он услышал подсказки о позициях своих преследователей. Очевидные подсказки, потому что они играли в другую игру. Они ломали одну-две веточки, кричали, пару раз выругались. Очень метко для Болана. И он уже был на футбольном поле впереди них, готовый к выступлению на стадионе, прислушиваясь так внимательно, как только мог, и дотягиваясь ухом так далеко, как только может человек, а они немного, чтобы одержать победу. Это была игра Болана. Он понял, что игра началась, в ту минуту, когда увидел хижину. Прямо на его пути. Теперь победа была неизбежна.
  
  Хижина была построена из круглой гальки. Она была покрыта густыми зарослями виноградной лозы и пышной зелени и имела причудливую, но ветхую баварскую крышу. Два окна, по одному с каждой стороны, одно низкое входное отверстие, в стене зияют квадратные глазницы. Идеальный. И что еще лучше, это услужливое маленькое сооружение, наделенное той истинной и драматической магией, которую мы знаем как своевременность, было еще более благословлено своим положением, которое теперь, спустя много лет, идеально: маленькая хижина-склад дровосека, все эти годы лежавшая заброшенной в ожидании. В ожидании встаньте в середину наступающей шеренги стреляющих клоунов.
  
  Горячий брат, маленькая архитектура! Нырнув в хижину, Болан постучал по верхушке небольшого дверного проема. Ее пол был густо поросшим подлеском.
  
  Свет из окон по обе стороны пробивался полосой между поясом и высотой головы. В хижине было сыро, но великолепно. Идеальное место для внеземного действа, которое задумал Болан.
  
  Действие, которого нет, когда смотришь на него.... Действие, которое происходит где-то в другом месте. Действие, при котором ствол штурмового оружия "Хеклер и Кох" поднимается вверх, как орел на крыльях, захватывая дух от того, как легко оно поднимается, его единственным реальным весом, помимо магазина, является оптический прицел, который теперь нацелен на первую видимую цель.
  
  Легкий, как волны света, верный, как судьба. Болан наконец застрелил солдата-подонка, который оказался у него на прицеле. Мгновенно развернувшись в тесном укрытии, точно прицелившись с первого выстрела, Болан выпустил еще одну короткую очередь из противоположного окна. Его вторая видимая цель упала. Болан обернулся, чтобы проверить точность своего первого выстрела. Пустой лес показывал, где была цель. Но при ближайшем рассмотрении был виден целящийся солдат-панк, анонимный стрелок из Орды Цвиллинга, существо, не любящее жизнь и, следовательно, ничего не стоящее, человек, готовый потратить свое паршивое существование на глупый поступок. Действительно глупый последний ход.
  
  Террорист выстрелил на восток с расстояния, которое, по его предположению, должно было закончиться выстрелом из винтовки, из которой совершалось убийство.
  
  Но позиция была совершенно неподходящей для этого. Палач мог бы сообщить ему такие данные за десять центов ... если бы он хотел получить десять центов от панка. И в любом случае, парень никогда не спрашивал. Вместо этого он выстрелил поверх луков наступающей Орды Цвиллингов, или того, что от нее почти осталось, и убил своего собрата-солдата в сорока футах слева от себя. Выстрел пришелся в шею наугад. Горло солдата, который закричал от шока, сквозь раздробленные голосовые связки звук ужаса отразился от пульсирующей крови красными водопадами. Он был мертв к тому времени, как его тело упало на колени. Его голова без всякого выражения упала на плечо, зияющая дыра в горле вскоре превратилась в беззвучный крик, насмешку над общением в армии, слишком больной с самого начала, чтобы заслуживать какого-либо права говорить. Болан незаметно наблюдал за происходящим из-за края окна, его собственное молчание было признаком стратегического превосходства. Следующим на очереди был товарищ погибшего солдата, террорист, которого теперь можно было увидеть из-за густого покрова деревьев, который был в панике. Его реакцией на смерть рядом с ним было начать стрелять. Он нацелил свой громоздкий автоматический пистолет поверх падающей головы, в ужасе изрыгая разлетающиеся во все стороны дула пистолета.
  
  Одно из этих направлений включало неподвижную цель, террориста, который произвел последний смертельный выстрел, теперь застывшего на месте от какого-то глубокого ужаса перед собственным поступком, даже когда вокруг него завывал раскаленный свинец. Три измельчителя сразу же нашли его плоть и сделали свое дело. Пули разорвали заднюю часть его боевой одежды, вылетая наружу, как мчащиеся мясорубки.
  
