Холлидей Бретт : другие произведения.

Убийство и замужняя девственница

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Бретт Холлидей
  
  
  Убийство и замужняя Девственница
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Была середина утра, когда Майкл Шейн вошел в небольшую приемную своего недавно приобретенного офиса на четвертом этаже Международного здания в Новом Орлеане. Он нахмурился, увидев белый свет, освещающий комнату и подчеркивающий серость обстановки. Когда он арендовал двухкомнатный номер месяц назад, стены и потолки были мягкими от ровного скопления пыли и остатков дыма, и он усердно рыскал по подержанным магазинам в поисках подходящего оборудования. Он любил старые вещи. Ему нравились стены и потолки такими, какие они были, но прежде чем он смог перенести свои ценные покупки в номер, амбициозный управляющий зданием выкрасил потолки в белый цвет, установил длинные трубки флуоресцентных ламп и заново отделал стены кремовыми тонами.
  
  Дубовые перила в приемной, отделявшие место для письменного стола с пишущей машинкой, были покрыты наждачной бумагой и свежим лаком. Люси Гамильтон сидела за столом, нетерпеливо постукивая карандашом.
  
  Она перестала постукивать карандашом, когда ее работодатель подошел к перилам. Ее карие глаза блестели от возбуждения. “Тебе давно пора...”
  
  “Что случилось?” Шейн сбросил свой промокший плащ, бросил его на перила, снял шляпу и позволил тонкой струйке воды стекать с полей на выцветший ковер.
  
  Зазвонил телефон, и она потянулась к трубке, сказав: “Проклятая штука трезвонит все утро”, а в трубку: “Майкл Шейн. Расследования”.
  
  “Я приму это во внутреннем кабинете”, - сказал Шейн, поворачиваясь к двери в центре приемной.
  
  Люси быстро прикрыла инструмент рукой. “Вы возьмете его здесь - там вас ждет клиент. Звонит мистер Титон из какой-то страховой компании. Это уже третий раз, когда ему звонят. ”
  
  Шейн нахмурился и протянул длинную руку, чтобы взять трубку. Он сказал: “Шейн слушает”.
  
  Взволнованный голос ответил: “Мистер Шейн? Это Тетон взаимной компенсации”.
  
  Шейн подождал, пока он продолжит. Через мгновение взволнованный голос спросил: “Ты меня слышал?”
  
  “Идеально”. Шейн выудил сигарету свободной рукой и сунул ее в рот, посмотрел на Люси и указал на кончик сигареты.
  
  “Насколько я понимаю, вы выполняли кое-какую работу для нашей компании в Майами, - продолжил мистер Титон, - и поскольку вы открыли офис в Новом Орлеане, я подумал, не могли бы вы обсудить со мной размер ежегодного гонорара”.
  
  Люси поднесла огонек к его сигарете. Он глубоко затянулся дымом, благодарно кивнул, медленно выдохнул и сказал: “Нет. Я не хочу быть втянутым в еще одну из этих сделок. В любое время, когда у вас появится что-нибудь интересное, я буду рад обсудить с вами индивидуальный случай. ” Он повесил трубку и обратился к Люси: “ Клиент, да? Он похож на арендатора офиса?
  
  “Я не знаю. Это молодой лейтенант по имени Дринкли. Он ждет уже полчаса ”.
  
  “Лейтенант?” - фыркнул он. “Ты знаешь, какую зарплату платит лейтенантам наша демократия?”
  
  “Нет. Но он милый, и он ужасно волнуется. Ты должна поговорить с ним ”.
  
  “Милые обеспокоенные клиенты, получающие жалованье лейтенанта, не прибавятся к твоей еженедельной зарплате”, - сказал ей Шейн.
  
  Телефон зазвонил снова. “Сегодня утром ты ужасно корыстолюбив”, - сказала она и сняла трубку. “Майкл Шейн. Расследования”. Она немного послушала, сказала: “Да, он прямо здесь”, - и протянула ему инструмент. Наморщив свой маленький прямой носик, она прошептала: “Это снова мистер Титон”.
  
  Шейн прорычал: “Да?” - в трубку.
  
  “Я полагаю, что минуту назад мы были прерваны, мистер Шейн”. Теперь мистер Титон был одновременно взволнован и извинялся.
  
  “Я повесил трубку”.
  
  “Понятно”, - неопределенно сказал мистер Титон, показывая, что он вообще ничего не понял. “Мы обсуждали возможность нанять вас, чтобы вы выполнили для нас кое-какую работу”.
  
  “Я буду обсуждать это, но не ежегодно. Ваша компания заключила со мной одну из таких сделок два года назад. Меня вызывали каждый раз, когда дворецкий поднимал серебряную солонку. Мыла не было ”.
  
  “Да... ну...” мистер Титон нервно рассмеялся. “Я вполне понимаю вашу точку зрения, мистер Шейн. Дело в том, что я имею в виду конкретный случай. Мы понесли серьезную потерю и хотели бы, чтобы вы в ней разбирались. ”
  
  “Продолжай говорить”, - сказал Шейн. Он оперся бедром на стол, подмигнул настороженному, заинтересованному лицу Люси, затем хмуро уставился на чистую стену.
  
  “Было украдено изумрудное ожерелье, принадлежащее миссис Ломакс. Наш охват довольно велик ”.
  
  “Сколько?”
  
  “Ах, сто двадцать пять тысяч, если быть точным”, - простонал мистер Титон.
  
  “Теперь мы к чему-то приближаемся”, - удовлетворенно сказал Шейн. “Меня можно получить за десять процентов”.
  
  “Десять процентов? Это довольно жестко”.
  
  “Прослушайте вуз в вашем нью-йоркском офисе”, - коротко сказал Шейн. “Скажи ему, что Майк Шейн поумнел и вышел из бизнеса, вернув барахло стоимостью в миллион долларов за пять тысяч задатка. Перезвони мне, когда будешь готов заключить контракт на десять процентов”. Он снова повесил трубку.
  
  Люси наклонилась вперед, поставив локти на стол и подперев подбородок руками. Веселая улыбка тронула уголки ее рта. “Сегодня утром ты корыстолюбива”, - повторила она. “Я слышал каждое его слово. Фух! Десять процентов из ста двадцати пяти...”
  
  “Это твоя вина”, - с горечью сказал он. “Я плачу тебе восемьдесят долларов в неделю и ... черт возьми, как ты думаешь, что я думал...”
  
  “У меня нет похотливых мыслей, - сладко сказала она ему, - я бы не знала”. Она отвернулась, чтобы скрыть улыбку, и ямочка задрожала на ее левой щеке. “Тебя ждет клиент, помнишь?”
  
  Шейн с отвращением фыркнул, подошел к закрытой двери, рывком распахнул ее и вошел.
  
  Внутренний офис был просторным, с большими двойными окнами на восток. Стекла запотели от дождя, но яркий свет из нависающих труб поблескивал на свежих стенах и потолках. В центре старого ковра стоял большой дубовый письменный стол, а за ним вращающееся кресло. Один угол занимали два стальных шкафа для хранения документов, а перед письменным столом полукругом стояли три новых стула, обитых ярко-красной кожей.
  
  Молодой человек в офицерской форме вскочил с центрального стула, когда Шейн вошел. Его светлые волосы были взъерошены, как будто он нервно теребил их пальцами. На его высоком лбу и вокруг рта пролегли морщинки напряжения или усталости. Его глаза казались тлеюще-голубыми в окружавших их темных впадинах. Он выпрямился и спросил: “Мистер Шейн?”
  
  Шейн сделал три больших шага вперед, возвышаясь над худощавым офицером, и протянул руку. Рука, которую он сжал, была горячей и влажной. Шейн сказал: “Лейтенант Дринкли?”
  
  “Да, сэр. Я только что закончил офицерскую подготовку в Майами-Бич. Я слышал о вас там, мистер Шейн. Именно по этой причине я пришел повидаться с вами сегодня утром ”. Его голос был тонким и пронзительным от эмоций. Он сжимал губы, когда не говорил, как будто боялся, что может закричать.
  
  Шейн пододвинул один из красных стульев поближе к своему столу, направляясь к вращающемуся креслу. Он сказал: “Садись”, обошел стол и сел. Он изучал своего потенциального клиента сквозь полуприкрытые глаза, затем сказал: “Вы не могли слышать обо мне ничего хорошего в Майами”. Он выдвинул верхний правый ящик стола и достал бутылку коньяка и два бокала по шесть унций.
  
  “Совсем наоборот”, - сказал Дринкли. “Я встретил там репортера, Тимоти Рурка. Он много рассказывал о вас”.
  
  “О, Тим”. Суровое лицо Шейна расплылось в широкой улыбке. Он наполнил оба бокала наполовину коньяком и подтолкнул один через стол. “Мы выпьем за Тима, болвана”.
  
  Дринкли не смотрел на стакан. Он облизал губы и не отрывал взгляда от лица Шейна. С отчаянной настойчивостью он сказал: “Я хочу, чтобы ты помог мне. Тимоти рассказал мне о некоторых ваших крупных делах - о гонорарах, которые вы берете. Я не могу... боюсь, я не могу...
  
  “ Выпей, - перебил Шейн, - но не торопись. Тебе понадобится врач, а не детектив, если ты не возьмешь себя в руки. Я никогда не обсуждаю гонорар, пока не узнаю, в чем суть дела. То есть почти никогда, ” добавил он задумчиво. Он откинулся на спинку стула, поднял бокал и сказал: “Скоал”.
  
  На мгновение лицо офицера просветлело. Он повторил: “Скоал. Мы с Катрин должны были использовать именно это слово сегодня - произносить тост за нашу свадьбу ”.
  
  За его словами последовало крайнее уныние. Его рука дрожала, когда он поднес стакан к губам и пил, пока тот не опустел.
  
  Шейн швырнул пачку сигарет через стол. “Закуривай. Через минуту будет пополнение, но эта штука девяностопробы”. Он потягивал из своего бокала, пока его клиент закуривал сигарету.
  
  “Катрин является ... была моей невестой”, - начал лейтенант тихим голосом. Он прикусил нижнюю губу и быстро заморгал глазами, отчего на ресницах появилась влага. “Прошлой ночью она покончила с собой”.
  
  В кабинете воцарилась тишина. Его слова лежали на столе между ними, отвратительные и ужасные.
  
  Шейн медленно выдохнул, не отрывая взгляда от искаженного мукой лица лейтенанта. Он пробормотал: “Пора налить еще”, потянувшись за пустым стаканом.
  
  “Сейчас со мной все в порядке”, - запротестовал Дринкли. “Я не большой любитель выпить”. Бренди, выпитое так поспешно, сделало его голос хриплым. “Это странно, - продолжил он, “ но, произнеся это вслух, я впервые делаю это реальным. Думаю, теперь я могу справиться с этим лучше. Катрин ушла ”. Он внезапно постарел, и его склоненная голова медленно покачивалась из стороны в сторону. “Я ходил как в тумане, жалея себя”.
  
  Шейн тихо сказал: “Расскажи мне об этом, если хочешь”.
  
  “Да. Вот почему я здесь. У меня всего семь дней отпуска, и мы планировали пожениться сегодня. Вот почему я не могу... ” Он замолчал, глубоко вздохнул и неуверенно улыбнулся Шейну. “ Но это не то, что ты хочешь знать, конечно.
  
  Шейн ждал, потягивая из своего бокала, когда молодой человек задумчиво замолчит.
  
  “Ее звали Кэтрин Мо”, - сказал он. “Норвежка. Я встретил ее шесть месяцев назад, когда служил здесь. Мы полюбили друг друга”. Он беспомощно развел руками и прошептал: “Наша любовь была прекрасной и чистой - как чудесная музыка. Как весенний день с солнечными лучами на клевере и легким ветерком в кронах деревьев. Это было похоже на ... о Боже!” - закончил он со стоном и закрыл лицо руками.
  
  Шейн допил свой бокал. Его мрачные глаза смотрели на склоненную голову молодого человека.
  
  Лейтенант Дринкли достал из кармана носовой платок и вытер глаза. Он выпрямился и откинул голову назад. С усилием контролируя свой голос, он продолжил: “Кэтрин работала горничной в богатом доме здесь, в Новом Орлеане. Она этого не стыдилась. Это была достойная работа, и к ней хорошо относились. Она усердно готовилась к экзамену на гражданство. Она сдала его около месяца назад и была так горда ”.
  
  Шейн налил себе еще выпить и снова указал на стакан офицера. Дринкли сделал решительный отрицательный жест. Его глаза были чистыми и блестящими, светились светом, которому Шейн позавидовал, когда он продолжил свой рассказ:
  
  “Мы регулярно переписывались. Я уверен, что она была вполне счастлива. В ее письмах никогда не было ничего - абсолютно ничего, указывающего на то, что что-то не так. Когда она не встретила меня на вокзале этим утром, я, конечно, был разочарован, но подумал, что она просто задержалась. Я подождал немного, а затем позвонил в резиденцию Ломакса. Вы можете представить себе мой шок, когда мне сказали, что Катрин была ... была мертва.”
  
  Шейн нахмурился. “Резиденция Ломаксов?”
  
  “Натан Ломакс, работодатель Кэтрин. У Кэтрин была комната на третьем этаже. У нее, экономки и еще одной горничной у каждой была своя комната. Они нашли Кэтрин этим утром - запертой в своей комнате. Газовая плита была включена, но не горела. Она не оставила записки - ни слова для меня. Ничего, - закончил он с глухим спокойствием крайнего отчаяния.
  
  Шейн сидел, откинувшись на спинку своего вращающегося кресла, ссутулив плечи, угрюмо уставившись на пустой письменный стол. Лейтенант Дринкли встал, подошел к одному из окон и остановился, глядя наружу. Он резко повернулся и сказал: “Я знаю, что приходит вам в голову. Это естественно, но я клянусь вам, что Бог - мой судья, я не могу принять естественное объяснение, мистер Шейн. Я знал Катрин. Я знал ее разум и душу, и они оба были такими же девственными, как и ее тело. Ничто не может заставить меня поверить в обратное. Я не молод и не наивен. Вы должны мне поверить. Закончив говорить, он подошел к столу, ухватился за его край обеими руками и наклонился к детективу, в его глазах горел голубой огонь.
  
  Шейн сказал: “Я тебе верю”. Он должен был это сказать.
  
  “Тогда почему, мистер Шейн? Почему?”
  
  “Ты не можешь быть уверен, что она не оставила тебе записку”.
  
  “Но никакой записки найдено не было, а ее комнату тщательно обыскали”, - утверждал Дринкли. “Она знала, что я был в поезде из Майами. Она была в добром здравии, счастлива и молода, у нее было все, ради чего стоит жить. Никто в Ломакс Плейс - люди, которые видели ее каждый день, - не могут приписать ей какой-либо мотив для самоубийства ”.
  
  “И они уверены, что это было самоубийство?” Спросил Шейн.
  
  Офицер опустился в кресло и переплел тонкие пальцы. “Что еще это может быть? Она была заперта в своей комнате на третьем этаже, и другого входа не было. Ключ был внутри, и на ее теле не было никаких следов насилия.”
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Узнай, почему она это сделала. Разве ты не понимаешь? Я терпеть не могу незнания. Я всегда буду думать, что это могло быть из-за того, что я сделал или сказал, но я знаю, что это было не так. Это было что-то другое - что-то за пределами нашей любви ”. Он немного посидел, уставившись на свои стиснутые руки, глубоко нахмурив брови, затем повернулся к Шейну и резко сказал: “У меня есть немного денег - денег, которые мы планировали потратить на наш медовый месяц. Это немного. Чуть больше тысячи долларов. ”
  
  Шейн подвинул свой стул вперед и положил руки на стол. Он сказал: “Тим Рурк дал вам неверное представление обо мне, лейтенант. Он рассказал вам о крупных делах, в которых мне везло и я срубал кучу денег. Бизнес частного детектива состоит из маленьких дел, которые поддерживают кипение в котле. Дайте моему секретарю ваш местный и постоянный адрес и чек на пятьдесят долларов в качестве аванса. Если возникнут какие-либо другие расходы, я вышлю вам счет позже. ”
  
  Дринкли встал, пальцами расчесал волосы, взял со стула кепку, надел ее и сказал: “Спасибо, сэр. Вы уверены, что этого будет достаточно?”
  
  “Это мое обычное обвинение”. Шейн встал и положил руку на плечо офицера. “Позвоните мне сегодня днем, после того как я проведу кое-какую рутинную проверку. Возможно, мне захочется задать несколько вопросов.”
  
  “Конечно, и еще раз спасибо”.
  
  Шейн пожал своими широкими плечами. “Возможно, вы оказали мне услугу”.
  
  Дринкли бросил на него быстрый вопросительный взгляд. Его тонкий рот приоткрылся от удивления, и он начал что-то говорить, но Шейн махнул рукой, отпуская его, и вернулся к своему креслу. Он выдвинул пустой ящик стола и шарил в нем, пока полицейский выходил и закрывал дверь.
  
  Шейн хмурился, глядя на запотевшие окна, и нежно массировал мочку уха, когда на его столе зазвонил телефон.
  
  Он поднял трубку и сказал: “Шейн слушает”.
  
  “Это снова Тетон, о взаимной компенсации. Я связался по телефону с нашим нью-йоркским офисом и уполномочен действовать с вами на вашей основе ”.
  
  “Десять процентов от номинальной стоимости полиса, если драгоценности будут возвращены в течение тридцати дней? Только мои фактические расходы, если возврат не будет произведен ”.
  
  “Правильно”, - ответил мистер Титон.
  
  “Я сейчас зайду к вам”, - отрывисто сказал Шейн. “Какой адрес?”
  
  “Мы с тобой в одном здании. Десяти-четырехлетний подросток”.
  
  Шейн сказал: “Достаточно хорошо”, - и повесил трубку.
  
  В приемной его приветствовала лучезарная улыбка Люси Гамильтон. “Значит, пятьдесят долларов - это ваш обычный аванс?” она усмехнулась.
  
  “Возможно, я задолжаю лейтенанту аванс до того, как все закончится”, - серьезно сказал Шейн.
  
  Он взял свой мокрый плащ и перекинул его через руку, затем оперся бедром о низкие перила и хмуро посмотрел на нее.
  
  “Почему молодая девушка совершает самоубийство накануне своего замужества с мужчиной, в которого она очень сильно влюблена?” требовательно спросил он.
  
  Люси откинулась назад, и ее карие глаза расширились. “ Почему... дай мне подумать... ” Задумчивая морщинка прорезала ее гладкий лоб. “ Ну, если она ушла и ...
  
  “Нет”. Шейн решительно покачал своей рыжей головой. “Я говорю о девушке, которая девственна разумом, душой и телом”.
  
  Люси нахмурилась еще сильнее.
  
  “Сколько лет этому образцу?”
  
  “Ей было двадцать. Норвежка. Возможно, это все объясняет”.
  
  “Возможно”, - с сомнением сказала Люси. “Я мало что знаю о норвежских девушках. Откуда ты знаешь...?”
  
  “Ее жених только что сказал мне об этом, ” задумчиво вмешался Шейн, “ и почему-то я доверяю интуиции этого человека в этом вопросе. Если бы ты его слышала... То есть я поверил ему, когда он сказал, что его Кэтрин не из тех, кто обманывает его. ” Он сделал паузу, потер ладонью угловатую челюсть, затем продолжил: “ Но есть кое-что еще, Люси. Предположим, у нее был роман до того, как она встретила своего лейтенанта? Оставляют ли подобные вещи шрам в памяти девушки? Я думал, идея добрачного целомудрия появилась вместе с юбками-обручами.”
  
  “Возможно, норвежцы сохранили этот причудливый старый обычай”, - торжественно предположила Люси.
  
  “Мне придется взглянуть на это с другой стороны”, - сказал Шейн. “Если бы у Кэтрин Мо было тайное прошлое, ей, возможно, было бы стыдно выходить замуж за человека, которого она по-настоящему любила”, - и после минутного раздумья добавила: “но это разрушило бы другую совершенно хорошую теорию”.
  
  Он нахлобучил промокшую шляпу на свои взъерошенные рыжие волосы и направился к лифту.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  “Мне кажется, - беспокоился мистер Титон, подписывая меморандум о сохранении Шейна в деле об ожерелье Ломакса, “ что десять процентов - непомерная плата, но мистер Маргилис в Нью-Йорке...”
  
  “Знает, с какой стороны намазан маслом хлеб его компании”, - сухо закончил за него Шейн. Он промокнул подпись мистера Титона, аккуратно сложил бумагу и сунул ее во внутренний карман пиджака.
  
  Они сидели в длинном приятном кабинете на десяти этажах над Мельпомен-стрит, недалеко от Сент-Чарльза. Мистер Титон был суетливым маленьким человеком с бледными, дальнозоркими глазами. Он носил очки на черной ленточке, прикрепленные к лацкану серого твидового костюма, и постоянно надевал их на нос, чтобы просмотреть документы, и снимал, чтобы поспорить с Шейном.
  
  “Заплатить мне двенадцать с половиной тысяч, чтобы сэкономить сто двадцать пять, - неплохая сделка”, - категорично заявил Шейн. Он откинулся на спинку удобного кресла и закурил сигарету. “Теперь, когда обыденные детали улажены, дай мне информацию”.
  
  “Конечно”. Мистер Титон повесил очки на лацкан пиджака и сложил руки на столе. “Ожерелье было украдено позавчера вечером”.
  
  “Подожди минутку”, - перебил Шейн. “Во-первых, что насчет самого ожерелья”.
  
  Мистер Титон вздохнул и снова надел очки, чтобы изучить разложенные перед ним данные. “Это было куплено около пяти лет назад у Леврика и Корбина, производителей ювелирных изделий здесь, в городе. Оно было изготовлено Ломаксом по специальному заказу для подарка его жене. Ожерелье было необычайно изысканным, в центре его был изумруд Горшки весом в двадцать пять карат. Наша оценка при страховании составила сто пятьдесят пять тысяч - на двадцать процентов больше, чем указано в полисе. ”
  
  Шейн пронзительно присвистнул. “Сто пятьдесят тысяч за ожерелье - это не мелочь. У Ломакса, должно быть, было чем швыряться”.
  
  “В то время он был на пенсии и конвертировал облигации в то, что считал хорошей инвестицией. И совершенно правильно. При нынешнем рынке драгоценных камней ожерелье легко принесло бы двести тысяч ”.
  
  Шейн рассеянно кивнул и сказал: “Но не в том случае, если его нужно огородить, пока оно горячее. Разбитое на отдельные камни, оно принесет не более десятой части этого”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал мистер Титон, поправляя очки на лацкане пиджака. “Особенно потому, что камень Горшки слишком хорошо известен, чтобы позволить продать его целиком”.
  
  “Таким образом, вор будет очень озабочен тем, чтобы избавиться от него”, - размышлял Шейн. “Как компания отнесется к тому, чтобы выкупить его обратно, если дело дойдет до худшего?”
  
  Мистер Титон выглядел расстроенным. “Я думал, вас наняли как детектива, а не как посредника”.
  
  Шейн похлопал по сложенной бумажке в кармане. “Мои десять процентов зависят от возмещения ущерба без потерь для вас. Если вам придется заплатить за это больше двенадцати с половиной тысяч, я проиграю. Как у Ломакса дела с финансами? резко спросил он.
  
  “Полагаю, неплохо. У него хороший кредитный рейтинг. Его фирма активно занимается производством инструментов - делает гаджеты для подводных лодок ”.
  
  “Но как насчет наличных? Есть ли шанс, что у него сейчас не хватает денег? Возможно, на расширение завода?”
  
  “Я занимаюсь этим расследованием. К сегодняшнему вечеру у меня в руках должен быть полный отчет о его финансовом состоянии на эту дату ”.
  
  “Достаточно хорошо. Теперь нарисуйте саму кражу”.
  
  “Ожерелье хранилось вместе с другими ценностями в маленьком сейфе одобренной конструкции с комбинацией, известной только мистеру и миссис Ломакс. Позавчера ночью дом был ограблен, но никто не хватился ожерелья до сегодняшнего утра. И, кажется, есть правдоподобная причина. Фактически, две причины, по которым открытие не было сделано сразу. Во-первых, ожерелье должно было находиться в сейфе в спальне мистера Ломакса, а он был в комнате и читал в постели, когда услышал вора в гардеробной миссис Ломакс. Он встал и погнался за вором через холл и вниз по лестнице. Конечно, он знал, что к сейфу никто не прикасался. Во-вторых, миссис Ломакс до сегодняшнего утра не помнила, что не вернула ожерелье в сейф после того, как надела его.”
  
  Шейн спросил: “Где была миссис Ломакс во время кражи со взломом?”
  
  “Ее не было в городе, и она вернулась только вчера днем. Очевидно, ей не пришло в голову, что никто не проверил, и мы должны помнить, что мистер Ломакс находился в комнате с сейфом, в котором, как он предполагал, хранилось ожерелье.”
  
  Шейн кивнул и спросил: “А как насчет других членов семьи? Дети есть?”
  
  “Мальчик и девочка”, - ответил Тетон. “Мальчику, Эдди, около двадцати одного, а Клариссе около девятнадцати”.
  
  После минутного вдумчивого размышления Шейн спросил: “Вы видите какую-нибудь связь с самоубийством прошлой ночью?”
  
  “Я уверен, что не знаю”, - сказал мистер Титон. “Девушка была личной горничной миссис Ломакс и имела доступ к шкатулке с драгоценностями, когда она была оставлена возле сейфа. Я полагаю, полиция работает над версией самоубийства.”
  
  Шейн затушил сигарету в металлической пепельнице и сказал: “Хорошо. Остальное я узнаю у копов. Дайте мне знать, если кто-нибудь свяжется с вами ”.
  
  Он накинул плащ, добравшись до внешнего вестибюля Международного здания. Капли дождя весело застучали по полосатому тенту, когда он толкнул дверь и вышел на тротуар. Направляясь к своей машине, он поднял воротник пальто и пониже надвинул поля шляпы на лицо.
  
  Начальник полиции Маккракен откинулся на спинку стула и улыбнулся, когда Шейн ворвался в его личный кабинет в главном управлении.
  
  “Я слышал, вы поселились в роскошном офисе с красивой секретаршей, которая будет смешивать для вас напитки”, - добродушно прогремел он.
  
  Шейн махнул широкой рукой и сказал: “У меня есть лачуга в Международном здании с девушкой, которая сидит в кресле, когда пишет под диктовку. Кто занимается делом Ломакса?”
  
  “ХМ-м-м. Я думал, ты будешь совать нос в это”.
  
  “Я представляю взаимную компенсацию. У тебя есть что-нибудь на этот счет, Мак?”
  
  “Лучше обратитесь к инспектору Квинлану. Он главный”.
  
  Шейн высунул одну руку из рукава пальто. Он снова просунул ее внутрь. “Где я могу найти Квинлана?”
  
  “По коридору направо. Черт возьми, ты должен знать, где находится его кабинет. Ты практически жил в нем, пока разгадывал историю с Марго Мэйкон ”.
  
  Шейн ухмыльнулся. “Я подумал, что, возможно, из-за этого он получил повышение и новый офис. Он не преминул попасть в заголовки газет”.
  
  “Это была твоя собственная вина. Если бы ты...”
  
  “Конечно, это было. Инвестиция. Теперь я посмотрю, принесет ли это дивиденды ”. Он вышел и пошел по коридору.
  
  Инспектор Квинлан сердечно приветствовал его. “Кто-то из парней сказал, что ты здесь, Шейн. Я собирался разыскать тебя и купить выпивку”. Он привстал и потянулся через стол для рукопожатия.
  
  Шейн носком ботинка подтащил стул с прямой спинкой к столу и сел. “Я в Международном здании”, - сказал он.
  
  “Есть кое-что, о чем я задумался в связи с делом Марго Мэйкон. Что стало с девушкой Гамильтон?”
  
  “Люси?” Шейн удивленно посмотрел на него.
  
  “Да. Я слышал, что она потеряла свою должность из-за своей связи с этим делом. Я подумал, что должен навестить ее и посмотреть, могу ли я что-нибудь сделать ”.
  
  Шейн серьезно покачал головой. “А вы женатый человек, инспектор”.
  
  “Дело совсем не в этом”, - поспешно сказал Квинлан. “Она казалась приятной и способной девушкой”.
  
  “Да”. Шейн нахмурился, уставившись в пол. “Было действительно жаль, что они избивали ее. Боюсь, она пристрастилась к выпивке - и даже хуже”. Его голос был печальным.
  
  Инспектор откашлялся. Его холодные голубые глаза смягчились, когда он сказал: “Это действительно очень плохо”.
  
  “ Трагично, ” пробормотал Шейн.
  
  Глаза инспектора Квинлана сузились. “Черт возьми, Шейн, ты разыгрываешь меня. Тебе не было бы так грустно, если бы твоя собственная бабушка...”
  
  Шейн усмехнулся. “Она моя секретарша, если тебе так важно знать. Но руки прочь. Люси хорошая девочка, черт возьми”.
  
  Квинлан вернулся к своей безличной нормальности. Он был стройным мужчиной, который казался выше своего среднего роста. Его густые седые волосы были коротко подстрижены и стояли торчком, подчеркивая высокий лоб. В выражении его лица сквозил отработанный стоицизм, вызванный долгим общением с криминальным миром, но Шейн знал его как человека, который будет неустанно трудиться во имя справедливости.
  
  “Вы работаете?” спросил инспектор.
  
  “Только началось - с ожерелья Ломакса. Мак сказал мне, что ты этим занимаешься”.
  
  “Я был там сегодня утром, проверял информацию о самоубийстве Кэтрин Мо”.
  
  “Это сходится?”
  
  “Я не понимаю, каким образом, но если это не так, то это совпадение. Девушка была помолвлена с армейским лейтенантом и должна была выйти замуж сегодня ”. Квинлан взял авторучку и медленно покатал ее между ладонями.
  
  “О?”
  
  “Да”. Он слегка кивнул. “Он только что приехал утренним поездом. Я был в резиденции Ломаксов, когда он прибыл, и мне показали тело девушки”.
  
  “Он воспринял это очень тяжело?” Небрежно спросил Шейн.
  
  “Конечно, он все еще был ошеломлен шоком”, - медленно произнес Квинлан. “Он не проявлял особых эмоций. Он не думает, что она совершила самоубийство”.
  
  “Неужели она это сделала?”
  
  “А ты как думаешь?” удивленно спросил он. “Ее комната была заперта изнутри, и газ был включен. Она рано ушла на покой, и Мэттсон сначала предположил, что время смерти было между двумя или тремя часами утра.”
  
  “Ей могли что-то дать”, - предположил Шейн. “Медленно действующий яд”.
  
  “Итак, она встала и включила газ, когда поняла, что умирает от медленно действующего яда”, - усмехнулся Квинлан.
  
  “Разве это не могло быть включено позже? Как шторка?”
  
  “Мистер Ломакс и шофер выломали дверь, чтобы добраться до нее. Они вместе поднялись наверх, когда экономка встревожилась, и оба показали, что в комнате было душно от газа и была включена решетка. ”
  
  “И все же, ” настаивал Шейн, “ я думаю, было бы разумно отложить вечер”.
  
  “На самом деле, да. Об этом попросил ее жених, который, похоже, несет ответственность, поскольку у нее здесь не было родственников. Упоминалось, что у девушки есть брат, но никто не знает его имени или местонахождения. Что вам об этом известно? У вас есть версия? ”
  
  “Только любовь, которая была бы подобна чудесной музыке - или весеннему дню с солнечными бликами на клевере”, - мрачно сказал Шейн.
  
  Квинлан уставился на него с любопытством и испугом. Он коротко сказал: “Ты, должно быть, несколько раз нюхнул сегодня утром”.
  
  “Ладно, ” сердито сказал Шейн, - может быть, ты не знаешь, что все это значит. Когда-то я знал девушку... ” Он справился со своим гневом и объяснил: “ Сегодня утром я разговаривал с лейтенантом Дринкли. Он продал меня.
  
  Инспектор вздохнул с облегчением. “Понятно. Я не удивлен. Он тоже был чертовски близок к тому, чтобы продать меня. Он не знает о пропавшем ожерелье ”.
  
  “Я задавался вопросом. Он не упоминал об этом при мне”, - признался Шейн.
  
  “И мне тоже. Он предположил, что мы были там по вызову смерти, чем мы и были. Никто не упомянул ему ни об ожерелье, ни об очевидном подтексте ”.
  
  “Каков очевидный подтекст?” Спросил Шейн.
  
  И снова Квинлан выказал удивление. Он сказал: “Пропало ожерелье стоимостью в сто пятьдесят тысяч, а горничная совершает самоубийство - без очевидного мотива. Только не говори мне, что ты веришь в совпадения”.
  
  “Ты думаешь, она это украла?” Резко спросил Шейн.
  
  “Я не знаю - пока. Что тебя интересует - ожерелье или девушка?”
  
  “И то, и другое”.
  
  Квинлан отложил авторучку в сторону и сложил руки на груди. “Достаточно справедливо. Без самоубийства я бы сказал, что дело с ожерельем было открыто и закрыто. Вчера мы расследовали там кражу со взломом. Этим занимались Флинк и Брэнд ”. Он взял со своего стола отчет и прочитал выдержки из него:
  
  
  “Окно библиотеки внизу было взломано снаружи. Аккуратная, профессиональная работа. Весь дом, за исключением помещений для прислуги на третьем этаже, обыскали и украли множество мелких вещей. О колье не сообщалось до сегодняшнего утра, потому что миссис Ломакс была в Батон-Руже, и все предполагали, что она либо носила его, либо положила обратно в сейф. К сейфу никто не прикасался. Мистер Ломакс находился в комнате, где находится сейф, когда услышал вора в соседней гардеробной миссис Ломакс. Похоже, он преследовал вора, но так и не подобрался достаточно близко, чтобы увидеть его ”
  
  
  “У кого была возможность узнать, что миссис Ломакс не клала ожерелье в сейф?”
  
  “Никто не признается, что что-либо знал об этом”, - сказал ему инспектор. “Если бы футляр был оставлен на комоде, мистер Ломакс мог бы его увидеть, но, по словам миссис Ломакс, футляр находился в ящике комода. Кэтрин Мо прибралась в комнате после того, как помогла своей хозяйке отправиться в путешествие. ”
  
  “И схватила изумрудное ожерелье, - резко сказал Шейн, - затем легла в постель и включила газ. Это не имеет смысла”.
  
  “Нет, это не так”, - тихо сказал Квинлан. “Но кто знает, что творится в голове у девушки? Ее любовник должен был приехать в город этим утром. Если она попала в какую-то передрягу, да еще с парой парней вроде Эдди Ломакса и того шофера, одному Богу известно, что там происходило ”.
  
  “Теперь мы к чему-то приближаемся”. Шейн наклонился вперед, и его серые глаза очень ярко сверкнули. “Сдавайся”.
  
  “Вы знаете, что я имею в виду”. Инспектор Квинлан приподнял одно плечо и насмешливо махнул рукой. “Эдди Ломакс - это не сделка, но он жил прямо там, в доме, где была девушка. Она была молода - иностранка. Случались и более странные вещи ”.
  
  “Кэтрин Мо была влюблена”, - спокойно сказал Шейн. “Этот Эдди настоящий плейбой?”
  
  “Я полагаю, настолько, насколько он может быть доволен тем, что позволяет ему старик. Возможно, выпивкой, женщинами и игрой в кости. Я понимаю, что Ломакс довольно дружен с мальчиком ”.
  
  “А как же Кларисса?”
  
  “Она производит на меня впечатление человека, которому жизнь наскучила. Легкомысленная и прожженная. А еще есть шофер...”
  
  “Ага. А вот и шофер”, - подсказал Шейн, когда инспектор на мгновение замолчал.
  
  “О нем мечтают многие девушки, когда выходят замуж за таких парней, как мы”, - размышлял Квинлан. “Тоже неплохо. В этом-то все и дело. Достаточно хорош собой, чтобы быть киноактером или кумиром утренника, но не такого типа. Он тихий и непритязательный, смотрит тебе прямо в глаза, и ты удивляешься, какого черта он работает шофером. К тому же, очевидно, хорошо образованный. ”
  
  “Х-м-м, ” пробормотал Шейн, “ но Кэтрин Мо была в...”
  
  “Конечно, Кэтрин влюблена в своего второго красавчика”, - перебил инспектор. “Но он работает в Майами-Бич, а здесь Божий дар женщинам и маленький проныра вроде Эдди Ломакса, у которого деньги под рукой. Я не знаю, что произошло, но вот картина, какой я ее вижу. ”
  
  “Да”. Глаза Шейна были мрачны. “Пропавшее ожерелье стоимостью в сто пятьдесят тысяч - и мертвая девушка”. Он швырнул сигарету на пол и раздавил ее носком большого ботинка.
  
  “И вот тебе еще кое-что для размышления, Шейн”, - сказал ему Квинлан, сардоническая улыбка тронула его губы. “У Кэтрин Мо в сумочке было простое золотое обручальное кольцо, и оно было надето. Оно подходило к безымянному пальцу ее левой руки”.
  
  Шейн бросил на инспектора испуганный взгляд. Он начал что-то говорить, но вместо этого поднялся на ноги и направился к двери. Повернув голову, он спросил: “Док Мэттсон забрал ее?”
  
  “Там, в лаборатории. Тебе нужна записка или что-то еще?”
  
  “Спасибо. Мне это не нужно для Дока. Если узнаешь что-нибудь еще, дай мне знать ”.
  
  “Я тебя не забуду. Я рад, что ты работаешь над этим, Шейн. Похоже, еще одна история, которая может потребовать твоей особой марки кроликов из шляпы”.
  
  Челюсть Шейна была сжата, отчего впадины на его щеках стали еще глубже, когда он гордо вошел в полицейскую лабораторию.
  
  Доктор Мэттсон усмехнулся. “Смотрите, кто пришел с воем”. Невысокий плотный мужчина с круглой головой, голой, как бильярдный шар, он носил вандайк и очки с толстыми стеклами, сквозь которые он смотрел на мир с каким-то озорным ликованием. Он был одет в белый хирургический халат и от него пахло формальдегидом.
  
  “Куинлан сказал, что вы проводите допрос по делу о самоубийстве”, - сказал ему Шейн, подходя к креслу с прямой спинкой, заваленному старыми журналами.
  
  “Она милая девушка”, - сказал доктор Мэттсон, с энтузиазмом размахивая своими мягкими, ухоженными руками. “Почему я никогда не смогу встретить такую, пока она еще теплая? В конце концов они все приходят ко мне - портвейн мертвого желания. Присаживайся, Майкл. У тебя есть что-нибудь выпить?”
  
  Шейн наклонил стул так, что журналы упали на пол, развернул его носком ботинка лицом к полицейскому хирургу и сел. Он широко улыбнулся, но в этой усмешке не было веселья. Он сказал: “Ты остаешься трезвым, пока не закончишь с Кэтрин Мо. Потом я тебя угощу. Все еще любишь бурбон?”
  
  “Что-нибудь с содержанием алкоголя, Майкл”. Он покачал головой. Его глаза, похожие на две черные горошины за толстыми линзами, были печальными. “Все было по-другому, когда у меня были живые пациенты и я пытался их спасти”.
  
  “А что насчет нее?” Нетерпеливо спросил Шейн.
  
  “Кэтрин Мо”, - пробормотал он, катая имя по своим толстым, надутым губам. “Она умерла с улыбкой на юных устах, Майкл. Запишите это - стройное, незапятнанное тело, изящные конечности и полногрудь. Как молодое деревце весной, когда начинают течь соки ”. Он причмокнул губами и присел на угол покрытого шрамами дубового стола.
  
  “Подождите минутку”, - поспешно сказал Шейн. “Это медицинское заключение, а не полет поэтической фантазии. "Безупречный" - это фигура речи? Или факт?”
  
  “Факт, Майкл. К ней никогда не прикасался мужчина”.
  
  “Как далеко ты зашел?”
  
  “Немного”.
  
  “Я бы хотел, чтобы ты поторопился с остальным”.
  
  “Зачем нужно вскрытие?” Спросил доктор Мэттсон. “Расчленять это тело - осквернение. Девушка совершила самоубийство, не так ли?”
  
  “Это то, что я хочу, чтобы ты мне сказал”.
  
  Доктор долго, прищурившись, смотрел на него, затем сказал:
  
  “Что ты ищешь?”
  
  “Явные доказательства того, что она умерла непосредственно в результате вдыхания газа. Если этих доказательств нет, я бы сказал, какого-то медленно действующего яда”.
  
  “Это не займет много времени”, - весело сказал ему Мэттсон. “Но вы можете записать без вскрытия, что она была не против умереть. Она приветствовала смерть. Она приветствовала это с распростертыми руками и улыбкой. Такая девушка!” Он снова покачал своей лысой головой, и его глаза были печальными.
  
