Аннотация: From BOB DYLAN AND AlRu: I give a word AlRu, let he speaks Russian: AlRu: thanks Bob for all that you have made and make for me... эта песня родилась 43 года тому назад, она чуть моложе меня... невыносимая лёгкость бытия и тихий восторг от поэтической и музыкальной гениальности Боба Дилана, который вошёл в мою жизнь мистическим образом, когда я учился в 3 классе, в образе трио "Peter, Paul & Mary" - зы энсе, май фрэнд, из блоуин ин зе уинд, the answer is blowin' in the wind. Я слушал её сутками на картонном проигрывателе "Юность" (эта была гибкая пластинка) я заслушал её до дыр, я не знал английского языка, но всем своим нутром чувствовал, что эта песня о чём-то очень важном... а через 7 лет я услышал её уже в исполнении Маэстро (это тоже была гибкая пластинка). Я разучил её на фортепиано... пытался делать русский вариант... с кем и кому я её только не пел... все, кто знал меня, слышали эту песню в моём исполнении... я пел на концертах с немцами, с кубинцами, с русскими... Я пою её всю жизнь... Иногда мне кажется, что Боб написал её специально для меня... Всё, о чём в ней поётся, проходило через мою жизнь красной линией... И ты, Шилок, слышала её миллион раз... Специально для тебя... вместе с Бобом... (лучше него её никому не спеть) он любезно согласился.... чтоб мы спели дуэтом... Прислушайся к Ветру, мой друг, может он принесёт тебе ответы на все вопросы... Давай, Боб, как в славные 60-е без барабанов, электричества и всяких излишеств...
|