  Болан нырнул в дверной проем своего убежища, стреляя из H и K в режиме максимального выстрела, чтобы уничтожить оставшегося террориста на левом фланге, а затем, развернувшись, чтобы повторить историю, поразить оставшегося парня далеко на правом фланге. У обоих панков-соперников появились клубы розового тумана, когда их спины взорвались от перехваченного свинца. Шесть погибших. Двое убиты выстрелами со своей стороны. Серьезное столкновение, да, стало легким только благодаря кровавым навыкам измученного человека - the Executioner unleashed. Это выглядело быстро и яростно. Но в глубокой внутренней Валгалле его разума, где цифры росли и падали, для Мака Болана это было опасно медленное убийство. План был спонтанным, зависящим от удачливости местности и ее расположения, и он был чертовски рад получить эту безмозглую помощь от перепуганных убийц, которые уничтожали друг друга. Спасибо, ребята.
  
  Спасибо, маленькая хижина.
  
  Он начал кружить обратно к дороге, к искалеченному фургону. Он снова побежал быстро, быстрый, как сильный ветер, бесшумный, как дуновение ветерка, почти невидимый в своей армейской форме цвета хаки.
  
  Он должен был убраться с этого лесного кладбища. Брызги крови осквернили естественный порядок вещей здесь. Болану нужна была дорога, нужно было направление для его продолжающейся мучительной последней мили.
  
  Он был на полпути к цели, когда внезапно услышал автоматную очередь. Итак, ожидание Томаса и Германна у фургона оказалось насыщенным событиями. Отлично. Что там могло происходить?
  
  Сгорбившись, он бесшумно бежал по немецким лесам. Еще один грохот выстрелов, и Болан ускорил шаг, не обращая внимания на ветки, хлеставшие по глазам, и спутанный подлесок, цеплявшийся за ноги. Через несколько минут он был достаточно близко, чтобы разглядеть, кто стрелял. Бабетта Павловски. Герман и Томас прижали ее к вершине насыпи, как раз над краем гребня. Она лежала плашмя на склоне, ее ноги были зарыты в снег, чтобы она не соскользнула вниз. С такой скоростью, с какой она выплевывала в фургон пули, у нее очень скоро закончились бы патроны. Болан развернулся у нее за спиной и, скользнув вверх по насыпи, плюхнулся в снег рядом с ней.
  
  "Какого черта ты здесь делаешь?" потребовал он ответа. Она выпустила еще одну очередь в сторону фургона, прежде чем ответить.
  
  "Я заставил их выпустить меня примерно в полумиле вниз по дороге. Быстрая пробежка, и вот я здесь".
  
  "Я говорил вам держаться вместе и продолжать идти". Очередь пуль из пистолета Томаса с глухим стуком вонзилась в землю в футе перед ними, обдав их лица снежной пылью.
  
  "Я делаю то, что правильно, а не то, что мне говорят".
  
  Болану понравилась эта женщина. Теперь он изучал ситуацию со спокойной отстраненностью. Германн стоял за фургоном, время от времени выглядывая, чтобы выстрелить в них.
  
  Томас сидел на корточках за пассажирским сиденьем, выскакивая, чтобы стрелять через открытое окно, используя открытую дверь как щит. "Хорошо, на этот раз делай в точности, как я тебе говорю. И я имею в виду именно это, ты понимаешь?" Болан улыбнулся.
  
  "Да", - ответила она.
  
  "Я хочу, чтобы ты продолжал стрелять в них, но только очередями по три выстрела и только с десятисекундными интервалами". Теперь он был серьезен как смерть.
  
  "Что ты собираешься делать?" - спросила она.
  
  "Чего бы это ни стоило", - сказал он и заскользил обратно по насыпи.
  
  Ему нужно было спешить. Он должен был убить их. Их было достаточно, и теперь все кончено. Он проехал добрую одну восьмую мили, прежде чем снова подняться на насыпь, далеко позади фургона. Он подкрался ближе, ожидая удачного выстрела. Германн перестал двигаться, достаточно надолго, чтобы сменить обойму, и Болан опустился на одно колено и взял его под прицел. Германн возился с новой обоймой из-за забинтованной руки. Менее чем через секунду он был мертв, его лицо было восстановлено там, где три пули оторвали ему челюсть и щеку.
  