  “Сегодня должен был состояться день ее свадьбы”, - серьезно сказал ему Шейн.
  
  “Все, что я могу вам сообщить, - это непосредственная причина смерти. Я могу вскрыть мозг, но не могу прочитать мысли, предшествующие смерти”.
  
  “Я поработаю над этим, - сказал Шейн, - после того, как вы заверите меня, что это было самоубийство. Это единственное, что мне нужно”.
  
  “Существует простой тест, позволяющий определить, была ли смерть вызвана вдыханием газовых паров. Было ли это сделано самостоятельно, вне моей компетенции”.
  
  “Конечно”, - нетерпеливо сказал Шейн. “Об этом позаботится физическая обстановка. Она всю ночь находилась в запертой комнате с включенной газовой решеткой. Если бы она не была накачана наркотиками и полностью владела всеми своими способностями, она бы не включила газ и не легла спать, ожидая, что встанет в день своей свадьбы. И я не думаю, что она приветствовала бы смерть с улыбкой и распростертыми объятиями, ” резко закончил он. Он встал и прошелся по небольшому кабинету, остановился, чтобы спросить: “Сколько времени, док?”
  
  “Пара часов”.
  
  Шейн надвинул поля шляпы пониже на лоб, сказал: “Я позвоню тебе или зайду - а там тебя ждет бутылка ”Античного возраста"", - и вышел.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Сильный моросящий дождь смешивался с леденящим ветром, когда Шейн свернул на подъездную дорожку к резиденции Ломаксов на Мирабо-авеню и проехал между двойными рядами подстриженной живой изгороди из гибискуса к фасаду внушительного трехэтажного дома со слуховыми окнами в остроконечной крыше. Построенный более недавно, чем жилые дома плантаторов в пригородном районе, дом был спроектирован в соответствии с традиционным стилем девятнадцатого века, с французскими окнами-амбразурами и круглыми деревянными колоннами, величественно возвышающимися, поддерживая широкую галерею второго этажа с декоративными железными перилами замысловатого дизайна.
  
  Шейн припарковался возле каменных ступеней, ведущих на веранду, и вышел. На тяжелых двойных дверях был старинный железный молоток, но в раму справа была вмонтирована электрическая кнопка. Он нажал кнопку и стал ждать, плотнее кутаясь в пальто от сырого декабрьского холода Нового Орлеана.
  
  Левая дверь приоткрылась примерно на фут, и на него выглянула розовощекая круглоглазая горничная. Она сказала: “Да, сэр?”
  
  “Мистер Натан Ломакс дома?”
  
  Горничная колебалась, и выражение смешанного ужаса и благоговения было в ее темных глазах, когда она крепко держала дверь и смотрела на возвышающуюся перед ней фигуру.
  
  “Я из страховой компании по поводу ожерелья”, - мягко сказал Шейн.
  
  “Да, сэр. Я думаю, он дома”, - запинаясь, пробормотала она. “Я пойду спрошу его”.
  
  Она начала закрывать дверь. Шейн ухмыльнулся, подтолкнул ее и последовал за ней в широкий коридор, покрытый от стены до стены роскошным лиловым ковром, который тянулся по всей длине дома к другим двойным дверям в задней части. Широкая лестница из полированного красного дерева изгибалась вверх, заканчивалась площадкой и, поворачивая, возвращалась на второй этаж.
  
  “Если вы подождете здесь, я скажу мистеру Ломаксу”, - сказала девушка.
  
  Шейн подождал, пока она отойдет на несколько шагов, затем последовал за ней. Он остановился, чтобы повесить пальто и шляпу на вешалку в прихожей, и направился к раздвижным двойным дверям, за которыми исчезла девушка. Он встретил ее, когда она возвращалась в холл, и она сказала: “Все в порядке, сэр. мистер Ломакс сказал, чтобы вы вошли”.
  
  Он вошел в просторную библиотеку с высокими потолками, обшитыми широкими досками, вырезанными из сердцевины кипарисовых бревен. Вдоль внутренней стены стояли книжные полки, а вокруг длинного стола в центре были неформально расставлены глубокие кресла с удобными столиками.
  
  Худощавый мужчина среднего роста поднялся с одного из двух кресел у камина, возле веселого газового полена, установленного в богато украшенном камине в дальнем конце комнаты. У него была внешность мужчины, который умер в возрасте под сорок и каким-то чудом был воскрешен без восстановления органических функций. Бахрома седых волос украшала его костлявый череп от уха до уха. Острая челюсть и длинный нос придавали ему вид тарелки, а губы были бескровными. У него были мягкие, мутно-голубые глаза под кустистыми белыми бровями, и он был одет в бархатный пиджак поверх жилета и белой рубашки.
  
  Походка Натана Ломакса была проворной, когда он двинулся навстречу Шейну. Он сказал глубоким, звучным голосом: “Итак, вы из страховой компании”.
  
  “Шейн”, - сказал детектив. “Меня наняли, чтобы вернуть изумрудное ожерелье”. Он пожал протянутую хозяином руку. Плоть была мягкой и безжизненной, но его хватка была твердой.
  
  “Понятно”, - сказал Ломакс и подтолкнул Шейна к камину. “Согрейтесь, мистер Шейн, и, если хотите чего-нибудь выпить...”
  
  “Слишком близко к обеду. Спасибо”. Ноздри Шейна раздулись, неосознанно принюхиваясь к запаху газа. Он повернулся спиной к огню и протянул руки к его теплу. В комнате не было запаха газа, только приятное тепло и свежий, вымытый воздух, который, по-видимому, пропускался через агрегаты современной установки кондиционирования.
  
  Мистер Ломакс встал прямо перед ним и сказал без предисловий: “Я ожидал кого-нибудь из вашего офиса. Я понимаю, что халатность моей жены ставит меня в странное положение для предъявления иска. Я хотел бы, чтобы вы откровенно рассказали мне, что ваша компания думает по этому поводу.”
  
  Суровые черты лица Шейна не выдали ни малейшего намека на его удивление. Это был первый раз, когда его клиент поднимал эту щекотливую тему. Он выудил сигарету из нагрудного кармана и закурил, прежде чем сказать: “Я не думаю, что из-за этого возникнут какие-либо проблемы. Конечно, это зависит от нашего юридического отдела, но Mutual Indemnity имеет репутацию компании, которая в подобных случаях быстро выплачивает страховое возмещение. ”
  
  Мистер Ломакс вздохнул с облегчением. Он сказал: “Я надеюсь, что никаких трудностей не возникнет. На самом деле это заявление моей жены, как вы, вероятно, знаете. А вы знаете, как женщины относятся к деловым вопросам ”. Он указал белой с фиолетовыми прожилками рукой на одно из кресел у камина.
  
  Шейн сел.
  
  Ломакс сел на другой стул. “Миссис Ломакс, - продолжил он, - не может понять, что ее небрежность вообще имеет отношение к делу.” Его мутно-голубые глаза были встревожены, когда он спокойно посмотрел на Шейна.
  
  “Мы перейдем этот мост, если дойдем до этого”, - заверил его Шейн. “Честно говоря, нас не беспокоит иск. Мы намерены вернуть ожерелье”.
  
  “В самом деле? Это великолепно. Полагаю, у вас есть ключ к разгадке”.
  
  “Их много”. Шейн криво усмехнулся. “В данный момент я расследую самоубийство вашей горничной этим утром”.
  
  “Вы думаете, что она... что Кэтрин могла это сделать? О, нет, мистер Шейн. Я уверен, что Кэтрин совершенно невиновна ”.
  
  “Почему она покончила с собой?”
  
  Последовало долгое молчание. Мистер Ломакс глубоко вздохнул в наступившей тишине.
  
  Через некоторое время он сказал: “Боюсь, мы никогда этого не узнаем. Полагаю, вы знакомы с ... э-э... трагическими фактами, связанными с ее смертью”.
  
  “Ее помолвка с молодым лейтенантом?” Резко спросил Шейн.
  
  “Да. Очень печальный случай. Я этого не понимаю. Я вообще этого не понимаю, мистер Шейн”. Он переплел пальцы, и вены запульсировали, как длинные фиолетовые черви, на молочно-белых его руках.
  
  “В том-то и дело”, - сказал Шейн. “Это не имеет смысла. Я хочу осмотреть комнату смерти и поговорить со всеми, кто ее знал”.
  
  “Конечно”. Хозяин поднялся с чопорным достоинством и быстрым шагом провел Шейна через дверь, ведущую в коридор, а затем вверх по изогнутой лестнице в похожий по архитектуре холл на втором этаже. О женственности здесь свидетельствовали ковровые покрытия тускло-розового цвета, сочетающиеся с пастельными стенами, и зеркальные панели, отражавшие длинное тело Шейна и мрачное, угловатое лицо, когда хозяин проводил его к менее претенциозной лестнице на остроконечный третий этаж.
  
  Холл был небольшим, и дверь прямо перед ним была закрыта, как и та, что слева. Правая дверь отворилась, а верхняя сосновая панель была разбита вдребезги. Мистер Ломакс повернулся к ней и объяснил: “Нил, наш шофер, разбил панель, когда сегодня утром никто не смог получить ответа от Кэтрин. Я сам просунул руку в щель и повернул ключ в замке, чтобы открыть дверь.”
  
  Шейн стоял на пороге, изучая каждую деталь маленькой, чистой спальни. Одно остроконечное окно было увито плющом. В углу стояла одинокая железная кровать, выкрашенная в белый цвет, а в изножье кровати было отверстие для подачи горячего воздуха. Пол вокруг яркого квадратного коврика был безупречно чистым, а на окне были задернуты хрустящие занавески. У стены стоял буфет, пустые ящики которого были небрежно выдвинуты. Маленький чулан без дверей был пуст, кретоновая занавеска отодвинута в сторону и перекинута через удлинитель, на котором она висела. Шляпная коробка и два новых чемодана лежали открытыми на полу, а вокруг них небольшими кучками лежала женская одежда. Слева от Шейна, в небольшом углублении стены, была газовая решетка. На устаревшем туалетном столике с тройными зеркалами лежало несколько предметов туалета, которые, очевидно, были оставлены распакованными для использования в утро свадьбы Катрин. Кресло с прямой спинкой, обтянутое ситцем с изящным рисунком, имело юбку с оборками, которая касалась пола со всех сторон, напоминая Шейну скромную маленькую старушку, и дополняло обстановку комнаты.
  
  Шейн глубоко вдохнул воздух, слегка приправленный запахом газа. Сладкий, приторный запах смерти. Он сказал: “Странно - я не уловил никакого запаха газа, поднимающегося по лестнице. Я думаю, он наполнил бы дом, когда вы открыли дверь”.
  
  “Некоторое количество действительно попало в остальную часть дома, ” сказал мистер Ломакс, “ но его унес кондиционер. Установка очень эффективна, полностью удаляя затхлый воздух из дома и принося свежий, который промывается увлажнителем перед тем, как попасть в печь. ”
  
  “Понятно, ” рассеянно сказал Шейн, “ но это недостаточно быстро очистило помещение от газа из камина”.
  
  “Полиция считает, что она, должно быть, включила его сразу после ухода из дома, хотя они полагают, что ее смерть наступила только сегодня рано утром”. Мистер Ломакс лениво расхаживал по комнате, пока говорил.
  
  Со своего места на пороге Шейн сказал: “Если у вас есть печь и в доме есть кондиционер, зачем вам эти газовые решетки?”
  
  “Они были установлены, когда был построен дом - до установки нового завода. Ими до сих пор пользуются холодными весенними и ранними осенними утрами и вечерами”.
  
  Шейн вошел в комнату и огляделся с озадаченным выражением лица. “Я полагаю, полиция тщательно искала сообщение о смерти”.
  
  “Они проверили все - и ничего не нашли”. Мистер Ломакс вздохнул и сжал побелевшие губы. “Я полагаю, что они также искали ожерелье, хотя я заверил их, что такая девушка, как Кэтрин, не могла его украсть”.
  
  “Есть ли какой-нибудь шанс, что записку могли забрать до приезда полиции?”
  
  “Ни в коем случае”, - твердо ответил хозяин. “Мы с Нилом вошли в комнату вместе, как я вам уже говорил. Как только мы открыли дверь, почувствовали запах газа и увидели лежащую там Кэтрин, мы поняли, что произошло. Вбежал Нил и выключил решетку. Мы немного постояли в холле, пока дым не стал менее удушливым. Я попросил домработницу позвонить врачу и в полицию. Мы с Нилом были на страже, пока они не прибыли, и я был прямо здесь, когда они обыскивали комнату. Никакого письменного сообщения не было. Вполне естественно, что это было первое, что мы все искали ”.
  
  Шейн подошел к окну и бегло осмотрел увитое плющом окно. Оно было прочным, и ни один виноградный лист не был потревожен. Он поднял глаза к потолку из фанеры, плотно прибитой к стропилам.
  
  Он резко спросил: “Она все упаковала, кроме туалетных принадлежностей на туалетном столике?”
  
  “Все, кроме одного наряда. Говорю вам, я не могу этого понять, мистер Шейн. Есть все доказательства того, что она планировала осуществить свои свадебные планы сегодня. Должно было произойти нечто такое, о чем, вероятно, никто из нас никогда не сможет догадаться ”.
  
  “Возможно”, - резко сказал Шейн. Он смотрел на кровать, пытаясь представить молодую девушку, лежащую там в ночной рубашке, с улыбкой на губах и раскинутыми руками, приветствуя коварную смерть, беззвучно вытекающую из газовой решетки, которая, должно быть, была открыта ее собственными руками.
  
  Он решительно покачал головой, подошел к каминной решетке и включил газ. Раздалось шипение. Он попытался сделать его тише, но при малейшем повороте раздавался тот же шипящий звук. Он выключил струю и спросил: “Мисс Мо была глухой?”
  
  “Ни в малейшей степени. Она была очень бдительна”, - сказал ему мистер Ломакс.
  
  Глаза Шейн были мрачными. “И вы не заметили в ней ничего особенного прошлой ночью”, - настаивал Шейн. “Ни у кого из вас не было никаких намеков на то, что она планировала покончить с собой?”
  
  “Никто из нас, мистер Шейн. Хотя Кэтрин была очень сдержанной, она была по-своему вполне счастлива. Все было устроено так, что она вернется к нам после их медового месяца, пока мы не найдем кого-нибудь на ее место. Прошлой ночью она ушла раньше обычного. Сказала, что хочет хорошенько выспаться, чтобы встретить своего жениха на вокзале.”
  
  “И еще кое-что“, - сказал Шейн. “Когда на самом деле была обнаружена кража ожерелья? До или после того, как было найдено тело Кэтрин?”
  
  “Я полагаю, примерно в одно и то же время. Мы с женой пили кофе в нашей гостиной наверху, когда вошла миссис Браун, экономка, и сказала, что беспокоится о Кэтрин. Ей давно пора было вставать, и миссис Браун не смогла добиться ответа, постучав в ее запертую дверь.”
  
  “Подождите минутку”, - поспешно сказал Шейн, - “мисс Мо всегда запирала свою дверь на ночь?”
  
  “Полагаю, всегда”. Мистер Ломакс улыбнулся. “Я слышал, как Роза - это другая горничная - поддразнивала ее по этому поводу”.
  
  Шейн кивнул. “Продолжайте. миссис Браун волновалась ...”
  
  “Я попросил ее позвонить Нилу, а сам поднялся в комнату Кэтрин”.
  
  “Ты волновался?” Резко спросил Шейн.
  
  “Нет, я в это не верю. Сначала я подумал, что она рано встала и выскользнула, чтобы встретиться со своим лейтенантом. Но ее запертая дверь опровергала это. По словам миссис Браун, Кэтрин никогда не запирала свою дверь, кроме тех случаев, когда была внутри.”
  
  “И ты постучал?”
  
  “Я постучал и позвал ее. Потом я понял, что рядом с ее дверью пахнет газом. Как раз в этот момент подбежал Нил, и я попросил его посмотреть, сможет ли он выломать дверь. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы взломать панель. Остальное я вам рассказал. ”
  
  “А ожерелье?” Шейн подсказал ему.
  
  “Было много волнений”, - сказал Ломакс. “Когда я вышел из комнаты, я услышал, как моя жена кричит, что ее ожерелье пропало. Я, конечно, подумал, что она имела в виду из сейфа, даже не подозревая, что она так небрежно его оставила. Я полагаю, ” мрачно добавил он, - что она забыла об этом до того момента, когда я поспешил в комнату Кэтрин, чтобы посмотреть, там ли девушка. Моей жене как будто сразу пришла в голову абсурдная мысль, что Кэтрин украла ее ожерелье и исчезла, и она пошла искать свою шкатулку с драгоценностями, когда я поднялся наверх ”.
  
  “Миссис Ломакс не доверяла Кэтрин?”
  
  “Вовсе нет”, - поспешно ответил Натан Ломакс, затем сразу же уточнил свое заявление. “Насколько мне известно, нет. Однако у моей жены была причина связать эти два инцидента. Несколько раз она отдавала ожерелье Катрин, чтобы та принесла его мне - заперла в сейф.”
  
  Шейн внимательно слушал, потирая мочку уха большим и указательным пальцами. Он сказал: “Понятно”, - и неторопливо подошел к корзине для мусора, стоявшей рядом с туалетным столиком. “Я полагаю, копы просмотрели это в поисках выброшенных предсмертных записок - некоторые из них она, возможно, порвала после написания”.
  
  “Я уверен, что они это сделали”, - сказал Ломакс.
  
  Шейн опустился на колени, перевернул корзинку и вывалил содержимое на пол. Там было немного: смятая обертка от шоколадного батончика и скомканный кусок коричневой оберточной бумаги. Он перебрал их, выбрал короткую полоску сероватой бумаги и изучил ее. Листок был около четырех дюймов в длину и меньше дюйма в ширину, примерно такой же ширины, как внешний край газеты, и такого же качества.
  
  Он сказал: “Интересно, была ли у Кэтрин здесь вчерашняя газета?”
  
  “Я уверен, что не знаю”, - сказал мистер Ломакс сухо и с оттенком нетерпения. “Я бы вряд ли стал проверять личные привычки слуг”.
  
  Кто-то поднимался по лестнице.
  
  Мистер Ломакс подошел к двери и выглянул наружу. Он сказал: “Вы могли бы спросить миссис Браун. Она сейчас поднимается”.
  
  “Я так и сделаю”. Шейн одной рукой сунул короткую полоску бумаги в карман, а другой продолжил перемешивать содержимое корзины.
  
  В смятом куске оберточной бумаги он нашел маленький белый квадратик из блокнота с цифрами 29,43 и 2,94 доллара, написанными для добавления, а под строкой - общую сумму 32,37 доллара. Он сунул квадратик в карман и встал, когда шаги миссис Браун приблизились к двери.
  
  Он увидел широкоплечую краснолицую женщину средних лет, одетую в накрахмаленный белый фартук поверх синей униформы. Седые волосы были заплетены в две аккуратные косички, а ирландские голубые глаза были печальны. Она подбоченилась и оглядела комнату.
  
  Мистер Ломакс представил ей Шейн и сказал: “Детектив хотел бы поговорить с вами, миссис Браун. Он расследует дело об украденном ожерелье”.
  
  Массивная грудь миссис Браун поднималась и опускалась, когда она тяжело дышала после подъема по лестнице, ее глаза были прищурены и враждебно смотрели на Шейна. “Если он думает, что найдет джулс в комнате этой бедной девушки, то он ошибается. Катрин была чистой и хорошей девочкой”.
  
  Шейн мягко сказал: “Вы можете помочь оправдать ее, ответив на несколько вопросов, миссис Браун”. Он взглянул на хозяина. “Могу я отнять у вас несколько минут?”
  
  “Конечно”. Натан Ломакс выглядел очень усталым. “Я буду ждать вас со своей женой в гостиной на втором этаже”.
  
  Он громко вздохнул, вышел в холл и спустился по лестнице.
  
  Шейн предложил: “Можем мы пройти в твою комнату, где тебе будет удобнее?”
  
  Она кивнула и прошла через холл, чтобы открыть дверь. Ее комната была точной копией комнаты Катрин по дизайну, но прикосновение домашней хозяйки чувствовалось повсюду. Кретон и ситец, когда-то яркие, с возрастом смягчились от стирки. Перед газовой плитой стояли два удобных кресла, а пространство у мансардного окна было заполнено фотографиями парней в форме, юных девушек и улыбающихся детей. Над каминной решеткой висела увеличенная серая фотография чопорного молодого человека с пышными усами.
  
  Миссис Браун уселась в одно из кресел и пригласила Шейна занять другое. Она положила огрубевшие от работы руки на каждое колено, выпрямила свое крепкое тело и сказала: “Возможно, она и была меховщицей, но более милой девушки я никогда не знала, и это Божья правда”, - тоном нескрываемой враждебности. Она перекрестилась и откинулась на спинку стула.
  
  Шейн сказал: “Я пытаюсь докопаться до сути этого - выяснить правду. Почему Кэтрин Мо покончила с собой?”
  
  “Я не верю, что она это сделала. Разве я не сидел с ней, пока она собирала вещи, и разве она не была самой счастливой девушкой в мире, ожидающей наступления этого дня? Конечно, и она ничего не сказала мне, когда я уходил, а она заперла свою дверь на ночь.”
  
  “Вы уверены, что газ не был включен, когда вы были с ней?”
  
  Она бросила на него взгляд, полный испепеляющего презрения. “А я бы сидела там, вдыхая отраву, и не знала об этом?”
  
  “Но вы слышали, как она запирала дверь, и сегодня утром, когда ее нашли, она все еще была заперта”.
  
  Миссис Браун упрямо покачала головой. “Я не говорю, что это не факт, но попомните мои слова, мистер, эта девушка была настоящей душкой, и когда правда выйдет наружу, винить придется не ее”.
  
  “Она всегда запирала свою дверь на ночь?” Спросил Шейн.
  
  “А почему бы и нет?” Она сжала свои полные губы в тонкую прямую линию.
  
  “Скажи мне ты”, - уговаривал Шейн.
  
  “С этим Эдди, который тащится пьяным и крадется вверх по лестнице в любое время суток. Хотя я получу подписку о невыезде за рассказ об этом, я не стану утаивать правду. Он дикий тип, лапает Кэтрин и Роуз, даже когда сильно напивается. ” Она снова сидела прямо, положив руки на колени, выставив одну ногу вперед, как спринтер, готовящийся к забегу.
  
  Шейн наклонился вперед и спросил: “А как насчет шофера?”
  
  “Теперь все по-другому. Джентльмен, если я когда-либо видел такого, с его вежливыми манерами и всегда более чем готов протянуть руку помощи. И он держится на своем месте, как и подобает настоящему джентльмену. На кухню, чтобы поесть, и обратно в свою комнату над гаражом или вниз, в мастерскую в подвале. И дело не в том, что он не мог поступить иначе, имей в виду, - мрачно добавила она и причмокнула губами.
  
  “Насколько отличается?” Прямо спросил Шейн.
  
  Она стиснула зубы и покачала головой. “Не мое дело распространять сплетни”.
  
  Шейн опустил голову и, уставившись в пол, сказал: “Единственный способ, которым я могу что-то узнать, - это чтобы люди рассказали мне”, затем быстро поднял глаза и увидел странное нетерпение в ее глазах. “Ты должен рассказать мне все, что можешь. Мы должны очистить имя Кэтрин в этой неразберихе”.
  
  “Конечно, и ты прав”.
  
  Шейн откинулся на спинку стула. “ Вы говорили, что шофер...
  
  “Нил Джордан”, - сказала она и расслабила губы.
  
  “Вы говорите, он мог поступить по-другому ...”
  
  “Конечно. Учитывая, что Кларисса строила ему глазки. Да, и ее мать тоже, я уверен, только она была более хитрой на этот счет. Хм! Она изо всех сил морочит старику голову.”
  
  “Что бы вы мне ни сказали, дальше этого дело не пойдет”, - сказал Шейн с мягкой уверенностью. “Есть еще кое-что, миссис Браун. Вы не знаете, где вчерашняя газета?”
  
  “Конечно, и она прямо здесь, в моей комнате. Катрин дала мне ее вчера утром, когда дочитала. Я мало что читаю, кроме первой страницы ”. Она опустилась на колени, подтянулась всем телом, подошла к столу, взяла газету и протянула ему.
  
  Шейн перевернул первые три страницы и кивнул. Небольшая заметка была вырезана из правой колонки ближе к центру страницы. Он сложил газету и встал, чтобы положить ее обратно на стол. Он направился к двери, затем обернулся, чтобы спросить: “Вы знаете что-нибудь о брате Кэтрин?”
  
  “Брат? Нет. Катрин была не из тех, кто разбалтывает о себе и своей семье. Я не знал, что у нее есть брат ”. Ее тон был полон любопытства.
  
  “Вы знали, что Катрин была замужем? Вы когда-нибудь видели, чтобы она носила обручальное кольцо?”
  
  У миссис Браун на мгновение отвисла челюсть, прежде чем она выдохнула: “Замужем... обручальное кольцо”, - и захлопнула рот.
  
  Она снова заняла оборонительную позицию, вызывающе глядя на Шейна.
  
  “Вы когда-нибудь видели кольцо?” Шейн настаивал.
  
  “Разве у девушки не может быть наготове обручальное кольцо, когда она собирается выходить замуж? Разве она не может надеть его себе на палец, смотреть на него и мечтать о счастье, которое ее ждет совсем скоро? Что, если у бедняжки действительно было обручальное кольцо? Конечно, однажды я видел, как она его надевала. Это было в один из ее выходных, и она, должно быть, забыла его надеть ”.
  
  “Вы спросили ее о кольце, когда увидели его?” Серые глаза Шейна были холодными и требовательными.
  
  Миссис Браун попятилась от него, и краска сошла с ее лица. Она пробормотала, запинаясь: “Я собиралась ... подразнить ее по этому поводу. Но... ” Она сделала еще один шаг назад и дотронулась до своего кресла. Опустившись в него, она продолжила: “ ... Но она так побледнела и выглядела такой испуганной ... Я– я этого не сделала. Теперь я вспомнила. Но тогда я больше об этом не думал.”
  
  Шейн увидел, как она снова перекрестилась, прежде чем повернуться, чтобы выйти за дверь.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Гостиная на втором этаже была богато обставлена, и во всем преобладал женский мотив. Шейн тихо спускался по лестнице, и звук его шагов заглушал толстый ковер в коридоре.
  
  Он на мгновение задержался в открытом дверном проеме, незамеченный тремя молчаливыми обитателями комнаты.
  
  Молодая девушка с коротко подстриженными темно-каштановыми волосами, завитыми кверху мягкими локонами, развалилась в глубоком кресле из яблочно-зеленого атласа, оттенявшего тусклое золото ее юбки и блузки. Ее красные губы растянулись в ироничной улыбке. Странная мясистая шишка на подбородке была в центре с ямочкой, которая придавала ей озорной вид, несмотря на скуку в ее темных глазах.
  
  Пожилая женщина со слишком черными волосами растянулась в шезлонге из золотистого атласа, ее голова покоилась на розовой подушке. Пудрово-голубое одеяние смягчало резкие черты ее лица; щеки были бледными, а тонкий рот казался щедрым из-за чрезмерного нанесения темных румян. Ее глаза были закрыты, и бахрома черных ресниц, изогнувшись, поднималась над щекой.
  
  Мистер Ломакс сидел в синем мохеровом кресле напротив девушки, положив ноги на такую же оттоманку, а газовая плита горела перед ними голубым пламенем.
  
  Несмотря на непринужденный вид семьи, Шейн почувствовал напряженность тишины. Он откашлялся, и мистер Ломакс повернулся к нему, затем быстро встал, чтобы сказать: “Проходите, мистер Шейн. Мы ждали тебя.”
  
  Мистер Ломакс первым представил свою жену, которая подмигнула Шейну длинными ресницами и спросила низким приятным голосом: “Вы собираетесь устроить мне неприятности из-за того, что мой муж называет моей небрежностью с ожерельем?”
  
  “Надеюсь, что нет”, - сказал Шейн. “Я рассчитываю вернуть это для вас”.
  
  Она сказала: “О?”, и Шейн не мог сказать, понравился ей его ответ или нет. Его серые глаза оглядели ее стройное тело. На вид ей было меньше сорока, но, вероятно, ближе к пятидесяти.
  
  Мистер Ломакс сдержанно кашлянул и сказал: “Мистер Шейн, это наша дочь Кларисса”.
  
  Шейн серьезно посмотрел на нее. Она скривила губы и сказала: “Это была внутренняя работа, не так ли? Кого вы собираетесь арестовать?”
  
  Шейн выудил сигарету из своей пачки. Кларисса протянула руку и сказала: “Спасибо”. Он отдал сигарету ей и, достав другую, прикурил их обе от одной спички. Он оценил ее примерно как восемнадцатилетнюю, избалованную девушку из тех, кому доставляет извращенное удовольствие шокировать своих родителей. Она скосила на него глаза и настаивала: “Ну, разве не так?”
  
  “Клариса!” - мягко возразил мистер Ломакс.
  
  Игнорируя своего отца, Кларис продолжила: “Это моя теория. Я не верю, что ожерелье было украдено во время того ограбления. Я думаю, что кто-то в этом доме украл его вчера, думая, что оно достанется грабителю. Да ведь это мог быть даже кто-то в доме, работавший рука об руку с грабителем, ” добавила она, как будто эта идея внезапно пришла ей в голову.
  
  “Клариса!” резко повторил ее отец.
  
  “Разве это не хорошая теория?” - спросила она Шейна.
  
  “Это имеет смысл”, - согласился он. “Кто ваш кандидат?”
  
  “Катрин”, - злобно сказала она. “Она всегда шныряла повсюду. В ту ночь она помогла маме переодеться и, должно быть, знала, что оно не было заперто в сейфе. А потом она прибралась в комнате матери.”
  
  Миссис Ломакс томно сказала: “Этого достаточно, Кларис. Как вы думаете, мистер Шейн? Почему бедная девушка покончила с собой накануне своей свадьбы?”
  
  “Я надеялся, что кто-нибудь из вас поможет мне разобраться в этом”, - сказал ей Шейн.
  
  “Говорю тебе, Кэтрин украла ожерелье”, - угрюмо сказала Кларисса. “Она была влюблена в какого-то бедняка и безумно хотела выйти за него замуж до того, как сюда прибыл лейтенант Дринкли. После этого у нее случился приступ совести.”
  
  “Что заставляет вас думать, что она не была влюблена в лейтенанта?” Голос Шейна был резким.
  
  Кларисса нахмурилась. “Вы собираетесь применить к нам третью степень или что-то в этом роде? Возможно, она была влюблена в него, но я думаю, она знала, что их брак не сложится. Знаешь, Тед Дринкли на самом деле не любил ее, ” самодовольно закончила она.
  
  “Это ты так думаешь”, - прервал его ироничный голос. “После всех приставаний, которые ты ему делала, ты продолжаешь обманывать себя, что он влюблен в тебя”.
  
  “Эдди!” - предостерегающе упрекнул его мистер Ломакс.
  
  Шейн резко обернулся и оказался лицом к лицу с молодым человеком среднего роста с пухлыми чертами лица и прыщавым, нездоровым цветом лица. Копна пепельно-светлых волос падала ему низко на лоб, а глаза были бледно-голубыми, как у его отца. На нем были темно-синие брюки и рубашка, украшенная большими красными маками, короткий хвост которых торчал из брюк. Он был похож на студента колледжа, который отчаянно хотел быть крутым. Его плечи наклонились вперед, и он важно двинулся вперед, чтобы присоединиться к группе у камина.
  
  “Мистер Шейн, - сказал Натан Ломакс, “ это наш сын, Эдди”.
  
  “Вы детектив? У вас уже есть какие-нибудь зацепки?” Мальчик плюхнулся в кресло, широко расставил колени и сдвинул носки ботинок вместе. Его рот оставался открытым после того, как он задавал вопросы. Он поднял глаза на Шейна, и его светлые ресницы коснулись густых нависающих бровей.
  
  “Я собираю кое-какие улики”, - сказал ему Шейн. “Где ты был прошлой ночью?”
  
  “Я?”
  
  “Вы”. Шейн сделал шаг к нему, и его голос был жестким, когда он продолжил: “Вы, ребята, ведете себя так, как будто все это вас не касается. Было украдено ожерелье стоимостью в сто пятьдесят тысяч долларов и убита девушка ...”
  
  “Убит!”
  
  Шейн быстро обернулся и увидел, что миссис Ломакс села. В ее черных глазах был ужас. Она тут же отпрянула, сказав: “О, нет. Катрин покончила с собой”, - и ее глаза снова стали томными.
  
  “Вы, кажется, совершенно уверены в самоубийстве, миссис Ломакс, - сказал Шейн. - возможно, вы можете назвать мне причину“. Он пристально посмотрел на нее сверху вниз.
  
  Миссис Ломакс избегала его взгляда. “Я не знаю причины, - ответила она, - но любому ясно, что это не могло быть убийством”.
  
  Мускулы на щеках Шейна задрожали, и он нахмурился. Он задавался вопросом, был ли мимолетный ужас в ее глазах предназначен для того, чтобы отвлечь его внимание от Эдди, или шок от его заявления о том, что Кэтрин была убита. Опущенные ресницы делали ее глаза непроницаемыми.
  
  Он снова повернулся к Эдди и повторил: “Где ты был прошлой ночью?”
  
  Мистер Ломакс вежливо встал, пока Шейн стоял. Он опустился в кресло и провел дрожащей рукой по костлявой голове.
  
  Эдди перевел взгляд на своего отца и потрясенно пробормотал: “Убит”.
  
  Шейн сделал дикий жест. “Кэтрин Мо, возможно, и открыла газ собственной рукой, но ее вынудило к этому что-то - или кто-то. Где ты был прошлой ночью?”
  
  Эдди оторвал взгляд от отца и перевел его с ковра на свои заостренные пальцы ног. “Это не твое дело”, - выпалил он. “Я не...”
  
  “Если тебе нечего скрывать, лучше расскажи ему, сынок”, - посоветовал его отец.
  
  “И ради всего святого, закрой свой рот”, - презрительно сказала Кларисса. “У тебя текут слюни”.
  
  “Держи рот на замке”, - огрызнулся Эдди. “Что это? Щепотка? Какое право он имеет знать, где я был прошлой ночью?”
  
  “Я думаю, это то, что они называют рутиной”, - сказала миссис Ломакс в последовавшем коротком молчании.
  
  “Вчера вечером ты не пришел домой ужинать, Эдди”, - напомнил ему мистер Ломакс.
  
  “Я вернулся домой только в два часа”, - угрюмо признался Эдди. “Копы говорят, что к тому времени Кэтрин была мертва, так какая разница, где я был?”
  
  “Сколько тебе лет?” Спросил Шейн.
  
  “Мне двадцать один”.
  
  Шейн стояла перед ним, широко расставив ноги. “В последний раз спрашиваю, где ты был прошлой ночью?”
  
  Эдди съежился от него. “Просто слонялся по разным местам, - пробормотал он, - с десяти до двух. Большую часть времени я был в клубе ”Лорел"".
  
  Мистер Ломакс сказал: “Эдди!” - с упреком.
  
  “Ну, это, пожалуй, единственное место в городе, где мне рады с деньгами, которые я могу потратить”, - отрезал он. “Дэн Трумен - молодец”.
  
  “Кто-нибудь видел вас в клубе ”Лорел"?" Вмешался Шейн.
  
  “Конечно. Много людей. Дэн видел, как я уходила незадолго до двух часов. Сестренка знает, что он это сделал ”. Он сердито взглянул на Кларису.
  
  Кларисса сердито посмотрела на него в ответ.
  
  “Клариса... в клубе ”Лорел"?" Мистер Ломакс нахмурился: “Вы знаете, что это неправда. Клариса была на танцах в загородном клубе”.
  
  “Может быть, она начала в Загородном клубе, ” сказал ему Эдди, игнорируя предупреждающий взгляд сестры, - но в два часа она была в клубе “Лорел". Седан был припаркован на подъездной дорожке, и Нил ждал ее. Так я и приехала к Дэну. Он разговаривал с Нилом, когда я вышла. ”
  
  Шейн отступил поближе к решетке и пристально посмотрел на троицу.
  
  Белые руки мистера Ломакса безвольно лежали на его изможденных ногах, но в его мутных глазах был гнев. Он спросил: “Это правда, Кларисса?”
  
  Глаза Клариссы вспыхнули. Она сказала: “Ты ведешь себя так, как будто меня нужно держать завернутой в целлофан. Конечно, я заскочила туда. Мне было скучно на танцах. Потанцевать было не с кем, поэтому я попросила Нила отвезти меня в какое-нибудь место, где было бы немного оживленно ”.
  
  Лицо миссис Ломакс было бесстрастным. Она неподвижно лежала в шезлонге с полузакрытыми глазами.
  
  “Я поговорю с Нилом”, - сказал мистер Ломакс после короткого молчания. В его голосе прозвучал резкий подтекст, который заставил Шейна поспешно взглянуть на него. Он выглядел бледным и потрясенным, и кровь пульсировала в выступивших фиолетовых венах на его покрытых мелом руках.
  
  “Я уверена, что Нил ни в чем не виноват, Натан”, - спокойно сказала миссис Ломакс. “Он всего лишь шофер и должен ехать, куда ему скажут”.
  
  “Когда Нил заберет Кларису куда-нибудь, я ожидаю, что он позаботится о ней”, - категорично заявил ее муж.
  
  “Папа, ты говоришь так ужасно по-викториански”. Кларисса пронзительно рассмеялась и встала. Она разгладила юбку на своих стройных бедрах и вытянула торс вверх, подчеркнув маленькие острые груди. Взглянув на Шейна, она сказала: “Я уверена, вы находите эту дискуссию слишком, слишком интересной”.
  
  “Я многому учусь”. Губы Шейна были мрачны. “Ты видела своего брата в клубе ”Лорел"?"
  
  “Нет. Я не возвращался в игорный зал. Я просто выпил коктейль и пошел домой ”. Она презрительно фыркнула и добавила: “Лорел Клаб тоже был довольно скромным”.
  
  Когда Шейн снова повернулся к Натану Ломаксу, его подбородок покоился на груди, и он нежно сжимал вены на руке. Миссис Ломакс разложила подушки так, чтобы она могла сесть. Ее руки были небрежно сложены на коленях, и она казалась невозмутимой комментариями своей дочери.
  
  Шейн спросил: “Вы и миссис Ломакс оба были дома прошлой ночью?”
  
  “Ну да. Мы рано легли спать. Миссис Ломакс устала после поездки, и я немного почитал ”.
  
  “Я размышлял об этой поездке”. Шейн повернулся к миссис Ломакс. “Зачем вы поехали в Батон-Руж?”
  
  Она широко раскрыла глаза и попыталась испепелить его взглядом.
  
  “На самом деле все довольно просто. Я окружной председатель Садового клуба. Мы познакомились в Батон-Руже. Надеюсь, вы не осуждаете”, - закончила она ледяным тоном.
  
  Шейн спросил Ломакса: “Могу я взглянуть на место, откуда было украдено ожерелье?”
  
  “Конечно”. Он проворно встал и направился через комнату к одной из трех дверей, открыл ее и подождал, пока Шейн войдет, затем закрыл. Он сказал: “Это гардеробная моей жены. Дверь слева ведет в мою спальню, а та, что справа, - к миссис Ломакс”.
  
  Модернистский мотив гардеробной комнаты поражал воображение по сравнению с традиционной библиотекой и мягкими пастельными тонами гостиной наверху. Отражение Шейна смотрело на него из длинного хромированного зеркала, стоявшего на великолепном туалетном столике, установленном между двумя французскими окнами, занавешенными шторами в черную и серебристую полоску. По обе стороны от него висели зеркала в полный рост, в которых отразилась его высокая худощавая фигура, когда он шагнул вперед. Низкий столик был оснащен тремя выдвижными ящиками с каждой стороны и длинным узким центральным ящиком. Кушетка из серебристого атласа была украшена серебряными и черными подушками, а вокруг сероватого пушистого коврика пол был выложен черно-белой плиткой. Крышка туалетного столика была пуста.
  
  “Как видите, - сказал мистер Ломакс, - все туалетные принадлежности были украдены. Они, конечно, были ценными. У миссис Ломакс изысканный вкус в таких вещах, и я потакал ей”.
  
  “Ага”, - пробормотал Шейн, рассеянно изучая модернистские фрески на стенах, самой интригующей из которых был извивающийся осьминог, пудрящий нос и глазеющий в фантастическое зеркало.
  
  Мистер Ломакс открыл верхний левый ящик стола. “Миссис Ломакс отчетливо помнит, что положила шкатулку с ожерельем в этот ящик перед своим отъездом в Батон-Руж. Катрин, конечно, потом прибралась в комнате. Я не могу понять, почему Катрин не принесла это мне, чтобы я убрал это в сейф ”.
  
