Меня жжет предчувствие, что скоро грядут тяжелые времена для России и для всего мира. Однако даже самые страшные испытания рано или поздно заканчиваются, и после них приходится строить новое будущее. Эта книга - "оптимистический" вариант развития событий. Действие романа происходит в 2091 году, ровно через сто лет после развала СССР. Место действия - Советская Конфедерация, возникшая на территории России и некоторых сопредельных государств после десятилетий смуты. Мир раздроблен, научно-технический прогресс остановлен и даже наблюдается некоторая регрессия. Значительная часть национальных государств слаба и превращена в марионеток Всемирной Энергетической Корпорации, приватизировавшей 80% ядерного арсенала распавшихся Соединенных Штатов Америки. Западная Европа разделена на зоны Исламского и Европейского права. Для противостояния нарастающему хаосу внутри и вне Советской Конфедерации и был создан Орден Тайных Стражей Революции. В книге нет одного главного героя, их целых шесть. И все они стоят на защите интересов молодой Советской Конфедерации. Эта книга была закончена в марте 2014 года, но с тех пор она стала еще актуальней.
"Он - гниющий полутруп, чьи незримые муки продлеваются загадочными устройствами Темной Эры Технологий. Он - разлагающийся властелин Империума, которому каждый день приносят в жертву тысячу душ. На крови и плоти человеческой стоит сам Империум" Из Warhammer 40000 Wiki - фанатской энциклопедии
Книга посвящается всем, любящим Валерия Кипелова, Фридриха Энгельса, Карла Густава Юнга, братьев Стругацких, хеви-метал, марки мотоциклов, конфуцианские гадания, развитие в любых его формах, непессимистический постапокалипсис и нелюбовные любовные истории или хотя бы что-то (или кого-то) из вышеперечисленного. Действие происходит через сто лет после глобальной эпидемии, накрывшей весь мир. В порядком разросшейся деревне живут люди, чьи прародители пришли, по преданиям, из проклятых мест - городов. Деревня скрывается в холмах средь открытых степей, и жители ее боятся внешнего мира, от которого можно ожидать что угодно. Однако волею случая одному пареньку приходится покинуть родное селение и отправиться в дальний путь, к морю. Туда, откуда пришли его предки. С собой он взял маленькую пластиковую книжицу - древнее китайское гадание, которая странным образом стала влиять на окружающую действительность. А, может, ничто ни на кого не влияло, людям ведь свойственно строить иллюзии... Роман хоть и является фантазией на тему постапокалипсиса, все же имеет мало сказочных допущений. Здесь нет неведомых чудо-хреновин из параллельных миров, инопланетян, радиации, которая держится и не спадает десятилетиями, гигантских двадцатиметровых мутантов, разросшихся из крыс, тараканов, кузнечиков или еще какой мелочи. Хотя, конечно, далеко не все здесь достоверно с научной точки зрения, но я попытался свести несуразицу к минимуму.
Эти слова приписывают Дж. Оруэллу: "Вся военная пропаганда, все крики, вранье и ненависть идут всегда от людей, которые на эту войну не пойдут". Но что если они не просто никогда не пойдут на эту войну, что если те, кто призывают к войне, будут сидеть за одним столом и наблюдать, как другие убивают друг друга во имя... во имя чего?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данная книга оскорбляет чувства верующих в собственную избранность по расовым, национальным, религиозным, клановым и прочим признакам. Если вы уверены в том, что неимоверно круты и безупречны в силу происхождения, цвета кожи, того, что у вас между ног, а также операционной системы, загруженной в ваш мозг официальной или неофициальной, церковной, светской или любой другой пропагандой, не читайте эту повесть. Займитесь чем-нибудь другим. Желательно полезным. Хотя, о чем я?.. Ах, да, чуть не забыл! Все персонажи выдуманы, любые совпадения случайны, хоть названия племен имеют близкие соответствия в источниках. И не стоит идентифицировать исторические личности с героями данной книги, как и героев данной книги с историческими личностями. Так-то! И еще! Любители попаданства, предупреждаю: сия книга - полная фигня. Даже сравнивать не с чем. Глупая, плохо написанная фигня. Отбросьте этот бред и читайте достойных, неимоверно расплодившихся в последние десятилетия авторов в данном жанре. Тысячи их! И миллионы вас! И имя всем нам - легион!
Выход этой книги приурочен к весьма знаменательной дате - 24 февраля. Именно начиная с 24 февраля многие наконец узнали о государстве, чьи граждане мыслятся сильными мира сего лишь в категориях расходного материала и в котором получить тюремный срок за малейшее проявление свободомыслия - самое что ни на есть пустяковое дело. Именно 24 февраля многие узнали о стране, вечно враждующей со своим соседом из-за приграничных территорий. Огромному числу людей все это было известно и ранее, года эдак с 2013, но именно 24 февраля стало поворотным моментом. Разумеется, я говорю о 24 февраля 2018 года, когда в системах видеохостинга Steam и Youtube стал доступен короткометражный фильм "Ваши документы!", снятый по мотивам компьютерной игры Papers, Please. И хотя сама игра вышла в 2013 году, лично я, например, узнал о ней лишь после просмотра короткометражки в интернете. Вымышленные страны Арстотцка и Колечия, а также разнообразные события, происходившие на КПП города Грештин, так глубоко запали в мою душу, что я просто не имел права пропустить пятилетнюю годовщину этого важнейшего во всех отношениях события, а потому написал сей роман. Произведение состоит из пролога, эпилога и тридцать одной главы - тридцать одного дня. Игравшие в Papers, Please знают, что максимальное количество игровых дней в ней - тридцать один. Кроме того, огромное количество персонажей и географических названий заимствовано оттуда же, поэтому сердечно прошу простить меня за такие мозговыносящие названия, как "Арстотцка" и образованное от него прилагательное "арстотцкский". Также ряд сюжетных ходов экспроприирован из произведений братьев Стругацких, особенно из "Обитаемого Острова". Это тоже отражено в структуре романа, который поделен на три части, три декады: - Первая декада. Гадкие воробьи; - Вторая декада. Жучки в муравейниках; - Третья декада и еще один день. Улитка в загоне. Полагаю, знакомых с творчеством А. и Б. Стругацких, названия декад наведут на определенные мысли. Еще в книге присутствует терминология, позаимствованная из "Часа Быка" И. Ефремова и сериала Star Track: "Инферно", "инфернальность", "порог Синед Роба" и "Первая директива", на что имеются свои причины. Однако "Уязвимость вчерашнего дня" - это не фанфик и это не эклектика. Это синергетика, диалектика, синтез - назовите, как вам будет угодно, ибо каждый элемент книги здесь не случаен и выполняет некоторую - пускай и не строго - отведенную ему роль. В этом вы сможете убедиться лишь в конце романа. Если вас заинтересовала данная книга - добро пожаловать! Если вам не интересно или вы даже плюетесь с негодованием... что ж, желаю вам удачи и счастья в дальнейших поисках и блужданиях. С уважением, ваш Автор.