  "Герман!" Томас закричал изнутри, когда Болан преодолел оставшееся расстояние между ним и фургоном. Томас продолжал стрелять из фургона, теперь увеличивая темп, его пистолет слепо целился в направлении Бабетт. К счастью, она не запаниковала, придерживаясь схемы стрельбы в три раунда по десять секунд. За фургоном Болан снимал футболку со спины Херманна, нарезал ее на длинные полосы и запихивал в бензобак. Он позволил Херманну тусоваться ровно столько, чтобы дать ему фору в беге. Когда он услышал следующий удар Бабетт в три раунда, он поджег ткань и высоко поднял ее. Затем Болан схватил H и K обеими руками и выпустил очередь в борт фургона. Томас развернулся, чтобы встретить этот новый натиск, его глаза расширились от ужаса и отчаяния. Он поднял свой "Узи", чтобы прицелиться в Болана, когда до его ушей донесся адский звук.
  
  бензобак фургона взорвался, выбросив волну ревущего огня из одного конца фургона в другой.
  
  Пылающее тело Томаса вылетело через лобовое стекло, где зацепилось за острое стекло, окутав его горящую плоть пламенем.
  
  "Бабетта!" Позвал Болан, и она поднялась на ноги и подбежала к нему с выражением отвращения на лице.
  
  "О Боже. О Боже мой", - простонала она, наблюдая, как пронзенное и корчащееся тело Томаса превращается во что-то неузнаваемое.
  
  "Не обращай на него внимания", - отрезал Болан. "Это лучше, чем он заслуживал".
  
  Болан забрал у дымящегося трупа свою "Беретту" в кобуре, затем поднял Бабетту на ноги и повел ее вниз по дороге медленной трусцой. Да, подумал он, оглядываясь через плечо на пылающий фургон и разбросанные тела, на безвольную фигуру Тани, иногда долги действительно выплачиваются. Полностью. "И враги его будут лизать пыль", - сказал себе Болан, цитируя 72-й псалом, посвященный Соломону. Это, безусловно, правда, подумал он, поворачиваясь лицом к открытой дороге под только что начавшимся моросящим дождем - отвратительная погода Европы, такая полная ощущения истории, - пока он продолжал свой путь по судьбоносной миле. Миссия выполнена полностью. Теперь вернемся к Джеку. И, слава богу, к Америке. Сложный заговор был раскрыт за несколько ударов сердца. Это все, что потребовалось. Месяцы планирования, террора и унижения, предшествовавшие появлению Мака Болана, привели к неожиданному росту числа жертв. Потому что, когда Палач наносил удар, он наносил быстрый удар. Осложнения были сведены к нитям травмированной ткани за считанные секунды. Удар и ЖКТ.
  
  По-американски. Забудь об этих проклятых сложностях.
  
  
  Легенда о Маке Болане
  
  
  Ничто иное, как война, не могло повлиять на судьбу человека по имени Мак Болан. Болан заслужил титул Палача в аду джунглей Вьетнама.
  
  Но этот солдат носил и другое имя — сержант Мерси. Его так назвали из-за сострадания, которое он проявлял к раненым товарищам по оружию и мирным жителям Вьетнама.
  
  Второй срок службы Мака Болана закончился преждевременно, когда ему был предоставлен экстренный отпуск, чтобы вернуться домой и похоронить свою семью, ставшую жертвой мафии. Затем он объявил мафии войну в одиночку.
  
  Он сражался лицом к лицу с Семьями от побережья до побережья, и вскоре появилась надежда на победу. Но Болан нарушил все правила общества. То же самое общество начало охоту за этим неуловимым воином — безрезультатно.
  
  Итак, Болану предложили амнистию для работы в системе борьбы с терроризмом. На этот раз, будучи сотрудником дяди Сэма, Болан стал полковником Джоном Фениксом. Располагая командным центром на ферме Стоуни Мэн в Вирджинии, он и его новые союзники — Able Team и Phoenix Force - вели беспощадную войну с новым противником: КГБ.
  
  Но когда его единственная настоящая любовь, Эйприл Роуз, погибла от рук советской террористической машины, Болан разорвал все связи с Истеблишментом.
  
  Теперь, после долгой борьбы в одиночку и долгих самоанализов, Палач снова согласился вступить в союз на "расстоянии вытянутой руки" со своим правительством, оставляя за собой право выполнять личные миссии в своей Вечной Войне.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"