  “Миссис Ломакс обычно убирает это сама?”
  
  “Да. Она дорожила ожерельем. Но, как и я, она безоговорочно доверяла Катрин ”.
  
  “Насколько я понимаю, сейф в вашей комнате”. Шейн небрежно выдвигал ящики и осматривал их. Он захлопнул последний.
  
  “Да. Грабитель никак не мог к нему прикоснуться”, - говорил Ломакс. “В то время я был в постели и читал. Я уверен, что вор-подлец был профессионалом, мистер Шейн. Я услышала лишь слабый звук, когда встала, чтобы разобраться. Сначала я подумала, что это миссис Ломакс, но знала, что этого не могло быть, если только что-то не помешало ее поездке. Итак, я надела халат и вошла сюда, но грабитель, должно быть, услышал, как я вставала. Он исчез через гостиную в коридоре, прежде чем я успела хотя бы мельком увидеть его. Я гнался за ним вниз по лестнице так быстро, как только мог, но он был слишком быстр для меня. Он выбежал через парадную дверь и вообще исчез. Я сразу же вызвал полицию ”.
  
  Шейн рассеянно кивнул, но глаза его очень ярко заблестели. “И ваша жена не думала о том, что оставила ожерелье в ящике стола до сегодняшнего утра?”
  
  “Нет. Привычка - сильная вещь, мистер Шейн. Но я знаю по собственному опыту, что ошибки, скорее всего, случаются. Человек всегда поражен, когда отклоняется от установленного распорядка, но это всего лишь человек. Эвалин - миссис Ломакс - сначала была в бешенстве. Она не могла в это поверить, и я мог бы добавить, что с момента обнаружения она была сама не своя. Она кажется спокойной и незаинтересованной, но я знаю ее слишком хорошо. Она размышляет о своей потере. ”
  
  “Верит ли миссис Ломакс, что Кэтрин обнаружила шкатулку с драгоценностями в ящике стола и украла ее?”
  
  Мистер Ломакс ответил не сразу. Его белые кустистые брови нахмурились. Наконец он сказал: “Она не знает. В тот вечер она торопилась. Она склонна к милосердию и верит, что Катрин не заметила, как она положила шкатулку с драгоценностями в ящик стола. Я тоже склонен к милосердию ”. Он уныло вздохнул, и его голова с седой бахромой медленно покачалась из стороны в сторону. “Плохи дела, мистер Шейн”, - продолжал он. “Я бы предпочел прекратить все это дело, освободить вашу компанию от всякой ответственности в этом вопросе, если бы я думал ...” - Его слова оборвались, и он выглядел глубоко обеспокоенным.
  
  “Если бы вы думали, что таким образом сможете остановить расследование?” Резко сказал Шейн. “Другими словами, вам стоило бы сто двадцать пять тысяч, чтобы я прекратил это дело”.
  
  “Всплывает так много всего, - ответил он, его руки дрожали в беспомощном жесте. “О стольких вещах гораздо лучше умолчать”.
  
  “Вы не первый мужчина, ” резко сказал ему Шейн, - который обнаруживает, что в ходе подобного расследования обычно всплывает много грязного белья. Но это частное расследование. Я могу много копать, но меня интересуют только результаты.”
  
  Мистер Ломакс печально кивнул. “Я полагаю, будет проведено расследование смерти Кэтрин”.
  
  “Конечно. Но это будет довольно формально, пока мы не обнаружим ничего, что опровергнет версию о самоубийстве ”.
  
  “Я не знаю, что вы думаете. В наше время трудно понять молодых людей”.
  
  Шейн повторил: “Меня интересуют только результаты. Я взгляну на этот сейф сейчас, если вы не возражаете”.
  
  “Конечно”, - ответил он. Он открыл дверь слева, и Шейн последовал за ним в просторную спальню.
  
  Обшивка из некрашеной сучковатой сосны высотой около пяти футов шла по всей комнате, а стены над ней были выкрашены в белый цвет. Прямо напротив двери висела огромная картина, изображавшая самца, олениху и олененка на фоне снега и елей. Мебель была массивной, антикварной, и комнату наполнял восхитительный сосновый запах.
  
  Когда они вошли, Ломакс повернулся к миниатюрной картине на стене справа. Сняв ее, он показал Шейну маленький сейф-бочонок и начал поворачивать диск, чтобы открыть его.
  
  Когда дверь открылась, загорелся электрический свет. Шейн заглянул в цилиндр и увидел несколько маленьких шкатулок для драгоценностей и длинную металлическую коробку, в каких хранят ценные бумаги.
  
  Он подождал, пока Ломакс откроет каждую из коробок для осмотра, затем сказал: “Полагаю, это все”, - и направился к двери.
  
  Мистер Ломакс задержал его, сказав: “Если я решу отказаться от всех претензий к вашей компании, можете ли вы каким-либо образом организовать выплату денег моей жене, чтобы она думала, что они поступили от компании?”
  
  Шейн нахмурился, глядя на его костлявое, бескровное лицо. “Ты имеешь в виду, если бы ты заплатил нам деньги - за то, чтобы мы передали их ей?”
  
  “Именно это я и имею в виду - да. Я уверен, что она не согласилась бы прекратить дело без оплаты”.
  
  “Это потребовало бы некоторого обдумывания”, - ответил Шейн. “И”, - его голос стал жестче, - “есть еще версия Кэтрин Мо. Вы не сможете откупиться от этого расследования”.
  
  Тело мистера Ломакса застыло с достоинством. “Я едва ли хотел ... подкупить вас”. Он направился к двери, обитой изнутри тонким шпоном из сучковатой сосны, сказав: “Мы выйдем этим путем”.
  
  Шейн опередил его и рывком распахнул дверь. Он вошел в момент полной тишины в гостиной; напряженная тишина, которая наступает, когда группа обсуждает неожиданно появившихся людей.
  
  Эдди Ломакс склонился над своей матерью, как будто спорил с ней. Кларисса прислонилась к каминной полке с выражением холодного презрения на юном лице.
  
  Шейн повернулся к мистеру Ломаксу и сказал: “Я поговорю с вашим шофером перед отъездом”.
  
  “Да. Я позвоню ему”.
  
  “Я бы предпочел поговорить с ним в его собственной каюте”, - сказал Шейн.
  
  “Я думаю, он внизу, в своей мастерской”, - сказал им Эдди.
  
  “Тогда ты покажешь мистеру Шейну дорогу вниз, Эдди”, - сказал его отец.
  
  Шейн кивнул дамам и поблагодарил их за сотрудничество. Он сказал Ломаксу: “Я свяжусь с вами позже”, - и последовал за Эдди к выходу.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Шейн взял в прихожей свое пальто и шляпу и пошел с Эдди в заднюю часть дома. Вдали от родителей насмешливое неповиновение мальчика исчезло. Дважды он смотрел на Шейна с открытым ртом, как будто собирался что-то сказать, но продолжал молча.
  
  Они миновали большую столовую, и Эдди повернул через кладовую дворецкого рядом с кухней в коридор, ведущий к боковому входу. Он остановился у массивной деревянной двери справа и указал на нее, пожав плечами.
  
  “Это лестница, ведущая в подвал, где у Нила магазин. Но мы не можем ею воспользоваться. Нам нужно выйти через боковую дверь и обойти ее ”.
  
  Что-то в его тоне заставило Шейна пристально посмотреть на него.
  
  “Почему мы не можем воспользоваться лестницей?” спросил он.
  
  “Заперто”. Эдди указал на тяжелый йельский замок. “Единственный ключ у папы или мамы”. Он ухмыльнулся и, напустив на себя вид искушенного человека, продолжил: “Я думаю, папа считал небезопасным, чтобы Нил мог проникать в дом ночью. Этот старый дьявол секса снова поднимает свою уродливую голову. ” В его голосе слышались странные нотки бравады, он насмехался над старомодными представлениями своего отца о приличиях, но при этом старался намекнуть, что они могли быть оправданы.
  
  Они вышли через боковую дверь на широкую веранду, которая полностью опоясывала дом, спустились по бетонным ступенькам на бетонную дорожку, повернули назад, пока не достигли места, где ее пересекала другая дорожка, ведущая от гаража к дому.
  
  Указывая на правую дорожку, Эдди сказал: “Эта ведет к квартире Нила над гаражом, а другая - ко входу на кухню”.
  
  Шейн мельком увидел более узкую бетонную дорожку, ведущую в сад и огибающую цветочные клумбы, где едва ли многолетние растения были темно-зелеными и свежими в пелене все еще падающего дождя, прежде чем Эдди начал спускаться по ступенькам в подвал. Дверь была установлена на одном уровне с бетонным полом. Он толкнул ее и вошел.
  
  Коридор был освещен большой лампочкой в комнате за ним. Когда они проходили мимо двери справа, Эдди сказал: “Это котельная”, - и, сделав несколько шагов дальше, указал на внутреннюю лестницу в подвал. Ступени были покрыты пылью, а с наклонного потолка свисала паутина.
  
  В большой освещенной комнате мужчина в рубашке поло с короткими рукавами работал за длинным верстаком. На нем были грязные утепленные брюки и парусиновые кроссовки. Он стоял спиной ко входу и никак не подал виду, что слышал, как вошли его посетители.
  
  Шейн медленно подошел к рабочему столу, его пристальный взгляд был прикован к широким плечам и мускулистым рукам человека, работавшего там. Плавные линии его тела переходили в узкие бедра и длинные ноги. Его голова была прекрасной формы и покрыта густыми волосами, которые блестели как медь на ярком свету.
  
  Эдди сказал: “К тебе пришел мужчина, Нил”.
  
  Нил повернул голову и кивнул. “Подождите минутку, я отмечу это”.
  
  В обычных условиях Шейн с презрением отнесся бы к правильным чертам лица и блестящим волосам, которые многим мужчинам показались бы просто красивыми. Но было также мгновенное впечатление безжалостной силы и спокойной уверенности, которые вызвали интерес Шейна.
  
  Он сказал: “Продолжайте”, - и придвинулся ближе к скамейке.
  
  Эдди спросил: “Это изоляционный материал?” с неподдельным интересом. “Черт возьми, тебе предстоит большая работа - обернуть все эти трубы”.
  
  “Это не так уж плохо. Что-нибудь, чем я буду занят, и это сократит счета за топливо”.
  
  Шейн отметила глубокую вибрацию его голоса и решила, что он также может стать очень нежным и убедительным.
  
  Тщательно выровняв асбест, шофер отложил карандаш и линейку, взял трубку с коротким чубуком и банку табака, повернулся к Шейну и спросил: “По какому поводу вы хотели меня видеть?”
  
  “Это мистер Шейн, - быстро сказал Эдди, - и он детектив”. Его тон насторожил шофера. “Приехал узнать насчет ожерелья”, - добавил он.
  
  “Я Нил Джордан, мистер Шейн”. Он захлопнул банку из-под табака, поставил ее на скамейку и сделал шаг вперед, чтобы пожать руку. Его движения были медленными и обдуманными, без намека на дерзость.
  
  Шейн посмотрел в темно-синие умные глаза, когда пожимал руку. Брови и ресницы Нила были черными, а в четких чертах лица было больше силы, чем мужской красоты.
  
  Шейн сказал: “Тебе лучше бежать, Эдди. Я поговорю с Джорданом наедине”.
  
  Эдди колебался, его лицо было угрюмым. Он пробормотал: “Хорошо. Полагаю, ты хочешь проверить мое алиби”. Прежде чем удалиться, он добавил: “Следи за ним, Нил. Он попытается что-нибудь повесить на тебя.”
  
  Ни один из мужчин не произнес ни слова, пока не закрылась входная дверь. Нил Джордан раскурил трубку и сказал: “Неприятный юнец, не так ли?”
  
  “В своем бизнесе я встречаюсь со всеми типами людей”.
  
  “ Здесь есть пара ящиков, на которых мы могли бы посидеть, - предложил Нил, - или, если вы предпочитаете пройти в мои комнаты над гаражом ...
  
  “Все в порядке”. Они вернулись к паре упаковочных ящиков и сели лицом друг к другу.
  
  Нил посмотрел на тлеющую чашечку своей трубки, поднял глаза с лукавой улыбкой и сказал: “Полагаю, в некотором роде мы все подозреваемые”.
  
  “В некотором смысле”, - согласился Шейн. “Насколько близки вы были с Кэтрин Мо?”
  
  Нил слегка качнул головой. “Я не думаю, что какой-либо мужчина был близок с ней. Я не смог добраться до первой базы”. Он криво улыбнулся поражением.
  
  “Но ты пытался?”
  
  “Она была симпатичной”, - признал он. “Но я никогда не лезу туда, где меня не хотят”.
  
  “Каково ваше мнение о ней?”
  
  “Она была одной из самых милых девушек, которых я когда-либо знал”.
  
  “Она когда-нибудь упоминала при вас о самоубийстве?”
  
  “Я не верю, что она когда-либо с кем-то что-то обсуждала. Она была довольно сдержанной. Нордический тип”.
  
  Шейн сказал: “Ты чертовски хорошо образован для шофера”.
  
  Нил улыбнулся. “Шоферы не обязательно должны быть неграмотными. Я проучился два года в колледже”.
  
  “Вы ездили за рулем для миссис Ломакс позавчера вечером?”
  
  “Да. На встречу в клуб, а потом в Батон-Руж”.
  
  “В котором часу вы вернулись домой?”
  
  “Вчера днем”.
  
  “Я имею в виду ту ночь. Насколько я понимаю, миссис Ломакс пришла домой переодеться”.
  
  “Да. И собрать сумку. Видите ли, поездка в Батон-Руж подвернулась неожиданно”. Нил на мгновение задумался. “Мы уехали незадолго до полуночи. Полагаю, ей потребовалось полчаса, чтобы собраться. В ту ночь мы были здесь между одиннадцатью и двенадцатью. ”
  
  “И вы не знали об ограблении, пока не вернулись вчера?”
  
  “Нет. мистер Ломакс не потрудился уведомить ее, потому что, я полагаю, считал, что ничего особо ценного не пропало”.
  
  “Вы знали, что она оставила свое ожерелье вне сейфа?”
  
  Нил посмотрел на него с холодным удивлением. “Откуда мне знать? Я здесь всего лишь шофер”.
  
  “Но вы знали, что той ночью на ней было ожерелье?”
  
  “Конечно. То есть я об этом особо не задумывался. Она часто надевала это, когда у нее был бы лучший вкус этого не делать ”.
  
  “Вы разговаривали с Кэтрин вчера днем?”
  
  “Да. Я отвез ее в центр”.
  
  “И после этого вы ее не видели?”
  
  “Не раньше обеда. Эта партия материала прибыла, и я был занят с ней днем ”. Он указал на несколько рулонов изоляционного материала на скамейке. “Вскоре после ужина я повез мисс Кларису на танцы”.
  
  “Как долго она оставалась на танцах?”
  
  “Почему бы тебе не спросить ее?”
  
  “У меня есть”.
  
  “Тогда я не вижу ...”
  
  Шейн сделал нетерпеливый жест.
  
  “Вы можете отказаться отвечать, если хотите. Но полиция спросит вас позже”.
  
  Нил сказал: “Я не хочу никаких неприятностей. Мисс Кларис не задержалась на танцах допоздна. Она хотела немного развлечься и попросила меня отвезти ее в Лорел-клуб ”.
  
  “В котором часу?”
  
  “Около половины второго”.
  
  “Это была обычная процедура?”
  
  “Я готов ответить на любые относящиеся к делу вопросы, ” хладнокровно ответил Нил, - но я не вижу, чтобы сплетни о семье моего работодателя помогли вам вернуть ожерелье”.
  
  “Клэрис играла в азартные игры? Много проиграла?”
  
  “Я не знаю. Ты забываешь, что я всего лишь шофер. Я с ней не езжу”.
  
  “Значит, она раньше бывала в клубе ”Лорел"?"
  
  “Да”.
  
  “Вы видели кого-нибудь еще там, в Клубе?”
  
  “Я полагаю, вы имеете в виду Эдди. Должно быть, именно это он имел в виду, когда сказал, что вы проверяете его алиби. ДА. Я видел, как он уходил около половины третьего. Мисс Кларис вышла сразу после этого, и я отвез ее домой.”
  
  “И?” подсказал Шейн.
  
  “Я пошел спать”, - спокойно сказал Джордан. Он выбил трубку о край коробки.
  
  “А сегодня утром?”
  
  “Я завтракала, когда услышала, что мистер Ломакс зовет меня. Я знала, что миссис Браун поднялась, чтобы разбудить Кэтрин. Он был у двери ее комнаты, когда я туда вошла, и спросил, могу ли я взломать дверь. Я разбила верхнюю панель, и он протянул руку и повернул ключ ”.
  
  “Вы видели ключ изнутри, прежде чем он сунул руку внутрь?”
  
  “Я не уверен, что на самом деле видел ключ в замке. Я знаю, что дверь была заперта. Я знаю, что мистер Ломакс просунул руку через сломанную панель и отпер ее. Этого достаточно?”
  
  “Но у него мог быть ключ в руке, он мог просунуть руку внутрь и притвориться, что открывает его, и...”
  
  Нил Джордан резко встал. В его ясных голубых глазах появился опасный блеск. “Я не знаю, в чем заключается ваша игра, но мне не нравятся намеки, которые вы бросаете. Конечно, я полагаю, что он мог все это сделать. Но он этого не сделал. Я был там и видел его ”.
  
  “ Вы вместе вошли в комнату, ” продолжал Шейн.
  
  “Я вбежал первым и выключил газ, ” поправил Нил, “ в то время как мистер Ломакс ждал прямо за дверью. Я вернулся и подождал, пока в комнате не прояснится достаточно, чтобы мы могли дышать. Затем мы оба легли в постель. Мы знали, что это бесполезно. Она была мертва ”.
  
  “И вы не видели никакой предсмертной записки?”
  
  “Нет”.
  
  “Возможно ли, чтобы кого-то забрали из комнаты до приезда полиции?”
  
  В ответ он снова получил короткое “Нет”. Затем Нил взорвался: “Что, черт возьми, ты пытаешься доказать, Шейн? Что Кэтрин Мо не совершала самоубийства?”
  
  “Ты думаешь, она это сделала?”
  
  “Конечно. Что еще это могло быть?” Шофер немного покружил взад-вперед по комнате. Он остановился рядом с Шейном, прямо глядя в лицо рыжеволосому детективу. “Конечно. Я знаю, о чем вы думаете. Она была милой девушкой, у которой было все на свете, ради чего стоило жить. Но какая-то тайна грызла Кэтрин Мо. Раскройте эту тайну, и вы поймете, почему она покончила с собой.”
  
  Шейн сказал: “Вы здесь первый человек, который намекает на что-либо подобное”.
  
  Нил насмешливо фыркнул. “А чего ты ожидал? Эти люди не...” Он осекся, подбирая слова. “Они не понимали Кэтрин. Для них она была умелой, неутомимой - идеальной служанкой. Но слуги тоже люди. Я не говорю, что понимал Катрин. Я действительно говорю, что она жила в своем собственном мире, и он не обязательно был приятным. ” Он снова сделал паузу, затем тихо добавил: “Выясни, что Кэтрин делала в выходные по средам, и я думаю, ты узнаешь, почему она покончила с собой”.
  
  Шейн сказал: “Вчера была среда”.
  
  Нил кивнул. “Но она не использовала это, как обычно. Каждую вторую среду она уходила из дома вскоре после обеда и возвращалась вскоре после ужина”.
  
  Шейн молча обдумывал это, дергая себя за мочку левого уха. “Она когда-нибудь говорила кому-нибудь, куда пошла?”
  
  “Насколько я знаю, нет. Сначала это вызвало некоторые предположения, но вошло в привычку и перестало быть в новинку. Она всегда была расстроена, когда возвращалась по вечерам в среду ”.
  
  “Расстроена?”
  
  “Немного более замкнутая и напряженная”. Он на мгновение задумался, затем сухо сказал: “Я думаю, у нее был любовник”.
  
  “Что было необычного во вчерашнем дне?” Спросил Шейн.
  
  Нил обхватил сильными пальцами одно колено: “Я думал об этом. Думаю, это больше не мой секрет”.
  
  Шейн ждал, когда он продолжит.
  
  “Видите ли, она попросила меня ничего не говорить об этом. Я бы не стал, за исключением того, что ... ну, это могло бы помочь прояснить тайну ее самоубийства. Вскоре после того, как мы с миссис Ломакс вернулись из Батон-Ружа, мне пришлось съездить в город по делу. Кэтрин спросила, не подвезу ли я ее. Она ехала со мной на переднем сиденье, такая же молчаливая и сдержанная, как обычно. Она спросила меня, не заеду ли я на минутку в ее банк. Это было как раз по пути, и я заехал ”.
  
  “Какой банк?” Спросил Шейн.
  
  “Я не обратил внимания на название, но это ссудо-сберегательный банк на углу Брод-стрит и Канала. Она пробыла там несколько минут, а потом спросила, иду ли я мимо Юнион-стейшн. Поэтому я отвез ее туда.”
  
  В глазах Шейна вспыхнул живой интерес. “Она сказала, что ей там нужно?”
  
  “Нет. Я собирался высадить ее там, но она попросила меня подождать ее. Она вела себя довольно странно. Она пробыла на станции не более десяти минут, а когда вернулась в машину, то спросила меня - как гром среди ясного неба... ” Нил сделал драматическую паузу, жестикулируя своей трубкой. “Она спросила меня, знаю ли я дорогу в Сторивилле”.
  
  Шейн нахмурился. “Старый район красных фонарей?”
  
  “Это выбило меня из колеи”, - сказал Нил. “Я все еще не верю, что она знала, что на самом деле представляет собой округ. Она была довольно наивна в подобных вещах. ” Он снова сделал паузу, и Шейну пришлось подсказать ему.
  
  “Когда я оправился от своего удивления, - продолжил он, - я сказал ей, что бывал там несколько раз. Тогда она спросила, не возражаю ли я отвезти ее туда. Я попытался поспорить с ней, мистер Шейн. Я намекнул, что это неподходящее место для порядочной девушки даже при дневном свете, но она только поджала губы и сказала, что ей нужно идти, и если я ее не подвезу, она возьмет такси. Так что я ее подвез. ”
  
  “Где... какой адрес?” Спросил Шейн.
  
  “У нее был адрес, написанный на листке бумаги, который выглядел так, словно его вырвали из телефонного блокнота здесь, в доме. Она указала на него и сказала мне, что хочет проехать по Ибервиллю. Она продолжала следить за цифрами, пока я вел машину, и, наконец, сказала мне остановиться на следующем углу.
  
  “Я пытался уговорить ее позволить мне поехать с ней, но она не захотела и не назвала мне адрес. Она настояла, чтобы я высадил ее на углу и поехал дальше. Ну, я выпустил ее и завернул за угол, а она пошла обратно по улице. Я нашел место для парковки, заскочил на него и поспешил обратно пешком, чтобы посмотреть, куда она пошла ”.
  
  Нил криво улыбнулся. “Это был шпионаж за ней, но на самом деле это был не просто шпионаж. По крайней мере, я убедил себя, что беспокоюсь о ней. Я успел увидеть, как она поднимается по дорожке и входит в старое здание.
  
  “Я подождал пятнадцать или двадцать минут, и она наконец вышла. Я завернул за угол, прежде чем она увидела меня, и поехал обратно в город, чтобы выполнить свое поручение. Позже я не сказал ей об этом ”.
  
  Шейн достал карандаш и блокнот и записал адрес в Ибервилле, который дал ему Нил. Он сказал: “Вы дали мне пищу для размышлений. Спасибо”.
  
  Шейн вышел к своей машине и медленно поехал через деловой квартал, пока не нашел парикмахерскую, где все стулья были заняты и ждали мужчины. Он припарковался и вошел. Прежде чем сесть, он взял со стола газету, посмотрел на дату и начал переворачивать страницы.
  
  Заметка, которую Кэтрин Мо, очевидно, вырезала, была кратким отчетом о побеге из Государственной тюрьмы накануне утром. Двое заключенных, Антон Ходж и Рэймонд Джиллис, совершили побег рано утром во вторник, прибегнув к простой уловке: забрались в грузовик для стирки белья и спрятались под грудой грязной одежды. Оказавшись на улице, они оглушили водителя и скрылись в направлении Нового Орлеана на грузовике, бросив его недалеко от города.
  
  Антон Ходж был описан как двадцативосьмилетний блондин, стройный, среднего роста, отбывающий семилетний срок за кражу со взломом. Джиллис было двадцать три, тоже блондинка, вес сто семьдесят пять фунтов, рост пять футов семь дюймов, отбывала десятилетний срок за нападение при отягчающих обстоятельствах. Оба были охарактеризованы как опасные.
  
  Шейн отложил газету, прочитав заметку. Он зевнул и посмотрел на часы, встал, вышел к своей машине и поехал в Ибервиль. Он припарковался недалеко от угла, о котором упоминал Нил.
  
  Дом, который Кэтрин Мо посетила за день до своей смерти, представлял собой ветхое каркасное строение с выцветшей табличкой над дверью, гласившей: Комнаты 50?.
  
  Он открыл дверь и вошел в темный коридор, пропитанный зловонием, накопившимся за полвека. Табличка над открытой дверью гласила "Офис". В комнате было туманно от дыма от полудюжины сигарет, который клубился, затуманивая одинокую лампочку над столом, где шестеро мужчин играли в карты.
  
  Неуклюжий мужчина встал и подошел к Шейну. Его глаза были настороженными, и он проворчал: “Чего хочешь?”
  
  “Кое-какая информация”, - ответил Шейн.
  
  “Какого рода информация?”
  
  “О девушке, которая приходила сюда вчера”.
  
  Мужчина начал качать головой. Шейн достал бумажник, достал из него банкноту и отошел в дальний угол комнаты.
  
  Крупный мужчина последовал за ним, обойдя вокруг, чтобы оказаться лицом к лицу с Шейном, который стоял спиной к мужчинам за столом. Шейн держал банкноту, сложенную пополам, достаточно близко, чтобы мужчина мог разглядеть цифру.
  
  После минутного колебания владелец сказал: “Да. Я знаю, кого вы имеете в виду. Она была не похожа на большинство, кто сюда приходил. Она была молодой и симпатичной, с золотистыми волосами и голубыми глазами. Верно?” Он покосился на банкноту и облизал губы.
  
  “Верно. К кому она приходила?” - спросил Шейн.
  
  Взгляд здоровяка метнулся к карточному столу, за которым играли в карты, и он громко сказал: “Я не стукач. Мужчина приходит сюда и подписывает книгу "Джон Смит”, и меня это устраивает. - Он понизил голос до шепота, чтобы спросить: - Вы из полиции?
  
  “Черт возьми, нет. Мне копы нравятся не больше, чем тебе. Как выглядел этот человек и как его зовут?” Шейн подтолкнул банкноту к мужчине.
  
  “Ваал - он был немного худощав, и у него были очень коротко подстриженные светлые волосы”, - тихо сказал он Шейну. “Но сегодня утром он рано отряхнулся. Я не знаю, куда он делся.”
  
  “Как долго он был здесь?”
  
  “Однажды. Оплачено вперед”.
  
  Шейн вложил банкноту ему в руку, отвернулся и сердито сказал: “Что ж, если ты не назовешь его имени, я узнаю это каким-нибудь другим способом”, - и гордо вышел из комнаты.
  
  Здоровяк хрипло рассмеялся и зашаркал обратно к столу.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Люси Гамильтон пудрила носик за своим столом, когда Шейн вошел в офис. Она улыбнулась своему отражению в зеркале и спросила: “Как дела со слежкой?”
  
  Шейн отбросил свою промокшую шляпу в сторону. “Не так уж и горячо. Все, что я делал, это задавал вопросы и получал ответы ”.
  
  “Разве не так раскрывают дела?”
  
  “Не в моем стиле”, - угрюмо ответил он. “Фило Вэнс, возможно, и смог бы отличить правду от лжи, но будь я проклят, если смогу”.
  
  Она тщательно подрумянила верхнюю губу, небрежно спросила: “Хочешь купить изумрудное ожерелье?” - и нанесла румяна на нижнюю губу.
  
  “Что?”
  
  “Я спросила, не хочешь ли ты купить изумрудное ожерелье?” Она провела пуховкой по своему гладкому подбородку и шее. “У мужчины есть ожерелье на продажу, и он звонил тебе”.
  
  “Кто?”
  
  “Похоже, это секрет”, - сказала она ему и погладила свои каштановые кудри. “Он не скажет, кто он. Если бы ты когда-нибудь дал мне знать, что говорить людям, которые хотят продать тебе изумрудную шею ...
  
  “Он позвонит снова”, - перебил Шейн. Его глаза заблестели. “Это довольно быстро для решения проблемы, так что они должны знать, что я готов разжечь костер”.
  
  Зазвонил телефон, и Шейн сказал: “Если это он, я возьму трубку в другой комнате. Вы отследили звонок”.
  
  Люси говорила: “Мистер Шейн только что вернулся. Я соединю вас”. Она кивнула, прикрыла трубку и прошептала: “Это мужчина с ожерельем”.
  
  Шейн в шесть больших шагов добрался до настольного телефона. Он сказал: “Алло, Шейн слушает”. Он услышал, как Люси щелкнула выключателем и лихорадочно вызвала оператора, чтобы отследить звонок.
  
  Мягко поставленный голос сказал Шейну: “Сегодня утром я разговаривал с мистером Титоном из "Взаимного возмещения убытков". Он сказал мне, что вы ведете дело Ломакса”.
  
  “Это верно. Кто говорит?”
  
  Звонивший вежливо усмехнулся. “Давайте обойдемся без представлений. И если вы хотите, чтобы этот звонок отследили, не беспокойтесь. Я в кабине общего пользования и буду здесь всего минуту. Ожерелье выставлено на продажу.”
  
  “Сколько?”
  
  “Сорок тысяч”.
  
  Шейн иронично рассмеялся по телефону. “Вам повезет, если вы избавитесь от него за половину этой суммы”.
  
  “Возможно”. Звонивший оставался невозмутимым. “Я буду звонить каждый день или около того, пока вы не будете готовы поговорить о делах”. Он повесил трубку.
  
  Люси вошла быстро, ее глаза светились гордостью за успех. “Я отследила звонок”, - объявила она. “Это телефон-автомат в аптеке на углу Сент-Чарльз и Пойд-Рас”.
  
  “Пропустим это”. Шейн обошел стол, сел, выдвинул верхний правый ящик и достал бутылку и два стакана.
  
  Яркие глаза Люси потускнели от разочарования: “А я думала, что что-то делаю. Разве это не тот мужчина?”
  
  Шейн налил немного коньяка в бокал и предложил его Люси. Она покачала головой и сказала: “Я должна оставаться трезвой и зарабатывать свои восемьдесят долларов в неделю”.
  
  Шейн ухмыльнулся. “Если ты будешь оставаться чертовски трезвым, ты никогда этого не заработаешь”. Он допил коньяк и налил еще немного. Он сказал: “Похоже, наш молодой лейтенант был прав насчет своей невесты”, и, потягивая второй бокал, изложил своему секретарю основные факты, касающиеся смерти Кэтрин Мо, закончив словами: “Что вы об этом думаете? Расскажи мне о женщине с ее точки зрения. ”
  
  Люси беспомощно ответила: “Это просто не имеет смысла, Майкл”.
  
  Он допил свой напиток, убрал стакан и опорожненную бутылку обратно в ящик стола и закрыл его. “Я увижусь с Титоном, а потом с доком Мэттсоном. И я получу еще несколько ответов, которые не сходятся. Потом я пойду и напьюсь ... ”
  
  “Не забудьте сначала позвонить лейтенанту Дринкли”, - поспешно сказала Люси. “Он звонил как раз перед обедом и умолял меня, чтобы вы позвонили ему сегодня днем. Я обещала, что вы обязательно позвоните”.
  
  Шейн злобно посмотрел на нее. “Это хорошее задание. Еще поэтичнее бормотать о сладости незапятнанной любви”.
  
  “Иногда, ” сердито сказала Люси, “ я готова влепить тебе пощечину, Майк Шейн”, - и вернулась к своему столу.
  
  Шейн вздохнул, встал и последовал за ней в приемную. Он надвинул шляпу на свои густые волосы и спросил: “Где остановился наш рыцарь в сияющих доспехах?”
  
  “ Если вы имеете в виду лейтенанта Дринкли, - сухо ответила она, - то отель “Драгун” на...
  
  “Я знаю, где это”, - он взял с перил свое пальто, вышел, поднялся на лифте на десятый этаж и зашагал по коридору к офису страховой компании "Взаимное возмещение убытков".
  
  Мистер Титон не выказал удивления, когда вошел Шейн. Он сказал: “Сегодня утром сюда звонил человек, Шейн, и намекнул, что, возможно, сможет вернуть ожерелье Ломакса. Я сказал ему...”
  
  “Да. Он только что позвонил мне”, - вмешался Шейн. “Вы уже получили финансовый отчет по Ломаксу?”
  
  “Он звонил вам, не так ли?” Мистер Титон снял очки и повесил их на черную ленточку. “Что он... э-э...”
  
  “Он хотел сорок тысяч”.
  
  “Сорок тысяч! Почему это...”
  
  “Я сказал ему, что еще слишком рано торговаться, и он повесил трубку. Если у вас есть это заявление ...”
  
  “Было ли это разумно, мистер Шейн? Не разумнее ли было притвориться, что вам не терпится разобраться с ним? Тогда, после того как вы узнали его личность, мы могли бы арестовать его ”.
  
  Шейн стукнул кулаком по столу Титона и зарычал: “Я так не веду свой бизнес. Такие люди приходят ко мне, потому что я всегда играл с ними честно. Если я когда-нибудь проверну одно дело по-быстрому, то никогда не смогу заключить другую сделку ”.
  
  “Но когда имеешь дело с мошенниками, - запротестовал мистер Титон, - я думаю, что оправдано использовать любые средства для достижения цели”.
  
  Шейн сказал: “Нет. Я разберусь с этим по-своему. Если у вас нет той дури на Ломакса, я пойду своей дорогой ”.
  
  “Это прямо здесь”, - поспешно сказал Титон. “Я как раз просматривал это, когда вы вошли”. Он нервно поправил очки на носу, взял несколько переплетенных листов юридической бумаги. “Все активы перечислены и распределены по...”
  
  “Объясни мне это таким образом”, - перебил Шейн. “Ломаксу трудно с деньгами?”
  
  “Определенно нет”, - отрезал Титон, как будто Шейн был виноват в том, что его не было. “Шесть месяцев назад все могло быть по-другому. Он организовывал эту новую компанию на мизерные деньги, но теперь его прибыли просто умопомрачительны, мистер Шейн. Его круглые глаза торжествующе сверкнули. “Мистер Шейн, вы...”
  
  Шейн собирался уходить. Он сказал: “Напиши мне об этом письмо”, - и закрыл за собой дверь.
  
  Выйдя из здания, он сердито посмотрел на пелену дождя, уносимую ветром. Туман тайны, окружавший украденное ожерелье и смерть Кэтрин Мо, был не более непроницаем, чем нависшие тучи и дождевая мгла. Он поднял воротник своего плаща и на мгновение остановился возле своей машины с ключом в руке.
  
  Он положил ключ обратно в карман и прошел полквартала до винного магазина. Внутри он изучил этикетки на полках, зашел за прилавок и взял бутылку, на которой крупными буквами было написано "Древний возраст". Передавая конверт продавцу, он сказал: “Заверните это”.
  
  Поездка в полицейский участок была короткой. Он нашел полицейского хирурга сидящим в кресле с прямой спинкой, прислонившись к краю обшарпанного стола. Он читал криминальный журнал с фотографией обнаженной девушки на обложке. Девушка жалась от раскосоглазого желтого мужчины, который размахивал хлыстом blacksnake.
  
  Доктор Мэттсон поднял голову, когда Шейн вошел. Его глаза счастливо блеснули за круглыми линзами с толстыми стеклами. “Ты пришел вовремя, Майкл. Мне нужно выпить, чтобы развеять ужасы оккультизма, в которые я погружаюсь. ”
  
  Шейн ухмыльнулся и бросил завернутый пакет на стол.
  
  “Это пригодно для питья?” Спросил Мэттсон, рассматривая бутылку на свет и прищурившись на ее содержимое. “О, это восхитительное слово, Майкл. Пригодно для питья! В наши дни это слышишь слишком редко.”
  
  Шейн забрал у него бутылку и откупорил ее, сказав: “Знаешь, это взятка”.
  
  “Да будет так. В наши дни меня легко подкупить. Было время, когда я не продал бы душу меньше, чем за ящик лучшего вина Дьюара”.
  
  Шейн наклонил бутылку и сделал большой глоток, покатал немного во рту, проглотил и одобрительно кивнул головой. Возвращая его доктору, он сказал: “Давай, жри”.
  
  Мэттсон вздохнул. “Мне бы лучше сначала немного перекусить. Ты можешь передумать и взять свои слова обратно, потому что тебе не понравится то, что я собираюсь тебе сказать”.
  
  “Давайте начнем”, - сказал Шейн.
  
  Полицейский хирург отхлебнул из бутылки, закрыл ее пробкой и поставил на стол. “Вы просили меня сделать две вещи по поводу девушки. Вот они, в простых выражениях. Она умерла от вдыхания газовых паров. Ее не накачивали наркотиками, и нет никаких признаков отравления. Она не боролась со смертью. Я говорил вам об этом сегодня утром. Четверть века тесного общения с мертвецами научили меня читать искажения лица смерти ”.
  
  Шейн рассеянно потирал свою угловатую челюсть, его серые глаза задумчиво смотрели в пространство.
  
  “Тебе это не нравится, не так ли, Майкл?”
  
  “Нет. Я надеялся, что ты найдешь что-нибудь другое. Все равно спасибо ”.
  
  Прежде чем отъехать от здания полиции, Шейн развалился на водительском сиденье, вцепившись своими большими руками в руль. Внезапно он завел двигатель и ворвался в поток машин.
  
  "Драгун" был небольшим современным отелем на Рэйс-стрит. Было четверть пятого, когда он вошел в вестибюль и спросил у портье лейтенанта Дринкли. Молодой человек сверился с картотекой и сказал: “Четыреста двенадцать, сэр. Здесь есть домашний телефон, если вы хотите позвонить”, - и выдвинул аппарат вперед.
  
  Шейн снял трубку и попросил 412. Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем лейтенант Дринкли ответил.
  
  “ Шейн слушает, ” сказал он и, когда ответа не последовало, добавил: “ детектив.
  
  “Я знаю”, - сказал лейтенант. “Я надеялся, что вы позвоните”.
  
  “Я поднимаюсь к вам”. Шейн начал вешать трубку, но лейтенант быстро сказал: “Позвольте мне зайти к вам в офис. Примерно через полчаса”.
  
  “Я сейчас внизу, в отеле”, - сказал ему Шейн. Он повесил трубку и направился к лифту. Он сразу поднял его на четвертый этаж. Он вышел из лифта в коридор, взглянул на цифры, повернул направо к 412 и постучал.
  
  Подождав несколько секунд, он постучал снова, поднял глаза и увидел, что фрамуга плотно закрыта. Из комнаты не доносилось ни звука. Он подергал ручку, но дверь была заперта, и он постучал снова.
  
  Дверь стремительно распахнулась. Лейтенант Дринкли посмотрел на него со странным выражением тревоги. Его рубашка цвета хаки была помята, светлые волосы взъерошены, как и утром, а морщинки напряжения углубились в уголках тонкого рта.
  
  Он сказал: “Извините. Я ... я не мог сразу подойти к двери”. Он казался нервным и смущенным, как человек, внезапно пробудившийся от глубокого сна, но сонным не выглядел. Кровать в центре комнаты была аккуратно застелена.
  
  Шейн захлопнул дверь и протиснулся мимо Дринкли. Комната была довольно маленькой, с единственным окном в одном конце и мягким стулом, повернутым лицом к маленькому стулу с прямой спинкой рядом с письменным столом.
  
  На столе стояли бутылка, наполовину наполненная скотчем, и бутылка белой содовой, а стакан со смесью, плавающей вместе с кубиками льда, оставлял влажный след на промокашке.
  
  Шейн пристально посмотрел на Дринкли. Его щеки сильно покраснели, но он не вел себя и не говорил пьяным. Шейн подошел к креслу и сел, отрицательно покачав головой, когда офицер пригласил его выпить.
  
  “ Я никогда не пью в это время дня, ” солгал он и достал сигарету.
  
  Открытый коробок спичек лежал на столе рядом со стеклянной пепельницей. Он чиркнул одной из них, чтобы прикурить сигарету, и заметил, что на обложке папки изображен пузырящийся бокал шампанского и напечатаны слова "Лорел Клаб".
  
  Пепельница была полна наполовину выкуренных окурков. Один из них все еще тлел. На конце у него была полоска губной помады, как и у двух других в пепельнице.
  
  Шейн сунул папку со спичками в карман. Он сказал: “Боюсь, я не очень далеко продвинулся в вашем деле, лейтенант”.
  
  Дринкли сел в изножье кровати, упершись локтями в колени. Он мрачно сказал: “Полагаю, глупо было надеяться, что ты сможешь что-то сделать. Вы думаете” что Кэтрин... - он сделал паузу, чтобы облизать губы языком, и упрямо посмотрел на Шейна, - совершила самоубийство?
  
  “Так обстоит дело и сейчас”. Шейн глубоко вздохнул, его ноздри раздулись, когда он почувствовал слабый аромат духов. Он огляделся и заметил, что шкаф для одежды был приоткрыт. Другая дверь, очевидно, ведущая в ванную, была закрыта.
  
  “И я все еще не могу найти никакого мотива”, - серьезно продолжил Шейн. “Как и никаких признаков того, что она пыталась оставить вам сообщение”.
  
  С горечью в голосе Дринкли спросил: “Как вы думаете, кража драгоценностей имеет к этому какое-то отношение? Я читал об этом в газетах. Изумрудное ожерелье. Я ничего не знал об этом сегодня утром, когда разговаривал с вами. ”
  
  Шейн наклонился вперед и спросил: “Вам что-нибудь говорит украденное ожерелье?” Затем резко добавила: “Некоторые члены семьи, похоже, думают, что Кэтрин украла его - и отдала кому-то, кто работал с ней - на свободе”.
  
  Дринкли отпрянул, как будто хотел уклониться от физического удара. “Это ложь”, - крикнул он. “Катрин не стала бы воровать - и она не стала бы работать с преступником”. Он встал, подошел к письменному столу, взял смешанный напиток и, сделав большой глоток, отнес его обратно на кровать. Он поставил стакан на пол, обхватил голову руками и простонал: “Я весь день пытался думать. Я не знаю, я просто не знаю”.
  
  Шейн небрежно сказал: “Для человека, который не пьет, лейтенант, вы, кажется, неплохо справляетесь”.
  
  “Да. Я начинаю чувствовать какое-то оцепенение”. Он поднял голову и взглянул на закрытую дверь ванной, перевел взгляд на Шейна.
  
  Шейн смотрел на дверь, и его рот был сжат в мрачную линию.
  
  Дринкли поднялся на ноги. “Я пытался выяснить для себя несколько вещей”, - хрипло сказал он. Он ходил взад-вперед по комнате, засунув руки в карманы и опустив голову. “У меня была фантастическая идея, что, возможно, кто-то сплетничал обо мне с Катрин. Вы знаете, как это бывает, а она была такой идеалисткой. Если кто-то, кто хотел разрушить наш брак, солгал ей - о Боже! ” Он опустился на кровать и застонал: “Я все еще не могу осознать, что это случилось со мной - и с Катрин. Я как будто видел, как это случилось с кем-то другим. Наверное, я был почти не в своем уме, когда пришел к тебе сегодня утром.”
  
  Шейн наблюдал за ним глазами цвета серой стали. Он резко спросил: “Кого вы подозреваете в том, что он сплетничал с Кэтрин?”
  
  “Это была просто идея, которая пришла мне в голову, когда я ломал голову в поисках мотива. Вы не узнали ничего, что могло бы заставить вас думать, что именно это и произошло?”
  
  “Пока нет”, - мягко сказал Шейн. Затем без предупреждения он потребовал: “Кларисса Ломакс была влюблена в вас?”
  
  “Клариса? Конечно, нет”, - запинаясь, пробормотал он.
  
  “Ты когда-нибудь поощрял ее? Встречался с ней?”
  
  “Никогда. Я видел ее и разговаривал с ней несколько раз, когда приходил в дом ”.
  
  “Я просто поинтересовался”, - задумчиво произнес Шейн. Он встал и подошел к окну. Он стоял спиной к полицейскому, когда спросил: “Вы знаете, что делала Кэтрин в свой выходной день - по средам?”
  
  Дринкли ответил не сразу. Шейн повернулся, чтобы посмотреть на него. Дринкли нахмурился, как будто пытался вспомнить. “Когда я был здесь, - сказал он, - мы проводили вместе среды. После того, как я уехал, я-не-знаю. Она никогда не упоминала в своих письмах ничего особенного. Это важно?”
  
  “Я не знаю”. Шейн сделал шаг к двери ванной и спросил: “Могу я зайти сюда, прежде чем уйду?”
  
  Дринкли резко вскочил с кровати, с ощутимым усилием сдержался и откинулся назад. Шейн крутил ручку двери и толкал ее.
  
  “Прошу прощения”, - сказал лейтенант. “Должно быть, она заперта. Видите ли, это смежная ванная комната, и другие жильцы, должно быть, пользуются ею - или забыли ее отпереть”.
  
  Шейн приподнял бровь. “Это не имеет значения”. Он направился к двери, сказав: “Успокойся и не пей слишком много. Я работаю над несколькими аспектами ”.
  
  Дринкли последовал за ним к двери и открыл ее. Он сказал: “Возможно, я смогу кое-что выяснить...”
  
  “Почему бы тебе не поужинать со мной сегодня вечером?” Перебил Шейн. “Я зайду за тобой, скажем, через час или около того”, - и вышел, не дожидаясь ответа.
  
  Он быстро прошел по узкому коридору мимо лифта к повороту. Завернув за угол, он занял позицию, откуда мог слышать, как открылась дверь номера 412.
  
  Бдение было коротким. Менее чем через пять минут дверь открылась. Выглянув из-за угла, он увидел выходящую девушку. Она сделала паузу, чтобы что-то сказать лейтенанту, и Шейн скрылся из виду, подняв воротник пальто и низко надвинув поля шляпы. Услышав, что лифт остановился, он завернул за угол и заторопился, увидев входящую в него девушку. Оператор ждал его.
  
  Кроме него, в ней никого не было. Высокая, стройная девушка в строго сшитом коричневом костюме с зеленой отделкой и зеленой шляпе с изящным пером, заткнутым за ленту. Ее каштановые волосы гармонировали с загаром ее костюма, а глаза были на тон темнее волос. Ее рот был очень красным и угрюмо опущен в уголках. После одного быстрого взгляда широко раскрытыми глазами на Шейна ее длинные загибающиеся ресницы прикрыли глаза, и она, казалось, была поглощена неприятными мыслями.
  
  Шейн дошел до угла лифта и оперся локтями о поручень. Когда лифт остановился на первом этаже, он подождал, пока она выйдет, затем медленно последовал за ней через вестибюль. Она садилась в такси, когда он вышел из дверей. Другого такси поблизости не было. Он записал номер такси, отметил название компании, сел в свою машину и уехал.
  
  Дождь прекратился, но тучи угрожающе сгустились. Дул сырой и холодный ветер. На улице горели фонари. Шейн посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что уже больше пяти часов. Что-то всплыло в его памяти, пока он вел машину.
  
  Внезапно он вспомнил, что Люси была зла, когда он выходил из своего офиса. Он нажал своей большой ногой на акселератор и превысил скорость, пока не подъехал к Международному зданию.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Люси была в своем целлофановом плаще и выглядела как стройное, прелестное привидение с капюшоном, прикрывающим ее каштановые кудри, когда Шейн ворвался в приемную своего номера. Она сделала шаг назад, когда увидела жесткие линии его челюстей и мрачный взгляд. “Что, черт возьми, случилось, Майкл?” - воскликнула она.
  
  “Я ненавижу лицемеров”, - прорычал он. “Боже на небесах, как я ненавижу лицемеров с мягким ртом”.
  
  Она подбежала к нему и обхватила руками его широкие плечи. “О ком... о чем ты говоришь?”
  
  Он посмотрел поверх остроконечного целлофанового козырька ее капюшона, его большие руки свободно свисали вдоль тела. “И более того, я ненавижу быть простофилей. Но я такой и есть.” Он невесело рассмеялся. “Просто навяжите мне достаточно старого обмана, и я на это куплюсь. И все потому, что я думал, что знаю, что такое на самом деле ”.
  
  Люси трясла его изо всех сил. “Не смотри так”, - взмолилась она. “Ты... пугаешь меня, когда ты такой”.
  
  Шейн посмотрел вниз на ее запрокинутое лицо, как будто впервые осознал, что она впивается пальцами в его плечи. Он обнял ее одной рукой и похлопал по спине. Некоторая суровость исчезла с его лица, и он тихо сказал: “Никогда не подводи меня, Люси. Ты хорошая девочка”.
  
  Она убрала руки с его плеч и отступила назад. “Ну, конечно, я этого не сделаю”, - сказала она. “Теперь скажи мне, что случилось”.
  
  “Тебе это не понравится”, - предупредил он ее. “Я подонок, Люси. Я прихожу сюда и пользуюсь твоим сочувствием”. Он достал сигарету, закурил, глубоко втянул дым в легкие и выпустил две тонкие струйки через ноздри.
  
  Люси сказала: “Я не думаю, что ты подонок”. Она выскользнула из своего тончайшего плаща и, повернувшись спиной, положила его на перила.
  
  “Ты занят сегодня вечером?” Спросил Шейн.
  
  Она повернулась, заложив руки за спину, чтобы ухватиться за перила. “Нет”, - сказала она, выжидающе глядя на него.
  
  Озабоченный взгляд Шейна скользнул по ее аккуратному серому костюму из облегающей шерсти и белому воротничку блузки с оборками вокруг шеи. “Как тебе удается, уходя, выглядеть такой же свежей, как по утрам?” спросил он.
  
  Люси усмехнулась. “Почему, детектив Шейн, разве вы не знали? Я использую Ivorlux для улучшения цвета лица - и прочего ”. Ее тон был легким, а в глазах светился смех, но он исчез перед задумчивостью его лица.
  
  “Это великолепно”, - сказал он. “Ты могла бы пойти прямо на ужин, не переодеваясь?”
  
  “Если это не слишком официально”, - нетерпеливо сказала она. “Куда мы идем?”
  
  “Возьми такси до отеля ”Драгун“, - проинструктировал он, - и позвони лейтенанту Дринкли в четыре двенадцать. Вырази мои сожаления - скажи ему, что внезапно произошло кое-что, что заставит меня заняться этим делом. Объясни, что мы планировали сделать это втроем, но я не могу этого сделать ”.
  
  “О чем ты говоришь?” - воскликнула она. “Он не захотел бы пригласить меня на ужин. Он счел бы это святотатством...”
  
  “Отведи его в какое-нибудь тихое местечко вроде "У мадам Мартин", где хорошая выпивка и не слишком яркий свет”, - продолжал Шейн напряженным голосом и хмурым взглядом. “Включи свое обаяние и посмотри, что произойдет. Заведи его немного, если ты понимаешь, что я имею в виду ”. Он сделал паузу, чтобы посмотреть на нее так, как будто увидел впервые с тех пор, как начал говорить. “Это, - резко закончил он, “ деловое задание”.
  
  “Но, Майкл, ” выдохнула она, - ты же не думаешь, что он просто притворялся этим утром! Он казался таким убитым горем. У него было разбито сердце”, - с вызовом поправила она. “Я могла бы сказать. Держу пари, он не пойдет со мной ужинать”.
  
  Шейн мрачно сказал: “Не волнуйся. Он ухватится за этот шанс”.
  
  “Я в это не верю”, - страстно сказала она. “Я не знаю, что произошло, но ты ошибаешься, если тебя действительно интересует женская точка зрения. Видишь ли, он рассказал мне о Кэтрин, когда ждал тебя сегодня утром.”
  
  Шейн мрачно кивнул. “Я знаю. Он хорошо разыграл спектакль”.
  
  “Это не было притворством. Ты не можешь заставить меня поверить в это. Иногда ты такой чертовски циничный, что мне хочется... пнуть тебя. ” Она все еще держалась за низкие перила позади себя и вызывающе вздернула подбородок.
  
  Шейн сказал: “Я заслуживаю пинка за то, что проглатываю каждую ерундовую историю, которую мне преподносят. Идите и убедитесь сами. Но не впадайте, черт возьми, в сентиментальность, - добавил он, поворачиваясь к своему внутреннему кабинету. “Я хочу объективный отчет о том, что происходит”.
  
  “Это как раз то, что ты получишь”, - парировала она, когда он исчез и захлопнул за собой дверь.
  
  Шейн налил себе выпить, поставил на стол и позвонил в компанию такси "Оранж". Он объяснил, чего хочет, дал номер такси, которое увезло девушку из отеля "Драгун", и ему сказали: “Мы попросим водителя позвонить вам, как только он позвонит, мистер Шейн”.
  
  Он повесил трубку, сделал глоток коньяка, расслабился в кресле и мрачно уставился в стену. Он ничего не добился. Прошел целый день, а он был ничуть не ближе к получению гонорара, чем утром. Он перестал испытывать жалость к лейтенанту Дринкли, но это было практически все, чего он добился. Он нахмурился и попытался отвлечься от мыслей о молодом офицере.
  
  Раздался громкий стук в наружную дверь кабинета. Шейн подождал, пока Люси откроет. Стук повторился, громче и настойчивее. Он внезапно понял, что Люси ушла выполнять свою помолвку с лейтенантом Дринкли, и крикнул: “Войдите”.
  
  Дверь открылась. Шейн позвал: “Заходи сюда”, - и прислушался, услышав приближающиеся неуверенные шаги.
  
  Дверь открылась, и вошел крепкий молодой человек, держа в руке фуражку таксиста. Он сказал: “Мистер Шейн?”
  
  “Кто ты?”
  
  “Бад Стенли из компании Orange Taxi. Мне позвонили из офиса и сказали, что вы хотели меня видеть ”.
  
  “Да. О плате за проезд, которую ты купил полчаса назад в "Драгуне". Помнишь?”
  
  “Конечно. Дама - и достаточно стильная”.
  
  “Куда ты ее отвез?”
  
  “Апартаменты Армантье на Шартре, сразу за Бьенвилем”. Водитель покрутил кепку на пальце, затем неловко спросил: “Для чего это, босс? Полиция?”
  
  “Черт возьми, нет. Личные дела. В вашем офисе вам сказали, что со мной все в порядке, не так ли?”
  
  “Конечно. Я слышал о вас, мистер Шейн, но послушайте - я не хочу ни во что впутываться. Вы понимаете, что я имею в виду ”.
  
  Нетерпеливо сказал Шейн: “Вы просто поможете мне срезать угол, если у вас что-нибудь есть. Знаете что-нибудь еще об этой девушке? Ее имя - из какой квартиры?”
  
  “Это не так уж много, но я видел эту даму раньше”.
  
  Шейн полез в карман, достал пригоршню монет и выбрал три полудоллара. Он выложил их на стол и спросил. “Где?”
  
  “Она тусуется в клубе ”Лорел", - сказал ему Стэнли. “Возможно, время от времени заезжает за ней”.
  
  “Мошенница?” С интересом спросил Шейн.
  
  “Нет-нет. Не в этом смысле, я не думаю. Но однажды я подвез ее, когда она была довольно тугой. Довольно давно ”, - поправился он.
  
  Шейн вытащил серебряные монеты обратно. Положив их в карман, он сказал: “Это стоит пятицентовик”, - и достал бумажник.
  
  “Спасибо”. Бад протянул грязную руку за счетом.
  
  “Она была одна, когда ты ее вез - когда она была под кайфом?” Шейн держал в руке банкноту.
  
  “Нет, сэр. С ней был солдат”.
  
  Шейн бросил банкноту через стол. Таксист взял ее и вышел.
  
  Шейн допил свой бокал, рассеянно дергая себя за мочку уха. Схема начала вырисовываться - если бы он только мог ее ясно разглядеть. Лорел Клаб каким-то образом фигурировал в ней. Здесь было слишком много указателей.
  
  Он позвонил в управление и попросил к телефону шефа Маккракена, и ему сообщили, что шеф уехал домой. Он позвонил домой шефу и застал его там.
  
  “Что ты знаешь о Лорел Клаб, Мак?” - спросил он.
  
  “Неофициально?” Маккракен усмехнулся.
  
  “Конечно”.
  
  “Это на Шартре, между Сент-Луисом и Тулузой. Им управляет Дэн Труман, и у него никогда не бывает никаких проблем. Он следит за чистотой своих шоу, чтобы избежать полиции нравов, и если в задней комнате и есть азартные игры, то у нас никогда не было повода для налета.”
  
  Шейн сказал: “Достаточно справедливо”, - и задумчиво добавил: “Дэн Трумен?”
  
  “Он охотится за твоим временем”, - сказал ему Маккракен. “Никаких записей, и он построил клуб из ничего, превратив его в отличный клуб. Это все, что я могу тебе дать, Майк. Все еще охотишься за изумрудами?”
  
  Шейн хмыкнул. “И безуспешно. Спасибо, Мак”. Он повесил трубку и провел рукой по щетинистой поросли рыжих усов. Он встал и выключил свет в обоих кабинетах с помощью выключателя в приемной.
  
  Это было в нескольких минутах езды от Сент-Чарльза и до Каронделе, где у него была трехкомнатная квартира в старом двухэтажном доме, который был реконструирован и модернизирован. Он припарковал свою машину у обочины и поднялся по дорожке и деревянным ступенькам на веранду. Лестница вела прямо наверх от двойных входных дверей, и приятный запах сильно приправленной еды наполнял дом, когда он быстрым шагом поднимался по ней.
  
  Он вошел в угловую комнату с высоким потолком, свежими обоями на стенах и новым ковром на полу. Старинная люстра зажгла дюжину маленьких лампочек, когда он щелкнул выключателем.
  
  В квартире было неприятно тепло, и он открыл двойное окно, прежде чем пойти в спальню, где снял пиджак и галстук.
  
  Он взял вечернюю газету, подсунутую ему под дверь, и устроился поудобнее, пробежал глазами заголовки, затем внимательно прочитал газетное сообщение о смерти Кэтрин Мо и краже ожерелья Ломаксов.
  
  В газетном сообщении не было ничего нового. Смерть Катрин была расценена как самоубийство, хотя мотив оставался тайной. Писательница-плакальщица ухватилась за тему дня свадьбы и сильно разыграла ее, разместив фотографии лейтенанта Дринкли и его будущей невесты. Нигде в этой истории не было никаких намеков на то, что может быть связь между смертью девушки и пропажей ожерелья; и небрежность миссис Ломакс, оставившей ожерелье вне сейфа, была замалчиваема.
  
  Шейн изучал газетную фотографию Кэтрин Мо, гадая, была ли она сделана недавно. У нее было круглое полнощекое лицо с твердым заостренным подбородком. Ее глаза были большими и серьезными, а на лице не было и намека на улыбку. Ее волосы были заплетены в две косы и обернуты вокруг головы. Мягкие завитки коротко остриженных волос или недавно отрастивших образовывали ореол вокруг ее лица.
  
  Он сложил газету и отшвырнул ее через комнату, прошел в спальню, на ходу снимая рубашку. Он побрился и принял прохладный душ, затем быстро и тщательно оделся. Он выбрал темно-синий костюм в тонкую полоску, который делал его моложе, и однотонную голубую рубашку с более светлым синим галстуком, перерезанным белыми полосками. Серое пальто и фетровая шляпа с короткими полями более светлого оттенка завершили превращение мужчины, который в тот день спускался на лифте в отеле "Драгун", в человека, которого, как он надеялся, посетитель лейтенанта Дринкли не узнает.
  
  Когда он вышел на улицу, сильный ветер быстро разгонял облака. Он на мгновение замешкался у своей машины, затем быстро свернул на канал и направился к Шартру и Французскому кварталу. Он остановился под навесом у входа, где три ступеньки вели вниз от тротуара, а неоновая вывеска над ними гласила: "Лорел Клаб".
  
  В небольшом фойе была красная неоновая стрелка, указывающая налево, а синий свет над ней переливался через надпись Cocktail Lounge.
  
  Он надел шляпу и пальто и вошел в большую комнату, мягко освещенную скрытыми флуоресцентными лампами под низким потолком. В одном конце зала по всей длине тянулся бар, в котором стояли обитые кожей табуреты и перила. Подковообразные сиденья окружали столы, стоявшие у трех других стен. Проходя мимо кабинок, он заглянул в те немногие, которые были заняты. Он подошел к бару и изучил лица, отражавшиеся в зеркале. Ни одно из них не было знакомым.
  
  Шейн срезал путь к кабинке в центре, откуда ему были видны как главный вход, так и дверь в задней части коктейль-бара. К нему направлялся официант, когда он увидел, что она вошла. Она переоделась в серебристо-зеленое вечернее платье, которое облегало ее стройную фигуру и оставляло обнаженными упругие плечи и руки.
  
  Девушка, посетившая гостиничный номер лейтенанта Дринкли, остановилась и оглядела кабинки, затем медленно направилась к бару.
  
  Когда официант подошел к Шейну, чтобы принять заказ, Шейн спросил: “Могу я получить более быстрое обслуживание в баре?”
  
  “Да, сэр. Немного рановато, чтобы кабинки были заполнены, и не все официанты еще пришли”.
  
  Шейн сказал: “Хорошо”, - и направился к бару. Он сел рядом с девушкой с рыжеватыми волосами и заказал коньяк.
  
  Шейн наблюдал за отражением девушки, пока говорил. Она бросила на него быстрый взгляд из-под опущенных век, порылась в блестящей вечерней сумочке и достала портсигар. Она открыла футляр. Он был пуст. Шейн достал свою пачку и вытряхнул одну.
  
  Девушка сказала: “Спасибо”, - и полезла в сумочку за спичками.
  
  Шейн взял сигарету для себя, чиркнул спичкой об обе и сказал: “Эти маленькие пакетики не для многого годятся, не так ли?”
  
  Она спокойно посмотрела на него, закуривая сигарету. Она усмехнулась и сказала: “В любом случае, у меня, кажется, никогда не было ничего, кроме привычки”.
  
  Бармен поставил перед Шейном коляску. Он сказал: “Налей две”, - приподняв кустистую рыжую бровь, вопросительно глядя на девушку.
  
  Она кивнула и спросила: “Как получилось, что ты на свободе?”
  
  “Я новенький в городе”. Он смерил ее открытым, пристальным взглядом и добавил: “Такая девушка, как ты, не должна быть здесь одна - принимать напитки у незнакомого мужчины”.
  
  “Я здесь работаю”, - сказала она ему и повернулась, чтобы взять "коляску", которую официант поставил на стойку.
  
  Шейн поднял свой бокал и коснулся ее. Он сказал: “Итак, вот и все. Что ж, выпьем за большие и качественные проценты”. Он сунул бармену пятидолларовую купюру. “Дай мне знать, когда это закончится”.
  
  “Похоже, ты знаешь ответы на все вопросы”, - сказала она, и к ее губам на мгновение вернулась та угрюмость, которую он заметил в лифте.
  
  “Я бывал здесь”, - сказал он ей, затем резко спросил: “Как тебя зовут?”
  
  “Лана Мур”. Говоря это, она повернулась к нему и добавила: “Ты дашь мне фальшивку, только если я спрошу твою, поэтому я буду называть тебя Ред”.
  
  “Пусть будет Майк”. Он отодвинул два пустых стакана в сторону и поднял два пальца, когда поймал взгляд бармена.
  
  Она засмеялась и сказала: “Это стоит пять долларов, чтобы наладить отношения между нами, Ред. Видишь ли, мне нравятся рыжие волосы. Но вы, наверное, подумаете, что это реплика, ” серьезно закончила она, когда бармен поставил перед ними две коляски.
  
  “Это хорошая идея, если она есть”. Он осушил свой бокал, отставил его в сторону и сложил руки на стойке. “Чем ты занимаешься? Расскажи мне об этом”.
  
  Она задумчиво отхлебнула и сказала: “Я получаю процент здесь и в других местах. Если мне удастся заманить тебя обратно в игорный зал, я получу прибыль от твоих проигрышей”. Она громко рассмеялась.
  
  За исключением первого взгляда из-под опущенных век, девушка ничем не показала, что узнала в нем мужчину, который спускался с ней на лифте в отеле "Драгун".
  
  После того, как они выпили “четыре сайдкара”, Шейн предложил: "Давай найдем что-нибудь поесть".
  
  “Здесь есть хорошая столовая, - сказала она ему, - с приличным шоу на полу. Но это не самое шикарное заведение в Квартале”.
  
  Лана Мур поднялась с табурета, взяла его под руку, и они вышли в коридор, ведущий в столовую. Метрдотель встретил их почтительным поклоном и усадил за столик на двоих рядом с бархатным канатом, отделяющим небольшую сцену от посетителей. Большой зал был заполнен меньше чем наполовину, но шоу на первом этаже уже шло полным ходом. Действия были рискованными, но не непристойными, и Шейн начинал понимать, почему у Дэна Трумена никогда не было проблем с законом.
  
  Когда официант принес меню, Шейн отложил свое в сторону и сказал: “Ты знаешь это заведение, Лана. Закажи для нас обоих”.
  
  “Я бы с удовольствием”, - ответила она с довольной улыбкой. “Начнем с коктейля ”Сазерак", - продолжила она, взглянув на официанта. - салат из креветок с заправкой “Арно” и устрицы "Рокфеллер"."
  
  Шейн скорчил гримасу. “Это не так уж много еды для голодного мужчины”.
  
  Она радостно рассмеялась. “Вы, очевидно, не ели устриц, Рокфеллер. Позже мы выпьем Пти-брюле и кофе”.
  
  “Я доверяю твоему суждению”, - сказал он. “Теперь скажи мне, какого черта ты делаешь в этом рэкете”.
  
  Подошел официант с коктейлями. Когда он ушел, она сделала большой глоток из своего бокала, поставила его и посмотрела через стол на Шейна. Ее карие глаза были холодны, а губы снова угрюмы. “Это хороший рэкет”, - хрипло сказала она. “Я зарабатываю достаточно денег и мщу мужчинам”.
  
  Шейн попробовал "Сазерак" и с отвращением скривил губы. “Кто-то испортил хороший бурбон, вермут и абсент, смешав их”, - пожаловался он. “Так ты мстишь мужчинам?” Он вопросительно поднял бровь.
  
  Смех Ланы был невеселым. Она была уже пьяна, и ее голос звучал хрипло и прерывисто, когда она сказала: “Когда-то давно я посеяла одну крошечную овсянку - на равнине в Монтане. Это была обычная овсянка, Красная - ни капельки не дикая, но она пришлась по вкусу. Я прошел через ад - знаете, маленький городок на среднем западе, мне было стыдно возвращаться домой к родителям...
  
  Шейн хмыкнул. “А я бы выбрал тебя за умного”.
  
  “Я была умной”, - вспыхнула она. “Я все еще умна. До этого я два года училась в университете - это случилось. Мне было всего девятнадцать”, - закончила она и допила свой коктейль.
  
  Официант принес им ужин, и они сидели в угрюмом молчании, пока он расставлял его на столе. Он спросил: “Будет что-нибудь еще, мадам?”
  
  “Пти-брюле с нашим кофе”, - заказала Лана, и он ушел.
  
  Угрюмое молчание продолжалось, пока они ели. Лана немного протрезвела, и когда с ее тарелки исчезла последняя устрица, она сказала: “Пища для мозгов, Рэд. Мне следовало поесть, прежде чем говорить. Возможно, я бы солгал вместо того, чтобы сказать правду. ”
  
  “Обычно я в конечном итоге выясняю правду”, - сказал он ей.
  
  Она пожала обнаженными плечами. В ее глазах была тревога, и она наклонилась к нему, поставив оба локтя на стол и положив подбородок на сцепленные пальцы. “Я бы не солгала тебе, Ред”, - мягко сказала она. “Ты знаешь, как это иногда бывает. Я нахожу мужчину, к которому действительно могу привязаться”.
  
  “Ты имеешь в виду меня?” Шейн ухмыльнулся. “У тебя зеленые глаза”.
  
  “Я имею в виду тебя”, - протянула она. “У них желтые кошачьи глаза, Красные. Это влияние зеленого платья”. Она улыбнулась.
  
  “Это приятное влияние. Давайте начнем”. Шейн отодвинул свой стул назад.
  
  “Пока нет”. Она потянулась через узкий стол и положила свою руку на его. “Сначала мы должны совершить обряд над Пти-брюле”.
  
  Прибыл третий поднос, и официант поставил перед ними тарелки с чашечками, сделанными из кожуры половинки апельсина, маленькую фляжку бренди, декоративную емкость с корицей и два кофейника.
  
  Шейн сказал: “Просто оставьте чек, и все”.
  
  Лана налила бренди в оранжевые стаканчики, положила в каждый по два куска сахара и посыпала бренди корицей. Она чиркнула спичкой по каждому, и вспыхнуло голубое пламя. “Разве это не прекрасно”, - выдохнула она, и ее полные губы улыбнулись.
  
  “Выглядит красиво, - согласился Шейн, - но я не люблю, когда мой ликер таким образом портится”.
  
  Она рассмеялась и задула пламя, подождала мгновение, затем с наслаждением начала пить. Шейн сделал один глоток из своей оранжевой чашки и отставил ее в сторону. “Вот, можешь взять мой”, - сказал он и налил чашку кофе.
  
  “Мне придется взять тебя в руки, Ред, - сказала Лана, - и научить чудесам Французского квартала”.
  
  “Давайте начнем с игровой комнаты”, - предложил он.
  
  Лана допила оба напитка, выпила полчашки кофе и встала. Шейн оплатил счет, и она положила руку ему на сгиб локтя, крепко сжала его и повела в заднюю часть столовой, а оттуда кружным путем, который нелегко обнаружить непосвященным, в игорный зал.
  
  Высокий мужчина с широкими плечами, обтягивающими смокинг, улыбнулся и сказал: “Добрый вечер, мисс Мур”.
  
  Помещение демонстрировало тот же сдержанный хороший вкус, который был характерен для остальной части клуба "Лорел". Там был стол для игры в кости и колесо рулетки, три стола для игры в карты, обитые зеленым сукном, а за ближайшим к двери столом шла игра 4-5-6. Во все игры честно играла тихая и хорошо воспитанная группа мужчин и нескольких женщин.
  
  Лана остановила Шейна, сжав его руку и удерживая у самой двери. “Тебе не обязательно играть по-крупному”, - сказала она низким, хрипловатым голосом. “Ровно столько, чтобы я был прав”.
  
  Шейн ухмыльнулся, глядя на ее запрокинутое лицо.
  
  “Если у меня есть деньги, которые я могу выбросить на ветер, почему бы не бросить их тебе, а не волкам? Это все, Лана?”
  
  Она пожала плечами и улыбнулась. “Разбирайся с этим как хочешь”.
  
  Он сказал: “Ей-Богу, Лана, ты чудо”, и это было искренне. “Давай попытаем счастья в четыре-пять-шесть”.
  
  Он подвел ее к столу и поменял пятидесятидолларовую купюру на фишки, разделил их на две кучки и пододвинул одну к ней. Лана прижалась к нему и сложила фишки обратно в одну кучку. “Я никогда так не играю в азартные игры, дорогой”, - прошептала она.
  
  Банк был у толстяка. Перед ним лежала стопка фишек на пару сотен долларов, и он сильно вспотел. Шейн взял десятку и наблюдал, как покрываются остальные фишки. Толстяк бросил пару пятерок и трешку, затем передал три кубика первому игроку слева от себя, который проиграл часть денег.
  
  Шейн был следующим на очереди. Его первый бросок был естественным: 4-5-6, который принес ему кости и банк после окончания игры. Он добавил еще сто к шестидесяти и сказал Лане: “Пару раз я был сексуален в этой игре”.
  
  Когда ему выпали кости, он побрякивал ими в кубке, пока слуга называл размер банка и проверял ставки против него. Когда он окончательно выдохся, Шейн бросил кости на доску и проиграл с парой и тузом,
  
  Шейн скорчил Лану гримасу и достал из бумажника еще две сотенные. Он тихонько постучал костями, пока другие игроки покрывали его деньги, затем снова бросил их. Он получил пятерку за свое очко и передал кости дальше.
  
  К тому времени, как кости вернулись к нему, его банк увеличился до трехсот двадцати долларов. Он невозмутимо подождал, пока все не закончится, затем бросил шестерку с парой двоек - натуральный выигрыш.
  
  Наблюдая за тем, как поступают чипсы, он услышал, как ровный и мягко поставленный голос обратился к Лане: “Добрый вечер, мисс Мур. Все в порядке?”
  
  Голос был настолько характерным, что Шейн мгновенно узнал в нем того, кто предлагал ему продать изумрудное ожерелье по телефону. Он повернул голову достаточно, чтобы увидеть говорившего, когда Лана ответила: “Все в порядке, мистер Трумен”.
  
  Владельцем клуба "Лорел" был высокий худощавый мужчина с резкими чертами лица и удлиненными глазами, слегка опущенными в уголках. Шейн решил, что ему чуть за сорок, и он больше походил на преуспевающего юриста, чем на игрока. Он приветливо кивнул Лане и перешел к другому столику.
  
  Имея перед собой шестьсот сорок долларов, Шейн получил лишь немногим больше четырехсот, из которых исчезли. Он наблюдал, как запасной кадр Дэна Трумена выходил из комнаты через боковую дверь, когда тот бросал кости. Они остановились на прямой 4-5-6.
  
  Он подождал, пока соберут его выигрыш, затем спокойно передал кости игроку слева от себя, объявив: “Банк сдается”. Он не обратил внимания на негромкий протестующий ропот за столом, повернулся спиной и стал ждать, пока слуга обменяет его фишки на банкноты. В полученной им броске было чуть больше тысячи ста долларов.
  
  Он усмехнулся, глядя в раскрасневшееся лицо Ланы, и сказал: “Это не сделает тебя очень популярной среди твоего босса”.
  
  Она рассмеялась с большим оживлением, чем демонстрировала весь вечер. “Я не буду беспокоиться об этом. Ты замечательная, Ред. Первый мужчина, которого я когда-либо видела, вышел победителем”.
  
  Шейн оглядел комнату и пробормотал: “Подожди меня в коктейль-баре и закажи пару напитков. Нам нужно кое-что отпраздновать”.
  
  Она сжала его руку и сказала: “Мне это понравится”.
  
  “В какую сторону?”
  
  “Прямо через ту боковую дверь. Мужчины налево”, - предупредила она его с веселой улыбкой, и они расстались.
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Шейн открыл дверь в узкий коридор, закрыл ее и открыл другую дверь прямо перед ней. Помещение было небольшим, с баром в одном конце и несколькими квадратными столиками, освещенными низко висящими лампочками. Большинство стульев были заняты мужчинами, которые, прислонившись к стойке, пили неразбавленный виски. Два столика были заняты мужчинами с трезвыми лицами, которые, прищурившись, наблюдали за покерными партиями сквозь густой дым.
  
  На темной верхней панели двери справа белой краской было написано "Личное". Крупный мужчина с рябым лицом прислонился к дверному косяку. Объемные мышцы вздувались под трикотажным свитером, и он был крепкого телосложения до самого пола. Когда Шейн подошел ближе, он спросил угрюмым тоном: “Потерял что-нибудь?”
  
  Шейн сказал: “Я хочу видеть босса. Это его кабинет?”
  
  Здоровяк кивнул. “Он занят. Тебе придется подождать”.
  
  Шейн нетерпеливо сказал: “У меня нет времени”, - и сделал шаг вперед, чтобы убрать мужчину с дороги.
  
  Глаза мужчины сверкнули. Левой рукой он оттолкнул Шейна, а другую вытащил из кармана, сжимая пару кастетов.
  
  Шейн быстро сместился влево и нанес удар мужчине в нижнюю часть подбородка. Мужчина отшатнулся назад, его глаза были полны недоумения, и он нанес тяжелый удар правой костяшками пальцев.
  
  Шейн отступил в сторону и ударил его сбоку в челюсть. Его вес помог мужчине повалиться на пол. Шейн повернул ручку и повернул табличку "Личное" внутрь.
  
  Четверо мужчин смотрели на него, когда он закрывал дверь. Двое сидели за столом, а двое других наклонились вперед, положив руки на стол, как будто они внимательно слушали.
  
  Дэн Трумен сидел лицом к двери. Он вынул сигару изо рта и посмотрел на незваного гостя с легким удивлением. Мужчине, сидевшему напротив него, пришлось повернуться в кресле, чтобы увидеть Шейна. Он был крупным мужчиной, у которого не было бровей или ресниц, а рот был очень маленьким. Он выглядел умным и жестоким. Двое других мужчин были молодыми и стройными и выглядели как любители кокаина.
  
  Трумен сказал: “Полагаю, вы совершили ошибку. Это частный офис”. Он тщательно выговаривал слова, как человек, разговаривающий с тупицей или пьяницей.
  
  Шейн сказал: “Если вы здесь главный, я хотел бы поговорить с вами минутку”.
  
  “Если у вас есть претензии, ” сказал Трумен, “ с этим придется подождать. Как вы уговорили Тиге впустить вас?”
  
  “Я убедил его”. Шейн подул на свои ушибленные костяшки пальцев. “Это займет всего минуту, Трумен”.
  
  Дэн Труман сказал: “Он, должно быть, крутой, парни. Уберите его и не выпускайте, пока я не закончу с Ноланом”.
  
  Двое вооруженных людей выпрямились и повернулись к нему. Шейн не смотрел на них. Он наблюдал за Труменом, когда тот сказал: “Я Шейн”.
  
  Глаза Трумена сузились. Затем он слабо улыбнулся. “Майк Шейн?”
  
  “Это верно”.
  
  Трумен сказал: “Пропустите это, ребята. Идите и посмотрите, как там Тиге. Скажите ему, чтобы выбросил эти костяшки или научился ими пользоваться ”. Он подождал, пока двое молодых людей уйдут. Он выпустил колечко дыма к потолку и, уставившись в него, тихо сказал: “Я слышал о тебе, Шейн. Что у тебя на уме?”
  
  Шейн взглянул на крупного мужчину, сидящего перед Труменом. Владелец клуба “Лорел" сказал: "Не обращайте внимания на Джима Нолана. Он мой адвокат и знает о моем бизнесе больше, чем я сам. ” Он обезоруживающе улыбнулся.
  
  Шейн сказал: “У меня на уме изумруды”.
  
  “Это болезнь?” - спросил Трумен.
  
  “Вы позвонили мне сегодня днем и предложили продать ожерелье”.
  
  Трумен покачал головой. “Приходи еще. Я не ювелир”.
  
  “Эти изумруды горячие. Такие чертовски горячие, что могут обжечь кого угодно”.
  
  “И не забор”, - тихо сказал ему Трумен.
  
  Шейн потер подбородок, затем его рот растянулся в ухмылке, но глаза оставались холодными. “Я не совершаю ошибок. Может быть, ты делаешь это для другой вечеринки”.
  
  “Если бы я была такой, что бы ты хотел, чтобы я ему сказала?”
  
  “Только это. Ему лучше выйти из-под контроля, потому что я охочусь за этим ожерельем. Страховая компания ничего не купит”.
  
  “Нет?” Трумен скрестил ноги и выпрямился в кресле, его удлиненные глаза рассматривали Шейна. “Если вы говорите о деле Ломакса - я читал об этом в газетах”.
  
  “Допустим, я говорю об изумрудах Ломакса”.
  
  “Я слышал, что оно было застраховано на сто двадцать пять тысяч”, - промурлыкал Трумен. “Компании неприятно тратить такие деньги, если их можно выкупить, скажем, за сорок. Нет, если бы я знал того, у кого это было, я бы посоветовал ему повременить какое-то время.”
  
  Смех Шейна был кислым. “И ты был бы прав в девяти случаях из десяти. Но ошибся в этот раз. У моей компании есть законный выход, если до этого дойдет”.
  
  “И что?” Трумен казался лишь слегка заинтересованным.
  
  “Мы не хотим это забирать. Мы бы предпочли вернуть вещи, и я рассчитываю на это. Но я хочу, чтобы вы поняли это прямо - никакой покупки не будет ”.
  
  Трумен вопросительно посмотрел через стол на своего адвоката.
  
  “В этом разговоре есть смысл, Джим?”
  
  “Что за законный выход?” Нолан заговорил впервые с тех пор, как вошел Шейн, и он держался к нему спиной. Звуки, издаваемые его маленьким ртом, были тонкими и высокими, почти фальцетом.
  
  “Халатность застрахованного лица”, - сказал Шейн толстой спине адвоката. “Это открыто и закрыто. Настолько, что Ломакс признался мне в этом наедине сегодня днем. Но его жена упряма. Чтобы не проиграть судебный процесс, Ломакс даже предложил сам внести деньги, чтобы покрыть убытки. Вот насколько мы чисты ”.
  
  “Зачем рассказывать эту историю мне?” Спросил Труман.
  
  Шейн подошел к столу, посмотрел Трумену в глаза и тихо сказал: “Просто чтобы ты знал, на чем ты стоишь. Я не люблю недопонимания в подобных вещах. Я был в разгаре некоторых исправлений и надеюсь, что буду в разгаре гораздо большего. Но не в этот раз. И я не хочу, чтобы поднялся вой о двойном кресте. Я начинаю разжигать огонь, и кто-то сейчас обожжется ”.
  
  “Вы закончили говорить?” Дэн Труман оскалил зубы.
  
  “Это все, что я хотел сказать”. Шейн повернулся, и наружная дверь открылась.
  
  Тиге заполнил дверной проем, а пара юных торпед стояла у него за спиной. Тиге жадно облизал толстые губы. Он снял костяшки пальцев, но оба больших кулака были сложены вдвое.
  
  Трумен сделал быстрое движение и резко сказал: “Позволь мальчикам разобраться с этим, Тиге”.
  
  Тиге выглядел разочарованным, но отступил в сторону. Трумен встал и последовал за Шейном к двери. Двое вооруженных людей остались снаружи.
  
  Трумен сказал: “Выведите его на тротуар, ребята”. Затем повысил голос: “Не будь с ним груб, если можешь, но я устал выслушивать нытье бездельника-неудачника. Не приходи сюда играть, Шейн, если только ты не можешь позволить себе потерять свои три доллара пятьдесят центов.
  
  Шейн остановился на пороге. Два стрелка ждали его по обе стороны дверного проема, засунув руки с пистолетами в карманы пальто. Все трое были мишенями для насмешливых взглядов посетителей в задней части бара.
  
  Шейн сказал: “Хорошо, Трумен. На этот раз я уйду, не создавая никаких проблем. В следующий раз, когда я вернусь, все будет по-другому ”.
  
  Он вышел и неторопливо прошелся по комнате вместе с двумя парнями, державшимися чуть по бокам и чуть позади него. Он прошел прямо через фойе и вышел через парадную дверь, остановился и сделал быстрый шаг назад, когда достиг порога. Он отвел обе руки назад и описал ими широкий круг, ударив открытой ладонью по внешней стороне головы каждого стрелка. Он соединил головы перед собой с такой силой, что у них закружилась голова, затем опустил руки вниз и вытащил их рукоятки с пистолетами из карманов.
  
  Выхватив пистолет 32-го калибра у парня слева от себя, он задел того, кто был справа, и тот растянулся на земле. Шейн сунул один пистолет в карман, толкнул владельца вперед, наклонился и поднял с пола другой, сказав: “Скажи Дэну Трумену, чтобы дал тебе еще игрушек поиграть”, - и зашагал обратно в коктейль-бар.
  
  Лана ждала его в кабинке у двери, одетая в длинное черное бархатное пальто с воротником из платиновой лисы поверх вечернего платья. Она встала и подошла к нему, застегивая накидку.
  
  Шейн нахмурился и сказал: “Я думал, мы собирались отпраздновать”.
  
  В карих глазах Ланы застыло задумчивое выражение, а уголки ее полных губ угрюмо опустились, как будто она стала нетерпеливой, почти сердитой, ожидая его. Выражение ее лица изменилось, когда она просунула руку в перчатке ему под мышку. “Если мы собираемся по-настоящему отпраздновать, Ред, я бы предпочла сделать это дома”, - мягко сказала она, улыбаясь ему широко раскрытыми и искренними глазами.
  
  Шейн нахмурился еще сильнее. Он все еще не понимал, какая самообладающая, капризная девушка стоит рядом с ним. Она была либо очень простой, либо очень, очень умной. Он спросил: “А как насчет твоей работы здесь? Твой процент сегодня вечером пока в минусе”.
  
  Она подтолкнула его к двери. “Я не часто позволяю этому происходить. Ты первый, кто бросил меня в игровой комнате”.
  
  Шейн сказал: “Я играю не для того, чтобы проиграть”. Она искоса посмотрела на него, когда они шли к главному выходу, и сказала: “Помнишь, что я сказал? Кого волнует, играешь ты в азартные игры или нет. Девушке нравится немного повеселиться - иногда.”
  
  “Да. Я знаю, что ты имеешь в виду”. Его тон был грубым.
  
  Они вышли и поднялись по трем ступенькам на тротуар. Шейн помахал таксисту, который подъехал к тротуару между двумя знаками "Парковка запрещена", и они сели внутрь. Лана назвала свой адрес, и они уехали.
  
  В середине первого квартала Лана повернулась, положила ладони на щеки Шейна и прижалась влажными губами ко рту Шейна. Ее тело обмякло рядом с ним. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
  
  “Ты не можешь бросить меня сейчас, Ред”, - сказала она хриплым голосом.
  
  Когда Лана перестала целовать его, он расслабился и вытянул свои длинные ноги в удобную позу. Они проехали небольшое расстояние в тишине. Лана прижималась к нему, а в темном салоне автомобиля Шейн теребил мочку своего левого уха большим и указательным пальцами, его кустистые брови сошлись в глубокой хмурости между ними.
  
  Водитель остановился перед четырехэтажным жилым домом.
  
  Лана встрепенулась и весело сказала: “Ну, вот мы и пришли, Рэд”.
  
  Шейн убрал руку с ее талии и нырнул в дверь, когда водитель открыл ее. Он взял Лану за руку и держал ее, пока она запахивала свое длинное пальто и выходила из машины.
  
  “Послушай, уже поздно, и я...” - начал Шейн.
  
  “Ты не можешь бросить меня сейчас”, - снова сказала Лана. Она сильно сжала его пальцы.
  
  Свободной рукой Шейн достал из кармана монеты. Он расплатился с водителем и у входной двери жилого дома заколебался.
  
  Лана повернулась к нему лицом и насмешливо спросила: “Итак, уже поздно, и что тебе нужно делать?”
  
  “Ничего, совсем ничего”. Он ухмыльнулся, и они вошли внутрь.
  
  “Тогда давай напьемся”, - предложила она.
  
  “Подходит, - сказал Шейн, - если ты сможешь это сделать. Я нелегко напиваюсь”.
  
  Они поднялись в лифте самообслуживания на четвертый этаж и прошли по холлу, устланному зеленым ковром. Всю дорогу Лана рылась в своей вечерней сумочке, и, когда они подошли к двери, ключ был у нее в руке.
  
  Гостиная ее квартиры простиралась налево и направо от двери, а прямо перед ней был альков, ведущий в коридор. Слева за открытой дверью виднелась спальня. Она взяла его шляпу и пальто и повесила их на стул, затем подошла к большому комбинированному радиофонографу. Повернувшись к нему спиной, она сказала: “Я поставлю какую-нибудь тихую музыку”, - и крутила диски, пока не зазвучала музыка.
  
  Шейн смотрел ей в спину, прищурившись. Она взяла что-то с верха шкафа и засунула под пальто.
  
  Лана развернулась и поспешно направилась в спальню, улыбнувшись ему через плечо. “Я на минутку”.
  
  Шейн встал перед ней прежде, чем она успела переступить порог. “Дай-ка я посмотрю, что у тебя спрятано под пальто”.
  
  Она отшатнулась от него, прикусив полную нижнюю губу. “О чем ты говоришь?”
  
  “То, что ты только что взяла с верха шкафа и сунула под пальто”. Он протянул большую руку и мрачно ждал.
  
  Она сказала: “Хорошо. Если ты собираешься придираться к этому”, - и неуверенно рассмеялась. Она протянула ему маленькую фотографию лейтенанта Дринкли в форме сержанта в рамке. Надпись на правой стороне гласила: "Моей дорогой Лане".
  
  “Я... просто не хотела, чтобы ты видел это и ревновал”, - быстро сказала она. “Сейчас это ничего не значит, но некоторые мужчины в этом смысле забавные”.
  
  Шейн вернул ей фотографию, скрестил руки на груди и сказал: “Давай перестанем тянуть время. Ты знаешь, что я все знаю о твоем лейтенанте”.
  
  “Что заставляет вас думать... какой лейтенант?”
  
  “Не будь наивной, ” огрызнулся Шейн, “ тебе это не идет. Лейтенант Дринкли. Черт возьми, ” сердито продолжал он, - ты умоляла, чтобы тебя подобрали там, в клубе “Лорел", когда узнала мой голос, услышав его через дверь ванной комнаты Дринкли.
  
  Ее глаза были холодными и очень желтыми. Ее плечи напряглись, а хрипловатый голос был спокоен, когда она сказала: “Конечно, я знала, что это ты, Майк Шейн”.
  
  “Что Дринкли рассказал тебе обо мне сегодня днем?”
  
  “Немного. Он сказал, что вы детектив. Он не хотел, чтобы вы узнали о ... нас ”.
  
  Шейн нахмурился и отступил в сторону, пропуская ее в спальню. Он сказал: “Давай, смешай эти напитки. Потом у нас будет уютная беседа”.
  
  Лана пошла в спальню и положила пальто и сумку на кровать. Через некоторое время она вернулась с ярким румянцем на щеках и губах и прошла через коридор на кухню.
  
  Шейн подошел взглянуть на магнитофон. Там была стопка кассет, некоторые из которых были использованы, но без этикеток и дат. Он мрачно разглядывал маленькую фотографию Дринкли в рамке, когда вернулась Лана с подносом, уставленным напитками.
  
  Она сказала: “Давай, Рэд. Мы собирались напиться. Помнишь?” Она поставила поднос на низкий столик со стеклянной столешницей между двумя стульями, расположенными лицом друг к другу.
  
  Шейн сел и отпил из одного из стаканов. Он спросил: “Как давно вы знаете лейтенанта Дринкли?”
  
  “Около года. То есть я впервые встретила его около года назад. О чем он беспокоится, Ред? Предположим, что эта глупая девчонка действительно покончила с собой? Я не думаю, что он действительно любил ее ”.
  
  “Он любил тебя?”
  
  “Он это сделал - год назад”.
  
  “До того, как он встретил Кэтрин Мо?”
  
  “Да”. Лана спокойно встретила его взгляд. Ее глаза снова стали зелеными, теперь, когда она сняла черное пальто.
  
  “И ты думаешь, он все еще любит тебя?”
  
  “Я думаю, он сделает это снова”. В ее голосе прозвучали злобные нотки. “С Кэтрин покончено ...”
  
  “Значит, ты хотел убрать ее с дороги”, - мягко сказал Шейн. “Ты без ума от него, не так ли?”
  
  “Это чертовски неудобный вопрос, - вспыхнула она, - после того, как я вел себя с тобой сегодня вечером”. Она смягчила тон и добавила: “Мы собирались отпраздновать, Рэд, напиться”.
  
  Шейн сделал нетерпеливый жест. “Ты признался, что просто водил меня за нос - чтобы выяснить, как много я знаю о Дринкли”.
  
  “Так все и началось”. Лана опустила глаза, и ее голос прозвучал честно. Она сделала большой глоток и продолжила: “Я задавалась вопросом, что произошло сегодня днем, когда Тед заставил меня спрятаться в ванной, а затем выгнал, как только ты ушел. Но ты меня задел”. Она осушила свой бокал и потянулась к его руке, отодвинув стол ногой.
  
  Шейн почувствовал дуновение холодного воздуха на затылке. Он наклонился вперед, пристально глядя в светло-коричневые глаза Ланы. Он серьезно спросил: “Это ты убил Кэтрин Мо?”
  
  Она ахнула: “Убийство?” - и ее пальцы судорожно сжались на его пальцах. “Я думала, она покончила с собой”.
  
  “Многие люди так думают. Но лейтенант Дринкли знает, что это было не самоубийство. Вот почему он беспокоится, Лана. Эта любовная связь с тобой дает мотив ...”
  
  Шейн скорее почувствовал, чем услышал движение позади себя, Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужская рука опускается к его голове.
  
  Лана закричала и рванулась к нему, сильно уткнувшись головой ему в живот, когда удар пришелся в висок чуть выше правого уха.
  
  Он согнулся пополам над ней, а затем боком повалился на пол.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Полоса солнечного света упала на лицо Шейна, когда он открыл глаза. Он лежал на полу, его веки были покрыты коркой засохшей крови. Он слегка повернул голову и заметил мокрую, спутанную кровь на коврике под ней. Он посмотрел на магнитофон и увидел, что стопка кассет исчезла.
  
  От боли он непроизвольно закрыл глаза. Он не был уверен, что сможет встать, даже если попытается, и начал медленно разминать мышцы, начиная с пальцев рук и ног. Когда он снова открыл глаза, ему удалось отодвинуть голову от запекшейся крови и от яркой полосы света, проникающей через окно. Стул, на котором он сидел прошлой ночью, был перевернут, как и стол. Во всей комнате царил беспорядок, и Шейн изо всех сил пытался вспомнить, дрался ли он с незваным гостем, который ударил его.
  
  Боль пульсировала в его голове, когда он рывком принял сидячее положение и заставил себя держать глаза открытыми.
  
  Затем он увидел Лану, лежащую прямо за дверью спальни. Ее ступни были босыми, а голубая шелковая ночная рубашка была обернута вокруг тела от колен и выше.
  
  С того места, где он сидел, она выглядела мертвой.
  
  Он попытался встать, но откинулся назад, когда у него закружилась голова и в комнате потемнело. Он медленно приблизился к девушке и потрогал ее ноги. Они были теплыми. Ночная рубашка частично закрывала ее лицо, и он стянул ее. От ее размеренного дыхания до его ноздрей донесся запах перегара. Он пробормотал: “Пьяна, ей-богу, и потеряла сознание”.
  
  Лана не подавала признаков сознания, когда он заговорил. Шейн с трудом поднялся на ноги и, ухватившись за изножье кровати, держался, пока головокружение не прошло. В комнате было холодно. Он огляделся и увидел, что задняя дверь в спальню открыта. Доковыляв до двери, он обнаружил лестницу, ведущую вниз в переулок с крошечного балкона снаружи.
  
  Нападавший, должно быть, пришел именно этим путем.
  
  Он нетвердой походкой вернулся к кровати, взял с нее одеяло и накрыл Лану. Его глаза были мрачными, а рот сжат в мрачную линию, когда он некоторое время стоял, глядя на нее сверху вниз, затем вышел, чтобы найти ванную.
  
  Он нашел это в нескольких шагах по коридору, справа. Дверь слева, как он понял, вела в спальню.
  
  Открыв кран с холодной водой, он немного подождал и осмотрел свою голову в зеркале. Над правым ухом у него была большая шишка. Он снял рубашку и сунул голову в таз с холодной водой, осторожно перебирая пальцами волосы вокруг шишки, пока не исчезла засохшая кровь. Он слил воду и снова наполнил таз, нашел тряпку для мытья посуды и стер пятна с лица.
  
  Пульсирующая боль сменилась постоянной ноющей болью. Он причесался, как мог, надел рубашку и пошел на кухню. На раковине стояла опрокинутая квартовая бутылка джина, а пятая часть бренди была откупорена. Он поднес бокал к свету и увидел, что он наполовину полон, поднес к губам и сделал большой глоток.
  
  Вернувшись в гостиную, Шейн на мгновение застыл, наморщив лоб в глубокой задумчивости и хмуро глядя на магнитофон.
  
  Внезапно он направился в спальню и начал тихо выдвигать ящики высокого комода. Он не знал, что ищет, но знал, что узнает это, если найдет. В широком нижнем ящике он нашел несколько кошельков. В третьем, который он обыскал, обнаружилась сложенная телеграмма, спрятанная за крошечным зеркальцем в футляре.
  
  Сообщение было из Майами, Флорида, датировано предыдущим понедельником. Оно гласило: "Письмо получено. Увидимся в среду вечером. Оно было подписано "Тед".
  
  Сунув телеграмму в карман, он вышел, взял пальто и шляпу и вышел из квартиры. Когда лифт уносил его вниз, он вспомнил о пистолетах, которые забрал у панков Трумена прошлой ночью, и понял, прежде чем сунул руку в карманы, что они пропали.
  
  Снаружи воздух был холодным и бодрящим. Он решил не надевать шляпу после того, как попытался принять удобное положение. Он направился прочь широкими шагами и через двадцать минут поднимался по лестнице в свою квартиру на Каронделе.
  
  Наверху лестницы его ждал мужчина; румяный мужчина с добродушным лицом и сонными глазами.
  
  Остановив его, мужчина спросил: “Вы Шейн?”
  
  “Это верно”. Шейн вставил свой ключ в замок и открыл дверь.
  
  “Извини, приятель, тебя разыскивают в штаб-квартире”.
  
  Шейн медленно повернулся, и мужчина блеснул значком городского детектива.
  
  “Это щепотка?” Шейн зарычал.
  
  “Облегчи себе задачу. Это будет одно из них, если ты так хочешь”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Будь я проклят, если знаю. Меня зовут Грит. Я ждал твоего возвращения домой с четырех часов. Тебя вызывает инспектор Квинлан ”.
  
  Шейн на мгновение задумался, затем кивнул. “Я пойду с тобой. У меня была тяжелая ночь”. Он нежно коснулся шишки у себя на голове.
  
  Гретин ухмыльнулся. “Должно быть, так и было. Без обид, ты же понимаешь”.
  
  “Черт возьми, нет. У тебя есть работа”. Шейн вошел внутрь, и городской детектив последовал за ним.
  
  “Я слышал о вас”, - сказал ему Гритин. “Мне интересно, каково это для частного детектива. Большие деньги?”
  
  “Лучше оставайся на постоянной зарплате”, - посоветовал Шейн. “Как насчет чашки кофе перед уходом?”
  
  Встречающий выглядел неуверенным и несколько встревоженным. Он сказал: “Ну... не возражайте, если я пойду”, - и пошел с Шейном на кухню. Он сел на единственный стул и с любопытством изучал рыжеволосую, пока варился кофе.
  
  Когда все было готово к разливу, Шейн достал бутылку бренди и спросил: “Как насчет coffee Royal?” Он налил в свою кружку треть бренди и наполнил ее горячим кофе.
  
  Гретин понюхал аромат и сказал: “Мне все равно, но сделай его легким”.
  
  Они отнесли кружки в гостиную и сели. Шейн спросил: “Вы уверены, что не знаете, что происходит в штаб-квартире?”
  
  Гретин расслабился после шумного глотка "королевского кофе". “Ни черта себе. Слушай, этот кофе ничего. Я слышал, ты много пьешь, когда расследуешь дело ”.
  
  Шейн ухмыльнулся. “Глоток бренди позволяет мне соприкоснуться с космическими силами”.
  
  Гретин выглядел озадаченным. “Что ты хочешь этим сказать?” Шейн спрятал еще одну веселую усмешку за краем своей кружки. “Дело вот в чем. Когда события начинают происходить быстро, вы должны дать подсознанию время собрать воедино то, что оно уже знает, - разобраться в них, - чтобы вы могли связать все это с тем, что произойдет дальше.” Гретин слегка кивнул, его глаза все еще были озадаченными. “Я этого не понимаю. Ты не собираешься попытаться быстро раскрутить меня? Я тоже об этом слышал ”.
  
  “Черт возьми, нет. Нам лучше идти. Я хочу знать, что готовится ”.
  
  “Да. Так будет лучше”. Гритин допил свой кофе. “Квинлан наверняка пришлет кого-нибудь проверить меня”.
  
  Шейн надел пальто, аккуратно сдвинул шляпу набекрень, чтобы не давила шишка на голове, и они вышли к его машине.
  
  Инспектор Квинлан был один в своем кабинете, вертя в руках авторучку, и в его холодных голубых глазах читалось нетерпение. Он поднял глаза на Грейтина и сказал: “Это заняло у вас достаточно времени”, когда они вошли.
  
  “Эта птичка только что вернулась домой”, - сказал ему Гретин. “Он сам тебе скажет”.
  
  Шейн сказал: “Совершенно верно, инспектор”.
  
  “Тогда лучше проваливай отсюда и немного поспи, Гретин”, - отрезал инспектор.
  
  Шейн сел напротив и закурил сигарету. “Насколько это официально?” - спросил он.
  
  “Отдел убийств”, - коротко сказал Квинлан. “Вы можете обсудить это со мной наедине, или вы можете сделать расшифровку для протокола. Или вы можете отказаться отвечать на вопросы без консультации адвоката. ”
  
  “Кого прикончили?” Шейн выпустил облако дыма и посмотрел на него.
  
  “Дэн Трумен”.
  
  Шейн встретился с каменным взглядом Квинлана. Он протянул руку, снял шляпу с головы и прямо сказал: “Я буду говорить для протокола”.
  
  “Достаточно хорошо”. Инспектор нажал кнопку на своем столе, и вскоре в комнату, прихрамывая, вошел седовласый мужчина с блокнотом в руках. Он сел за стол и достал карандаш из-за уха.
  
  Шейн ухмыльнулся Квинлану и пробубнил: “Майкл Шейн, тридцать девять лет, профессия - частный детектив. Теперь задайте мне несколько вопросов, инспектор”.
  
  “Только это. Где ты был прошлой ночью и что ты делал?”
  
  “С каких пор?”
  
  “Возьми это с ужина”.
  
  Шейн изучил очередную струйку дыма, затем начал непринужденный рассказ о том, как подцепил Лану Мур в клубе "Лорел".
  
  “Я наткнулся на что-то, но я не знаю на что”, - закончил он через несколько минут. “Меня ударили по ногам, и я потерял сознание, так и не увидев парня. Я проснулся полчаса назад в ее квартире. Лана лежала без сознания на полу. Я оставил ее в таком состоянии и пошел домой. ”
  
  Куинлан внимательно наблюдал за ним во время выступления, но он снова взял авторучку и повертел ее в руках. Шейн ничего не мог сказать о своих мыслях, когда сказал: “Вы дадите клятву - поклянетесь, что это правда?”
  
  “Я подпишу это, когда оно будет напечатано”.
  
  “Всю правду?” Предостерегающе спросил Квинлан. “Вам нечего к этому добавить”.
  
  Шейн провел кончиками пальцев по своей ране. “Ну, рано вечером в клубе произошла небольшая неприятность. Это связано с работой, которой я занимаюсь, и мне придется потерпеть ”.
  
  “ Работа Ломакса? ” спросил Квинлан слишком небрежно.
  
  “Это все для протокола”, - сказал Шейн, взглянув на мужчину с блокнотом. “Скажем так, одно из моих дел”.
  
  Квинлан отпустил судебного репортера и откинулся на спинку стула.
  
  “Вы, случайно, не имеете в виду небольшое дело о том, что вас вышвырнули из офиса Дэна Трумена?”
  
  “Я ушел”.
  
  “И угрожал вернуться, пока двое его парней увозили тебя?”
  
  “Может быть, я сказал что-то в этом роде. Мне было больно”.
  
  Инспектор Квинлан сверился с лежащей перед ним пачкой данных, затем зачитал из них: “В следующий раз, когда я вернусь, будут неприятности ’. Вы сказали это Трумену?”
  
  “Я мог бы. Мне было больно”.
  
  “О чем?”
  
  Шейн упрямо покачал своей рыжей головой. “Я должен защитить своего клиента”.
  
  “Свидетели слышали, как Трумен сказал вам убираться и перестать придираться к вашим потерям”.
  
  “Трумен прикрывал меня. Черт возьми, я только что выиграл больше тысячи в кости Лорел. Деньги у меня в кармане. Если ты так чертовски много знаешь, тебе следовало бы знать и это ”.
  
  “Да. Это то, чего я не мог понять. Мне было интересно, почему ты вернулся и забил Дэна Трумена до смерти ”.
  
  “Так вот в чем дело. Я забил его до смерти”.
  
  “Вы отобрали оружие у двух вышибал, когда они вышвырнули вас. Они не были вооружены, когда вы вернулись позже, и у вас не было особых проблем. Все, что мне нужно, это твой мотив, Шейн, и я думаю, что он у меня есть.
  
  “ Вы забываете о моем алиби, ” Шейн затушил сигарету и закурил другую.
  
  Куинлан щелкнул выключателем на своем столе и снял телефонную трубку. В трубку он назвал адрес Ланы Мур и сказал: “Приведите ее. Ничего ей не говори и внимательно осмотри ее квартиру, пока будешь там.”
  
  Шейн глубоко затянулся сигаретой, медленно выдохнул и сказал: “Ты знаешь, что я не убивал Трумена”.
  
  “Я практически пришил тебя к этому делу”.
  
  “Но ты знаешь, что я его не убивал”, - коротко сказал Шейн.
  
  Инспектор Квинлан на мгновение задумался, затем сказал: “Я собираюсь быть с вами честным. Похоже, это та работа, с которой вы могли бы справиться, Шейн. Это не убийство девушки, как в случае с Марго Мэйкон. Труман был убит в результате грубой драки. Он не был трусом и сопротивлялся. Возможно, это не было убийством. Возможно, у тебя была чертовски веская причина вернуться и сцепиться с ним. Если ты выложишь мне все начистоту, я сделаю все, что смогу. Если вы можете превратить это в самооборону... ” Он пожал плечами и достал сигару из нагрудного кармана.
  
  “Я не возвращался. Девушка обеспечит мне алиби”.
  
  “Мне все равно придется тебя задержать”, - сказал ему Квинлан. “Посмотри на это сам, Шейн. Ты угрожал ему. Ты забрал пистолеты его парней - и, между прочим, они были законными. У них были разрешения на это оружие. Ночные сторожа. После того, как ты вырвал им зубы, ты подождал, пока заведение закроется, и вернулся обратно. Зачем? ”
  
  “Есть свидетели?”
  
  “Конечно. Много. И ты это признал”.
  
  “Есть свидетели убийства? Кто-нибудь говорит, что я вернулся туда позже?”
  
  “Ты чертовски хорошо знаешь, что позаботился об этом. Когда ты вошел через боковой вход и вырубил обоих парней”.
  
  “Я не знал, что здесь есть боковой вход”, - терпеливо объяснил Шейн.
  
  Куинлан закурил сигару. Он откинулся на спинку стального кресла, покачивая головой и задумчиво затягиваясь.
  
  Шейн очень быстро соображал. Он знал, что Квинлан честный и прямолинейный человек, но тот был полицейским. Он отправил бы своего лучшего друга на скамью подсудимых, если бы верил, что таким образом восторжествует справедливость. Все зависело от Ланы. Если бы она не потеряла сознание слишком рано после того, как его ударили, ее алиби сделало бы практически невозможным его задержание. Квинлан мог не поверить в ее историю; он мог поверить, что она лжет, но он не мог игнорировать это. Ему нужно дать ему время разгадать историю Ланы о Кэтрин Мо и лейтенанте Дринкли. А пока-
  
  Шейн глубоко вздохнул. Это прозвучало громко в тишине, воцарившейся между двумя мужчинами. У него была идея, что все, что ему нужно, - это несколько часов сейчас. Смерть Дэна Трумена открыла новый угол зрения на дело. Он зря тратил время…
  
  Он был поражен тем, сколько времени прошло, когда в офис вошел подтянутый молодой детектив и сказал: “У нас на улице мисс Лана Мур, сэр”.
  
  Квинлан вынул сигару из зубов и сказал: “Приведите ее сюда”.
  
  Шейн резко выпрямился, и в голове у него запульсировало от резкого движения. Он посмотрел на Лану и был поражен преображением девушки, которую совсем недавно видел лежащей в пьяном угаре на полу своей спальни. Или она притворялась, что находится в ступоре?
  
  Его кустистые рыжие брови сошлись на переносице, когда она подошла к столу Квинлана вместе с молодым офицером рядом с ней. На ней было простое спортивное платье коричневого цвета и зеленая шляпа с мягкими широкими полями, которые отражали зелень в ее глазах и подчеркивали бледность ее незакрашенных щек. На ее плечах было зеленое спортивное пальто, рукава которого ниспадали по бокам. Обеими руками она сжимала коричневую сумку.
  
  Она казалась полностью уверенной в себе, но Шейн наблюдал за ее глазами. Когда она попыталась удивленно распахнуть глаза, они выглядели не в фокусе, и в них было что-то сонное, как будто она приняла сильное успокоительное.
  
  Она медленно и осторожно спросила: “Что все это значит?”
  
  Квинлан встала, и молодой офицер придвинул стул к столу и галантно усадил ее.
  
  “Вы знаете мистера Шейна?” Спросил Квинлан.
  
  “О, привет, Ред. Конечно, я его знаю”, - ее полные губы презрительно скривились. “Что ты хочешь знать?”
  
  “Минутку”, - сказал инспектор. Он нажал кнопку, и судебный репортер снова вошел, сел, вынул карандаш из уха и занес его над блокнотом.
  
  “Где, - спросил Квинлан, - был Майкл Шейн прошлой ночью?”
  
  “Во сколько прошлой ночью?” Возразила Лана.
  
  “Сегодня между двумя и четырьмя утра”.
  
  Глаза Ланы Мур снова расширились от плохо сфокусированного удивления. Она подняла свои длинные ресницы и скромно опустила их. “Я не знаю, за кого вы меня принимаете, инспектор”, - сказала она своим глубоким, хрипловатым голосом. “У меня было свидание с ним прошлой ночью, конечно. Но это было не то свидание. Он ушел домой до полуночи”.
  
  Холодный взгляд голубых глаз инспектора Квинлана ни на мгновение не отрывался от ее лица. Он тихо сказал: “Вы можете поклясться в этом, мисс Мур?”
  
  “На стопке Библий”, - быстро ответила она.
  
  Она не смотрела на Шейна.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Инспектор Квинлан махнул Шейну, чтобы тот возвращался в свое кресло, когда тот начал подниматься, пробормотав проклятие. Обращаясь к Лане, Квинлан сказал: “Расскажи мне о вчерашнем вечере. Все об этом”.
  
  Она мило надула губки.
  
  “Все это?”
  
  “Все”. Голос инспектора был мрачным и требовательным. “Это расследование убийства, мисс Мур”.
  
  Она сказала: “О, ты имеешь в виду убийство? Кто...”
  
  “Вас допрашивают не по поводу убийства, мисс Мур. Расскажите мне о вас и Шейне прошлой ночью”.
  
  Она взглянула на Шейна и судебного репортера, затем повернулась к инспектору. “Мне нечего скрывать”, - сказала она вызывающе. “Я была в коктейль-баре, выпивала в одиночестве, когда он - вот этот Ред - зашел, сел рядом со мной и предложил угостить меня. Я не видела в этом ничего плохого, а потом мы вместе поужинали, и он... ” Она заколебалась, с сомнением посмотрев на Квинлана и облизнув кончиком языка свои красные губы.
  
  “Ничего не утаивай”, - посоветовал он. “Ты не выдашь никакой информации, если расскажешь об азартных играх”.
  
  Лана вздохнула с облегчением. “Он хотел поиграть, поэтому я вернулась с ним и смотрела, как он играет, и выиграла много денег. Потом я захотела поехать домой, поэтому мы взяли такси и ...”
  
  “Подожди минутку”, - перебил Квинлан. “Разве в клубе "Лорел" больше ничего не происходило?”
  
  Она наморщила лоб и с сомнением сказала: “Насколько я знаю, нет. Во всяком случае, ничего важного”.
  
  “Ты была с ним все это время?”
  
  “Каждую минуту. То есть”, - ей удалось выглядеть смущенной, - “за исключением нескольких минут, когда он... ну, он извинился”.
  
  “Пойти в мужской туалет?”
  
  “Думаю, да. Он сказал мне подождать его в холле. Я так и сделала, и когда он вернулся, мы взяли такси...”
  
  “Как долго он был вдали от тебя?” - требовательно спросил Квинлан.
  
  Лана обдумывала это, серьезно наморщив лоб. “Возможно, прошло пять или десять минут. Я не уверена”.
  
  “Продолжайте. Вы сели в такси и поехали домой”, - подсказал Квинлан.
  
  “Мы отправились прямо в мою квартиру - в Армантьер. Он хотел зайти на минутку, и я подумала, что все будет в порядке, потому что до этого он вел себя как настоящий джентльмен, поэтому я сказала ему, что он может зайти всего на один бокал ”. Она сделала паузу и красноречиво пожала плечами. “Наверное, мне следовало знать лучше. Мужчина, похоже, думает, что раз девушка живет одна, ей становится одиноко, и она принимает выпивку и ужин от мужчины, то она приглашает его поухаживать за ней. Он перестал быть джентльменом, как только мы оказались в квартире. Он был ужасен - и я избавилась от него так быстро, как только смогла. Это было незадолго до полуночи, потому что в двенадцать я была в постели ”. Ее светло-коричневые глаза бесхитростно смотрели на Квинлана.
  
  Инспектор перевел холодный настороженный взгляд на Шейна. “Какое отношение это имеет к вашей истории?”
  
  “Летит все это к черту”, - с горечью сказал Шейн. “Если ты собираешься слушать чиппи ...”
  
  “Ты...” - начала Лана, сверкая глазами на Шейна.
  
  Куинлан сказал: “Сядь”. Это был приказ.
  
  Она откинулась на спинку стула, прикусив нижнюю губу и пробормотав что-то о том, что ее оскорбили.
  
  Инспектор не смотрел на Лану. Он внимательно наблюдал за Шейном.
  
  “Я могу доказать свою историю”, - сказал Шейн. “Приведите сюда человека, который забрал ее. Спросите его, в каком состоянии он нашел ее - как выглядит квартира сегодня утром”.
  
  Квинлан снял трубку телефона службы внутренней связи и сказал: “Пригласите Хэндли”. Опрятный молодой детектив быстро вошел, и инспектор спросил: “В каком состоянии была квартира мисс Мур - и в каком состоянии была она сама?”
  
  “Какое условие, сэр?”
  
  “Тебе обязательно было ее будить? Она была одета? Как она выглядела?”
  
  “Она открыла дверь сразу после того, как я постучал”, - сказал ему Хэндли. “На ней была одна из этих ... штуковин...”
  
  “Платье для хостесс”, - сладко вставила Лана.
  
  “Это верно”, - согласился Хэндли. “Голубой шелк. Она пила кофе и читала утреннюю газету в гостиной. Она казалась весьма удивленной, когда я сказал ей, что ей придется явиться в управление, но она не стала поднимать из-за этого никакого шума. ”
  
  “Женщины!” - с горечью сказал Шейн. “Говорю вам, она лежала ничком на полу в голубой ночной рубашке и была в отключке, холодная, как индейка, когда я уходил из той квартиры не более часа назад”.
  
  Лана Мур громко и возмущенно вздохнула и выглядела сбитой с толку. “Из всех нахальств! Это самая большая ложь, которую я когда-либо слышала ”.
  
  Хэндли стиснул зубы, и в его глазах появилось презрение; Квинлан печально покачал головой, как будто сожалел о необходимости ставить девушку в неловкое положение.
  
  “В каком состоянии была квартира, Хэндли?”
  
  “Я не заметил ничего необычного, сэр”, - ответил Хэндли. “Я зашел на кухню, пока мисс Мур одевалась, и мне удалось заглянуть в спальню после того, как она вышла оттуда. Все выглядело нормально. ”
  
  Квинлан снова посмотрел на Шейна и снова покачал головой из стороны в сторону.
  
  “Я не сумасшедший”, - сказал Шейн с сердитым акцентом. “Это чертова рамка, и если ты этого не видишь, ты слеп, как черт”. Он обратился к инспектору: “Позовите туда своего химика, и я клянусь, он найдет следы крови на ковре, где я лежал, когда проснулся этим утром. Возможно, она и смыла это, но это останется во время сна.”
  
  Лана деликатно вздрогнула и спросила инспектора: “Что он пытается доказать? Я не знаю, о чем вообще идет речь, но мне он определенно кажется сумасшедшим”.
  
  “ А как насчет лейтенанта Дринкли и вас? ” резко спросил Квинлан и внимательно посмотрел на нее.
  
  “Lieutenant-Drinkley?” Она повторила это медленно, создавая впечатление, что пытается вспомнить имя. “Я не помню, чтобы когда-либо встречала его. Я встречаю много солдат”.
  
  Глаза Шейна сверкнули. Он начал что-то говорить сквозь плотно сжатые губы, но инспектор жестом призвал к тишине.
  
  “Шейн пытается отговорить себя от обвинения в убийстве”, - сказал Квинлан Лане. “Вы не можете винить его за попытки. Вы были очень полезны, мисс Мур. Если вы подождете в приемной, я запротоколирую ваши показания и попрошу вас подписать их.”
  
  “Дайте это под присягой, - сердито рявкнул Шейн, - и вам предъявят обвинение в лжесвидетельстве”. Он наклонился вперед, уставившись на носки своих ботинок. Большим и указательным пальцами правой руки он потянул себя за мочку левого уха.
  
  Когда Хэндли вывел девушку и закрыл дверь, Квинлан спокойно сказал: “Похоже, тебе не на что опереться”.
  
  Шейн кивнул. “Она проделала хорошую работу. Нужно быть женщиной, чтобы придумать подобную сделку ”. Он говорил с неохотным восхищением.
  
  “В чем дело, Шейн? Ты говорил раньше о том, что она заманила тебя туда, чтобы избить. Теперь ты пытаешься заставить меня поверить, что она подстроила эту подставу. Для подобных вещей должна быть причина.”
  
  “Есть. Хороший вариант”.
  
  “Что?”
  
  Шейн пожал плечами. “Еще одно проклятое дело”. Его тон был подавленным. “Я начал расправляться - вот и все”.
  
  “Что-нибудь связанное с изумрудами Ломакса?”
  
  “Вроде того”, - осторожно признал Шейн. “Они связаны друг с другом, хотя будь я проклят, если знаю как”.
  
  “Вы пытаетесь заставить меня поверить, что эта девушка имеет какое-то отношение к смерти Трумена? Что все это было розыгрышем, чтобы убедиться, что у вас нет никакого алиби на этот случай?”
  
  Шейн выпрямился и перестал дергать себя за ухо. “Будь я проклят, если знаю. Трудно поверить, что все это было подстроено заранее. Никто не знал, что я собираюсь поссориться с Дэном Труменом и подставить себя под обвинение в убийстве. Что за статью напечатали в утренней газете?”
  
  “Полный отчет обо всем этом. Ваш спор с Труменом был разыгран, и было ясно, что мы охотимся за вами - по крайней мере, для допроса ”.
  
  Шейн сердито посмотрел на него. “Боже мой, какая приятная реклама. Тебе пришлось бежать с этим в газету - попробуй меня там, прежде чем я успел рассказать свою историю ”.
  
  Инспектор Квинлан поджал губы. “Я не распространяю подобные вещи. Вчера вечером репортер случайно оказался в баре и видел все это. Он узнал тебя и принес статью мне, как только стало известно об убийстве. Черт возьми, я не мог сказать ему, чтобы он ее не печатал ”.
  
  “Возможно, это была не хладнокровная подстава”, - пробормотал Шейн. “Если Лана проснулась сразу после моего ухода и прочитала газету - она достаточно умна, чтобы понять, что мне понадобится ее алиби. Поэтому она все подстроила, чтобы сделать из меня лгунью, как только придет время осмотра. ”
  
  “Могло быть”. Квинлан был уклончив. “Но у вас по-прежнему нет никаких доказательств, и вы не дали мне никаких оснований думать, что она лжет вместо вас. Можете ли вы доказать ее связь с Дринкли?”
  
  “Я сомневаюсь в этом. Она, вероятно, избавилась от его фотографии, а клерк в "Драгуне ", вероятно, будет отрицать, что она заходила в номер Дринкли, если она спросит его у портье. Чего она, вероятно, не делала. ”
  
  “Отель ”Драгун"? Спросил Квинлан.
  
  “Я же говорил тебе, что расследую одно дело”, - сказал Шейн. Он встал, слегка поморщившись, согнулся и засунул руки поглубже в карманы. “И что?”
  
  “Если вы не хотите выдать больше, чем у вас есть, я задерживаю вас по подозрению в убийстве”.
  
  Шейн кивнул. Он наклонил голову вперед, прошелся по кабинету и обратно, остановился у стола инспектора и хрипло спросил: “У вас есть что-нибудь выпить?”
  
  Инспектор подошел к картотечному шкафу и достал из одного из ящиков пинтовую бутылку, в которой оставалось всего пару глотков. Шейн вытащил пробку зубами, наклонил ее и булькнул. Бутылка была наполовину пуста, когда он вернул ее Квинлану со словами “Спасибо”.
  
  Его глаза загорелись ярче. Он снова начал свое беспокойное хождение, в то время как Квинлан сел и молча ждал.
  
  Через некоторое время Шейн пробормотал: “Ты оказываешь на меня давление, не так ли?”
  
  Квинлан не ответил. Казалось, он был поглощен легкостью, с которой водил авторучкой по сложенной руке.
  
  “Ты загнал меня в тупик”, - заявил Шейн со злостью и отвращением. “Ты и Лана Мур. Ты знаешь меня слишком хорошо, чтобы поверить, что я настолько безумен, чтобы предоставить тебе алиби, которое, как я знал, не выдержит критики.”
  
  “Это не в его характере”, - признал он. “Но это так”.
  
  “Да. Вот оно. Оно упало к тебе на колени, и кто ты такой, чтобы сомневаться в даре богов? Ты так к этому относишься?”
  
  “Пока ты мой единственный подозреваемый”.
  
  “Тебе что-то нужно”, - с горечью рассуждал Шейн. “Ты используешь эту штуку как рычаг, чтобы вытянуть это из меня”.
  
  “Я все еще жду правды о твоей ссоре с Дэном Труменом”.
  
  Шейн сел и сказал: “Послушайте, я пытаюсь зарабатывать на жизнь. Возвращение ожерелья Ломакса означает, что у меня в кармане будет больше двенадцати тысяч - если я займусь восстановлением. Что было бы со мной в моем бизнесе, если бы я пришел к вам, копам, со всей моей информацией?”
  
  “Значит, вы признаете, что Трумен был связан с украденным ожерельем?”
  
  “Конечно. Я это признаю”.
  
  “Я ждал, когда ты это скажешь, - тихо сказал Квинлан, - потому что мне было интересно...” Он отложил авторучку в сторону и достал конверт из ящика стола. Он открыл его и аккуратно высыпал один маленький изумруд на пресс-папье. “Это было найдено на полу в кабинете Трумена”.
  
  Зеленый камень злобно подмигнул им.
  
  Глаза Шейна вспыхнули. Он наклонился вперед и ткнул в изумруд указательным пальцем. “Одна из бусин Ломакса?”
  
  Квинлан слегка улыбнулся со своего стоического лица. “Это изумруд, - поправил он, - вырванный из оправы”.
  
  Шейн взял его большим и указательным пальцами и положил на ладонь левой руки. В его глазах из-под косматых рыжих бровей читался яростный вопрос. Он повертел его в сложенной чашечкой ладони, поднес к свету и прищурился, словно очарованный его отполированными зелеными гранями.
  
  Через некоторое время он вернул его Квинлану без комментариев.
  
  Квинлан положил драгоценный камень в конверт и вернул его в ящик стола.
  
  Шейн произнес в тяжелом раздумье: “Значит, этот сукин сын все это время держал его у себя в кабинете”, - и пристально посмотрел в другой конец комнаты.
  
  Инспектор откашлялся и сказал: “Это единственное, что не попало в газету. Вам не кажется, что вам пора начать говорить?”
  
  “Конечно. Я поговорю. Я знал, что ожерелье у Трумена - или он был посредником для того, у кого оно было. Вчера он позвонил мне и предложил продать его обратно компании за сорок тысяч. Он не сказал мне, кто он такой, но я узнала его голос, когда услышала его вчера вечером в клубе "Лорел". Я пошел к нему в офис, чтобы прямо сказать, что ничего не исправишь. Он, конечно, отрицал, что что-либо знал об этом. Представление, которое он разыграл по поводу того, что я пришел с азартными играми, было рассчитано на то, что кто-нибудь подслушает ”.
  
  “Я догадался об этом, как только узнал, что игра в кости была к тебе благосклонна”.
  
  “Ты получил это”, - сказал Шейн. “Это то, чего ты хотел, не так ли? Я больше не видел Трумена. Остаток ночи я провел без сознания в квартире Ланы Мур.”
  
  “Что она отрицает”.
  
  “Но я же говорил тебе, что у нее на меня зуб”.
  
  “Ты не сказал мне почему”.
  
  Шейн глубоко вздохнул и сделал жест раздражения. Морщины на его впалых щеках углубились. “Что ты собираешься делать?”
  
  “Обвиняю тебя в убийстве Дэна Трумена”.
  
  Шейн свирепо сказал: “И убийца Трумена будет смеяться над тобой, пока ты держишь меня за решеткой”.
  
  “Может быть. Я рискну”.
  
  “Конечно. Ты полицейский”.
  
  “Это верно”, - дружелюбно согласился Квинлан.
  
  Его беззаботность заставила детектива зарычать: “Если вы сейчас меня посадите, у вас на руках окажутся два нераскрытых убийства”.
  
  “Почему две?”
  
  “Пересчитай их”. Шейн поднял два длинных костлявых пальца и сложил их. “Дэн Трумен и Кэтрин Мо”.
  
  “Девушка из МО совершила самоубийство”.
  
  “Конечно, - усмехнулся он, “ ты полицейский. Закрой дело и оставь публику довольной, независимо от того, сколько убийц разгуливает по твоим проклятым улицам невредимыми”.
  
  “Я просмотрел все доказательства этого - и отчет коронера. Это не может быть ничем иным, кроме самоубийства ”.
  
  “Это было убийство”, - коротко настаивал Шейн.
  
  “Что, черт возьми, заставляет тебя так думать?”
  
  “Все улики, которые чего-то стоят”, - медленно произнес Шейн. “Она была девственницей и любила парня, за которого собиралась выйти замуж на следующий день. Где мотив для самоубийства?”
  
  “Где мотив для убийства?”
  
  Шейн долго молчал. Затем он тихо сказал: “Ты заключишь со мной сделку, Квинлан?”
  
  “Я не знаю. Отдай это мне”.
  
  “Если я смогу назвать вам мотив убийства Кэтрин Мо - если я смогу показать вам, как она, должно быть, была убита, - а затем докажу вам, что ее убийца также является логичным кандидатом на работу в Trueman, вы забудете все, что у вас есть против меня, и дадите мне шанс доказать, что я прав?”
  
  Инспектор Квинлан изучал его холодным голубым взглядом, молча обдумывая предложение.
  
  “Черт возьми, у тебя всегда есть свое дело против меня”, - быстро продолжил Шейн. “У тебя есть письменные показания. Я не собираюсь от тебя убегать. Если я потерплю неудачу, ты можешь упрятать меня за решетку так быстро, что у меня закружится голова ”.
  
  “Ты все равно останешься со мной”, - задумчиво согласился Квинлан.
  
  “Что ты теряешь? Мне не нужны никакие заслуги ни в одном из убийств. Мне нужен гонорар”.
  
  Инспектор медленно кивнул. “Вы согласны. Но вам придется продать меня”.
  
  Шейн сказал: “Я сделаю это”, - с большей уверенностью, чем он чувствовал. Он закурил сигарету и вернулся к подробному изложению всех относящихся к делу фактов, которые ему удалось раскопать с начала своего расследования, рассказывая историю последовательно, начиная со страстной просьбы лейтенанта Дринкли в его кабинете и заканчивая моментом, когда человек инспектора забрал его утром у него дома.
  
  Квинлан слушал с сосредоточенным вниманием. Когда Шейн закончил, он сказал: “Мне кажется, вы раскопали много материала, который указывает на мотив самоубийства Кэтрин Мо. Какая у нее связь с беглым преступником, которого она навещала позавчера? Это он украл проклятое ожерелье? Один из них отбывал срок за кражу со взломом, и, похоже, они оба были в Новом Орлеане в ночь, когда была украдена машина. Она могла намеренно или непреднамеренно прикоснуться к ожерелью для них, а позже испытать приступ совести и покончить с собой в приступе раскаяния. ”
  
  Шейн решительно сказал: “Она могла бы это сделать, но она этого не сделала”.
  
  “И отношения между ней, Дринкли и Ланой наводят на мысль, что он, возможно, был не так верен ей, как хотел, чтобы вы поверили. Возможно, она обнаружила это и включила газ в качестве выхода. Или он мог даже сказать ей, что отменяет свадьбу - написал ей письмо, о котором мы ничего не знаем. Итак, она ложится спать в ночь перед свадьбой и тихо заканчивает все это. Ты действительно опроверг версию о самоубийстве, Шейн. Хотел бы я, чтобы мои люди были такими же тщательными. ”
  
  “У тебя на уме самоубийство, - заявил Шейн, - и ты не видишь ничего другого. Черт возьми, разве все это не наводит на мысль о чем-то другом?”
  
  “Я все еще не понимаю, как это могло быть убийством, если только ее убийца не превратился в гремлина и не проскользнул в замочную скважину. Вы просите меня поверить в это?”
  
  Шейн мрачно сказал: “Вот как. И вот почему”. Он изложил туманную теорию, которую он кропотливо выстраивал с момента своего первого визита в дом Ломаксов. Он придал рассказу гораздо больше убедительности, чем оно имело, и говорил с гораздо большей уверенностью, чем того требовали факты.
  
  “После этого ожерелье пришлось забрать у Трумена, ” убедительно закончил он, “ и в результате Трумен был убит. Я пока не знаю, как убийца узнал, что Трумен торговался, продавая товар страховой компании. Это единственная загвоздка - помимо получения реальных доказательств, подтверждающих некоторые вещи, которые должны быть правдой ”.
  
  Инспектор Квинлан сказал: “Будь я проклят, Шейн, если ты не убедишь меня в том, что это звучит правдоподобно. Но как? В этом-то и загвоздка. Вам никуда не деться от этой запертой двери и выводов дока Мэттсона.”
  
  Шейн устало опустился на стул. “Я думаю, что смогу. Я думаю, мы столкнулись с одним из самых ужасных планов убийства, которые вы или я когда-либо встречали. Я принимаю запертую дверь и согласен, что она умерла непосредственно в результате вдыхания газовых паров из открытой газовой решетки - той, которую она, должно быть, открыла сама. Но это все равно убийство ”. Он закрыл глаза и нежно пощупал шишку у себя на голове.
  
  Инспектор удрученно сказал: “Вы только противоречите самому себе”.
  
  Глаза Шейна распахнулись. Они были очень яркими. “Нет. Это не так. Подумай об этом ”. Он выпрямился и наклонился к инспектору. “Кэтрин запирает дверь и готовится ко сну. Ночь была холодной, и, возможно, ей нравится, чтобы было немного теплее, чем поддерживает система подачи теплого воздуха. Или горящая газовая решетка - это весело. Итак, она зажигает ее и ложится, чтобы помечтать о своем лейтенанте и обо всем остальном, о чем мечтает молодая девушка накануне своей свадьбы. В любом случае, она засыпает с еще горящей решеткой ”.
  
  Он сделал драматическую паузу. Квинлан медленно перекатывал карандаш в ладонях и внимательно слушал, рассудительно нахмурив брови.
  
  Шейн продолжал быстро говорить. “Иногда ночью у нее гаснет решетка. Она крепко спит. Когда поток газа возобновляется, он медленно смешивается с очищенным воздухом, поступающим из печи. Большая часть газа уносится через выход холодного воздуха, так что воздух в ее комнате отравляется очень постепенно. Настолько постепенно, что она не просыпается после первого эффекта обезболивания. Она продолжает спать - с улыбкой на губах, как сказал док Мэттсон, - и дрейфует от сновидений к смерти ”.
  
  Куинлан ударил кулаком по столу. “Клянусь Богом!” И еще раз, более выразительно: “Клянусь Богом! Шейн. Может быть, у тебя что-то есть”.
  
  “По крайней мере, вам придется признать, что это теория, которая подходит под все точки зрения. И это единственная теория, которая подходит”.
  
  “Могло быть случайным”, - сказал Квинлан. “Возможно, что-то случилось, и служба ненадолго прервалась”.
  
  “Это исключено”, - твердо сказал Шейн. “В наши дни ничто не может привести к перебоям в обслуживании газа. Всегда есть аварийная станция. Если бы обслуживание станции было прервано, у вас были бы сотни жертв, а не только один. ”
  
  Квинлан встал и взволнованно зашагал взад-вперед по комнате. “Если бы газ в доме Ломаксов был испорчен, - предположил он, - все остальные газовые приборы в доме погасли бы одновременно. Все это пришлось бы зажечь заново после того, как клапан был бы снова открыт. ”
  
  “Хорошо. Я проверю это. И я выясню, имела ли Кэтрин привычку оставлять камин горящим на всю ночь - и сколько людей знали об этой привычке. Убийца, должно быть, каким-то образом была уверена, что у нее, и только у нее, будет гореть бензин.”
  
  “Это сужает круг подозреваемых до кого-то, кто знал ее очень хорошо”, - сказал инспектор, пристально глядя на Шейна. “Кто-то, кто имел доступ в подвал и знал расположение газопроводов и вентилей”.
  
  Шейн кивнул. “Это подходит трем людям - и один и тот же мотив может подойти им всем. И в этом-то все и дело. Вот почему я продвигался так медленно и почему мне нужно больше времени и свободы для расследования. Если мы возьмемся за дело и напугаем их сейчас, то в итоге у нас будет трое подозреваемых и недостаточно улик, чтобы осудить кого-либо из них. Вы продались? И не могли бы вы убрать руки, пока у меня не будет возможности применить свои собственные методы? Знаете, мне не мешают официальные инструкции, ” кисло закончил он.
  
  Квинлан вернулся к своему столу и сел. “Я продан, Шейн. Не говори мне, что ты собираешься делать. Я бы предпочел не знать ”.
  
  “Мне это нравится”, - удовлетворенно сказал Шейн. “Я и так уже потратил здесь слишком много времени”. Он встал и поспешил к выходу.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  Люси Гамильтон уставилась на Шейна, когда он некоторое время спустя вошел в офис. Ее карие глаза светились глубокой заботой, а пухлые губы поджались в неодобрении при виде шишки у него на голове и участка багровой кожи на правой щеке.
  
  Ухмылка Шейна сменилась хмурым взглядом. “Это чертовски приятное приветствие”, - прорычал он.
  
  “Я ужасно беспокоилась о тебе - и была напугана. Ты мог бы, по крайней мере, дать мне знать - обо всем ”. Ее губы задрожали, и она снова их сжала.
  
  “Все в порядке - я надеюсь”, - сказал ей Шейн тоном, в котором не было убежденности.
  
  “Все просто замечательно, - парировала она, - за исключением того, что ты снова был избит, и полиция разыскивает тебя по всему Новому Орлеану”. Слезы застилали ее глаза.
  
  Шейн наклонился и, взяв ее за подбородок, приподнял ее лицо. Его улыбка вернулась, и он сказал с большей уверенностью: “Все в порядке. Но тебе придется привыкнуть видеть мое лицо таким - а может, и похуже. И к тому, что меня тоже ищет полиция ”.
  
  “Ты просто нарываешься на неприятности, - обвинила она, - и твое имя попадает в заголовки газет - за убийство”.
  
  “Да. Это один из моих напряженных дней”. Он ущипнул ее за подбородок и сказал: “Кстати, напомни мне как-нибудь заняться с тобой любовью, когда ты в таком состоянии. Как зовут Дринкли?”
  
  “О, ты...” Она оттолкнула его руку. “Его зовут Теодор”.
  
  “Как он вел себя прошлой ночью?”
  
  “В прекрасное положение ты меня поставила”, - заявила она. “Он не хотел идти со мной. И ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что он не был по уши влюблен в девушку Мо. Он все время говорил о ней и почти ничего не ел. Я думаю, он сойдет с ума, задаваясь вопросом, если вы не выясните, почему она это сделала ”.
  
  “Я выясняю”, - сказал он. “Ты пыталась помочь ему забыть ее?”
  
  Он выгнул кустистую рыжую бровь и оперся правым бедром о стол.
  
  Люси кивнула. “Но это было бесполезно. Он даже не встречается с другой девушкой. Он действительно поэт в душе, Майкл. Он говорил об их любви в самых прекрасных выражениях ”. Она вздохнула.
  
  “Я знаю. Их любовь была прекрасной и чистой, как чудесная музыка”. Он сделал сардонический жест. “Как долго ты с ним встречалась?”
  
  “Он отвез меня домой около девяти часов. Я предложила заняться чем-нибудь другим, думая, что это может его подбодрить, но я думаю, он хотел побыть наедине со своим горем ”. Она подняла на него затуманенные глаза, увидела циничную улыбку на его губах и выпалила: “И я ненавижу тебя, когда ты циничен, Майкл Шейн. В мире есть такая любовь. Но ты об этом не знаешь ”. Она вставила лист бумаги в пишущую машинку и злобно перевернула его.
  
  С отсутствующим взглядом серых глаз Шейн сказал: “Нет, я об этом не знаю. Позвоните начальнику тюрьмы штата. Пока вы ждете этого, загляните в справочник и посмотрите, сможете ли вы найти мужчину по имени Лейн в разделе "Частные детективы". Алекс Лейн, ” добавил он после минутного раздумья.
  
  Она напечатала инструкции, которые он ей дал, посмотрела на узел у него на голове и сказала: “Прежде чем я что-нибудь сделаю, ты расскажешь мне, что с тобой случилось. Почему ты всегда забываешь пригнуться?”
  
  Шейн серьезно сказал: “Я приставал не к той девушке”.
  
  “Ни одна девушка не делала этого с тобой”.
  
  “Ее бойфренд зашел не вовремя”. Он встал из-за стола и сказал: “Перетряхнись с этими звонками”, - и ушел во внутренний кабинет.
  
  Он мрачно созерцал голые чистые стены, когда вошла Люси и присела на угол его стола. “Ваш звонок начальнику тюрьмы принят, - сказала она, - но оператор сказала, что все линии заняты и пройдет по меньшей мере час, прежде чем они будут готовы ответить. И там указано детективное агентство Лейна и Макгрегора. Это будет то самое? ”
  
  “Может быть. Габби Лейн был сам по себе, когда я его знал. Попробуй их ”.
  
  Люси указала номер на бумажке, которую держала в руке, придвинула к себе его настольный телефон и набрала номер. Она сказала: “Одну минуту, пожалуйста”, - и передала трубку Шейну.
  
  Он спросил: “Алекс Лейн связан с вашей фирмой?”
  
  Девушка сказала: “Да. Я позвоню ему”.
  
  Шейн подождал, пока хриплый голос не произнес: “Да?”
  
  Он ухмыльнулся Люси и сказал: “Габби?” - в трубку.
  
  На этот раз он получил “Да”.
  
  “Это Майк Шейн, Габби, и я бы хотел, чтобы ты не была такой чертовски болтливой”.
  
  Габби Лейн спросила: “Что это значит? Читала о тебе сегодня утром. Проблемы, да?”
  
  “Много чего”, - сказал ему Шейн. “Мне нужна помощь от человека, который сохранил здесь свои контакты”.
  
  Габби Лейн ничего не сказала.
  
  “Как обычно”, - нетерпеливо сказал ему Шейн. “Я оплачу счет”.
  
  “Двадцать пять плюс расходы на операцию?”
  
  “Я не хочу никакой чертовой операции”, - крикнул Шейн. “Я хочу тебя”.
  
  “Пятьдесят. Неполные дни считаются по полной ставке”.
  
  Шейн сказал: “Твой напарник-шотландец обучил тебя. Пятьдесят - это нормально. Ты можешь зайти ко мне в офис примерно через час?”
  
  “Увидимся”, - сказала Габби и повесила трубку.
  
  “Однажды, - сказал Шейн Люси, - Габби задохнется, пытаясь найти одно слово, которое сделает работу за двоих”.
  
  Люси была взволнована. “Из-за чего такая спешка, Майкл? Это из-за ожерелья?”
  
  Он рассеянно кивнул.
  
  “А как насчет убийства Трумена? Вы угрожали ему прошлой ночью из-за азартных игр или чего-то еще?”
  
  “Никогда не читай газет”, - медленно посоветовал он. “Я не убивал Трумена, и Квинлан знает, что я этого не делал. Я только что вышел из его офиса”.
  
  “О, это замечательно”, - выдохнула она. “Когда я увидела, что ты пришел весь избитый, все, о чем я могла думать, это статья в газете”.
  
  Он дотронулся до своей покрытой синяками и опухшей головы и спросил: “Как это выглядит? Такое ощущение, что шишка становится меньше”.
  
  Люси усмехнулась и склонила голову набок: “Выглядит так, как будто ты пытаешься отрастить еще одну голову - или тупой рог”. Она наклонилась к нему, провела кончиком пальца по части его лица и добавила: “У тебя на лице три багровые полосы”.
  
  “Должно быть, я упала лицом вниз, когда парень ударил меня. Ничего страшного”.
  
  “Почему тебе всегда приходится так тяжело раскрывать дело?” - раздраженно спросила она. “Разве нет другого способа?”
  
  Шейн усмехнулся. “Не то чтобы я чему-то научился. Некоторые люди делают это, сидя без дела и суммируя ответы, но я не настолько умен ”. Он похлопал ее по руке и добавил более легким тоном: “Не беспокойся обо мне, Люси. В наши дни много работы, и ты всегда можешь найти другую”.
  
  Люси вскочила из-за стола. “Я ненавижу тебя”, - лаконично сказала она, - “и я надеюсь, что у парня этой девушки будет пистолет, когда он неожиданно придет в следующий раз”.
  
  Шейн ухмыльнулся, глядя на ее напряженную прямую спину, когда она вышла и хлопнула дверью. Он подошел к окну и долго смотрел на улицу, затем резко повернулся и направился к столу Люси.
  
  “Позвони в отель "Драгун" и позови к телефону Дринкли”, - распорядился он. “Когда он ответит, говори хриплым голосом и быстро. Скажи ему, что это Лана, и пусть быстро приходит к тебе домой. Черный ход - тот же, которым он пользовался прошлой ночью. Повесь трубку, как только скажешь ему это. ”
  
  “Лана? Кто она?” Ее карие глаза подозрительно сузились. “Чем ты сейчас занимаешься?”
  
  “Я собираюсь проверить свою догадку и выяснить отношения с Дринкли. Давай, сделай тот звонок”. Шейн перекинул пальто через руку и взял шляпу.
  
  Люси бормотала какие-то слова. Она сморщила нос и отрепетировала вслух, глядя на Шейна в поисках одобрения, прежде чем набрать номер.
  
  “Вот и все - и зови его Тед”, - сказал Шейн, стоя на широко расставленных ногах в ожидании.
  
  Когда она закончила разговор, ее рука дрожала, когда она вешала трубку, а лицо было бледным. “Я ... сделал это ...”
  
  “Отличная работа”, - сказал Шейн. “Я добуду тебе контракт с Голливудом. Если приедет Габби Лейн, попроси его подождать меня здесь”.
  
  “Хорошо… Но я все еще не верю...”
  
  Шейн не стал ждать, чтобы услышать то, во что она не верила. Он спустился к своей машине, подъехал к апартаментам Армантьер и припарковался рядом с переулком в таком месте, откуда мог наблюдать за наружной лестницей, ведущей к заднему входу в квартиру Ланы на четвертом этаже.
  
  Он сидел, сгорбившись, за рулем, затягиваясь сигаретой, пока ждал. Может быть, это не сработает. Может быть, это не Дринкли ударил его прошлой ночью. Его голова раскалывалась от постоянной тупой боли, и он устал от слишком долгих размышлений.
  
  Он выбросил сигарету, когда увидел крадущуюся по переулку фигуру в пальто цвета хаки и низко надвинутой на лоб кепке. Фигура поспешно поднялась по лестнице и остановилась на четвертом этаже.
  
  Шейн подождал, пока он войдет в дверь, затем последовал за ним. Дверь, ведущая с балкона в спальню, была открыта, и он вошел внутрь, услышав сердитые голоса в гостиной.
  
  “Я тебе не звонила”, - яростно заявляла Лана. “Ты ведешь себя как сумасшедший, Тед. Я прикрыла тебя этим утром ...”
  
  “Это верно - и в большом смысле этого слова”, - любезно сказал Шейн, проходя вперед и становясь в дверях.
  
  Лейтенант Дринкли отпустил запястья Ланы и повернулся к нему лицом. Его худое лицо осунулось и побелело, а глаза горели от страха. Он сделал неуверенный шаг назад и пробормотал: “Шейн”.
  
  Шейн сказал: “Не вини в этом Лану. Сегодня утром она даже немного лжесвидетельствовала, чтобы вывести тебя на чистую воду”. Обращаясь к Лане, он сказал: “Сядь. Мы все это обсудим.”
  
  Лана сердито вскинула голову. “Ничто не подошло бы мне лучше”. Она пододвинула стул поближе к дивану и села.
  
  Шейн сел на диван, а Дринкли принес легкий стул и расставил его полукругом.
  
  “Вы оба увязли по уши”, - предупредил их Шейн. “Было неразумно подбивать меня прошлой ночью, Дринкли. Чего ты боялся, что я узнаю?”
  
  Руки Дринкли задрожали, и он прикусил бескровную нижнюю губу. “Я не ... я не знаю... что вы имеете в виду”, - запинаясь, пробормотал он.
  
  Шейн мягко сказал: “Я не так уж сильно возражаю против избиения, но я ненавижу, когда меня обвиняют в убийстве. Вот к чему привело твое лжесвидетельствованное отрицание моего алиби этим утром, Лана”.
  
  Лана бросила на Дринкли быстрый оценивающий взгляд, покачала своей рыжевато-коричневой головой из стороны в сторону и сказала: “Если ты имеешь в виду ту сумасшедшую историю, которую ты придумала о том, что на тебя здесь напали, то ты спятила”.
  
  Шейн слегка коснулся своей раны. “Для сна это чертовски больно”. Он пожал плечами и сказал: “Хорошо. Это не для протокола. На данный момент я отговорил себя от обвинений в убийстве. Теперь я хочу кое-что прояснить ”.
  
  Он сердито посмотрел на Дринкли. “Насколько глубоко ты связан с Ланой?”
  
  “Я не такой. Все кончено. Клянусь, это так. Все кончено с тех пор, как я встретил Катрин. Спроси Лану. Она тебе расскажет ”. Дринкли прерывисто дышал между каждым заявлением и облизывал пересохшие губы, когда закончил.
  
  Улыбка Ланы была презрительной. “Теперь она мертва, Тед. Тебе не обязательно продолжать притворяться, что ты любил ее”.
  
  “Но я любил. Ты знаешь, что любил. Я говорил тебе, что любил Катрин. Боже мой, Лана, если бы я думал...”
  
  “Ты действительно так думаешь”, - резко сказал Шейн. “Это то, что гложет тебя изнутри, не так ли, Дринкли? Ты думаешь, Лана рассказала Кэтрин о вас двоих. Ты боишься, что именно поэтому Катрин покончила с собой.”
  
  Дринкли поморщился, как будто его ударили острым хлыстом, но ничего не сказал.
  
  “Какие улики были у Ланы против вас? Магнитофонная запись или что-то в этом роде?” Слова Шейна хлестнули молодого лейтенанта.
  
  “Да, эта проклятая запись”. Дринкли отпрянул. “Однажды она напоила меня здесь, и я записал с ней запись. И она не захотела мне ее вернуть”.
  
  “Итак, вы уничтожили все записи прошлой ночью?”
  
  “Думаю, да”, - устало сказал он. “Я уничтожил все, что смог найти. Кэтрин была ужасно чувствительной, мистер Шейн. Если бы она когда-нибудь услышала эту ужасную запись - знала, что я был пьян, - неизвестно, как бы она это восприняла.” Он закрыл лицо руками.
  
  Руки Ланы были сложены на коленях, а ее карие глаза были полны презрения к Дринкли. Она тихо сказала Шейну: “Я не верила, что он пойдет на это. Я все еще не верю, что он мог это сделать. Он был просто без ума от нее ”.
  
  “Ты солгал, что приедешь в четверг утром”, - сказал Шейн Дринкли. “Ты провел ночь с Ланой, не так ли?”
  
  Дринкли рывком поднялся со своего обмякшего положения и воскликнул: “Нет! Это ложь! Я был здесь, все в порядке - ранним вечером. Она написала мне, что я должен увидеть ее до четверга. Я пришел умолять ее позволить нам с Катрин обрести счастье. Я умолял ее вернуть мне запись. Она отказалась ”.
  
  “Итак, вы были здесь - в Новом Орлеане - в то время, как Кэтрин умирала в одиночестве в своей запертой комнате”, - задумчиво произнес Шейн.
  
  “Да. Вот почему это так ужасно. Я верю, что это сделала с ней Лана, мистер Шейн. И это делает это моей виной. Я полагаю, что Лана позвонила ей после того, как я ушел отсюда той ночью ...”
  
  “Ты дурак!” Взорвалась Лана. “Я говорила тебе, что и пальцем не пошевелю, чтобы удержать тебя, если ты будешь настаивать на том, чтобы пройти через это. Я думаю, тебя мучает совесть. Разве ты не звонил Катрин той ночью? Разве ты наконец не понял, что не можешь жить без меня?”
  
  Дринкли вскочил, его лицо побагровело, а кулаки сжались вдвое.
  
  Шейн поспешно перехватил его и толкнул обратно в кресло. “Прекратите обвинять друг друга”, - прорычал он. “Ничто из этого не может превратить убийство в самоубийство”.
  
  Они оба пристально смотрели на него.
  
  “Не пытайся выглядеть шокированным”, - огрызнулся Шейн. “Я сказал, что прошлой ночью Кэтрин была убита. Тогда ты больше не мог терпеть и ударил меня ”, - сказал он Дринкли. “Ты боялся того, что я собирался узнать?”
  
  “Я... не знаю”, - кротко ответил он. “Наверное, я сошел с ума, когда услышал, как ты сказала, что Катрин ... была убита. Лана позвонила мне из клуба "Лорел" и сказала, что собирается привезти тебя сюда. Я не знал, что она тебе скажет ”.
  
  “И ты не хотел, чтобы я узнал, что ты солгал о времени прибытия в Новый Орлеан”. Угловатая челюсть Шейна была сжата, тон мрачен.
  
  “Я не знал, что и думать. Я был ... напуган”.
  
  “И ты оставил меня без сознания на полу. Думал, я мертв”.
  
  “Нет. Я знал, что с тобой все в порядке. Я был в панике после того, как ударил тебя. А потом Лана продолжала пить, пока не потеряла сознание. Она ничего мне не сказала ”. Дринкли сделал паузу в своем рассказе слабым голосом, затем прошептал: “Все это похоже на ужасный кошмар. Я не знаю, что делать”.
  
  Шейн резко спросил: “Вы знали, что Кэтрин была замужем раньше?”
  
  Лейтенант был слишком потрясен, чтобы выглядеть испуганным. Он сказал: “Она не была ... конечно”.
  
  “У нее было обручальное кольцо”, - коротко сказал ему Шейн. “Оно подходило ей по размеру пальца, и она довольно часто его носила”.
  
  Дринкли сильно содрогнулся. “Я в это не верю. Только не Кэтрин. Она была чиста - и невинна”.
  
  Лана издала громкий пренебрежительный звук, поджав губы.
  
  Шейн встал. Он бесстрастно сказал: “Ты был чертовым дураком, Дринкли. Тебе не следовало приходить ко мне с полуправдой. Кэтрин Мо была убита. Я не думаю, что ты это сделал, потому что я не понимаю, как ты мог это сделать - пока. Но если я смогу повесить это на тебя, я это сделаю ”.
  
  Он вышел через парадную дверь, спустился к своей машине и поехал прямо к особняку Ломаксов.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Миновав поворот подъездной дорожки, ведущей к фасаду дома, Шейн направился к гаражу на две машины и припарковался на прочном бетонном фундаменте перед одной из закрытых гаражных ворот.
  
  В доме Ломаксов и на прилегающей территории царила совершенная тишина. Внезапно вспомнив ранний утренний час, который начался для него несколько часов назад, он задумался, встанет ли семья и будет ли она где-нибудь поблизости.
  
  Он долго сидел в задумчивости, затем вышел и направился к задней двери подвала, через которую Эдди привел его вчера.
  
  Пока он колебался, положив руку на ручку двери, он услышал стук внутри, вошел и спустился по ступенькам.
  
  В подвале было темно, если не считать дневного света, проникающего через окна мастерской, а остальные двери были закрыты. Он неторопливо направился к двери, на которую Эдди указал как на топочную. На мгновение стук прекратился. Он тихо открыл дверь, вошел и закрыл ее.
  
  Остановившись на пороге, он огляделся. Большая приземистая печь занимала центр квадратной комнаты. На нее только что поступил новый костюм из асбестового изоляционного материала, с которым Нил работал накануне. За ним находилось большое коробчатое сооружение из оцинкованного железа, в котором размещались электрический вентилятор и фильтры установки кондиционирования воздуха. Дюжина или больше больших труб, похожих на гротескные руки, поднимались из верхней части печи, извиваясь вдоль потолка и исчезая наверху, чтобы разносить теплый, очищенный воздух по каждой комнате. На некоторых из этих трубок была новая изолирующая обертка, в то время как другие были грязными и находились в своем первоначальном непокрытом состоянии.
  
  Нил Джордан стоял в конце комнаты, прилаживая полоску изоляции к одной из труб у себя над головой. Он был раздет по пояс, и его обнаженный торс блестел от пота в теплой комнате. Мышцы спины и плеч перекатывались под гладкой кожей, когда он потягивался на цыпочках. Он работал медленно и осторожно и, по-видимому, был поглощен своей работой.
  
  Шейн сказал: “Все еще наряжаешь их?” Он подошел к Джордану.
  
  Нил гибко повернулся на носках, понимающе улыбнулся и сказал: “Подождите минутку, пока я закреплю этот провод”.
  
  Он обмотал обертку куском проволоки, расплющил ее молотком и с гримасой повернулся к Шейну. “Я нанимался не для того, чтобы быть мастером на все руки, но в наши дни так трудно что-либо сделать. Я на пределе возможностей”, - объяснил он. “Я надеюсь, вы не донесете на меня в профсоюз”, - добавил он, улыбаясь.
  
  “Полагаю, у тебя еще много свободного времени”. Шейн дал Нилу сигарету и одновременно закурил сам, наблюдая, как взгляд шофера с любопытством скользнул по его лицу, но он не упомянул о шишке на голове Шейна.
  
  Шейн глубоко втянул дым в легкие и сказал: “Я подумал о паре вещей. Ты тот человек, который прояснит их для меня ”.
  
  Нил кивнул, но ничего не сказал.
  
  “Я задавался вопросом о газовой системе в таком доме, как этот. Я все еще думаю о Кэтрин Мо - пытаюсь отойти от теории самоубийства. Я начал задаваться вопросом, что произойдет, если отключить весь газ. ”
  
  Шофер внимательно выслушал, покачал головой и сказал: “Боюсь, я не понимаю, к чему вы клоните”.
  
  “Предположим, что ночью у нее горел камин, ” объяснил Шейн, - после того, как она уснула. Я знаю, что эта чертова штука не могла взорваться случайно, но если что-то случилось с подачей газа - если он работал достаточно долго, чтобы погасла решетка, а потом снова включился. ” Он задумчиво помолчал, затем спросил: “Когда комната постепенно наполняется газом, может ли спящий человек вообще не просыпаться?”
  
  Нил нахмурился и задумчиво посмотрел на печь и на трубы, медленно проговорив: “Я понимаю, что ты имеешь в виду. Это хорошая теория, но, боюсь, она не сработает. По крайней мере, не в этом доме. Вот что я имею в виду ”. Он провел Шейна под лабиринтом верхних труб к двухдюймовой газовой магистрали, проходящей через стену. Он указал на приспособление, прикрученное между двумя шарнирами.
  
  “Это мера предосторожности именно в таком случае”, - объяснил он. “Она закрывается автоматически, если подача прекращается, и газ не будет поступать снова, пока эта пломба не будет сломана и ее не включат вручную”. Он коснулся металлической пломбы на отсечке.
  
  Шейн сказал: “Это к черту опровергает теорию случайности”. Его глаза проследили за газовой магистралью вдоль стены. “Я полагаю, что по эту сторону отсечки есть главный клапан”.
  
  “Это прямо здесь”. Нил прошел перед Шейном вдоль трубы до того места, где один провод отходил к печи, а другой уходил вверх через потолок, и показал ему большой латунный клапан перед тройниковым соединением.
  
  Шейн с сомнением изучал это, потирая подбородок. “Это все отсекает”, - рассуждал он. “Печь и все такое. Я полагаю, что контрольная лампочка горит в печи постоянно”.
  
  Нил сказал, что да, и добавил: “На кухонной плите и водонагревателе тоже есть контрольные лампы. Если бы этот клапан когда-нибудь закрыли, они все вышли бы наружу, и их пришлось бы снова зажигать, как только клапан снова открылся. То есть, если вам интересно, мог ли этот клапан быть закрыт какое-то время ночью, когда горела каминная решетка Кэтрин, а затем снова включен, что означало бы, что кто-то ее убил, ” тихо закончил он.
  
  Глаза Шейна были мрачными, а на лбу появилась озадаченная морщинка. “Я думал об этом”, - сказал он. “Я знаю, что включить контрольную лампочку на плите или водонагревателе несложно, но я ничего не смыслю в газовых печах. Не сложнее ли снова включить контрольную лампочку в печи?”
  
  “Вовсе нет. Это очень просто, но опасно, если не следовать инструкциям ”. Нил обошел печь спереди, наклонился, открыл узкую дверцу и указал на мерцающий огонек. “Это контрольная лампа. Печь управляется термостатом наверху, который автоматически включает ее, когда температура опускается ниже определенного значения. Все, что вы когда-либо зажигаете вручную, - это контрольная лампочка, и единственное, с чем вам нужно быть осторожным, это с перекрытием главного клапана, когда вы ее зажигаете. ”
  
  Шейн сказал: “Покажи мне”, - озабоченным тоном.
  
  Нил показал ему большой клапан в однодюймовой трубе, ведущей в печь. “Это главный клапан. Вот эта маленькая линия внизу питает контрольную лампочку и имеет свой собственный клапан. Если я закрою его, пилот отключится ”. Он продемонстрировал это, закрыв маленький клапан. Мерцание света исчезло.
  
  “Теперь все кончено, - объяснил Нил, - как было бы, если бы был закрыт тот большой главный клапан у стены. Чтобы снова зажечь его, сначала перекрывают вот этот большой клапан”. Он закрыл однодюймовый трубопровод и наклонился, чтобы поднять отрезок гибкой трубки с металлическим наконечником, подсоединенный к небольшому питающему трубопроводу с собственным клапаном над запорным устройством.
  
  “Это просто удобный фонарик, чтобы проникнуть внутрь и осветить пилота”, - объяснил Нил. “Вы могли бы сделать то же самое с помощью палки или обрывка бумаги”. Он подал газ в гибкую трубку и чиркнул по ней спичкой. Пламя вспыхнуло и горело ровно. Пропустив пламя через дверцу печи, он открыл запорный клапан. Контрольная лампочка вспыхнула, и он вытащил трубку и перекрыл подачу газа. Затем он открыл главный клапан подачи газа в печь и с улыбкой повернулся к Шейну. “Это далеко не так сложно, как думает большинство людей”, - сказал он.
  
  Шейн напряженно следил за каждым движением. Он медленно произнес: “Не-е-ет. Но мне интересно, сколько людей в этом доме знают, как снова зажечь свет, если он когда-нибудь погаснет.
  
  “Мистер Ломакс знает. И Эдди, я полагаю”. Нил пожал своими обнаженными широкими плечами. “Женщины редко утруждают себя изучением газовых печей, если только им не приходится”.
  
  “Полагаю, что нет”, - рассеянно ответил Шейн. “Спасибо за демонстрацию. Это прояснило одну или две вещи, о которых я думал”.
  
  “Рад оказать любую посильную помощь”, - сказал Нил Джордан и вернулся к своей работе, когда Шейн вышел.
  
  Шейн позвонил в парадную дверь, и Рози открыла, широко раскрыв свои черные глаза в знак узнавания и покачав головой. “Я не думаю, что мистер Ломакс...”
  
  “А как насчет остальных?” Шейн перебил.
  
  “Миссис Ломакс наверху, а мисс Кларис и мистер Эдди...”
  
  “Вам не нужно утруждать себя сообщением, что я здесь”. Шейн оттолкнул горничную и направился прямо вверх по лестнице. Дверь в гостиную была открыта, и он вошел в помещение, похожее на семейную ссору.
  
  Эдди развалился в кресле, глубоко засунув руки в карманы брюк, и с тяжелым хмурым выражением лица. Миссис Ломакс сидела выпрямившись на стуле с прямой спинкой напротив него, и гнев или усталость делали ее старше, чем она показалась Шейну, когда он впервые увидел ее. Кларисса расхаживала взад-вперед перед камином, скрестив руки на груди и сжав губы.
  
  Именно она первой увидела Шейна, стоящего в дверях. Она остановилась, чтобы свирепо посмотреть на него и сердито сказала: “Чего ты здесь вынюхиваешь?”
  
  Миссис Ломакс и Эдди, вздрогнув, оглянулись. Эдди нахмурился еще сильнее, а тонкие черты лица его матери напряглись. Она сказала: “Ну что, мистер Шейн, у вас есть практика вот так прокрадываться внутрь?”
  
  Шейн подался вперед, вежливо сказав: “Я не люблю формальностей”, но его глаза были холодно оценивающими, когда он переводил взгляд с одного члена троицы на другого. “Я прервал спор?”
  
  Кларисса начала отвечать. Миссис Ломакс прервала ее: “Я уверена, что наши частные разговоры вас не касаются”.
  
  Шейн сказал: “Я в этом не так уверен”.
  
  “Ты все еще скрываешься от полиции?” Спросил Эдди, не открывая рта и еще больше нахмурив нависшие брови над бледно-голубыми глазами. “В газете писали, что прошлой ночью вы подрались с Дэном Труменом”.
  
  Шейн проигнорировал его. Он спросил миссис Ломакс: “Разговаривала ли Кэтрин Мо по телефону вечером перед смертью?”
  
  “Я уверен, что не знаю. Вы могли бы спросить миссис Браун”.
  
  “Или Кларис”, - прорычал Эдди. “Она бросается к телефону каждый раз, когда он звонит”.
  
  Взгляд Шейна переместился на Клариссу. “Ну?”
  
  “Я не видела и не слышала, как она разговаривала по телефону”, - беззаботно сказала Кларисса.
  
  “Вам кто-нибудь звонил по телефону?” Спросил Шейн.
  
  “Нет”. Она сердито добавила: “Если это тебя не касается”.
  
  “Я хотел бы знать, - серьезно сказал Шейн, “ звонил ли вам лейтенант Дринкли в тот вечер”.
  
  “Лейтенант Дринкли? Почему вы должны...” Она внезапно замолчала, ее щеки внезапно вспыхнули.
  
  “Но он прибыл в Новый Орлеан только на следующее утро”, - резко сказала миссис Ломакс.
  
  Шейн проигнорировал ее и приблизился к Кларисс, сверля ее взглядом. “Ваш брат вчера сделал несколько замечаний о вас и лейтенанте. Он когда-нибудь занимался с вами любовью?”
  
  Эдди хихикнул. “Именно это ее и распалило. Он не купился на ее реплику”.
  
  “Он прибыл утренним поездом”, - категорично заявила миссис Ломакс. “Он позвонил прямо со станции, пока здесь была полиция”.
  
  Шейн повернулся к ней. “У кого-нибудь из вас в ту ночь горел газ?”
  
  “Я уверена, что мы этого не делали. Я рано ушла на пенсию”. Ее тон был раздражительным.
  
  “ А мистер Ломакс?
  
  Ее взгляд был уклончивым. “Он еще некоторое время не ложился спать после того, как я ушла. Но камин не горел ни в его комнате, ни в моей”.
  
  “А как насчет вас двоих?” Шейн набросился на Кларису и Эдди.
  
  “Нет”, - пробормотал Эдди.
  
  Карие глаза Клариссы были задумчивыми. “Я тоже этого не делала. Почему это имеет значение? Это ключ к разгадке?”
  
  “Возможно. Кто-нибудь из вас случайно не знает, имела ли Кэтрин привычку оставлять свою решетку гореть всю ночь?”
  
  Его вопрос был встречен молчанием. Кларисса и Эдди смотрели на свою мать.
  
  Миссис Ломакс, казалось, приняла решение и решительно сказала ему: “Кэтрин никогда не пользовалась камином в своей комнате - я уверена. Она часто находила температуру в доме слишком высокой, и ей не нравился запах горящего газа.”
  
  “Подожди минутку”. Косматые брови Шейна нахмурились. “Ты хочешь сказать, что он никогда не зажигался?”
  
  “Я имею в виду именно это”. Тон миссис Ломакс был едким. “Девушке часто становилось дурно, когда она слишком долго оставалась в комнате, где горел газ”.
  
  Шейн глубоко вздохнул. Это полностью опровергло тщательно разработанную теорию убийства, на которую он навел Квинлана. Он упрямо покачал головой. Это не могло быть правдой.
  
  “Нет необходимости лгать о таких вещах”, - грубо предупредил он. “Я узнаю правду”.
  
  “Вы оскорбляете”, - сказала миссис Ломакс, ее глаза вспыхнули. “Я не знаю, почему это имеет значение, но любой, кто знал Кэтрин, скажет вам это”.
  
  “Мы все знаем, что это правда”, - сказала Кларисса, кивая головой, и Эдди коротко вставил: “Конечно”.
  
  Шейн взял мочку своего левого уха и нежно помассировал ее большим и указательным пальцами. Семья с интересом наблюдала за ним, и в комнате воцарилась полная тишина.
  
  Внезапно Шейн спросил: “Сколько лет Нилу Джордану?”
  
  Его вопрос нарушил тишину, и молчание продолжалось. Снова Кларисса и Эдди посмотрели на свою мать. Миссис Ломакс смотрела только на Шейна, в ее черных глазах был сердитый блеск.
  
  Кларисса взорвалась: “Ты не поверишь, но ему тридцать три”.
  
  Миссис Ломакс тихо сказала: “Нилу почти тридцать четыре”.
  
  Шейн повернулся к двери. На полпути через комнату он остановился, повернулся к миссис Ломакс и небрежно спросил: “Какой отель вы предпочитаете в Батон-Руже?”
  
  “Почему...” Гнев на его дерзость охватил ее. Она сжала губы и отказалась отвечать.
  
  “Виктория”, мама, - сказала Кларисса. “Я слышала, ты говорила, что это единственный по-настоящему приличный отель там”.
  
  “Да”, - твердо сказала миссис Ломакс. “Конечно, Кларис. ”Виктория".
  
  “Это там вы останавливались во вторник вечером?”
  
  “Вы пользуетесь нами в отсутствие мистера Ломакса”, - возмущенно сказала миссис Ломакс. Она с чопорным достоинством поднялась со стула и посмотрела на него горящими глазами. “ Это не твое дело...
  
  “Неужели?” Шейн прервал его со спокойной настойчивостью.
  
  “Это было”.
  
  Шейн кивнул и вышел из комнаты. В холле он выругался себе под нос. Он купил несколько часов свободы, и все, что он узнал, это то, что у него была теория, не подкрепленная никакими убедительными фактами. Если бы Квинлан знал ... Но он не мог сказать Квинлану.
  
  Он отбросил эту мысль по пути на кухню, где застал миссис Браун за чисткой огромного электрического холодильника.
  
  Экономка стояла перед ним, подбоченившись, с воинственным взглядом. Ее отношение быстро изменилось, когда она узнала Шейна. Она улыбнулась и сказала: “Ого, это снова детектив. И вы уже выяснили, как девушка умерла?”
  
  “Не совсем”, - признался Шейн. “Но я думаю, ты можешь мне помочь. Кто здесь встает первым по утрам?”
  
  “И кто бы это мог быть, кроме меня?”
  
  “Как насчет Нила? Он когда-нибудь заходит пораньше, чтобы приготовить себе чашечку кофе или еще что-нибудь?”
  
  “На моей кухне?” Она решительно покачала головой. “Он бы никогда не осмелился. И, кроме того, у него нет возможности проникнуть внутрь, даже если бы он захотел”.
  
  Шейн пробормотал: “Я подумал, что, возможно, у него был запасной ключ от задней двери”.
  
  “Только не он. И дверь из подвала тоже всегда заперта, по идее мистера Ломакса, холостяку неприлично хозяйничать в доме по ночам ”. Она презрительно фыркнула и добавила: “Хотя, я думаю, ему лучше было бы запереть своего собственного сына”.
  
  Шейн пропустил этот момент мимо ушей. “Попытайтесь вспомнить то утро, когда Кэтрин была найдена мертвой. У вас были какие-нибудь проблемы с вашей газовой плитой в то утро?”
  
  Она на мгновение задумалась, затем решительно покачала головой.
  
  “Вы уверены, что контрольная лампочка не была погашена? На кухне не было запаха выходящего газа?”
  
  Она покачала головой энергичнее, чем раньше. “Господи, нет. Я бы запомнила нечто подобное”.
  
  “Хорошо”, - сказал Шейн. “Есть еще кое-что. У Кэтрин Мо горела газовая решетка, когда вы пожелали ей спокойной ночи прошлой ночью?”
  
  Он напряженно ждал ее ответа.
  
  И снова он услышал, как она решительно покачала седой головой: “Ты можешь быть уверен, что она этого не делала. Насколько мне известно, она никогда не зажигала. Она ненавидела запах горящего газа, она это делала. Для нее это было как яд. Бедняжка, она бы пожаловалась на головную боль, если бы долго оставалась в моей комнате с огнем.”
  
  Шейн сказал: “Черт возьми!” Он долго изучал доброе лицо миссис Браун, пробормотал: “Вы тоже, а?” Затем он печально усмехнулся и направился к двери, ворча: “Это чертовски хорошая теория. Слава Богу, Квинлана здесь нет ”.
  
  Теперь все его планы казались тщетными, а он был так уверен в себе, когда покидал офис Квинлана. Однако он решил, что с таким же успехом может продолжать то, что задумал. Он мог бы что-нибудь придумать. Он не был готов принять смерть Кэтрин Мо как самоубийство.
  
  Стоя у своей машины, он осторожно огляделся по сторонам, прежде чем тихо подняться по ступенькам в квартиру Нила Джордана. Он открыл дверь и вошел в маленькую, ухоженную гостиную с плотно набитым книжным шкафом, мягким креслом и письменным столом.
  
  В маленькой ванной комнате и спальне за ней были туалет и душ.
  
  Шейн обвел взглядом гостиную и, не найдя того, что искал, направился в спальню.
  
  На комоде стояла фотография в картонной рамке, на которой Нил стоял рядом с пожилой женщиной. Шейн решил, что эта женщина - его мать. Портрет Нила был необычайно хорош и, очевидно, был сделан всего пару лет назад.
  
  Шейн сунул его под пальто и вернулся к своей машине, по пути оглядывая дом и территорию. Он слышал, как Нил стучит молотком в подвале. Очевидно, никто не заметил его вылазки. Он сел в машину и поехал обратно в свой офис.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Люси Гамильтон посмотрела на своего работодателя с выражением раздраженной скуки, когда он быстрым шагом вошел в дверь. Веселая улыбка заиграла на ее губах, когда она увидела, под каким нелепым углом он надел шляпу, чтобы защитить воспаленную шишку на голове.
  
  Улыбка исчезла, и она заправила лист бумаги в пишущую машинку, когда он направился к ней с мрачно сжатым подбородком и озабоченным взглядом.
  
  Шейн сказал: “Позвоните в отель "Виктория" в Батон-Руже и выясните, проводила ли миссис Натан Ломакс там ночь в прошлый вторник”.
  
  Она смотрела на него с искрящимся интересом, пока ее пальцы быстро печатали. “Ты узнал что-то новое?” - спросила она, когда записи были закончены.
  
  “В этом бизнесе нет ничего, кроме тупиков”, - проворчал он и, заметив тревогу в ее глазах, добавил с широкой ухмылкой: “Но я всегда хотел проехать через одну из этих проклятых штуковин”.
  
  “Мистер Лейн ждет вас”, - сказала она ему и подняла трубку, чтобы набрать междугородний номер.
  
  Габби Лейн ждал, положив ноги на стол Шейна. Маленький сморщенный человечек с большими ушами, он был похож на гнома. На нем был старый, плохо сидящий костюм, который усиливал иллюзию. Шейн хорошо знал его десять лет назад и считал одним из самых умных агентов в этом бизнесе.
  
  Очевидно, почувствовав, что спустя десять лет уместно особое приветствие, Лейн сказал: “Привет”, когда вошел Шейн.
  
  Шейн ухмыльнулся. “Я вижу, ты такая же многословная, как всегда”, - и протянул руку, чтобы пожать безвольные пальцы Габби Лейн. “Как дела с фокусами?”
  
  Ноги Лейна остались на столе. Он приподнял свои худые плечи и опустил их в ответ на вопрос.
  
  “Рад это слышать”, - сказал Шейн. Он сел в свое вращающееся кресло и наклонился вперед. “Вы читали утреннюю газету?”
  
  Габби подавила зевок и кивнула.
  
  Шейн сказал: “Мне нужен человек, который убил Дэна Трумена. У тебя есть какие-нибудь идеи?”
  
  “Нет”.
  
  “У тебя есть какие-нибудь контакты в Лорел Клаб? Кто-нибудь может помочь мне быстро провернуть одно дельце - подставу?”
  
  Габби на мгновение задумалась. Наконец он кивнул и сказал: “Это обойдется”.
  
  “Вы знаете боковой вход в клуб?”
  
  Габби кивнула.
  
  “Мне нужна пара придурков, которые видели определенного мужчину поблизости примерно в то время, когда Трумен получил свое. Вот и все. Просто поместите его туда. Им не нужно клясться, что они видели, как он входил, или что-то в этом роде.”
  
  “Это был он?”
  
  Шейн честно ответил: “Я не знаю. Еще минут пятнадцать назад я был уверен в этом. Теперь, будь я проклят, если знаю, что делает. Но я сильно рискую и должен действовать честно ”.
  
  “Стоило бы дороже, если бы он не был таким. Кто из вас в курсе?”
  
  “Ты и я. Это должно выглядеть законно. Я хочу, чтобы копы забрали его, а ваши люди указали на него при опознании ”.
  
  “Плохо дело, если оно проваливается”.
  
  Шейн пожал плечами. “Ошибочная идентификация. Они не могут повесить человека за ошибку”.
  
  “Повредит их репутации”, - заметила Габби. Он мгновение изучал кончики своих пальцев, затем сказал: “На кону пять "К". Если все сорвется, еще пять ”К"".
  
  “ И пятьдесят тебе, я полагаю, ” с горечью сказал Шейн.
  
  “Правильно”.
  
  “Количество лжесвидетельств возросло с тех пор, как я был здесь”.
  
  Габби пожала плечами.
  
  Шейн сказал: “Хорошо”. Он достал бумажник и отсчитал пять купюр, выигранных в клубе "Лорел". Он достал из кармана жилета фотографию Нила и его матери и протянул ее Лейну. “Это тот парень. Хорошее сходство. Вот самая легкая часть. Его фотография была во вчерашней газете в связи с самоубийством девушки из МО. Накануне днем он подвозил ее в несколько мест. Теперь, когда ваши ребята передают информацию, они говорят, что заметили его по ней. Не допускайте к делу эту фотографию, но пусть они изучат ее, чтобы не было никаких ошибок при опознании в штаб-квартире. ”
  
  Габби изучила фотографию. Он сказал: “Ломакс-шофер”, сунул в карман банкноты, которые дал ему Шейн, и встал.
  
  “Когда я могу ожидать от вас вестей?” Спросил Шейн.
  
  “Пару часов”, - сказала Габби и неторопливо вышла.
  
  Шейн последовал за ним к входной двери. Когда он закрыл ее и обернулся, то был удивлен, увидев выражение сильного отвращения на лице Люси.
  
  Он спросил: “Что за черт?”
  
  “Я думала, вы детектив”, - с горечью сказала она. “Я не знала, что вы занимаетесь подставлением людей”. Она выдвинула ящик стола, достала свою сумочку, открыла ее и начала набивать мелкими личными вещами из ящика.
  
  “Ты подслушивал”, - сказал Шейн.
  
  “Я ничего не мог с этим поделать. Дверь была открыта. Ты достаточно ясно дал это понять. Вы платите пятьсот долларов за то, чтобы несколько человек дали ложные показания, поклявшись, что шофер Ломакса был в клубе ”Лорел" прошлой ночью, когда совершалось убийство." Она вскочила и нахлобучила на свои каштановые волосы нелепую маленькую шляпку.
  
  Шейн скрыл довольную улыбку, притворившись, что потирает подбородок.
  
  “А я думала, ты порядочный человек”, - продолжала Люси, отводя глаза. “Ей-богу, я думала, что влюбилась в тебя этим утром”. Она направилась к двери с высоко поднятой головой.
  
  Шейн остановил ее, положив большую руку ей на запястье. “Не уходи от меня, Люси”.
  
  “Уйди с моего пути, Майкл Шейн. Я, конечно, ухожу. Ты думаешь, что можешь купить что угодно, но меня тебе не купить. Не за сто раз по восемьдесят долларов в неделю ”. Она истерически рассмеялась, и ее ногти царапнули руку Шейна на ее запястье.
  
  Шейн крепче сжал ее запястье и медленно подтолкнул к одному из двух стульев в маленькой приемной. Он сказал: “Садись”.
  
  Она села, и он отпустил ее запястье. Она помассировала красное пятно, которое осталось от его крепкой хватки, и не посмотрела на него, когда он поставил перед ней другой стул.
  
  Он сказал: “Ты выслушаешь меня, а потом сможешь уйти, как тебе заблагорассудится. Я в затруднительном положении с оправой от убийства на шее. Я быстро уговорил инспектора Квинлана дать мне несколько часов отсрочки, чтобы дать ему другого подозреваемого. Если я не представлю его, он упечет меня в тюрьму, и два убийства никогда не будут раскрыты ”.
  
  “Два убийства!” - выдохнула она.
  
  “Двое”, - неумолимо сказал он ей. “Кэтрин Мо и Дэн Труман.
  
  “Вы думаете, шофер виновен?”
  
  Шейн колебался, теребя мочку левого уха. “Это Божья правда, Люси”, - сказал он наконец. “Мне следовало бы солгать тебе, но будь я проклят, если я это сделаю. Я не знаю. Я думал, что солгал. У меня была прекрасная теория, и я убедил в этом инспектора. Я думал, что шофер - наш человек, и Куинлан так думает. Он ждет, когда я это докажу. Он не знает, что моя теория взлетела на воздух”.
  
  Интерес Люси пересилил ее гнев. “ Но если у вас нет никаких улик против шофера...
  
  “Я должен продолжать то, с чего начал. Я не могу остановиться сейчас. Я должен дать инспектору кого-нибудь для работы, пока я буду выстраивать другую теорию”.
  
  Люси содрогнулась. “И они будут бить его шлангами и прочим, пока он не сознается, виновен он или нет”, - возразила она, снова вспыхнув от гнева.
  
  Шейн сказал: “Хорошо. Так что, возможно, они побьют его ”. Его глаза были мрачными. “Возможно, он виновен. Даже если это не так, я выиграю время, чтобы выяснить, кто виновен. Теперь я должен продолжать, - серьезно продолжил он. “Если бы Квинлан когда-нибудь заподозрил, насколько я неуверен в себе, он бы бросил меня в мусорный бак и оставил там гнить”.
  
  Люси сказала приглушенным тоном: “Но есть такая вещь, как честная игра”.
  
  “Только не в отделе по расследованию убийств. Только не в том случае, если ты остаешься на высоте. Угрызения совести - это то, о чем мальчики пишут в детективных романах”.
  
  Она снова вздрогнула и отвела от него взгляд. “Ты говоришь так безжалостно. Я не думаю, что тебя что-то волнует - или кто-то другой”.
  
  “Я работаю за плату”, - сказал он. - На это дело поставлено двенадцать с половиной тысяч. ” Он на мгновение взглянул на ее отвернутое лицо, и выражение смирения стерло резкость с его черт. Он начал говорить что-то еще, но резко повернулся и бросил через плечо: “Если ты сейчас уйдешь, не возвращайся. Я вышлю чек на зарплату за две недели”. Он зашел в свой кабинет и закрыл дверь.
  
  Он сидел за своим столом, ссутулив свои тяжелые плечи, поглаживая кончиками пальцев рану на голове. Он чувствовал себя старым и усталым и задавался вопросом, не следует ли ему уйти из этого бизнеса. Это было не место для мужчины, когда он становился мягкотелым. Как только вы начинали задаваться вопросом, оправдывает ли цель средства, вы пропадали.
  
  Он долго сидел так, не двигаясь. Его невидящий взгляд блуждал по комнате. Подсознательно он прислушивался к какому-нибудь движению в приемной - скрипу отодвигаемого стула или хлопку входной двери, которые могли бы сообщить ему, что Люси уходит. До него не донеслось ни звука. Тишина становилась гнетущей. Когда-то была другая девушка, которая ушла от него по-другому. Смерть - это то, чего нельзя победить. Впервые за несколько месяцев он остро возжелал Филлис. Он думал, что боль утихла после того, как он оставил Майами и его воспоминания позади. Люси помогала ему справиться с этим. Она была очень похожа на Филлис. Если Люси тоже уходила от него - у него звонил телефон.
  
  Он напрягся и задержал дыхание, ожидая, что телефон зазвонит снова.
  
  Больше телефон не звонил. Он расслабился и не чувствовал себя таким старым или уставшим, как минуту назад. Им овладело непреодолимое напряжение, когда он услышал вибрирующий голос Люси, говорящей по внешнему телефону.
  
  Он закурил сигарету и украдкой наблюдал за дверью. Она распахнулась, и вошла Люси. “Это был отель "Виктория" в Батон-Руже. Говорят, миссис Ломакс не была зарегистрирована там во вторник вечером ”.
  
  Шейн кивнул, его серые глаза заблестели. “Что-нибудь по звонку в прокуратуру штата?”
  
  “Они не сообщали. Мне проверить это?”
  
  “Пожалуйста, сделай это”, - сказал Шейн.
  
  Люси повернулась, чтобы уйти.
  
  Шейн сказал: “Подожди минутку. Прости, что повредил тебе запястье”.
  
  “Полагаю, я это заслужила”, - сказала она. “Я вела себя как дура”. Она улыбнулась и добавила: “Думаю, мне просто нужно привыкнуть к работе детектива”. Она вернулась к своему столу и позвонила по междугородному.
  
  После короткого разговора по телефону она позвонила Шейну: “Они готовы соединить вас прямо сейчас”.
  
  Он поднял трубку и подождал. Вскоре раздался голос: “Алло, готов к вашему звонку, мистер Шейн”.
  
  “Здравствуйте. Кабинет начальника тюрьмы?”
  
  “С кем ты хочешь поговорить?”
  
  “Это о тех двух сбежавших заключенных. Кажется, у меня есть информация об одном из них. Это Майк Шейн из Нового Орлеана”.
  
  “Что это за реплика, мистер Шейн?”
  
  “Мне нужно от вас немного информации, чтобы убедиться. Я хотел бы знать, были ли у кого-нибудь из них посетители. Постоянные посетители. Ваш день посещений все еще в среду днем, не так ли?”
  
  “Да. Подождите минутку, и я соединю вас с Перселлом, начальником ”.
  
  Шейн подождал, пока новый голос не произнес: “Перселл слушает”.
  
  “Я проверяю посетителей пары сбежавших заключенных. Был ли у кого-нибудь из них постоянный еженедельный посетитель? Я бы выбрал Антона Ходжа”.
  
  “Минутку”. Минута растянулась до трех, прежде чем Перселл сообщил: “У Ходжа действительно была постоянная посетительница. Его жена. Она приходила каждую среду днем ”.
  
  Шейн глубоко вздохнул от резкого разочарования. “Боюсь, это мало чем поможет. Больше никому?”
  
  “Никаких записей о ком-либо еще. У Джиллиса был только один посетитель, пока он был здесь ”.
  
  Шейн сказал: “С каждой минутой ситуация становится все хуже”. Он помолчал, затем резко спросил: “Не могли бы вы дать мне описание миссис Ходж?”
  
  “Еще бы. Она была из тех девушек, которых помнят мужчины. Ты знаешь, как это бывает. Ты удивляешься, как такая девушка может связываться с ...”
  
  “Это стоит мне денег”, - вмешался Шейн. “Опишите ее”.
  
  “Конечно. Извини”,
  
  Надзиратель дал ему подробное описание жены осужденного.
  
  Шейн знал, что он слушает тщательное и подробное описание Кэтрин Мо. Он прервал соединение, как только начальник закончил, и вышел в приемную, качая своей рыжей головой. “Эти проклятые норвежцы”, - беспомощно сказал он. Люси посмотрела на него с веселым блеском в глазах.
  
  “Что сейчас не так с норвежцами?”
  
  “Замужние девственницы”, - сказал ей Шейн. “ Из всех проклятых... ” Он резко замолчал и схватил шляпу. “ Возвращайся через полчаса, если кто-нибудь позвонит, - бросил он ей и поспешил выйти, прежде чем у нее на губах вертелся вопрос.
  
  У него были небольшие неприятности в Федеральном здании с правительственными клерками, на которых не произвел большого впечатления его значок частного детектива и которые завидовали своей небольшой власти в мелких делах.
  
  Наконец-то добравшись до главы департамента, над которым можно было издеваться, ему разрешили ознакомиться с записями, относящимися к недавним процедурам натурализации.
  
  На Кэтрин Мо было довольно обширное досье, и он внимательно изучил его, сделав несколько пометок, прежде чем поспешно выйти и снова сесть в свою машину.
  
  Его следующей остановкой был банк, где, по словам Нила Джордана, Кэтрин вела свой бизнес. Это была небольшая ссудо-сберегательная ассоциация всего с двумя кассирами. Первый, к кому он обратился, ответил, что довольно хорошо знал мисс Мо и глубоко сожалеет о ее безвременной кончине.
  
  Шейн спросил: “Вы помните ее последний визит сюда?”
  
  “Да, действительно. Это было за день до ее смерти. Если быть точным, позавчера днем. Среда. Она всегда приходила по средам. Сразу после обеда. Чтобы внести ее чек, вы знаете, поэтому я ничего не подумал об этом, когда она пришла в тот день, хотя, по-моему, это было немного позже обычного. ” Он ухватился за комок плоти под подбородком и задумчиво моргнул. “Да. Это было определенно позже. По крайней мере, на час позже ее обычного времени, хотя, должен признаться, больше я ничего не заметил. Знаешь, ничего особенного, - с сожалением продолжил он, - и с тех пор я много думал об этом. Кажется, что человек должен быть в состоянии сказать, и я подумал, что если бы я просто ...
  
  “Она внесла свой чек, как обычно?”
  
  “Да, действительно. Она всегда удерживала определенную сумму наличными, но на этот раз она оплатила чек и сняла пятьдесят долларов наличными. Я помню, как спросил ее, в шутку, конечно, что она собирается с этим делать. Она улыбнулась той самой медленной улыбкой, и тоже очень привлекательной, и сказала, что выходит замуж и, возможно, ей это понадобится для медового месяца. Ты можешь себе это представить? На следующий день выходит замуж и ...
  
  “Я, конечно, не могу”, - сказал Шейн. Он вырвался и побежал обратно в свой офис, не теряя больше времени.
  
  Интерес Люси Гамильтон к своей работе, несомненно, достиг высшей точки энтузиазма. В тот момент, когда Шейн открыла наружную дверь, она взволнованно позвала: “Инспектор Квинлан звонил несколько минут назад. Он идет по твоему следу и сказал, чтобы ты позвонила ему, как только вернешься. Я уверен, у него должно быть что-то, что очистит тебя от...
  
  “Поймайте его”, - сказал Шейн, направляясь в свой кабинет. Он поднял трубку и послушал, как зазвонил телефон Квинлана, спросил: “Квинлан?” когда ответил голос.
  
  “Это ты, Шейн? Похоже, ты был прав, и все рушится быстрее, чем мы ожидали. Мои люди откопали пару свидетелей, которые видели, как Нил Джордан, шофер Ломакса, крался к боковому входу в клуб "Лорел” примерно в то время, когда Трумен получил свое."
  
  “Хорошая работа, инспектор”, - сердечно похвалил Шейн. “Они установили его личность?”
  
  “Условно. Знаете, вчера в газетах была фотография Джордана. Говорят, мужчина, которого они видели, похож на него. Я отправил пару человек забрать его, и я включу его в список подозреваемых. Если они его заберут, нам действительно будет над чем поработать ”.
  
  “Еще бы”, - сказал Шейн. “Я сейчас подойду посмотреть, что получится”.
  
  Он повесил трубку и медленно пошел обратно в приемную. “Колеса начали вращаться”, - мрачно сказал он. “Нила Джордана обвинили в убийстве Трумена, и Квинлан привлечет его к ответственности”. Он внимательно наблюдал за ее реакцией.
  
  Она сказала: “Все будет хорошо, Майкл. Я знаю, что так и будет. Но, ” она отвела глаза“ - я надеюсь, они не будут ... бить его ... слишком сильно”.
  
  Шейн ухмыльнулся. “Не слишком волнуйся об этом. Они не бьют мужчину, кроме как в крайнем случае. Видите ли, они сначала пытаются выжать из себя все это, и они довольно хорошо разбираются в том, действительно ли мужчина виновен или нет ”.
  
  “О, ” выдохнула она, “ тогда все будет в порядке”.
  
  “Конечно”, - сказал Шейн. Он достал записи, которые сделал в Федеральном здании, и изучил их. “Позвони на станцию, Люси, и узнай о прибытии и отправлении поездов в Крейгвилл, штат Висконсин. Также укажите точную стоимость проезда: автобус первого класса и Пульман. И позвоните мне в офис Квинлана примерно через полчаса с информацией. ”
  
  Люси схватила карандаш и блокнот и спросила: “Крейгвилл, Висконсин?”
  
  “Совершенно верно”, - сказал Шейн и, собираясь уходить, закрыл дверь.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Шестеро мужчин стояли в очереди под ярким белым светом в конце большого подвального помещения штаб-квартиры. Слева направо это были городской детектив в штатском, полицейский репортер, бродяга из загона для скота, еще один детектив, Нил Джордан, и второй бродяга.
  
  Детективы стояли прямо и неулыбчиво под ярким светом. Репортер поморщился в полумраке большой комнаты, где за ним наблюдали несколько его коллег. Двое бродяг нервно переминались с ноги на ногу.
  
  Нил Джордан стоял перед двумя группами мужчин, скрестив руки на груди, и слабая презрительная улыбка тронула его подвижные губы. Его забрали в резиденции Ломакса и доставили в управление, чтобы он встал в очередь без каких-либо объяснений.
  
  Две группы мужчин в большой комнате наблюдали за происходящим с разных точек зрения. Каждая группа состояла из пары полицейских и репортера, а также одного из двух мужчин, которые были там для опознания подозреваемого. Каждого из них заставили опознать отдельно, чтобы предотвратить любые возможные неприятные последствия, когда дело дойдет до суда.
  
  Шейн и инспектор Квинлан были в одной из групп. Их свидетелем был толстый итальянец с глазами навыкате и очень белыми зубами. Он долго разглядывал ряд мужчин под фонарем, затем сверкнул зубами в сторону инспектора и объявил: “Следующий до конца”. Он взмахнул рукой, указывая на Нила Джордана. “Это точно он”.
  
  “Вы хотите быть абсолютно уверены”, - предупредил инспектор. “Возможно, вам придется давать показания в суде”.
  
  “Конечно, я уверен. Разве я не видел его прошлой ночью?”
  
  “Хорошо”. Инспектор Квинлан повысил голос, чтобы крикнуть: “Там есть успехи?”
  
  “У нас есть положительная идентификация”, - раздался в ответ голос. “Вы готовы к этому?”
  
  “Стреляй”.
  
  Квинлан удовлетворенно кивнул, когда голос произнес: “В конце слева - шофер”.
  
  “Отведите его обратно в будуар”, - сказал Квинлан. Затем предупредил репортеров: “Печатать пока нечего. Это горячо, но нам нужно признание. Со всеми вами будут обращаться одинаково. ”
  
  Шейн немного задержался, когда инспектор поспешил вперед, чтобы перехватить офицеров, сопровождавших Нила обратно в маленькую пустую комнату, предназначенную для допроса непокорных подозреваемых.
  
  Квинлан остановился перед ними и обратился лицом к водителю. “Почему ты убил Дэна Трумена?” Его холодные голубые глаза впились в Нила.
  
  Нил свирепо посмотрел в ответ и тихо сказал: “Так вот в чем все дело”.
  
  “Тебя только что опознали как мужчину, которого видели крадущимся через боковой вход примерно в то время, когда Трумен получил это. Можешь рассказать нам всю историю целиком, Джордан, и избавить себя от множества неприятностей”.
  
  “Зачем, - спросил Нил удивленным тоном, - мне убивать мистера Трумена?”
  
  “Это мы тоже знаем”, - сказал ему Квинлан. “Ты оставил небольшой сувенир, когда спешил сбежать”.
  
  “А я?” невозмутимые манеры Нила Джордана вполне соответствовали стоицизму Квинлана.
  
  “Мы взяли вас с поличным”, - ровным голосом предупредил инспектор. “Ребятам будет нелегко, когда они начнут задавать вопросы. Лучше предоставьте это мне”.
  
  Нил пожал своими красивыми плечами. “Произошла ошибка. Я не могу сказать вам то, чего не знаю”.
  
  Куинлан отступил назад, кивнул и сказал: “Хорошо, возьмите его, ребята. Но сделайте фото до и после. Мы не хотим никаких обвинений в применении силы после того, как он признается ”.
  
  Он хмурился, когда вернулся к Шейну и спросил: “Что ты думаешь?”
  
  “Я думаю, его будет нелегко раскусить”, - сказал Шейн.
  
  “Мне лучше предупредить парней”, - сказал Квинлан. “Они знают пару трюков, чтобы заставить его говорить”. Он оставил Шейна и пошел в комнату, куда Джордана отвели для допроса.
  
  Вскоре он вернулся и предложил: “Давайте поднимемся в мой кабинет, пока они будут его успокаивать”.
  
  “Конечно”, - сказал Шейн, пока они шли.
  
  В своем кабинете инспектор Квинлан достал бутылку бренди из картотечного шкафа и поставил ее на стол перед Шейном, сказав: “Вот она, угощайтесь”, - и позволил себе редкую роскошь ликовать.
  
  “Мы его поймали, все в порядке”, - продолжил он, удобно усаживаясь в свое рабочее кресло. “Забавно также, как мои люди задержали его сразу после того, как вы показали мне, почему это может быть он. Это просто показывает, что двое из нас могут достичь одной и той же цели, выбирая разные ответвления на пути. Обычная полицейская работа - вот что в конце концов обнаружило двух свидетелей, и мы бы все равно его поймали, если бы вы не прояснили для меня пару моментов.
  
  “То есть об убийстве Истинного человека”, - поспешно поправился он. “Я не говорю, что мы повесили бы ему на шею историю с Мо без вашей помощи. Я полагаю, вы проверили этот ракурс и обнаружили, что у нее действительно горела газовая решетка, когда она ложилась спать.”
  
  “Я проверил”. Шейн кивнул и наклонил бутылку, чтобы сделать большой глоток. “И это все равно убийство”, - добавил он, вытирая губы тыльной стороной ладони.
  
  “Хорошо. Он вполне соответствует всем требованиям. Никто не знал больше о клапанах и тому подобном ”.
  
  “Совершенно верно. Я надеюсь, ваши мальчики вытянут это из него ”.
  
  “Они будут”. Квинлан достал коробку сигар из ящика своего стола и предложил Шейну одну. Шейн отказался, и Квинлан закурил для себя, откинулся на спинку стула и сказал: “Да. У нас есть Джордан, и мы добьемся признания ”.
  
  Шейн закурил сигарету и спросил: “Как ваши ребята вышли на двух свидетелей, которые показывали на Джордана?”
  
  “Обычная полицейская работа. Вы знаете, как это бывает в подобных случаях. Мы рассматриваем все возможные варианты - даже когда кажется, что дело уже закрыто. ” Он выпустил колечко дыма в потолок и добавил: “ Я сожалею о сегодняшнем утре. Но, черт возьми...
  
  “Пропустим это”. Шейн сделал еще глоток. Если будуар в подвале Нового Орлеана был похож на многие другие, которые он видел в действии, ему не хотелось думать, что мог вынести Нил Джордан. Он сказал: “Когда эта дамочка из Мура опровергла мое алиби, я не винил вас за то, что вы решили задержать меня”.
  
  Квинлан стряхнул пепел со своей сигары и спросил: “А как насчет нее... и лейтенанта?”
  
  “Я подтвердил тот факт, что он был в Новом Орлеане за ночь до того, как должен был прибыть”, - мрачно сказал Шейн. “Он поехал повидаться с Ланой. Адский поступок для потенциального жениха, но некоторые мужчины забавны. Я думаю, он был на уровне того, что был влюблен в Катрин ”, - добавил он задумчиво. “Из того, что я смог выяснить, он забавлялся с Ланой до того, как встретил Кэтрин, и она втянула его в это дело довольно глубоко. Она угрожала устроить неприятности, и бедняга пришел сюда раньше времени, чтобы попытаться отговорить ее от этого. Лана - сука, с которой трудно справиться, - с отвращением закончил он. “Посмотри, как она вцепилась в меня, как только увидела, что я в затруднительном положении”.
  
  Квинлан от души рассмеялся. Он был в отличном настроении. После того, как Нила Джордана опознали за убийство Трумена, и с перспективой преподнести большой сюрприз, превратив предполагаемое самоубийство в раскрытое убийство, для него появился шаг вперед. Он сказал: “Они все одинаковы - каждый из них”.
  
  Зазвонил телефон, он снял трубку, передал трубку Шейну и сказал: “Похоже, это та девушка из вашего офиса”.
  
  Это была Люси. Она сказала: “Майкл?”
  
  “О, привет, Люси, что происходит?”
  
  “У меня есть информация о поездах. Вы можете выехать из Нового Орлеана в полдень или рано утром и пересесть в Крейгвилле”.
  
  “Дайте мне утренний поезд”.
  
  “Это флаер. Он прибывает в Крейгвилл на следующий день в одиннадцать сорок утра”.
  
  Шейн сказал: “Отлично. Какова стоимость проезда?”
  
  “Автобус в один конец - двадцать девять сорок три. Первый класс - это...”
  
  “Подожди”, - сказал Шейн. Он положил трубку на стол и достал свой бумажник и листок бумаги, который нашел в корзине для мусора Кэтрин Мо. Проверив цифры, он взял прибор и спросил: “Какой налог взимается с этого билета?”
  
  “Два девяносто четыре”, - сказала Люси и с тревогой добавила: “ Ты же не собираешься совершить такое долгое путешествие на дилижансе, не так ли?”
  
  Шейн рассмеялся. “Я никуда не ухожу. Увидимся позже”. Он повесил трубку, сделал большой глоток бренди из бутылки Квинлана и посмотрел на часы. Было 10:25.
  
  Куинлан попыхивал сигарой и с интересом прислушивался к тому, что говорил Шейн. Он спросил: “Что это за история с поездкой?”
  
  Шейн откинулся на спинку стула и прикурил новую сигарету от своего окурка. Он раздавил окурок в пепельнице и спросил: “Хочешь еще раз оценить мое мнение?”
  
  “После того, что вы только что вытащили из шляпы, я отправлюсь с вами в ад и обратно”, - заверил его инспектор.
  
  Шейн поморщился. “Я могу ошибаться”, - предупредил он.
  
  “Я рискну с тобой”.
  
  “Хорошо. Свяжись с Крейгвиллом, Висконсин, и пусть копы встретят Флаер сегодня в одиннадцать сорок утра и арестуют Антона Мо, брата покойной Кэтрин Мо ”.
  
  Ликующее настроение инспектора Квинлана испарилось на глазах Шейна, и он превратился в блюстителя закона с холодным взглядом. Он коротко сказал: “Повторите это еще раз”.
  
  Шейн повторил свою просьбу, медленно и упрямо.
  
  “Арестовать его за что? Я думал, они не смогли найти ее брата - или кого-либо из родственников ”.
  
  “Для начала просто арестуйте его и предъявите обвинение в том, что он сбежавший заключенный по имени Ходж”, - сказал ему Шейн.
  
  Куинлан взял свою авторучку и медленно провел ею по сложенной чашечкой ладони. Его тонкие черты лица были решительными, в глазах читалось недоверие. “Снова упрямишься”, - сказал он.
  
  “Терпеть ад!” Сказал Шейн. “Я тебе говорю”.
  
  “Один из мужчин, сбежавших из тюрьмы, - брат Кэтрин Мо? Вы уверены?” спросил он.
  
  Шейн устало сказал: “Черт возьми, нет, я не уверен. Это еще одна догадка. Как хочешь, играй в это. ” Он опорожнил пинтовую бутылку и швырнул ее в мусорную корзину. Он чертовски устал гадать, и он не был слишком уверен, что хоть одна из его догадок верна.
  
  Квинлан долго смотрел на него, прежде чем сказать: “Хорошо. Я сделаю это по твоему желанию”.
  
  Шейн больше ничего не сказал. Он оставил все как есть. Им овладело чувство усталости. Раньше, когда дело доходило до завершения сложного дела, он всегда был на взводе. Он был на взводе и движим острой уверенностью, которая требовала действий. Сейчас он ничего этого не чувствовал. Ничуть не помогло, когда инспектор позвонил по системе внутренней связи и отправил телеграмму в Крейгвилл. Шейн испытывал лишь легкую жалость к любому мужчине, которого так легко заставить действовать по наитию Шейна.
  
  После того, как Квинлан повесил трубку, Шейн резко поднялся. Он не хотел больше отвечать ни на какие вопросы. Он сказал: “Давайте спустимся и посмотрим, что раздает Джордан”.
  
  “Давайте”, - сказал Квинлан, и они молча спустились по ступенькам.
  
  Будуар представлял собой небольшую квадратную комнату в подвале. Тяжелый стул без спинки был привинчен к полу точно в центре комнаты.
  
  Нил Джордан сидел на стуле, обхватив бедра широкими кожаными ремнями, чтобы не вставать. Он был полностью обнажен. Прямо над его головой была подвешена единственная лампа с конусообразным отражателем, отбрасывающим лучи прямо вниз, создавая один яркий круг и оставляя остальную часть комнаты в тени. Вокруг него свободно сгруппировались четверо мужчин. Они спокойно и убедительно допрашивали его об убийстве Дэна Трумена.
  
  Он не ответил им. Он не смотрел на них. Он наклонился вперед, уперев локти в колени, опустив лоб на переплетенные руки. Крупные капли пота стекали вместе и образовывали ручейки, стекающие с его великолепного тела, но он оставался расслабленным и неподвижным.
  
  Шейн внимательно осмотрелся в поисках любых признаков физического ослабления. Не было ничего, кроме здорового покраснения и пота от яркого света.
  
  Он знал, что Джордан выжидает их. На его теле не было следов борьбы, указывающих на то, что он дрался с Дэном Труменом, но он уже знал это, увидев его раздетым по пояс в подвале Ломакса.
  
  Мужчины, которые его допрашивали, охрип и утратили убедительность. Инспектор Квинлан отвел Шейна в сторону и обеспокоенно прошептал: “Вы уверены, что это тот самый? Это чудо, если человек, убивший Трумена, отделался без единой царапины. ”
  
  Шейн сказал: “Ваши люди подобрали его. Я дал вам троих поиграть - единственных троих мужчин в доме”.
  
  “Мне это не нравится”, - каменно произнес Квинлан. “Они ничего с ним не добьются”.
  
  Прежде чем ответить, Шейн снова изучил обнаженную фигуру в кресле. Он сказал: “Это довольно мягкое обращение для подозреваемого в убийстве”.
  
  “Мы должны быть чертовски осторожны”, - пожаловался Квинлан. “Несколько лет назад здесь чуть не погиб мальчик, и позже его невиновность была доказана. Обычно это их изматывает”.
  
  “Если ты сможешь заставить их заговорить”, - сказал Шейн. “Пока он так тупеет, он в безопасности”. Черви начали разъедать слизистую оболочку его живота. Он узнал это чувство. Ему нужно было идти. Он не мог стоять и ждать. “Я собираюсь попытать счастья”, - сказал он и вошел внутрь.
  
  Шейн оттолкнул плечом одного из детективов и протянул руку, чтобы оттолкнуть сцепленные руки Нила. Он рассмеялся и сказал: “Вам следует оставаться дома, когда совершаются убийства”.
  
  Мускулистое тело Нила напряглось. Он сказал: “Ты ублюдок”.
  
  Шейн снова рассмеялся. “Тебя перехитрили, и ты мог бы это признать”.
  
  “Перехитрил ад! Я только что понял это. Это один из твоих трюков. Тебе нужен был кто-то, кто взял бы ответственность на себя, и ты выбрал меня ”.
  
  Шейн рассмеялся с неподдельным весельем. Он издевательски заметил: “Ты идеально подходишь для этого. Тебе придется признать, что я выбрал хорошего молокососа”.
  
  “Теперь я все понимаю”. Нил был взволнован. “Та фотография, которую ты украл с моего комода. Именно для этого вы и украли это - чтобы быть уверенным, что ваши фальшивые свидетели узнают меня в очереди. Ты знаешь, прошлой ночью там было слишком темно для... ” Он внезапно замолчал и тяжело вздохнул сквозь стиснутые зубы, осознав, что сказал.
  
  Шейн глубоко вздохнул и повернулся к Квинлану. “Это то, чего вы хотели, инспектор?”
  
  “Этого достаточно, - сказал Квинлан, - чтобы повесить его”.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Нил сказал: “Ты сумасшедший. Все это безумие”.
  
  “Итак, вы считаете, что прошлой ночью на улице было слишком темно, чтобы вас можно было узнать”, - сказал Квинлан. “Я не знаю, о какой фотографии вы говорите, но опознание было подлинным, и Шейн не имел к этому никакого отношения”.
  
  “Я ничего не говорил об улице прошлой ночью”, - сказал Нил со сдерживаемой яростью. “Я просто сказал, что прошлой ночью было слишком темно, чтобы кто-нибудь мог кого-то узнать”.
  
  Инспектор обратился к полицейскому, стоявшему позади Джордана: “Перечитай эту строчку”.
  
  Полицейский прочитал из своих записей: “Вы знаете, прошлой ночью там было слишком темно для...”
  
  “Почему ты так внезапно остановился? Почему ты не закончил предложение?” Требовательно спросил Квинлан.
  
  “Потому что я понял, как это звучало. Я не хотел говорить "там ". Я не имел в виду какое-то конкретное место. Почему ты думаешь, что я убил бы Трумена? Он никогда не причинял мне вреда. Я едва знала его.”
  
  “Что ты сделала с ожерельем?”
  
  “Какое ожерелье?”
  
  “Изумрудное ожерелье, которое ты передала ему. То, из-за которого вы подрались в его кабинете”.
  
  “Ты сумасшедший”, - снова сказал Нил, и в его голосе прозвучало больше убежденности.
  
  “Мы взяли тебя с поличным”, - сказал ему Квинлан холодным, ровным тоном. “У нас есть мотив, и у нас есть опознание очевидцев”.
  
  К Нилу вернулось его обычное самообладание. Он пожал плечами и неторопливо ответил: “Говорить будешь ты”. Он снова закрыл лицо руками, чтобы защитить его от ужасного света.
  
  Инспектор отступил назад, покачал головой Шейну и признал тихим, взволнованным тоном: “Вы правы. Он достаточно крепкий орешек”.
  
  Шейн ухмыльнулся. Его глаза сияли, а выражение лица выражало уверенность. Одно слово Нила Джордана придало ему уверенности. Он уверенно сказал: “Я могу заставить его говорить”.
  
  “Приступай к этому”.
  
  Шейн двинулся вперед, чтобы встретиться лицом к лицу с Нилом. Он резко сказал: “Я собираюсь выложить тебе все начистоту. Ты слишком умен, чтобы заставить тебя заговорить, а прошлой ночью возле клуба ”Лорел" было довольно темно, чтобы свидетель мог кого-нибудь узнать."
  
  Нил поднял голову и посмотрел на него с едкой улыбкой.
  
  “Теперь ты это признаешь?”
  
  “Это вам не поможет. Вы можете опровергнуть обвинение Трумена перед присяжными. Но я могу доказать любому присяжному, что Трумена убил тот же человек, который убил Кэтрин Мо. Зацепившись за одно, ты намертво за другое.”
  
  “Кэтрин Мо совершила самоубийство”, - прорычал Нил.
  
  “Ты надеялся, что мы так подумаем. Но я могу доказать, что это было убийство - без всяких фальшивых свидетелей темными ночами; Вы можете добиться вынесения приговора присяжным по делу Трумена, если будете держать рот на замке, но я повешу вас за работу в МЧС ”. Нил сильно вспотел, и его голос был напряженным, когда он спросил: “Как это могло быть убийством? Я не понимаю, как ты это себе представляешь.”
  
  Шейн тихо рассмеялся. “Было не так уж трудно выяснить, как и почему она была убита. Но у вас, Ломакса и Эдди были примерно одинаковые мотивы и возможности. Пока у нас не будет чего-то еще на кого-то из вас, мы не сможем ничего предпринять. Теперь у нас есть то, что нам было нужно ”.
  
  Он повернулся, как будто собираясь уйти. “Подожди минутку”. Нил дышал быстро и громко. “Если ты говоришь правду ...”
  
  “У меня нет причин лгать об этом”, - сказал Шейн, поворачиваясь обратно. “Ты знаешь, что Кэтрин была убита”.
  
  “Я не знал. Клянусь, я не знал ”. Его протест был пронзительным и мучительным. “Я много думал о ней. Если бы я хотя бы подозревал... ” Он резко замолчал, и его затрудненное дыхание громко прозвучало в тишине комнаты.
  
  Нил Джордан сжал кулаки и уставился на них сверху вниз, затем поднял их над головой и спокойно сказал. “Этот старый ублюдок. Так вот что он сделал. Хорошо. Я больше не буду его защищать. Трумен был другим. Это была чистая борьба и удачный удар. Но хладнокровное, преднамеренное убийство невинной девушки - это другое ”. Он содрогнулся, словно от отвращения. “А я даже не подозревал об этом”.
  
  Шейн сказал: “Продолжай говорить”.
  
  “Конечно, узнаю”. Голос Нила был тверд от праведного гнева. “Прошлой ночью я был в клубе "Лорел". Я все еще думаю, что там было слишком темно, чтобы кто-нибудь узнал меня, но я это оставлю. Конечно, я был там - ждал мистера Ломакса, пока он дрался с Дэном Труменом. Хотя в то время я этого не знал. Я не знал об этом, пока не прочитал утреннюю газету. ”
  
  Он сделал паузу и скривил губы в усмешке. “И он предложил мне пятьсот долларов, чтобы я держал язык за зубами о том, что довел его до смерти”.
  
  “Вы хотите сказать, что он признался вам в убийстве Трумена?”
  
  “Нет. Он поклялся мне, что не делал этого. Но он понял, что это будет выглядеть плохо, если он признается, что ходил туда, и он не хотел отвечать ни на какие вопросы об ожерелье, поэтому попросил меня не шевелиться. Я бы тоже так поступил, ” угрюмо признался он, “ если бы это был просто Труман. Но если он убил Кэтрин, я и пальцем не пошевелю, чтобы спасти его ”.
  
  Шейн сказал: “Вам лучше рассказать нам всю историю”.
  
  “Я так и сделаю. Вчера вечером он позвонил мне немного позже полуночи. Я уже легла спать, но оделась и спустилась в гараж. Он ждал меня и нервничал. Наверное, я выглядела удивленной, когда он сказал мне ехать в клуб "Лорел", а я сказала ему, что он как раз будет закрываться, когда мы туда доберемся.
  
  “Он сказал, что это не имеет значения - что он просто хотел увидеть Трумена по личному делу. Пока мы ехали, он по секрету рассказал мне, что ему только что звонил Труман и предлагал продать ожерелье обратно. Казалось, ему ужасно хотелось заполучить его - вместо того, чтобы просить страховую компанию вернуть его обратно. У меня сложилось впечатление, что он боялся, что Кларисса или Эдди украли его и отдали Трумену в качестве карточного долга, и мне стало жаль его. ” Он сделал паузу, чтобы пожать голыми потными плечами. “Мне всегда было жаль его за то, что ему приходилось мириться с этими двумя”.
  
  Шейн нетерпеливо сказал: “Продолжай”, когда Нил снова закрыл лицо руками.
  
  “Это, пожалуй, все, что есть. Я припарковался снаружи, и он вошел через боковой вход. Его не было около получаса, а я ходил взад-вперед, покуривая трубку. Он вышел в спешке и казался взволнованным, но когда мы уехали, он сказал мне, что все в порядке и он договорился выкупить ожерелье обратно на следующее утро, как только сможет получить деньги в своем банке. Я пообещала ему, что буду молчать об этом.
  
  “Но он ничего не говорил ни о какой драке. Этим утром он спустился в подвал после завтрака и спросил меня, читала ли я газету, и сказал, что это ужасно - то, что случилось с Труменом после того, как он ушел, и он, казалось, был почти уверен, что ты убил Трумена и завладел ожерельем. Он предложил мне деньги за молчание. Я думал, что он говорит правду, поэтому пообещал ”.
  
  Нил остановился, поднял голову и расправил плечи. Он облизал губы и признался: “Теперь я чувствую себя лучше. Наверное, я не очень хороший конспиратор. Можно мне глоток воды и мою трубку?”
  
  “Дайте ему все, что он хочет”, - приказал Квинлан. “Напечатайте это заявление и пусть он подпишет его, пока оно горячее. Глисон, вы с Барнсом отправляйтесь в дом Ломаксов и заберите старика. Приведите его в мой офис и ничего ему не говорите. ” Он сделал знак Шейну, и они вернулись в его кабинет.
  
  Квинлан откинулся на спинку своего рабочего кресла и лукаво улыбнулся. “Разве это не чертовски здорово, Шейн, как иногда все складывается? Мы думаем, что дело зашито квадратным узлом, и черт возьми! оказывается, это бабушка. ”
  
  Шейн задумчиво нахмурился. Он согласился, что иногда все оборачивается чертовски круто.
  
  “Не смотри так удрученно”, - усмехнулся Квинлан. “Тебе не за что извиняться. Боже милостивый, ты с самого начала говорил, что это мог быть Ломакс. Закручивание гаек против Джордана - вот что прояснило ситуацию, независимо от того, как вы на это смотрите ”.
  
  Шейн кивнул и откашлялся. “Это прояснило один аспект, который меня беспокоил: как убийца узнал, что Трумен торговался со мной, чтобы купить ожерелье”.
  
  “Почему старик так стремился вернуть его? Если он схватил его в первую очередь, чтобы получить страховку, почему он передал его Трумену, а затем убил его, чтобы вернуть его?”
  
  Шейн спросил: “У тебя все еще есть эта бусина?”
  
  “Вот здесь”. Инспектор Квинлан достал конверт из ящика своего стола и бросил драгоценный камень на промокашку.
  
  Шейн поднес его к свету и спросил: “Вы внимательно осмотрели его?”
  
  “Я не знаю. Это изумруд. Это все, что я знаю”.
  
  Шейн покачал головой, прищурившись. “Это фальшивка. Синтетика. Чертовски хорошая работа, но все равно фальшивка. Я слишком часто занимался рэкетом страховых компаний, чтобы не распознать настоящую статью. ”
  
  Куинлан сказал: “Будь я проклят - фальшивка”. Он провел рукой по глазам. “Но ожерелье Ломакса было подлинным. Ваша компания застраховала это на сто двадцать пять тысяч. Они не стали бы этого делать без проверки. ”
  
  “Ожерелье Ломаксов было настоящим, это точно”. Шейн задумчиво перекатывал сверкающий драгоценный камень взад-вперед на ладони.
  
  “Тогда что это? Трумен что-то быстро придумал? У него была изготовленная репродукция, чтобы продать ее Ломаксу?”
  
  “Давайте позволим Ломаксу рассказать об этом”, - предложил Шейн. Он встал и прошелся по комнате, глубоко засунув руки в карманы брюк, с угрюмым выражением на суровом лице.
  
  “Я не могу перестать задаваться вопросом об одной вещи, Шейн. Это опознание Нила Джордана. Те два свидетеля - насколько темно было прошлой ночью?”
  
  Шейн сказал: “Довольно мрачно”.
  
  “Джордан говорил что-то о картине, украденной из его комнаты”, - нерешительно продолжил Квинлан.
  
  Шейн ничего не сказал.
  
  “Это была одна из ваших сделок? Вы оформили опознание, когда он предъявил обвинение?”
  
  Шейн сердито сказал: “Когда я уходил отсюда несколько часов назад, ты сказал мне, что не хочешь знать, что я собираюсь делать. Хорошо. Оставь все как есть. Ты не знаешь.”
  
  “Это достаточно справедливо”, - с несчастным видом согласился Квинлан. Он взял свою авторучку и покатал ее между ладонями, его глаза наполнились любопытством.
  
  Шейн выкурил сигарету, пока они ждали Ломакса. Услышав шум за дверью, он отодвинул стул и сел.
  
  Мистер Ломакс выглядел встревоженным, но решительным, когда два детектива ввели его в кабинет. “Я думал, у частного лица есть некоторые конституционные права”, - раздраженно сказал он инспектору. “Эти люди притащили меня сюда ...”
  
  “ Подозреваемый в убийстве, ” резко перебил Квинлан, “ не имеет никаких прав.
  
  Ломакс внезапно выглядел опустошенным. Он опустился на стул и беспомощно кивнул. “Я боялся, что это все. После того, как они арестовали Нила. Я полагаю, он не выдержал бы твоей третьей степени.”
  
  “Он запел как канарейка, когда обнаружил, что увяз по уши”, - сказал ему Квинлан.
  
  Лицо Ломакса больше походило на посмертную маску, чем Шейн видел раньше. Он печально сказал: “Думаю, я знал, что из этого ничего не выйдет. С тех пор, как прочитал утреннюю газету. В каком-то смысле я рад. Для меня будет облегчением рассказать свою историю ”.
  
  “Все, что вы скажете, может быть использовано против вас”, - предупредил Квинлан. “Вы можете отказаться давать показания, если хотите”.
  
  “Нет ... Нет. Я хочу снять это с себя”, - искренне сказал Ломакс.
  
  Куинлан вызвал стенографистку и сказал: “Продолжайте”, когда вошла пожилая судебная репортер.
  
  “Было вскоре после полуночи, когда позвонил мистер Трумен. Он сказал мне, что ожерелье находится у него и что мистер Шейн предложил ему за него сорок тысяч долларов от имени страховой компании ”. Он сделал паузу, чтобы с упреком обратить свои мутно-голубые глаза на Шейна. “Вы обещали держать меня в курсе событий”.
  
  Шейн сказал: “Ты повелся на шутку. На самом деле, я отказался иметь дело с Труменом”.
  
  Мистер Ломакс вздохнул. “Я, конечно, не знал. Я стремился избежать каких-либо убытков для страховой компании, потому что чувствовал, что все это произошло исключительно из-за халатности моей жены. Поэтому я сказал Трумену, что приеду и обсудлю с ним этот вопрос. Я попросил Нила подготовить машину, и по дороге объяснил ему детали ситуации.
  
  “Я помню, что он считал, что с моей стороны было крайне глупо занимать такую позицию, но я чувствовал себя обязанным заплатить за халатность моей жены.
  
  “Когда я приехал, клуб только что закрылся - где-то после полуночи. Я нашел мистера Трумена в его кабинете, и с ним было нетрудно договориться. Хотя он отказался рассказать мне, как к нему попало ожерелье, и настаивал, что действует от имени третьей стороны, он согласился передать его мне за пятьдесят тысяч долларов. Но он, естественно, настоял на наличных, и я договорился снять их в банке сегодня утром и завершить транзакцию сегодня в полдень. Мистер Трумен был совершенно здоров, когда я уходила от него, и только прочитав сегодняшнюю утреннюю газету, я узнала, что произошло потом. ”
  
  “Можете ли вы доказать свою историю?” Спросил Квинлан.
  
  “Нил скажет тебе ...”
  
  Квинлан невесело усмехнулся.
  
  “Ваш шофер видел, как вы вошли, и видел, как вы выходили. Кто-нибудь может засвидетельствовать, что Трумен был жив, когда вы выходили из его офиса?”
  
  Ломакс удрученно покачал головой, похожей на череп. “Нет. Он был один в своем кабинете. Боюсь, никто не видел, как я уходил. Но, конечно, вы, джентльмены, не думаете, что я устроил тот хаос в его кабинете, что я победил его в смертельной схватке. У меня нет ни сил, ни желания на подобное. ”
  
  “Ущерб, возможно, был не таким значительным, как об этом писали газеты”, - сказал Квинлан. “Они склонны преувеличивать подобные вещи. В то время мы подозревали другого человека, который мог попасть в такую передрягу ”. Он быстро взглянул на Шейна, прочистил горло и решительно покачал головой. “Нет. Трумен был убит одним ударом по голове, - продолжал Квинлан, обращаясь к Ломаксу, - каким-то железным прутом. Удар мог нанести слабак - или даже женщина ”.
  
  “Но зачем мне это делать? Я был готов заплатить его цену ”. Мистер Ломакс нервно развел своими бледными руками.
  
  “Это твоя история. Пятьдесят тысяч - это большие деньги. Или он мог потребовать сотню. Это достаточно веский мотив для присяжных ”.
  
  “Я богатый человек”, - сказал ему Ломакс со спокойным достоинством.
  
  “Возможно. Мы проверим это. А пока вот еще один мотив, который покажется присяжным убедительным. Вы заставили его показать вам ожерелье. Как только ты увидела это, ты поняла, что он пытался подсунуть тебе имитацию. В своей оправданной ярости ты убила его. ”
  
  “О, - еле слышно произнес Ломакс, - вы знаете о том, что ожерелье - всего лишь имитация?”
  
  “Конечно. В ходе борьбы ожерелье было сломано, и камни рассыпались по всему полу. Вы оставили один, когда собирали их. Как только мы увидели его, мы поняли, что оно синтетическое ”.
  
  Шейн наклонился вперед и сказал: “Так вот почему вы так стремились вернуть ожерелье, не так ли, Ломакс? Потому что, если бы оно попало в страховую компанию, ваше мошенничество было бы раскрыто”.
  
  “Да. Но я пытался поступить честно. Ты знаешь, я говорил тебе, что предпочел бы не получать никакой страховки - что я лучше заплачу ее из своего кармана, чем позволю вашей компании проиграть ”.
  
  Шейн кивнул. “Я сразу почуял негра в поленнице дров. Я знал много богатых мужчин, но никогда раньше ни у кого не было совести. И когда я узнал, что шесть месяцев назад у вас были проблемы с наличными, я предположил, что вы обналичили ожерелье и заменили его подделкой. Ваша жена не знала об этом, не так ли? ”
  
  “Нет”. Ломакс вздрогнул. “Это было записано на ее имя, ты же знаешь”.
  
  “Подожди минутку, Шейн”, - сердито запротестовал Квинлан. “Ты разваливаешь свое собственное дело. Если Ломакс подменил подделку, зачем ему вообще ее красть - если он не хотел получать страховку?”
  
  “Я его не крал”, - запротестовал Ломакс.
  
  “Черта с два ты этого не сделал”. Квинлан указал сигарой на Ломакса. “Тебе не пришлось бы убивать Кэтрин Мо, если бы ты ее не украл. Она была единственным человеком в доме, который знал, что оно находилось в сейфе в вашей спальне в то время, когда дом был ограблен. ”
  
  Ломакс вскинул руку, словно защищаясь от обвинения.
  
  “Убит? Katrin? Нет. Она покончила с собой. Должно быть, это было самоубийство. Я сам видел запертую дверь - и включенный газ в ее каминной решетке ”.
  
  “Конечно, ты это сделал”, - сказал Квинлан холодным ровным тоном. “Ты даже позаботился о том, чтобы кто-то другой взломал ее дверь - чтобы иметь свидетеля того факта, что это, должно быть, самоубийство. Но мы знаем, как ты это сделал. И это было умно. Я признаю это. Чертовски близко к совершенству. Простой поворот запястья, чтобы перекрыть ей газ после того, как она заснула с горящим газом. Затем еще один поворот запястья, чтобы в ее комнату хлынул газ, пока она спала.”
  
  Мистер Ломакс в ужасе перевел взгляд с Квинлана на Шейна.
  
  “Ты сошла с ума”, - выдохнул он. “Этого не могло случиться таким образом. Кэтрин никогда не сжигала газ. Мы все знали о ее отвращении к газовому камину”.
  
  Квинлан продолжал наклоняться вперед. Он перестал тыкать сигарой в Ломакса и совершенно неподвижно держал ее в воздухе.
  
  Целых тридцать секунд он не шевелил ни единым мускулом. Затем повернул голову и посмотрел на Шейна с немой мольбой.
  
  Шейн глубоко вздохнул и шумно выдохнул. “Я не сказал тебе, потому что подумал, что ты запрешь меня в тот момент, когда узнаешь, что эта теория сработала против нас. Ломакс прав. Кэтрин Мо никогда не включала газ. Она не стала бы долго оставаться в комнате, где горел газ.”
  
  Квинлан медленно откинулся на спинку стула и сунул сигару в рот. Он сказал: “Теперь, клянусь Богом...” - низким, сдавленным голосом.
  
  “Есть только один вопрос, который я хочу задать тебе, Ломакс”, - прервал его Шейн. “Чья была идея обклеить изоляционным материалом трубы горячего воздуха в подвале?”
  
  Ломакс поднял глаза на Шейна, совершенно удивленный. “Это была идея Нила. Он предложил это в среду днем и объяснил, что это позволит значительно сэкономить топливо. Я подумал, что с его стороны было прекрасно предложить сделать эту работу самому ...
  
  “Это все, чего я хочу”, - вмешался Шейн.
  
  Он повернулся к Квинлану и мрачно сказал: “Приведите сюда Нила Джордана”.
  
  Ломакс вопросительно посмотрел на Шейна.
  
  Квинлан заколебался и начал гневно возражать, но выражение лица Шейна остановило его. Он нажал кнопку и сказал в микрофон: “Приведите сюда Джордана”.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Лицо Нила Джордана раскраснелось от пота и жары от яркого света. Он приятно улыбнулся, когда переступил порог. Его улыбка исчезла, когда он увидел своего работодателя, сидящего с пораженным выражением на пепельно-бледном лице.
  
  Он сказал: “Извините, мистер Ломакс. Я не собирался говорить им, пока...” Он сделал паузу и громким звенящим голосом продолжил: “Пока они не рассказали мне о Кэтрин. Я бы этого не переварит.”
  
  Глаза Ломакса были усталыми и растерянными. Он провел рукой по лбу и сказал: “Я не знаю. Я просто не знаю”.
  
  “Черта с два ты этого не сделаешь”, - взорвался Шейн. “Ты все это время знал, но не позволял себе в это поверить”.
  
  Ломакс поджал бескровные губы и бросил на него обиженный взгляд.
  
  “Я не знаю, поняли ли вы, как было совершено убийство Кэтрин Мо, или нет”, - тихо сказал Шейн. “Но вы, должно быть, знали, что это убийство, и держали рот на замке. Вы сидели на вершине вулкана, не так ли? Вы знали, что происходило между вашей женой и Нилом Джорданом, и закрывали на это глаза. Вы тщательно скрывали от нее деньги, потому что боялись, что она может сбежать с ним, - и как только ожерелье исчезло, вы поняли, что она украла его, чтобы получить страховку. ”
  
  “Нет”. Ломакс выдавил из себя это слово. “Ожерелье принадлежало ей. Зачем ей было красть его, чтобы получить страховку? Она могла продать его, если ей нужны были деньги ”.
  
  “Ты забываешь, что оно было синтетическим. Стоит не больше нескольких тысяч”.
  
  “Но она этого не знала”, - запротестовал Ломакс. “Я уверен, что она не знала. Если бы она попыталась тайно продать это и узнала о подмене, я бы услышал об этом - и в недвусмысленных выражениях ”.
  
  Шейн кивнул. “Это один из аспектов, который все время останавливал меня”, - признался он. “Зная, что драгоценные камни выросли в цене с тех пор, как ты купила ожерелье. Зачем кому-то стремиться получить страховку на сто двадцать пять тысяч, когда само ожерелье сегодня на законном рынке принесло бы гораздо больше? ”
  
  “Это все еще останавливает меня”, - резко сказал Квинлан. “Если только Ломакс не украл это ...”
  
  “Ломакс не крал его. Не забывайте, что он был готов сам выплатить страховку. И опять же, вот почему я не мог представить, чтобы кто-то другой убил Трумена, чтобы вернуть это после того, как Трумен попытался обмануть меня, вернув это мне ”.
  
  Медленно повернувшись к Нилу, Шейн продолжил: “Но я думаю, что у меня есть ответ, который соответствует обоим этим фактам. Искусственный камень раскалывается гораздо легче, чем настоящий. Единственная причина, по которой вы и миссис Ломакс могли предпочесть мошенничество со страховкой законной продаже, заключалась в том, что изумруд Горшки был поврежден. Не так ли? ”
  
  Джордан улыбнулся и тихо сказал: “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Черта с два ты этого не сделаешь. Зачем еще тебе понадобилось забирать это у Трумена после того, как ты передал это ему?”
  
  “Неужели я?” - нарочитая манера Джордана граничила с дерзостью.
  
  Шейн повернулся к Квинлану и объяснил: “В таком ожерелье, как это, построенном вокруг одного большого безупречного камня, ценность во многом зависит от этого камня. Крошечный осколок, испортивший его, уменьшил бы стоимость вдвое. Миссис Ломакс и Нил Джордан знали это. Они знали, что страховая компания не выплатит компенсацию полностью, если станет известно об ущербе. Вот почему Нилу пришлось убить Трумена, чтобы помешать ему продать его мне.”
  
  “Если принять рассказ мистера Ломакса за чистую монету, - сказал Джордан, - это развенчивает всю эту теорию к чертям собачьим. Если он планировал выкупить ее у Трумена ...”
  
  “Это, - резко оборвал его Шейн, “ было так же плохо с твоей точки зрения. Ты все равно остался бы с поврежденным ожерельем, и убийство Кэтрин было бы напрасным”.
  
  “Сказки”, - усмехнулся Джордан.
  
  Шейн фыркнул и взял пачку бумаг со стола Квинлана. “Два свидетеля видели вас там между двумя и тремя часами ночи. Но вы с Ломаксом оба согласны, что он был там между двенадцатью и часом дня ”. Ломаксу он сказал: “Что вы подумали, когда услышали, как Нил снова уехал после того, как вы вернулись домой из клуба "Лорел”?"
  
  “Чокнутая”, - громко сказал Джордан. “Я не...”
  
  Шейн сказал: “Заткнись. Не так ли, Ломакс?”
  
  Престарелый фабрикант медленно кивнул.
  
  “Я услышал, как машина выехала с подъездной дорожки. Когда я прочитал о смерти Трумена этим утром, я удивился - я не знал, что делать”.
  
  “Я знаю, вам было тяжело из-за того, что в это была замешана ваша жена”, - сказал Шейн добродушным тоном. “Вы все время знали, что именно она украла ожерелье, не так ли?”
  
  “Нет”, - выкрикнул Ломакс.
  
  “Черта с два ты этого не сделал”, - сердито сказал Шейн. “Почему еще ты думал, что Кэтрин Мо была убита?”
  
  “Она не была. То есть я не знал...”
  
  “Вы, должно быть, подозревали правду. Вы знали, что у вашей жены был роман с Джорданом, что поездка в Батон-Руж была фальшивкой, и они отправились куда-то еще, чтобы провести ночь вместе ”.
  
  Ломакс вскочил со стула, сдавленно выругавшись, его руки сжались в кулаки.
  
  Куинлан сказал: “Сядь, Ломакс”, - холодным голосом, который заставил его вернуться на свое место.
  
  “Конечно, он знал об этом”, - усмехнулся Джордан. “Он приставил к нам детективов несколько месяцев назад. Но я не знаю, что это за история с ожерельем и убийством Кэтрин”.
  
  “Ты знаешь об этом больше, чем кто-либо другой”, - сказал ему Шейн. “Ты спланировал все это, когда вы с миссис Ломакс вернулись из Батон-Ружа и услышали о краже со взломом в твое отсутствие. Эта кража со взломом была совершена на заказ, если вы смогли представить дело так, что ожерелье не было в сейфе во вторник вечером. Единственная, кто мог это опровергнуть, была Катрин. Таким образом, она должна была умереть до того, как было объявлено о пропаже ожерелья.”
  
  “Полагаю, ты думаешь, что я убедил ее лечь в постель и включить газ?” Нил Джордан усмехнулся.
  
  “Нет”, - сказал Шейн. “Меня поумнела новая изоляция на трубах горячего воздуха. Это, а также гибкая трубка, которую вы использовали, когда демонстрировали, как снова зажечь контрольную лампу в печи.”
  
  Выражение лица Нила Джордана изменилось. Он окинул комнату быстрым взглядом, затем бросился к двери. Шейн резко рассмеялся и подставил ему подножку. Полицейский был сверху его распростертого тела, когда он упал ничком, и когда он медленно поднялся на ноги, на нем была пара наручников.
  
  Его глаза были убийственными, когда он повернулся к Шейну и прорычал: “Так ты все-таки догадался? Я боялся, что ты поступил мудро, когда попросил об этой демонстрации ”.
  
  “Я этого не понимаю”, - беспомощно сказал Ломакс. “Я вообще этого не понимаю. Моя жена, возможно, была нескромной, но я не могу поверить, что она могла ... убить”. Он закрыл лицо тонкими белыми руками и раскачивался взад-вперед.
  
  “Я не верю, что она знала, что планировал Нил”, - сказал ему Шейн. “Хотя я не знаю, как он заставил ее воздержаться от заявления о пропаже ожерелья до смерти Катрин, если она не знала”.
  
  “Я бы не доверил женщине ничего подобного”, - презрительно сказал Нил. К нему вернулось самообладание, и он спокойно смотрел на них с усмешкой на губах. “Я заставил ее думать, что мы собираемся подождать, пока Кэтрин не отправится в свадебное путешествие, прежде чем заявлять о потере. Она все еще достаточно глупа, чтобы думать, что девушка просто так совершила самоубийство, и я, конечно, не собирался убеждать ее в обратном. ”
  
  “Подождите минутку”, - устало сказал инспектор Квинлан. “О какой демонстрации вы говорили некоторое время назад?”
  
  Шейн рассмеялся и рассказал ему. “Нил был достаточно любезен, чтобы показать мне, как было организовано убийство. Забавно, что в то время я работал совсем над другой теорией. Та, которая отправилась в ад, когда я узнал, что Кэтрин не выносит запаха газа, поэтому не могла лечь спать, когда он горел. ”
  
  Инспектор яростно жевал сигару, пытаясь быть в курсе событий. “Конечно”, - хрипло сказал он. “Этот”.
  
  Шейн сказал: “Я был дураком, что не подумал о трубе для подачи горячего воздуха, ведущей в ее комнату раньше. Струя газа попала в эту трубу холодной ночью, когда работала печь ...” Он пожал плечами. “Это было настолько безболезненно, насколько может быть безболезненной смерть”.
  
  “Я не понимаю”, - захныкал Ломакс. “При чем здесь новая изоляция? Он не начинал укладывать ее на трубы до тех пор, пока она не умерла”.
  
  “Изоляция должна была эффективно прикрыть отверстие в трубе для подачи горячего воздуха рядом с печью на случай, если кто-нибудь когда-нибудь сунет нос в чужие дела”, - объяснил Шейн. “Видите ли, на передней панели печи есть гибкая трубка, которая используется для зажигания контрольной лампы. Вставив конец этой трубки в трубу для подачи горячего воздуха, ведущую в комнату Кэтрин, Нил смог всю ночь направлять поток горячего газообразного воздуха в ее запертую комнату на третьем этаже. Он, естественно, не начинал поток, пока не был уверен, что она спит, надеясь, что он войдет так постепенно и коварно, что она никогда не проснется. ”
  
  “А как насчет газовой решетки в ее комнате?” - вставил Квинлан, не в силах больше сдерживать свое любопытство. “Как она включилась?”
  
  “Этого просто не было”, - сказал ему Шейн. “Газ попал в ее комнату не через решетку, а из трубы печи”.
  
  “Он был включен, когда мы вломились в ее комнату”, - напомнил ему Ломакс. “Я видел, как Нил подбежал и выключил его”.
  
  “Сила внушения”, - проворчал Шейн. “Комната была полна газа, и вы видели, как Нил героически ворвался внутрь, наклонился и притворился, что поворачивает клапан на решетке. На самом деле, он ничего не поворачивал. Клапан был все время закрыт. Он вытащил трубку из трубы печи как раз перед тем, как подняться наверх, поэтому газ начал выходить из комнаты сразу после того, как вы увидели, как он сделал вид, что закрывает решетку, и вы были убеждены, что он ее выключил. ”
  
  “Совершенно верно”. Нил Джордан рассмеялся старику в лицо. “Ты стал для меня отличным свидетелем. Я все спланировал именно так - зная, что утром ее дверь будет заперта, и тебе придется позвать меня, чтобы взломать ее. ”
  
  Мистер Ломакс в ужасе отпрянул от него. “Подумать только, что вы... что моя жена могла...”
  
  Нил хвастливо рассмеялся и фыркнул: “Она была пустышкой. Как ты думаешь, почему я оставался в твоем доме все эти месяцы, выполняя твою случайную работу и будучи образцовой прислугой? За ту паршивую зарплату, которую ты мне платил? Старик, женатый на жене с молодыми идеями! Ты знал, что происходит. Я просто ждал, когда она раздобудет пачку денег. Но ты был чертовски скуп на раздачу наличных. И после того, как она уронила это проклятое ожерелье и отколола центральный изумруд, мне пришлось придумать этот трюк со страховкой. ”
  
  Старик вскочил на ноги и замахнулся узловатым кулаком, чтобы ударить глумящееся лицо, но Шейн встал между ними, тряся рыжей головой.
  
  Куинлан приказал убрать Джордана и любезным тоном посоветовал Ломаксу: “Вам лучше пойти домой и все обдумать. Я не знаю, какие обвинения будут выдвинуты против вас или вашей жены, но я сделаю для вас все, что в моих силах ”.
  
  Его звонок прозвучал как раз в тот момент, когда Натан Ломакс вышел за дверь, поблагодарив его дрожащим голосом. Он включил соединение и послушал, затем повернулся к Шейну и объявил: “Похоже, ты вытащил еще одного из шляпы. Это был репортаж из Крейгвилла. Они сняли Антона Мо с поезда. Он признает, что сбежал из тюрьмы под именем Ходж, и что его сестра Кэтрин дала ему билет домой. Как, черт возьми, ты об этом догадался? ”
  
  “Я кое-что подсчитал”, - устало сказал Шейн. “Например, стоимость железнодорожного билета плюс десятипроцентный налог, и получилось так, что это Крейгвилл - именно там когда-то жили Кэтрин и ее брат Антон, согласно информации в ее документах о гражданстве”.
  
  Он надвинул шляпу на глаза и направился к двери. “Это почти все, за исключением небольшого вопроса о гонораре в двенадцать с половиной тысяч. И я полагаю, что страховая компания попытается утаить формальности после того, как узнает, что украденное ожерелье было синтетическим.”
  
  “Это будет нелегко, ” сочувственно сказал Квинлан, “ после всей проделанной тобой работы”.
  
  Шейн сказал: “Не слишком волнуйся об этом. У меня в кармане есть небольшой документ, который даже страховой компании будет нелегко вытащить”.
  
  Вернувшись в его офис, Люси встретила Шейна обеспокоенным взглядом и объявлением: “Несколько минут назад звонил лейтенант Дринкли. Он внезапно решил уехать из города и поинтересовался, добились ли вы какого-нибудь прогресса ”.
  
  Шейн сказал: “Он может прочитать об этом в сегодняшней газете”. Люси подняла на него удивленный взгляд, и он кивнул с широкой улыбкой. “Все закончилось. Завернули и уложили в постель.”
  
  Она импульсивно сказала: “Я так рада, Майкл. Я волновалась”.
  
  “Тебе не нужно больше тратить время на сочувствие по поводу того, что Нила Джордана подставили”, - сказал он ей. “Он признался в обоих убийствах пятнадцать минут назад”.
  
  Она прикусила нижнюю губу и отвернулась от него. Затем медленно встала и протянула к нему запястье. Оно все еще было красным в том месте, где он вывернул его днем, чтобы вывести ее из состояния истерики.
  
  Странно напряженным тоном она сказала: “Поцелуй это, и все будет хорошо”.
  
  Шейн наклонил голову и с затяжной нежностью поцеловал отметину на ее запястье. Она смеялась, когда отстранилась от него, и в ее карих глазах сияли звезды.
  
  “Я все еще удивляюсь норвежцам - замужним девственницам и всему остальному”.
  
  Шейн покачал головой и ухмыльнулся. “Это не так. Думаю, даже норвежцы. Брат Катрин сидел в тюрьме под вымышленным именем, и единственный способ, которым она могла попасть к нему, - это изобразить отношения, которые соответствовали бы его псевдониму. Итак, она назвалась миссис Ходж, когда навещала его, и купила обручальное кольцо, которое надевала каждую среду днем, чтобы усилить притворство. ”
  
  - Тебе еще нужно рассказать мне тысячу вещей, - сказала Люси. Кто украл ожерелье и...
  
  Шейн решительно зажала рот большой рукой. “Чтобы объяснить все досконально, мне придется расслабиться, плеснув примерно на шесть пальцев коньяка в корыто для умывания. Давай закроем офис на день и ...”
  
  “Расслабься”, - закончила она за него, отстраняясь. “Хорошо. Давай. Я знаю как раз такое место. В моей квартире даже осталась бутылка коньяка с тех пор, как ты был там в последний раз.”
  
  Шейн криво усмехнулся: “Ты уверена, что у тебя нет друзей-парней, которые могли бы проскользнуть по пожарной лестнице с тупым предметом в руках и намерением убить в сердце?”
  
  “Никаких друзей-парней”, - весело пообещала ему Люси.
  
  Он сказал: “Тогда чего же мы ждем?”
  
  Она взяла его под руку, и они вместе вышли из офиса.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"